April 26, 2026

Unknown Broadcast | Five Old-Time Radio Horror Stories of Love, Murder, and Suspense

Unknown Broadcast | Five Old-Time Radio Horror Stories of Love, Murder, and Suspense
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Spreaker podcast player badge
Audible podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconSpreaker podcast player iconAudible podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
Unknown Broadcast slips back into the Weekly Spooky feed with more old-time radio horror stories, classic OTR suspense, vintage mystery radio, murder, supernatural bargains, gothic dread, crime, and dark escape drama. This episode opens with Mother Love, a chilling Radio Mystery Theater tale in which Paula Richards, devastated by the certainty that she can never bear a child, turns to a fortune teller and dealer in the macabre for a bargain that promises hope at a terrible price.

πŸ•―οΈ Mother Love β€” Desperation, longing, and the supernatural curl together in a story about impossible motherhood and the danger of asking fate to bend. It is intimate, eerie, and cruel in exactly the way classic radio horror should be.
πŸ₯‚ The Weakling β€” From the shadows comes β€œthe unusual story of The Weakling,” following young Clyde Banning, son of a district attorney, stepping out of a nightclub after a New Year’s Eve party and into trouble that feels doomed from the start. This one has the bite of noir weakness curdling into tragedy.
πŸ•·οΈ Will You Walk into My Parlor β€” The title alone drips with invitation and menace, and placed here it feels like a trap disguised as courtesy. It suggests seduction, danger, and the old fatal mistake of stepping willingly toward what should have been feared.
πŸ•°οΈ Mr. Markham, Antique Dealer β€” Suspense takes us into the cold dark preservation of the past, where antique clocks, deep carpets, and old secrets rustle behind polished surfaces. By the end, it becomes a tale of murder, guilt, and the terrible practicality of hiding a body.
🌊 The Fourth Man β€” The night closes with Escape, inviting us to flee from Noumea in John Russell’s The Fourth Man, a story steeped in peril, survival, and the kind of desperation that makes men show their true natures. It is a strong, hard finish with salt, fear, and doom in the air.

For listeners chasing classic OTR horror, vintage suspense radio, supernatural bargains, murder stories, old-time radio crime, and eerie anthology storytelling, this transmission has all the right shadows β€” and some doors should never have been opened in the first place.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

πŸŽ‰ Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
πŸ‘‰ WeeklySpooky.com/Join

πŸ“¬ Contact Us / Submit Your Horror Story!

🎡 Music by Ray Mattis πŸ‘‰ Check out Ray’s incredible work here !
πŸ‘¨β€πŸ’Ό Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
πŸŽ₯ Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:09.039 --> 00:00:16.519
My dear, so good to see you again. What's that well?

2
00:00:17.239 --> 00:00:19.879
I have been trying to spruce up a bit, even

3
00:00:19.960 --> 00:00:26.000
if I'm a bit late for the spring cleaning. Please

4
00:00:26.079 --> 00:00:30.559
please have a seat. I've dusted off my favorite chair

5
00:00:30.839 --> 00:00:36.000
just for you. The fire is getting plenty hot, the

6
00:00:36.079 --> 00:00:41.920
tea is nearly ready. Soon we'll be sipping warm joy

7
00:00:42.759 --> 00:00:49.479
as we mainline cold fear. But what could be more

8
00:00:49.960 --> 00:00:58.640
warm and inviting yet turns so terrifyingly callous and cold?

9
00:00:59.759 --> 00:01:05.719
Then well, I almost dare not say, mother.

10
00:01:05.680 --> 00:01:28.120
Love, come in. Welcome, I mee g.

11
00:01:28.359 --> 00:01:33.439
Marshall, Welcome to the fear you can hear, Welcome to

12
00:01:33.519 --> 00:01:37.640
the sounds of suspense, to the terrifying world of your

13
00:01:37.640 --> 00:01:41.239
own imagination. And I hope you won't hold it against

14
00:01:41.319 --> 00:01:43.480
us if we scare you a little with a tale

15
00:01:43.560 --> 00:01:47.719
that really could happen, I suppose. But when you hear

16
00:01:47.760 --> 00:01:51.840
the outcome, your hope it never does. Consider the case

17
00:01:51.879 --> 00:01:55.959
of Paula Richards, aged twenty four, who put her future

18
00:01:56.000 --> 00:01:58.959
in the hands of an old fortune teller and a

19
00:01:59.079 --> 00:02:00.519
dealer in the Maca.

20
00:02:00.640 --> 00:02:04.840
But one thing I must add about our arrangement. Yes,

21
00:02:05.719 --> 00:02:08.879
on the birth of the child, I will demand one favor.

22
00:02:09.759 --> 00:02:11.360
You must promise to grant.

23
00:02:11.080 --> 00:02:13.759
It a favor what.

24
00:02:14.560 --> 00:02:17.080
I shall ask it when the child is born.

25
00:02:18.199 --> 00:02:19.879
But I can't promise that one. I don't know what

26
00:02:19.879 --> 00:02:20.240
it is.

27
00:02:20.680 --> 00:02:23.840
It's a very small favor, but it is part of

28
00:02:23.879 --> 00:02:29.120
the bargain. And believe me, missus Richards, if you do decide.

29
00:02:28.599 --> 00:02:31.319
To bargain with me, I warn you to.

30
00:02:31.319 --> 00:02:42.439
Be ready to keep your part of it.

31
00:02:43.120 --> 00:02:47.080
Our mystery drama Mother Love was written especially for the

32
00:02:47.120 --> 00:02:51.680
Mystery Theater by Bob Duran and stars Joan Hackett. It

33
00:02:51.719 --> 00:02:55.599
is sponsored in part by Anheuser Busch Incorporated, brewers of Budweiser,

34
00:02:55.919 --> 00:02:59.479
and by the Kellogg Company, makers of Kellogg's special k Cereal.

35
00:03:00.080 --> 00:03:05.400
I'll return shortly with Act one.

36
00:03:06.680 --> 00:03:11.840
Some research experts say you can't taste the difference between beers. Well,

37
00:03:12.120 --> 00:03:15.319
if they're right, then Anheuser Busch wastes a barrel of

38
00:03:15.400 --> 00:03:17.240
time beechwood aging Budweiser.

39
00:03:17.719 --> 00:03:18.719
Only they don't think so.

40
00:03:19.319 --> 00:03:23.199
Brewing beer right does make a difference, and they're betting

41
00:03:23.240 --> 00:03:26.639
a bundle that you can taste the difference in bud.

42
00:03:27.439 --> 00:03:30.439
When it comes to brewing Budweiser, the Anheuser Busch choice

43
00:03:30.479 --> 00:03:33.360
is to go all the way, because they still care

44
00:03:34.039 --> 00:03:37.240
about quality.

45
00:03:39.800 --> 00:03:40.599
Look at it this way.

46
00:03:41.080 --> 00:03:43.280
If the bud people have a choice between what some

47
00:03:43.680 --> 00:03:47.759
experts say and what beer drinkers say, well you'd better

48
00:03:47.759 --> 00:03:51.759
believe they'll go with you beer drinkers. Every time when

49
00:03:51.840 --> 00:03:58.120
you say Budweiser, you said it all Anheuser Busch, Saint Louis.

50
00:04:00.520 --> 00:04:02.960
This is w Bow our New York, your Station four

51
00:04:03.199 --> 00:04:06.919
Mystery theater. Hey ma, what's for dinner?

52
00:04:07.759 --> 00:04:10.680
Shopwright has a beautiful buye to help you serve dinner

53
00:04:11.159 --> 00:04:15.919
fine imported porcelain china. The beautifully crafted Lovelace pattern by

54
00:04:15.919 --> 00:04:19.839
Crown Victoria, an elegant white on white platinum banded pattern

55
00:04:19.879 --> 00:04:24.199
to complement any table, now available only at Shopwright. The

56
00:04:24.279 --> 00:04:27.600
basic play setting pieces dinner plate, cup and saucer, desert

57
00:04:27.600 --> 00:04:29.480
plate and bread and butterplate are just.

58
00:04:29.560 --> 00:04:31.839
Thirty nine cents thirty nine cents each.

59
00:04:31.879 --> 00:04:35.040
With every three dollars purchase, a different play setting piece

60
00:04:35.120 --> 00:04:38.360
is featured each week at this special price. You'll want

61
00:04:38.399 --> 00:04:41.639
to collect all the magnificent completer pieces in matching ovenwear

62
00:04:41.680 --> 00:04:45.600
available every week at low prices too. Visit Shopwright and

63
00:04:45.680 --> 00:04:49.079
start your a set of lovely porcelain china today it's

64
00:04:49.120 --> 00:04:50.199
a beautiful buy.

65
00:04:52.480 --> 00:04:54.120
Hey, Ma, what's for dinner?

66
00:04:54.519 --> 00:04:55.120
Shop right?

67
00:04:55.319 --> 00:04:56.199
Has the answer?

68
00:04:57.000 --> 00:04:57.279
Offer?

69
00:04:57.360 --> 00:05:10.360
Not available in Westchester, Ulster, Orange, Duchess and Columbia counties.

70
00:05:12.040 --> 00:05:15.040
A doctor's waiting room is not the most pleasant place

71
00:05:15.120 --> 00:05:19.120
to spend the winter morning. And for Paula and George Richards,

72
00:05:19.600 --> 00:05:22.000
this morning is a very faithful one.

73
00:05:22.199 --> 00:05:23.759
What's taking him so long?

74
00:05:24.000 --> 00:05:24.959
Easy, honey?

75
00:05:25.000 --> 00:05:27.680
Doctor Morton has other patients, seck patients.

76
00:05:28.079 --> 00:05:31.199
Why can't doctor Morton say yes or no? Why does

77
00:05:31.240 --> 00:05:32.759
he have to keep us waiting?

78
00:05:33.199 --> 00:05:35.360
He wanted to see us together in person.

79
00:05:36.000 --> 00:05:37.319
I understand how he feels.

80
00:05:37.600 --> 00:05:40.800
Sometimes a doctor's word can make or wreck a life.

81
00:05:40.959 --> 00:05:43.439
This waiting is making a wreck out of me. I'm

82
00:05:43.439 --> 00:05:47.079
going to call mister Jordan. I'll tell him I will

83
00:05:47.079 --> 00:05:49.000
be in today. I told him i'd be late, but

84
00:05:49.040 --> 00:05:52.399
I'm I'm just no good for work today. I'm sure

85
00:05:52.399 --> 00:05:57.879
the doctor won't mind my using his phone. Oh, mister Jordan,

86
00:05:57.959 --> 00:05:59.720
I didn't expect you to answer.

87
00:06:00.079 --> 00:06:01.879
That fake what's the verdict, Paula?

88
00:06:03.680 --> 00:06:05.600
I don't know yet. That's why I'm calling. I'm just

89
00:06:06.240 --> 00:06:08.040
I'm too upset to come in Today's it all right?

90
00:06:08.199 --> 00:06:08.439
Sure?

91
00:06:08.600 --> 00:06:08.879
Sure?

92
00:06:08.920 --> 00:06:11.800
I understand the books you can wait another day. No

93
00:06:12.040 --> 00:06:14.920
audit till the end of the quarter anyway, Thank you.

94
00:06:15.199 --> 00:06:15.920
What's the hold up?

95
00:06:17.240 --> 00:06:19.000
The doctor's busy. We're next.

96
00:06:19.360 --> 00:06:20.120
Carry your Paula.

97
00:06:20.759 --> 00:06:22.279
I've got my fingers crossed for you.

98
00:06:22.839 --> 00:06:26.160
Thanks, mister Jordan. Goodbye.

99
00:06:26.759 --> 00:06:27.839
He didn't mind, did he?

100
00:06:28.199 --> 00:06:28.399
No?

101
00:06:28.399 --> 00:06:30.240
No he didn't. He said if I wanted.

102
00:06:30.120 --> 00:06:32.160
Missus Richards, mister Richards follow that.

103
00:06:32.319 --> 00:06:33.040
Oh thank heaven.

104
00:06:33.079 --> 00:06:36.879
Will you step inside, please come right in, take those

105
00:06:37.000 --> 00:06:37.959
chairs by the disk.

106
00:06:38.480 --> 00:06:38.800
Thank you.

107
00:06:39.879 --> 00:06:44.279
I'm sorry you had to wait, doctor. I know, Missus Richards,

108
00:06:44.319 --> 00:06:45.839
you're anxious about the tests.

109
00:06:46.000 --> 00:06:46.959
Oh you have no idea?

110
00:06:47.120 --> 00:06:49.800
Easy, I'll come right to the point. I think that's

111
00:06:49.879 --> 00:06:50.439
what you want.

112
00:06:50.639 --> 00:06:53.279
Yes, please, doctor all right.

113
00:06:53.560 --> 00:06:55.839
I can't sweet talk my way through to make it

114
00:06:55.879 --> 00:07:01.759
easier for you. The results are negative. I'm sorry, missus Richards,

115
00:07:01.800 --> 00:07:05.800
but from my examination, doctor Field's examination and the LAMB tests,

116
00:07:06.000 --> 00:07:09.199
you simply cannot ever hope to bear a child.

117
00:07:09.519 --> 00:07:14.360
George, It's certain and absolutely certain. Yes, it is would

118
00:07:14.439 --> 00:07:19.360
artificial know. The trouble lies with missus Richards. She's physically

119
00:07:19.399 --> 00:07:23.680
incapable of conceiving a bearing a child. I was I

120
00:07:23.720 --> 00:07:27.439
was trying to prepare for this, but sort of hits

121
00:07:27.439 --> 00:07:28.439
you right between the eyes.

122
00:07:29.079 --> 00:07:30.040
Take me home, George.

123
00:07:30.120 --> 00:07:30.399
Please.

124
00:07:37.519 --> 00:07:40.279
I hate to leave you alone today, but I have

125
00:07:40.319 --> 00:07:41.199
to get to the studio.

126
00:07:42.399 --> 00:07:43.160
It's all right to it.

127
00:07:44.519 --> 00:07:47.439
You know that I'm I'm not going to love you any.

128
00:07:47.319 --> 00:07:50.560
The less, Paula Darling.

129
00:07:50.600 --> 00:07:52.439
I just wanted to give you a son, so.

130
00:07:52.639 --> 00:07:54.160
It's not in our cards.

131
00:07:54.920 --> 00:07:58.279
We have each other. That's the main reason we got married,

132
00:07:58.319 --> 00:08:03.800
to be together. The baby would have been extra icing

133
00:08:03.839 --> 00:08:04.399
on the cake.

134
00:08:04.519 --> 00:08:09.160
Don't stop loving me, George, Please, please, George, don't stop

135
00:08:09.199 --> 00:08:09.639
loving me.

136
00:08:10.160 --> 00:08:14.920
I told you I won't, honey, and I meant it.

137
00:08:14.920 --> 00:08:16.600
You'll be okay today.

138
00:08:17.360 --> 00:08:17.959
I'll be okay.

139
00:08:19.319 --> 00:08:22.560
I won't be singing around the apartment, but I won't

140
00:08:22.560 --> 00:08:23.160
be tumping.

141
00:08:22.959 --> 00:08:23.759
Out the window either.

142
00:08:23.879 --> 00:08:25.879
I hate, like the devil to leave your honey, but

143
00:08:26.000 --> 00:08:28.399
I'm due on the air with the new news.

144
00:08:30.360 --> 00:08:32.559
I'll be all right. See you at seventh.

145
00:08:38.759 --> 00:08:41.559
Pallah, Holla, what's the news. I've been dying for your

146
00:08:41.559 --> 00:08:42.440
car all morning.

147
00:08:42.799 --> 00:08:42.840
Ed.

148
00:08:42.879 --> 00:08:44.320
Now, would you have lunch with me today?

149
00:08:44.399 --> 00:08:46.399
I know our date isn't until Friday, and I know

150
00:08:46.440 --> 00:08:47.919
that it's snowing awful hard, but if.

151
00:08:47.879 --> 00:08:49.039
You could it, I'll have lunch.

152
00:08:49.120 --> 00:08:52.559
But get me down off the ceiling. What did the

153
00:08:52.639 --> 00:08:55.720
doctor say, I'll meet you at the towers one o'clock,

154
00:08:55.960 --> 00:08:58.559
of course, paul what happened?

155
00:08:59.440 --> 00:09:07.679
Bad news? Yes, bad news.

156
00:09:07.840 --> 00:09:10.759
Oh I can imagine how tough it is for you, Paula.

157
00:09:11.840 --> 00:09:15.559
No you can't. I'm going to lose George.

158
00:09:16.120 --> 00:09:16.879
Did he say that?

159
00:09:18.639 --> 00:09:19.720
No, just the opposite.

160
00:09:19.720 --> 00:09:23.279
But I know I have a feeling now, Paula, Honey,

161
00:09:23.360 --> 00:09:28.120
don't start planning your own downfall. I'm afraid it's all planned.

162
00:09:28.159 --> 00:09:32.759
It's all on the cards. In the cards, yes, you know,

163
00:09:32.799 --> 00:09:36.679
it's just an expression. Well, honey, I don't know whether

164
00:09:36.759 --> 00:09:43.519
I should suggest this. What well, you're just mentioning cards.

165
00:09:43.279 --> 00:09:46.200
It seems sort of frivolous at a time like this.

166
00:09:46.320 --> 00:09:50.200
But well, there's a woman down in the east village.

167
00:09:50.399 --> 00:09:52.919
She tells fortunes, you know, with cards.

168
00:09:52.480 --> 00:09:53.559
And tea leaves.

169
00:09:55.840 --> 00:09:57.440
What could you do for me? Tell me what I

170
00:09:57.480 --> 00:09:58.039
already know?

171
00:09:58.360 --> 00:10:03.440
Well, this woman especially isis and herbs. She calls herself mother, love,

172
00:10:05.240 --> 00:10:10.080
mother Love. Well, now, mind you, I'm just suggesting, but.

173
00:10:11.200 --> 00:10:14.080
Maybe, just maybe.

174
00:10:13.679 --> 00:10:18.679
This woman could help you. How sometimes these old clones

175
00:10:18.720 --> 00:10:21.519
can read things in the future. Maybe a baby isn't

176
00:10:21.559 --> 00:10:23.879
the cards for you. After the doctor said that the

177
00:10:24.240 --> 00:10:28.000
justing idea. Well, how do you how do you.

178
00:10:27.960 --> 00:10:28.960
Know this mother Love?

179
00:10:29.600 --> 00:10:29.799
Oh?

180
00:10:30.360 --> 00:10:33.320
Quite by accident about six.

181
00:10:33.039 --> 00:10:37.679
Months ago, Henry, And well maybe it was ed I. Anyway,

182
00:10:37.679 --> 00:10:40.200
it was the current one. At the time, we were

183
00:10:40.200 --> 00:10:42.159
bar hopping in the village when we came on this

184
00:10:42.279 --> 00:10:46.279
fantastic storefront. The window was painted green and purple with

185
00:10:46.360 --> 00:10:47.759
red curtains, and it said.

186
00:10:47.679 --> 00:10:49.919
Mother Love in orange letters.

187
00:10:50.720 --> 00:10:55.000
Fortunes told secret herb remedies. Seemed like a love So

188
00:10:55.039 --> 00:10:58.039
we went in and all I remember from then on

189
00:10:58.360 --> 00:11:04.159
was mumbling and sense and being told one I'd never marry,

190
00:11:05.159 --> 00:11:08.799
two that I was too sickle and flighty, and three

191
00:11:09.039 --> 00:11:10.799
that my mother had had a word on the right

192
00:11:10.879 --> 00:11:15.799
side blind, that the old crone wasn't right about that too, Edna.

193
00:11:15.799 --> 00:11:17.639
But I did that a fortune teller spell can help

194
00:11:17.720 --> 00:11:21.720
me have a baby is just nonsense. Looking at it

195
00:11:21.720 --> 00:11:24.000
in the cold light of day, You're right, it's just

196
00:11:24.039 --> 00:11:29.879
the thought. Ooh, something to say, I guess. Oh, honestly, Paul,

197
00:11:30.559 --> 00:11:34.960
I feel so uncomfortable. I mean, what what do you

198
00:11:35.000 --> 00:11:36.559
say to someone in your predicament?

199
00:11:45.679 --> 00:11:47.440
Hello, Edna?

200
00:11:47.639 --> 00:11:49.000
Oh, hi Paula.

201
00:11:49.200 --> 00:11:49.440
Edna.

202
00:11:50.200 --> 00:11:52.440
Look, last month you mentioned a woman in the village

203
00:11:53.039 --> 00:11:54.080
she worked with herbs.

204
00:11:54.480 --> 00:11:55.440
Oh, mother in.

205
00:11:55.480 --> 00:12:00.679
Love, Paula, You don't mean you've been thinking serious about that?

206
00:12:01.159 --> 00:12:04.080
Not until now, not really, But I'd look. I'd like

207
00:12:04.159 --> 00:12:05.320
to know how to find her.

208
00:12:06.039 --> 00:12:09.080
Why I seem to remember it was on eighth Street.

209
00:12:09.519 --> 00:12:13.840
Oh no, it was nine yeah, nine yeah? First, Well

210
00:12:13.840 --> 00:12:15.320
that's about all I'm sure.

211
00:12:15.120 --> 00:12:18.399
Of ninth near first.

212
00:12:19.240 --> 00:12:22.799
I wasn't really being serious that I can't do any harm.

213
00:12:23.080 --> 00:12:25.759
Right now, I'm ready to grab at any straws. When

214
00:12:25.799 --> 00:12:29.240
are you going Saturday? Have you told George?

215
00:12:29.919 --> 00:12:30.080
No?

216
00:12:30.240 --> 00:12:31.080
He'd be furious.

217
00:12:31.519 --> 00:12:32.440
Do you want me to come with?

218
00:12:32.519 --> 00:12:35.080
You would too, I'd feel a lot better.

219
00:12:35.720 --> 00:12:38.279
No faults, Let's not go too far.

220
00:12:39.159 --> 00:12:39.840
What does that mean?

221
00:12:40.279 --> 00:12:44.039
Well, we all laugh at fortune telling and spills and bruce,

222
00:12:44.159 --> 00:12:47.639
but sometimes when we want to believe, well, things happen.

223
00:12:47.960 --> 00:12:51.879
I'm going to this mother love because I I want

224
00:12:51.960 --> 00:12:54.080
something to happen. Maybe she can't do anything to help

225
00:12:54.120 --> 00:12:55.559
me have the baby, but I'm going to try.

226
00:12:56.000 --> 00:12:57.639
Look, it was all your idea, isn't it.

227
00:13:04.360 --> 00:13:06.759
I think it's at the end of this block.

228
00:13:07.919 --> 00:13:09.000
What a neighborhood?

229
00:13:09.080 --> 00:13:09.360
Mmm?

230
00:13:09.679 --> 00:13:10.679
Makes my skin crawls.

231
00:13:10.720 --> 00:13:11.080
That's it.

232
00:13:12.120 --> 00:13:14.919
I see what you mean about those red curtains and

233
00:13:15.000 --> 00:13:19.720
orange letters. It looks like a Coney Island transplant that failed.

234
00:13:21.399 --> 00:13:27.120
Mother love Fortune's tall secret herb remedy as well, Mother.

235
00:13:27.039 --> 00:13:36.440
Love Here I come, good heavens. I never expected anything

236
00:13:36.519 --> 00:13:36.840
like this.

237
00:13:38.200 --> 00:13:41.480
It's not what I remember. But then i'd been bar.

238
00:13:41.399 --> 00:13:43.799
Hopping this rock.

239
00:13:44.440 --> 00:13:47.159
It must be worth a fortune.

240
00:13:47.840 --> 00:13:48.960
Look at the paintings.

241
00:13:50.759 --> 00:13:57.120
There's too much incense, though, Ah, Mother has company.

242
00:13:58.200 --> 00:13:59.279
Good morning, ladies.

243
00:14:00.480 --> 00:14:00.799
Come in.

244
00:14:02.159 --> 00:14:05.320
How can mother serve you your fortunes?

245
00:14:05.440 --> 00:14:07.639
Perhaps maybe an ailment?

246
00:14:09.519 --> 00:14:15.039
Well I would, I'd like to talk to you.

247
00:14:15.840 --> 00:14:21.759
It will cost you. Mother's time is expensive. I'll pay

248
00:14:22.279 --> 00:14:23.279
both of you.

249
00:14:23.279 --> 00:14:25.279
No, I'm just along for the ride.

250
00:14:26.279 --> 00:14:30.679
Come then we'll go into my studio. Did not copy here?

251
00:14:31.879 --> 00:14:34.480
This way, my dear, through the curtains.

252
00:14:35.639 --> 00:14:38.080
It's a little dark, but I like it that way.

253
00:14:38.320 --> 00:14:38.639
Mother?

254
00:14:39.759 --> 00:14:40.320
Is that you?

255
00:14:41.519 --> 00:14:41.799
Mother?

256
00:14:42.519 --> 00:14:43.600
Of course? Claude?

257
00:14:43.639 --> 00:14:45.600
Mother is that you?

258
00:14:46.799 --> 00:14:50.360
Don't be alarmed. He's harmless. He's my son.

259
00:14:51.840 --> 00:14:52.759
What's the matter with you?

260
00:14:53.559 --> 00:14:55.120
He's blind and feeble minded?

261
00:14:55.679 --> 00:14:57.639
Oh, I'm so sorry.

262
00:14:58.120 --> 00:15:02.840
Come sit down at the table. What will it be hard?

263
00:15:03.240 --> 00:15:04.879
Tea leaves, crystal ball?

264
00:15:06.080 --> 00:15:09.879
No, I'm more interested in at herbs.

265
00:15:09.919 --> 00:15:12.279
I think, what is it you want?

266
00:15:14.320 --> 00:15:16.919
I want to have a baby. I was told that

267
00:15:16.960 --> 00:15:17.919
you might be able to help.

268
00:15:18.519 --> 00:15:20.159
Who told you I can do things like that?

269
00:15:22.039 --> 00:15:22.519
A friend?

270
00:15:22.799 --> 00:15:23.559
That one out there?

271
00:15:23.799 --> 00:15:25.799
No? No, no, someone else there?

272
00:15:26.720 --> 00:15:27.240
Is that?

273
00:15:27.399 --> 00:15:31.320
Your yes, Claude, Everything's all right.

274
00:15:33.360 --> 00:15:34.279
I tell fortunes.

275
00:15:35.080 --> 00:15:38.320
I give herbs for minor complaints. I do not deal

276
00:15:38.360 --> 00:15:40.320
in that sort of thing.

277
00:15:42.080 --> 00:15:43.440
Is there a herb that might help me?

278
00:15:43.879 --> 00:15:47.399
Of course, not not without a spell.

279
00:15:47.679 --> 00:15:48.240
Forget it.

280
00:15:48.759 --> 00:15:50.480
I've said too much already.

281
00:15:51.080 --> 00:15:51.480
My the love.

282
00:15:51.519 --> 00:15:53.519
I want desperately to have a child. The doctor says

283
00:15:53.519 --> 00:15:58.399
that I can't. The problem is my fault. I'll try anything,

284
00:15:58.840 --> 00:16:02.360
even if spell is necessary.

285
00:16:02.960 --> 00:16:03.919
It would be expensive.

286
00:16:04.559 --> 00:16:05.159
I don't care.

287
00:16:06.039 --> 00:16:07.399
There may be a way to help you have a

288
00:16:07.399 --> 00:16:09.480
normal baby with your own husband.

289
00:16:10.679 --> 00:16:11.639
Is that all I want?

290
00:16:12.000 --> 00:16:15.799
It will cost you one thousand dollars I have had,

291
00:16:15.840 --> 00:16:19.519
plus another five thousand when you have conceived.

292
00:16:20.639 --> 00:16:21.720
Five thousand.

293
00:16:21.960 --> 00:16:25.240
I said it would be expensive, and I guarantee nothing

294
00:16:26.159 --> 00:16:26.960
with these things.

295
00:16:27.000 --> 00:16:28.360
We can only try.

296
00:16:29.759 --> 00:16:30.720
Will you tell me one thing?

297
00:16:31.360 --> 00:16:33.519
Perhaps, perhaps not?

298
00:16:35.080 --> 00:16:38.200
Have you ever done this or this sort of thing before?

299
00:16:40.000 --> 00:16:42.960
I cannot answer that.

300
00:16:47.799 --> 00:16:52.279
Quite a gamble for PAULA six thousand dollars and no

301
00:16:52.399 --> 00:16:56.840
guarantee A long shot. If there ever was one. Will

302
00:16:56.879 --> 00:17:02.120
she take the gamble? Is she desperate enough? We'll soon see.

303
00:17:02.759 --> 00:17:04.880
I'll be back shortly with that too.

304
00:17:05.359 --> 00:17:06.880
And now another jail.

305
00:17:06.880 --> 00:17:08.000
I love the ball Unchain.

306
00:17:08.960 --> 00:17:13.680
All special tape prevents overweight on an overnight drink.

307
00:17:13.839 --> 00:17:14.680
Is this he taking?

308
00:17:14.799 --> 00:17:15.720
Please sit down.

309
00:17:16.839 --> 00:17:19.680
You have exceptional legs, Bob, But why is one of

310
00:17:19.720 --> 00:17:21.200
them attached to a ball and chain?

311
00:17:21.319 --> 00:17:22.240
It's fallen chain.

312
00:17:22.799 --> 00:17:25.279
It's a symbol, Honey, I would have sworn it was

313
00:17:25.319 --> 00:17:26.079
a ball and chain.

314
00:17:26.279 --> 00:17:29.400
I mean barbic. It's trying around if you extra barn,

315
00:17:29.559 --> 00:17:30.880
can you just not lugging around it?

316
00:17:31.039 --> 00:17:31.680
Fall and chain?

317
00:17:32.000 --> 00:17:32.440
I see?

318
00:17:32.519 --> 00:17:35.480
May I suggest something? You try A bowl of Special

319
00:17:35.519 --> 00:17:37.000
Chase skim milk, orange.

320
00:17:36.759 --> 00:17:38.960
Juice and coffee. It's the Special Care breakfast for it

321
00:17:39.079 --> 00:17:39.839
making lose rain.

322
00:17:40.039 --> 00:17:41.720
No, you must also.

323
00:17:41.640 --> 00:17:44.480
Exercise, and he's smart it every year. I see you

324
00:17:44.640 --> 00:17:47.000
know the Special Care Breakfast. It's less than two hundred

325
00:17:47.000 --> 00:17:50.079
and forty calories, ninety nine percent flat free and delicious.

326
00:17:50.319 --> 00:17:51.480
Now, but if you hum up, you.

327
00:17:51.440 --> 00:17:53.799
Buy the mos Another tail.

328
00:17:53.799 --> 00:17:54.920
I love the ball Unchain.

329
00:17:55.720 --> 00:17:59.640
Your happy ending could begin with the Killogg's Special Care Breakfast.

330
00:18:00.240 --> 00:18:01.720
Still on special.

331
00:18:01.400 --> 00:18:02.880
Gap good.

332
00:18:04.680 --> 00:18:08.559
This is w b R New York, your mystery theater station.

333
00:18:17.519 --> 00:18:24.359
No matter what your saving for, that's what Suburban Savings.

334
00:18:25.759 --> 00:18:29.640
Suburban Savings offers you a regular savings account with flexibility.

335
00:18:30.039 --> 00:18:32.480
You can add any amount of your account whenever you wish,

336
00:18:32.759 --> 00:18:36.240
withdrawal whenever you want. Suburban Savings pays a five point

337
00:18:36.240 --> 00:18:39.960
twenty five percent annual interest rate on regular savings paid quarterly,

338
00:18:40.200 --> 00:18:42.880
which earns an annual effective yield of five point forty

339
00:18:42.920 --> 00:18:47.279
seven percent. Interest is compounded continuously from day of deposit

340
00:18:47.319 --> 00:18:49.720
the day of withdrawal, as long as fifty dollars is

341
00:18:49.759 --> 00:18:51.759
maintained in the account to the end of the quarter.

342
00:18:52.319 --> 00:18:55.559
Come into Suburban Savings and open an account with flexibility,

343
00:18:55.920 --> 00:18:59.759
our regular savings account in New Jersey at their own Hedgewater,

344
00:19:00.079 --> 00:19:09.160
Elmwood Park, Emerson, Hackettstown, Morris Plains, Nutley, Paramus, and Sparta.

345
00:19:15.839 --> 00:19:19.440
Welcome again to the studio of Mother Love in a

346
00:19:19.519 --> 00:19:23.279
dingy part of New York City, a strange and eerie

347
00:19:23.359 --> 00:19:26.119
place where strange things are said to happen.

348
00:19:27.079 --> 00:19:27.960
Let's see if they do.

349
00:19:28.640 --> 00:19:33.599
As Paula Richards considers a bargain a bargain for a baby.

350
00:19:36.519 --> 00:19:39.559
I'll have to think this over right, admit that I

351
00:19:39.599 --> 00:19:43.079
am desperate, but I'll just have to think about it.

352
00:19:43.079 --> 00:19:47.720
It's for you to decide, of course, Mother, who's there?

353
00:19:48.000 --> 00:19:51.799
Who is that? Hush, hush, Claude. I'll be with you

354
00:19:51.839 --> 00:19:55.640
in a moment. I'm sorry, he's very ill.

355
00:19:56.519 --> 00:19:56.880
Thank you.

356
00:19:57.160 --> 00:19:59.759
Anyway, I'll be in touch with you if I decide.

357
00:19:59.720 --> 00:20:01.480
You, I'll be in touch.

358
00:20:03.000 --> 00:20:07.680
Yes, Claude, what's the matter?

359
00:20:07.759 --> 00:20:08.000
Now?

360
00:20:09.039 --> 00:20:09.720
Other's here?

361
00:20:11.039 --> 00:20:13.119
Father is always here.

362
00:20:13.200 --> 00:20:16.359
Well, I got you'd never come out.

363
00:20:17.519 --> 00:20:19.039
What happened? Let's get out of here.

364
00:20:26.000 --> 00:20:27.240
She really said that?

365
00:20:27.640 --> 00:20:29.559
Well, she said she doesn't guarantee anything.

366
00:20:29.960 --> 00:20:31.119
Father, Now listen to me.

367
00:20:32.039 --> 00:20:34.839
Forget it. She's a fraud and you know it.

368
00:20:35.400 --> 00:20:37.680
Well, you can't throw away six thousand dollars on a

369
00:20:37.799 --> 00:20:38.720
phony fortune.

370
00:20:38.759 --> 00:20:41.759
Tell if she could? Possibly? You have to tell Georgie

371
00:20:41.759 --> 00:20:42.759
about the heavens?

372
00:20:42.799 --> 00:20:46.200
No, no, no, no, he'd think he'd think.

373
00:20:46.079 --> 00:20:47.240
I was completely crazy.

374
00:20:47.279 --> 00:20:49.559
You know, I'm sorry I ever brought this up. Don't

375
00:20:49.599 --> 00:20:52.640
be innorant. Look, I won't lose my head. Well, now,

376
00:20:53.400 --> 00:20:56.440
where would you get the money anyway? Without telling Joy? Well,

377
00:20:56.440 --> 00:20:58.279
I have a thousand dollars and a person without it.

378
00:20:58.440 --> 00:21:01.119
It's all that's left of my father's and her. I'll

379
00:21:01.160 --> 00:21:01.920
worry about the rest.

380
00:21:02.000 --> 00:21:14.599
Lad a mother has company.

381
00:21:15.279 --> 00:21:17.039
Hi you, I.

382
00:21:17.000 --> 00:21:19.720
Had the thousand. I want to try, come in.

383
00:21:19.640 --> 00:21:23.880
Come in this way. I thought you'd be back.

384
00:21:24.960 --> 00:21:29.519
Mother, Love nos, Mother, love you.

385
00:21:28.559 --> 00:21:30.880
You will have the money.

386
00:21:30.839 --> 00:21:32.880
Here in cash.

387
00:21:33.480 --> 00:21:39.440
I need it for Claude. He needs medicine so badly. Ooh,

388
00:21:39.480 --> 00:21:43.480
Gord costs me so much. Are you sure you want

389
00:21:43.480 --> 00:21:44.000
a child?

390
00:21:44.559 --> 00:21:46.680
I want a baby. Get on with whatever you have

391
00:21:46.720 --> 00:21:47.000
to do.

392
00:21:47.680 --> 00:21:49.759
Yes, of course. Excuse me.

393
00:21:50.079 --> 00:21:51.279
I have to get some things.

394
00:21:52.039 --> 00:21:56.640
I had them already. I knew you would be back now.

395
00:21:57.519 --> 00:22:01.559
First of all, this talisman, you must wear it around

396
00:22:01.559 --> 00:22:08.599
your waist. This package contains herbs, a special combination to

397
00:22:08.680 --> 00:22:09.279
relax you.

398
00:22:10.400 --> 00:22:12.759
That's the secret to relax.

399
00:22:14.000 --> 00:22:16.880
Half a teaspoon and a cup of boiling water once

400
00:22:16.920 --> 00:22:19.359
a day in the morning is best.

401
00:22:20.960 --> 00:22:22.799
That's all for now.

402
00:22:23.920 --> 00:22:29.799
But one thing I must add about our arrangement. Yes,

403
00:22:30.079 --> 00:22:33.079
on the birth of the child, I will ask you

404
00:22:33.160 --> 00:22:33.880
one favor.

405
00:22:34.880 --> 00:22:38.039
You must promise to grant it a favor.

406
00:22:38.319 --> 00:22:41.799
But what I shall ask it when the child is born.

407
00:22:42.519 --> 00:22:44.319
But I can't promise that one. I don't know what

408
00:22:44.359 --> 00:22:44.759
it is.

409
00:22:45.119 --> 00:22:49.920
It's a very small favor. Don't worry. But it's part

410
00:22:49.960 --> 00:22:52.680
of the bargain very well.

411
00:22:52.680 --> 00:22:53.559
It's a long way off.

412
00:22:54.119 --> 00:22:54.839
Yes, it is.

413
00:22:56.200 --> 00:22:59.599
Take the talisman and the herbs, and don't be alarmed

414
00:22:59.640 --> 00:23:03.640
if certain unusual things happen in the next few weeks.

415
00:23:04.160 --> 00:23:06.640
Unusual things, what kind of things.

416
00:23:06.480 --> 00:23:12.440
You'll understand, you'll recognize them. They will mean things are working.

417
00:23:13.519 --> 00:23:14.920
Have you told your husband about this?

418
00:23:15.759 --> 00:23:15.839
No?

419
00:23:16.079 --> 00:23:20.039
Good, good, tell no one, no one.

420
00:23:21.920 --> 00:23:22.119
Now.

421
00:23:22.200 --> 00:23:27.839
The last thing I must have is your name, Paula.

422
00:23:27.680 --> 00:23:34.480
Richards, your husband do a rickets, go now and beware.

423
00:23:37.079 --> 00:23:38.000
I'll be in touch with you.

424
00:23:39.079 --> 00:23:41.279
Yes, five thousand.

425
00:23:42.440 --> 00:23:44.359
Remember when you conceive.

426
00:23:46.400 --> 00:23:46.759
Mother?

427
00:23:47.960 --> 00:23:57.000
Oh there, Lord, mother's here now only mother, See Claude,

428
00:23:57.599 --> 00:23:59.279
A thousand dollars.

429
00:23:58.920 --> 00:24:02.680
From the nice lady, lady who's going to help us.

430
00:24:03.839 --> 00:24:07.920
You're going to get better, Claude, she won't be sick anymore.

431
00:24:08.960 --> 00:24:10.400
The lady is going to help us.

432
00:24:11.599 --> 00:24:21.599
It isn't that nice, Claude. Well, I m honey for

433
00:24:21.680 --> 00:24:22.599
your thoughts.

434
00:24:24.000 --> 00:24:25.319
Oh, I wasn't thinking of anything.

435
00:24:25.359 --> 00:24:29.359
Really, you've been like that a lot lately, distant.

436
00:24:30.480 --> 00:24:33.680
I'm surprised you noticed, But honey, I know I.

437
00:24:33.599 --> 00:24:35.279
Haven't been a lily to live with either.

438
00:24:35.680 --> 00:24:38.920
I mean, we we've let our problem.

439
00:24:38.200 --> 00:24:39.079
Be too important.

440
00:24:40.440 --> 00:24:44.359
We're both disappointed, but we can't change the situation. I mean,

441
00:24:44.400 --> 00:24:47.279
we have to adjust to it. Sorry, if I've been

442
00:24:47.319 --> 00:24:50.519
a pill, if I've done anything to make you so

443
00:24:50.519 --> 00:24:55.279
so edgy, that's your word?

444
00:24:56.240 --> 00:24:57.039
Is that how you feel?

445
00:24:58.559 --> 00:25:01.519
I guess let's go to the show tonight. We haven't

446
00:25:01.519 --> 00:25:02.279
been out in weeks.

447
00:25:02.319 --> 00:25:04.319
I like that, Paul, I'd really like that.

448
00:25:05.440 --> 00:25:07.920
I've had a lot on my mind, and you're right,

449
00:25:08.000 --> 00:25:10.400
I have been thinking about myself too much.

450
00:25:10.839 --> 00:25:12.200
I see what I can get tickets for.

451
00:25:13.039 --> 00:25:15.000
Look at the time, I've got a shower and run.

452
00:25:15.319 --> 00:25:17.039
Hey, will you look at that?

453
00:25:18.279 --> 00:25:18.880
What is it?

454
00:25:18.680 --> 00:25:21.400
It's a bird at the window?

455
00:25:21.480 --> 00:25:22.720
I think I think it's a crow.

456
00:25:23.480 --> 00:25:28.039
No, crows are bigger blackbird. I no, I don't know.

457
00:25:28.680 --> 00:25:30.480
I thought they are once south for the winter.

458
00:25:30.680 --> 00:25:31.759
It looks awfully cold.

459
00:25:31.759 --> 00:25:33.799
Well, don't invite it in. They know how to take

460
00:25:33.799 --> 00:25:34.640
care of themselves.

461
00:25:35.359 --> 00:25:37.559
I see it tonight, honey by George.

462
00:25:37.759 --> 00:25:40.200
I caught at the office about the tickets for tonight.

463
00:25:40.480 --> 00:25:52.759
Okay, shoo, go away, shoe, Well, a few crumbs. Then

464
00:25:52.759 --> 00:25:59.839
I've got to get to work. You looks so cold.

465
00:26:02.839 --> 00:26:04.400
Now here, here's some bread.

466
00:26:05.599 --> 00:26:07.640
Get get out.

467
00:26:08.079 --> 00:26:10.119
Yeah, what am I gonna do?

468
00:26:10.160 --> 00:26:10.319
You know?

469
00:26:10.519 --> 00:26:13.839
The whole la, Get out, get out? Lord? What?

470
00:26:14.079 --> 00:26:14.240
Oh?

471
00:26:15.079 --> 00:26:16.200
What am I gonna get out?

472
00:26:16.319 --> 00:26:16.680
Shoot?

473
00:26:17.680 --> 00:26:20.279
Go go away?

474
00:26:22.119 --> 00:26:26.240
Hello, Missus Jensen? Is mister Jensen there? This is Missus

475
00:26:26.359 --> 00:26:29.279
Richardson three A. No, no, no, it's not about the heat.

476
00:26:29.279 --> 00:26:31.480
It's about a bird my apartment. I can't get it out.

477
00:26:32.319 --> 00:26:35.599
Well I thought that, mister Jensen. Oh no, I've got

478
00:26:35.599 --> 00:26:37.960
to get to work, all right, Ali, he can get

479
00:26:37.960 --> 00:26:38.640
in with the pasky.

480
00:26:38.720 --> 00:26:40.240
Maybe the bird will just fly out. I'll leave the

481
00:26:40.240 --> 00:26:40.960
window open a little.

482
00:26:41.039 --> 00:26:45.559
Yes, he's all right, Thank you, boy, stop following.

483
00:26:45.039 --> 00:26:46.839
Me, get out?

484
00:26:48.000 --> 00:26:48.519
Okay?

485
00:26:48.759 --> 00:26:58.160
What am I going to get you?

486
00:26:58.160 --> 00:27:00.680
You wanted to see me, mister Jordan, Yes.

487
00:27:00.799 --> 00:27:03.119
They said, down, Paula, how are you feeling?

488
00:27:04.119 --> 00:27:04.920
Why?

489
00:27:05.079 --> 00:27:05.279
Why?

490
00:27:05.480 --> 00:27:08.160
I know you've had a personal disappointment, You've been under

491
00:27:08.200 --> 00:27:08.599
a strain.

492
00:27:08.720 --> 00:27:10.000
You don't have to say it, mister Jordan.

493
00:27:10.039 --> 00:27:11.680
I know that my work has just been rotten lately,

494
00:27:11.720 --> 00:27:15.039
and I'm just all on edge. And today there's a

495
00:27:15.079 --> 00:27:18.400
bird in my apartment. A bird talked on the window

496
00:27:18.480 --> 00:27:20.319
this morning and stupidly open the window and gave it

497
00:27:20.359 --> 00:27:20.920
some chrumbs.

498
00:27:21.640 --> 00:27:22.480
What kind of bird?

499
00:27:23.039 --> 00:27:26.079
I don't know. It's black and shiny, not too big.

500
00:27:26.079 --> 00:27:28.720
I asked the superintendent to get it out. It's so unnerving.

501
00:27:29.160 --> 00:27:30.400
Well, I can imagine.

502
00:27:30.720 --> 00:27:32.880
I'm sorry about the work, mister Jordan. I know I've

503
00:27:32.880 --> 00:27:33.720
been letting you down.

504
00:27:34.160 --> 00:27:37.519
No, I'm sure it's just a passing thing. Your work

505
00:27:37.519 --> 00:27:41.119
has always been tops, Paula. But the books are important,

506
00:27:41.920 --> 00:27:45.359
and with the auditors coming in next month, well, everything

507
00:27:45.440 --> 00:27:46.039
just has to.

508
00:27:46.000 --> 00:27:46.559
Be in order.

509
00:27:47.160 --> 00:27:50.000
I know, mister Jordan, and i'll I promise, I'll straighten up.

510
00:27:51.960 --> 00:27:55.480
Yes, yes, he's here. It's a call for you.

511
00:27:56.319 --> 00:28:01.440
Oh, it must be George about tonight. Hello, Missus Richards.

512
00:28:02.200 --> 00:28:03.160
You know who this is?

513
00:28:05.759 --> 00:28:06.559
Yes, I know.

514
00:28:07.640 --> 00:28:08.880
Tell me, Missus Richards.

515
00:28:09.759 --> 00:28:11.440
Has the visitor arrived yet?

516
00:28:12.880 --> 00:28:14.960
The visitor you'll know.

517
00:28:16.039 --> 00:28:18.359
You'll know when the visitor arrives.

518
00:28:19.200 --> 00:28:20.920
You don't mean the bird.

519
00:28:21.160 --> 00:28:21.440
Good?

520
00:28:21.680 --> 00:28:25.359
Good, he has arrived. It's working.

521
00:28:26.160 --> 00:28:28.279
Yes, it's working, Missus Richards.

522
00:28:29.119 --> 00:28:33.279
Don't neglect the key now. Whatever you do, take care

523
00:28:33.319 --> 00:28:38.240
of the visitor is most important. I've been in touch

524
00:28:38.319 --> 00:28:41.000
with you again very soon.

525
00:28:42.480 --> 00:28:45.759
Oh well, is it is it trouble you're why is

526
00:28:45.759 --> 00:28:46.240
a ghost?

527
00:28:47.279 --> 00:28:49.960
No? No, no, trouble.

528
00:28:49.599 --> 00:28:51.519
Is I don't know who you mentioned?

529
00:28:51.559 --> 00:28:51.880
The bird?

530
00:28:51.960 --> 00:28:52.240
Is that it?

531
00:28:53.039 --> 00:28:57.279
Oh? Yes, yes, yes, Uh, the superintendent got it out.

532
00:28:57.400 --> 00:29:07.160
Oh good, good, then there's nothing to work you about it. Hey,

533
00:29:07.240 --> 00:29:08.519
I come home.

534
00:29:10.160 --> 00:29:18.319
Bo, don't touch it to just let it God, how

535
00:29:18.359 --> 00:29:19.200
did it get here?

536
00:29:20.079 --> 00:29:21.319
I let it in by accident.

537
00:29:21.319 --> 00:29:21.920
It won't leave you.

538
00:29:23.240 --> 00:29:25.400
No, no, no, no no, George, don't don't don't go.

539
00:29:25.400 --> 00:29:28.000
Near it, Paula. We are not gonna live with that

540
00:29:28.200 --> 00:29:28.920
in the house.

541
00:29:29.240 --> 00:29:32.599
It has a broken leg. I was thinking of getting.

542
00:29:32.720 --> 00:29:33.480
A cage for it.

543
00:29:33.640 --> 00:29:36.319
You can't cage a wild bird. And I'm not gonna

544
00:29:36.359 --> 00:29:40.000
sit around with one beady eye staring at me like that.

545
00:29:40.160 --> 00:29:43.559
George, don't touch it. Please just just go along with me.

546
00:29:45.200 --> 00:29:47.880
Oh, paul how pet is one thing, but.

547
00:29:48.079 --> 00:29:51.480
This I have to take care of it.

548
00:29:52.000 --> 00:29:52.200
Why?

549
00:29:52.440 --> 00:29:53.960
Why a wild bird?

550
00:29:54.759 --> 00:29:54.960
You know?

551
00:29:55.000 --> 00:29:56.160
I can't stand away.

552
00:29:56.200 --> 00:29:56.960
It stares at me.

553
00:29:57.079 --> 00:29:59.640
It stares at me too. We'll just get used to it.

554
00:30:00.119 --> 00:30:01.240
Ex gives me the woolies.

555
00:30:01.319 --> 00:30:03.400
Look at dinner. You have to be back at the

556
00:30:03.440 --> 00:30:04.680
studio at nine, don't you.

557
00:30:04.920 --> 00:30:05.119
Yeah.

558
00:30:05.160 --> 00:30:08.240
I'm sorry about our theory day, but with Peach's wife

559
00:30:08.240 --> 00:30:10.799
in the delivery room, I've got to cover the evening news.

560
00:30:10.960 --> 00:30:13.480
Of course, Peach shouldn't be anywhere else when the baby

561
00:30:13.559 --> 00:30:16.799
is born. Do what French fries or boiled potatoes.

562
00:30:16.440 --> 00:30:19.039
Whatever's fastest.

563
00:30:19.359 --> 00:30:23.119
Oh, you find a harm, Madia. Well, I'm not in

564
00:30:23.160 --> 00:30:23.880
favor of it.

565
00:30:23.880 --> 00:30:31.359
But it looks like you're part of your family. Paula,

566
00:30:31.599 --> 00:30:35.359
come in, Come in. I haven't seen you since your

567
00:30:35.400 --> 00:30:37.839
father's funeral, almost three years.

568
00:30:38.240 --> 00:30:40.279
It was nice of you to see me, mister Martin,

569
00:30:40.440 --> 00:30:41.559
and why wouldn't I.

570
00:30:42.039 --> 00:30:44.839
I'm only sorry I wasn't more attentive to you after

571
00:30:44.880 --> 00:30:46.079
your father passed away.

572
00:30:46.759 --> 00:30:48.400
Fred and I were good friends.

573
00:30:48.680 --> 00:30:52.559
I've missed him, Thank you, so have I.

574
00:30:52.559 --> 00:30:57.319
I I'm here to ask a favor, of course, Paula.

575
00:30:58.960 --> 00:31:03.720
Mister Martin, would you lend me five thousand dollars? New

576
00:31:03.799 --> 00:31:04.440
questions asked?

577
00:31:05.359 --> 00:31:10.480
Five thousand irah. Are you in some kind of trouble

578
00:31:10.559 --> 00:31:16.160
paul no questions. Yes, course you wouldn't ask me if

579
00:31:16.160 --> 00:31:20.119
you didn't need it badly. I will, Paula, I don't

580
00:31:20.119 --> 00:31:22.720
have that much on hand. Suppose I send you a check.

581
00:31:24.960 --> 00:31:28.359
Thank you, Thank you so much. I don't need it immediately.

582
00:31:28.440 --> 00:31:30.400
Anytime in the next few weeks will just be fun.

583
00:31:30.480 --> 00:31:32.000
You'll have it in a few days.

584
00:31:32.039 --> 00:31:33.759
I promise you. I will pay you back.

585
00:31:34.000 --> 00:31:35.200
I'm not worried about that.

586
00:31:42.680 --> 00:31:44.720
Hello, missus Richards.

587
00:31:45.559 --> 00:31:46.440
Oh, yes, it's you.

588
00:31:47.599 --> 00:31:51.599
Things are ready. You'll be needing the five thousand very soon.

589
00:31:52.359 --> 00:31:53.279
I've arranged that.

590
00:31:53.640 --> 00:31:54.640
Good good.

591
00:31:55.680 --> 00:31:59.400
How is the visitor still there?

592
00:32:00.559 --> 00:32:10.519
It must be there. It is good, good. Five thousand dollars.

593
00:32:10.680 --> 00:32:16.680
God for the lady will give us five thousand dollars. Mother,

594
00:32:17.240 --> 00:32:20.480
you'll be going to get better. Claude, you'll be able

595
00:32:20.519 --> 00:32:25.559
to see again. Your legs won't hurt our mothers to

596
00:32:25.720 --> 00:32:30.240
leave you for a while. But don't worry, Claude, we'll

597
00:32:30.319 --> 00:32:37.079
be together soon. With five thousand dollars, everything will be

598
00:32:37.200 --> 00:32:37.799
all right.

599
00:32:39.079 --> 00:32:44.559
I promise you.

600
00:32:47.960 --> 00:32:52.039
Everything will be all right for mother, love and Claude,

601
00:32:52.920 --> 00:32:57.000
and presumably Paula. But when we tamper with the unknown,

602
00:32:57.920 --> 00:33:00.000
the results can be very unexpected.

603
00:33:00.920 --> 00:33:03.119
I'll return shortly with AG three.

604
00:33:03.359 --> 00:33:07.599
I'm High Brown, producer of radio mystery theater. In recent weeks,

605
00:33:07.640 --> 00:33:11.079
I've invited listeners to enter a weekly prize drawing and

606
00:33:11.160 --> 00:33:13.599
to send along comments about our program.

607
00:33:13.799 --> 00:33:15.559
If you wished, well, you.

608
00:33:15.680 --> 00:33:18.880
Leave me just about speechless except to say thank you,

609
00:33:19.200 --> 00:33:24.319
thank you for the fantastic response. Thousands upon thousands of letters,

610
00:33:24.480 --> 00:33:27.839
and they're still pouring in. But although we couldn't feel

611
00:33:27.839 --> 00:33:31.359
more gratified. There is a problem. In addition to your

612
00:33:31.480 --> 00:33:34.880
kind words, many of you ask questions, and the volume

613
00:33:34.920 --> 00:33:37.400
of mail is so great that we can't get around

614
00:33:37.480 --> 00:33:40.559
to sifting through it for many weeks. But now that

615
00:33:40.559 --> 00:33:43.559
the drawing is over, if you have a specific question,

616
00:33:43.960 --> 00:33:46.319
please try us again and we ll aim for a

617
00:33:46.400 --> 00:33:51.079
quick reply. Address Mystery Theater Box five to one, five

618
00:33:51.079 --> 00:33:53.559
to two, Radio City Station, New.

619
00:33:53.480 --> 00:33:55.960
York one one nine.

620
00:33:56.000 --> 00:33:59.319
Mystery Theater Box five to one, five to two, Radio

621
00:33:59.359 --> 00:34:04.119
City Station, New York one one nine.

622
00:34:04.359 --> 00:34:06.759
This is w BO or New York seven to ten

623
00:34:06.880 --> 00:34:08.920
on your dial, your Mystery theater Station.

624
00:34:10.239 --> 00:34:13.199
John Wingate with a reminder tonight at ten o'clock the

625
00:34:13.239 --> 00:34:17.920
Wingingate News Digest, and question you planning to drive this weekend?

626
00:34:18.719 --> 00:34:26.639
Great New England, forget it, the Poconos, watch out upstate Westchester, Rockland,

627
00:34:26.840 --> 00:34:29.840
You're in trouble there too. A spokesman for the Auto

628
00:34:29.840 --> 00:34:31.599
Club of New York will tell you it's going to

629
00:34:31.639 --> 00:34:35.159
be a dry weekend coming up, and he also lets

630
00:34:35.159 --> 00:34:38.480
you know how he feels about the gas shortage. It's short,

631
00:34:38.519 --> 00:34:41.840
he says, but why he doesn't know? Then a special

632
00:34:42.079 --> 00:34:46.039
our White House correspondent, Clipper Evans analyzing Richard Nixon speech

633
00:34:46.039 --> 00:34:48.880
at nine o'clock tonight. Mister Evans on with me at

634
00:34:49.119 --> 00:34:54.679
ten o'clock later, deafness. What are the early warning signs

635
00:34:54.679 --> 00:34:58.480
that you, at whatever age, may be going deaf? We'll

636
00:34:58.480 --> 00:35:01.880
find out from a tough expert on hearing he himself

637
00:35:02.079 --> 00:35:05.079
has the problem in those tonight ten o'clock, John N.

638
00:35:05.119 --> 00:35:06.000
Gate w R.

639
00:35:17.800 --> 00:35:21.639
Let's return now to the plight of Paula and George Richards.

640
00:35:22.480 --> 00:35:25.719
You'll remember that mother Love told Claude everything would be

641
00:35:25.760 --> 00:35:29.760
all right. But things are not quite so right for George.

642
00:35:30.039 --> 00:35:33.360
In fact, things for George are getting downright impossible.

643
00:35:33.599 --> 00:35:36.840
Paula, I am not going to bed another night with

644
00:35:37.039 --> 00:35:38.440
the bird on the dresser.

645
00:35:39.400 --> 00:35:41.400
It's been there every night for two weeks. It does

646
00:35:41.400 --> 00:35:43.280
a sleep. You've got to admit he hasn't been any trouble.

647
00:35:43.800 --> 00:35:45.960
I still don't like the look in his eye, the

648
00:35:46.000 --> 00:35:47.960
way it hobbles with that broken leg.

649
00:35:48.000 --> 00:35:50.360
It's I mean, it's gro test.

650
00:35:52.079 --> 00:35:54.840
Turn out the light, George, you won't see it then.

651
00:35:56.559 --> 00:35:59.360
Oh boy, I never thought I'd be sharing my bedroom

652
00:35:59.400 --> 00:36:04.599
with a bird bird Good night time, Tomire.

653
00:36:04.760 --> 00:36:06.480
That thing I don't know.

654
00:36:06.480 --> 00:36:07.719
It never acted that way before.

655
00:36:08.159 --> 00:36:09.679
Keeps that up, I'm gonna shoot it.

656
00:36:11.159 --> 00:36:12.119
Good night, George.

657
00:36:12.760 --> 00:36:13.360
Yeah, poor.

658
00:36:17.079 --> 00:36:19.880
Paula hollow? What is poor?

659
00:36:23.000 --> 00:36:26.119
I'm not going to get the light.

660
00:36:27.239 --> 00:36:28.280
I'll called doctor Morton.

661
00:36:33.519 --> 00:36:35.199
The bird takes the pool.

662
00:36:35.280 --> 00:36:38.159
I'm concerned about you.

663
00:36:39.679 --> 00:36:41.440
What time is it?

664
00:36:41.440 --> 00:36:46.760
It's four thirty. I'm calling doctor Morton, not you. It

665
00:36:46.920 --> 00:36:51.360
might be a pandici. No, no, no, I'm gonna kill

666
00:36:51.400 --> 00:36:52.800
that bird and it doesn't shut up.

667
00:36:54.039 --> 00:36:54.639
I'll be all right.

668
00:36:55.039 --> 00:36:55.519
I'll be all right.

669
00:36:55.559 --> 00:36:59.400
I'll see God. I'll see doctor Morton.

670
00:36:59.119 --> 00:36:59.280
In the.

671
00:37:06.599 --> 00:37:07.000
George.

672
00:37:07.480 --> 00:37:10.960
Yes, honey, what time is it?

673
00:37:11.159 --> 00:37:16.440
Seven o'clock? I fell asleep after the pain seemed to stop.

674
00:37:18.199 --> 00:37:21.199
Oh, the pain so much better now.

675
00:37:21.519 --> 00:37:24.360
Well, we're going to see doctor Morton just as.

676
00:37:24.199 --> 00:37:25.920
Soon as you feel well enough to get up.

677
00:37:27.400 --> 00:37:29.639
No, I'll be all right.

678
00:37:29.679 --> 00:37:31.280
I'll just stay home. I don't want to see doctor

679
00:37:31.280 --> 00:37:31.840
Morton today.

680
00:37:31.960 --> 00:37:35.079
Wally, you can't let it go. It might be something serious.

681
00:37:35.559 --> 00:37:40.000
I promise I'll see him when when it is necessary.

682
00:37:40.039 --> 00:37:42.039
I just I want to stay in bed today.

683
00:37:42.880 --> 00:37:44.519
I'm going to call him and tell him about it

684
00:37:44.559 --> 00:37:45.960
after I make us some coffee.

685
00:37:46.360 --> 00:37:49.480
All right, I'm good. Wash.

686
00:37:49.599 --> 00:37:51.880
I call mister Jordan also. I tell him that you

687
00:37:51.920 --> 00:37:52.840
won't be in today.

688
00:37:53.320 --> 00:37:54.840
He isn't going to like that fall.

689
00:37:56.159 --> 00:37:58.000
What come in here?

690
00:37:58.639 --> 00:37:59.400
What's the matter?

691
00:38:00.280 --> 00:38:04.199
So I didn't do it, Paul. I know I threatened to,

692
00:38:04.360 --> 00:38:07.599
but I swear I didn't. I never gave the bird

693
00:38:07.639 --> 00:38:10.760
another thought after that painage. I never touched it.

694
00:38:10.880 --> 00:38:13.320
Oh, George, it's all crumpled up.

695
00:38:14.239 --> 00:38:22.519
It's dad, Paul. The bird is dead. How long ago

696
00:38:22.559 --> 00:38:23.320
was this a take.

697
00:38:24.840 --> 00:38:26.719
A little over a month ago? Dr Morton?

698
00:38:26.800 --> 00:38:28.239
Why didn't you see me right away?

699
00:38:28.400 --> 00:38:28.559
Well?

700
00:38:28.719 --> 00:38:29.760
I wanted to be sure.

701
00:38:30.400 --> 00:38:35.480
Well, Paula, there are some preliminary signs similar to pregnancy.

702
00:38:36.760 --> 00:38:39.039
That's what I thought. I knew it would be.

703
00:38:39.159 --> 00:38:41.559
Don't get your hopes up yet, Paula. I told you

704
00:38:41.599 --> 00:38:44.239
about the impossibility of yours.

705
00:38:44.280 --> 00:38:45.519
I know, I know, but I think it.

706
00:38:45.480 --> 00:38:49.280
And I said, these symptoms are similar to pregnancy. They

707
00:38:49.320 --> 00:38:52.199
could be caused by something else. I'd like to run

708
00:38:52.239 --> 00:38:54.400
a few more tists, all.

709
00:38:54.360 --> 00:38:57.480
Right, anything that you say. But this time they're going

710
00:38:57.559 --> 00:39:00.280
to be positive. I know, Doctor Morton. I just know

711
00:39:00.000 --> 00:39:01.679
woman knows when life has started within her.

712
00:39:08.320 --> 00:39:12.159
Hello, missus Richards, I thought i'd be seeing.

713
00:39:11.840 --> 00:39:12.440
You by now.

714
00:39:14.199 --> 00:39:18.239
Oh yes, well the doctor hasn't confirmed it yet, but

715
00:39:18.280 --> 00:39:19.320
I thought.

716
00:39:19.400 --> 00:39:20.599
We know, don't we?

717
00:39:22.679 --> 00:39:26.519
Yes, the second part of our bargain is due, Missus Richards,

718
00:39:27.199 --> 00:39:32.360
five thousand dollars, and after what we've already been through,

719
00:39:32.480 --> 00:39:35.000
I think you know I mean what I say.

720
00:39:36.519 --> 00:39:37.119
Yes, I do.

721
00:39:37.599 --> 00:39:41.960
Good good, I'll be expecting you, Missus Richards.

722
00:39:42.519 --> 00:39:45.000
I promise I'll keep my end of the bargain. I

723
00:39:45.039 --> 00:39:47.840
told you I arranged for the money. It just hasn't

724
00:39:47.840 --> 00:39:49.760
come in yet. I'll check on it today.

725
00:39:50.199 --> 00:39:51.199
Good good.

726
00:39:51.960 --> 00:39:53.360
I'll be seeing you soon.

727
00:39:53.199 --> 00:39:55.199
Then, Yes, I promise.

728
00:39:55.760 --> 00:40:01.000
I hope, so, I hope, so, Missus Richards, you know

729
00:40:01.079 --> 00:40:01.840
what I can do?

730
00:40:02.440 --> 00:40:06.400
Hello?

731
00:40:07.199 --> 00:40:08.800
Hello? May I speak to mister Martin?

732
00:40:08.840 --> 00:40:09.119
Please?

733
00:40:10.039 --> 00:40:11.639
No, no, mister Martin?

734
00:40:12.559 --> 00:40:13.480
Yeah?

735
00:40:13.960 --> 00:40:14.199
What?

736
00:40:15.679 --> 00:40:16.039
Good?

737
00:40:16.119 --> 00:40:16.320
God?

738
00:40:16.400 --> 00:40:16.559
When?

739
00:40:18.559 --> 00:40:18.719
Well?

740
00:40:18.760 --> 00:40:20.519
He can't be? Did he just can't be? Did you?

741
00:40:21.039 --> 00:40:22.960
Well? Listen? Do you know if he said, oh no,

742
00:40:23.400 --> 00:40:25.159
you wouldn't know that. What am I going to do?

743
00:40:25.840 --> 00:40:26.000
Did?

744
00:40:27.639 --> 00:40:27.800
No?

745
00:40:27.800 --> 00:40:28.199
No? No?

746
00:40:28.239 --> 00:40:29.559
I don't want to speak to anyone else.

747
00:40:35.480 --> 00:40:36.679
I expected you sooner.

748
00:40:37.480 --> 00:40:39.719
I'm sorry I had to turn to another sauce for

749
00:40:39.760 --> 00:40:40.280
the money.

750
00:40:40.599 --> 00:40:43.199
It doesn't matter. You're here with it now.

751
00:40:45.000 --> 00:40:45.679
It's all there.

752
00:40:45.880 --> 00:40:49.800
Good's good. We're almost even then, eh.

753
00:40:49.880 --> 00:40:50.320
I hope.

754
00:40:50.360 --> 00:40:55.719
So you don't sound grateful, missus Richards. You wanted a.

755
00:40:55.719 --> 00:41:00.599
Child and you are pregnant. You should be grateful. I

756
00:41:00.679 --> 00:41:02.079
have lost my son.

757
00:41:04.920 --> 00:41:09.599
I'm so sorry Floyd is dead, but he was so ill.

758
00:41:09.679 --> 00:41:13.719
Perhaps it's better. Part of this will pay for the funeral.

759
00:41:14.599 --> 00:41:17.599
The rest is for the future.

760
00:41:18.880 --> 00:41:21.840
I really must go now, of course.

761
00:41:22.280 --> 00:41:27.960
Go and good fortune. You won't need the amulet any more.

762
00:41:29.000 --> 00:41:33.440
Save it as a souvenir, and I'll be seeing you

763
00:41:34.440 --> 00:41:35.719
when the baby is born.

764
00:41:40.719 --> 00:41:41.079
Paula.

765
00:41:41.320 --> 00:41:43.280
George, sit down.

766
00:41:44.320 --> 00:41:45.840
Well, I'm sure glad.

767
00:41:45.880 --> 00:41:48.119
Paula has finally decided to have you check on those

768
00:41:48.119 --> 00:41:49.920
stomach pains doctor Morden.

769
00:41:49.880 --> 00:41:51.599
When I examined her last week.

770
00:41:51.760 --> 00:41:55.119
Last week, I didn't tell you, George. I wanted to

771
00:41:55.119 --> 00:41:59.440
be sure first, sure why I can't have a baby.

772
00:42:00.840 --> 00:42:03.880
What that's right, George. I wanted to see you both

773
00:42:03.920 --> 00:42:07.480
about the results the tests. It's almost impossible for me

774
00:42:07.519 --> 00:42:09.639
to believe, but it's conclusive.

775
00:42:09.960 --> 00:42:11.280
Paula is pregnant.

776
00:42:11.400 --> 00:42:13.320
I wanted it so much for you, George.

777
00:42:13.360 --> 00:42:16.880
What you said that Paula could never conceive or bear

778
00:42:16.960 --> 00:42:17.519
a child.

779
00:42:17.639 --> 00:42:21.239
I did, But Paula proved us wronged me.

780
00:42:21.360 --> 00:42:22.920
Many things happened to prove us wrong.

781
00:42:22.960 --> 00:42:25.719
Now and then you're happy George happy.

782
00:42:26.599 --> 00:42:30.480
Oh, Paula, Now I know why you've been so irritable

783
00:42:30.599 --> 00:42:34.039
and distant. Yeah, I feel like I'm getting my wife back,

784
00:42:34.079 --> 00:42:35.039
along with a baby.

785
00:42:35.079 --> 00:42:37.320
But I want to see you every two weeks. We

786
00:42:37.519 --> 00:42:41.079
usually make it a monthly visit, but you're an unusual.

787
00:42:40.599 --> 00:42:42.800
Case, a very wonderful case.

788
00:42:42.960 --> 00:42:47.159
I wish you both much happiness.

789
00:42:48.639 --> 00:42:52.960
You wanted to see me, mister Jordan, Yes, yes, Paula,

790
00:42:53.159 --> 00:42:54.000
how are you feeling?

791
00:42:55.599 --> 00:42:56.920
I think full is the word.

792
00:42:57.559 --> 00:42:58.840
When it's the big day, the.

793
00:42:58.880 --> 00:42:59.440
End of August.

794
00:42:59.480 --> 00:43:02.639
It's only three months. I'm going to spend it uncomfortable summer.

795
00:43:04.039 --> 00:43:04.760
It looks that way.

796
00:43:05.679 --> 00:43:08.679
I don't know any way of saying this, Paula, other

797
00:43:08.760 --> 00:43:12.639
than just getting right out with it. You know we

798
00:43:12.639 --> 00:43:16.760
were audited last month at the end of the quarter. Yes,

799
00:43:17.320 --> 00:43:19.519
the order is found a shortage of five thousand dollars.

800
00:43:20.840 --> 00:43:22.039
I'll have to have an explanation.

801
00:43:22.719 --> 00:43:23.840
Yes, I suppose you will.

802
00:43:24.440 --> 00:43:27.199
Now I know there must be a reason, Paula. You've

803
00:43:27.199 --> 00:43:29.920
worked for me for five years, never a mistake.

804
00:43:31.280 --> 00:43:34.400
I'm going to tell you the truth. I just hope

805
00:43:34.400 --> 00:43:35.360
that you can believe it.

806
00:43:36.039 --> 00:43:36.760
Why shouldn't that.

807
00:43:44.400 --> 00:43:47.559
I simply couldn't get the money anywhere. I haven't told George,

808
00:43:47.559 --> 00:43:49.280
but we'll pay it back. Look, I promise you.

809
00:43:50.079 --> 00:43:54.159
I hope so, but I'll go along with that.

810
00:43:55.480 --> 00:43:56.400
Thank you, mister Jordan.

811
00:43:57.800 --> 00:43:59.639
Right now, the baby's the important thing.

812
00:44:03.559 --> 00:44:06.199
George, it's time, I know it.

813
00:44:06.320 --> 00:44:08.360
I'll get doctor Morton, I'll get the suitcase.

814
00:44:11.920 --> 00:44:14.760
Congratulations, everything's all right, Paula.

815
00:44:14.920 --> 00:44:15.840
Paula is fine.

816
00:44:15.880 --> 00:44:16.559
Boy or girl.

817
00:44:17.000 --> 00:44:19.039
Only the mother I can tell you that. Go on

818
00:44:19.159 --> 00:44:20.960
in Paula.

819
00:44:21.280 --> 00:44:25.199
Honey, George, isn't it beautiful? I've already named him George Junior.

820
00:44:25.280 --> 00:44:27.559
I hope you don't mind mind.

821
00:44:27.960 --> 00:44:38.679
Oh no, honey, honey, honey, boy champagne.

822
00:44:38.400 --> 00:44:43.639
Silly question. A toast to the godmother. Oh you too.

823
00:44:44.400 --> 00:44:46.480
You know you're going to make a grown woman cry.

824
00:44:46.679 --> 00:44:49.280
To Edna and to little George.

825
00:44:49.679 --> 00:44:52.840
Oh, I'm so happy for both of you. And you

826
00:44:53.000 --> 00:44:54.679
don't know how relieved I am.

827
00:44:55.079 --> 00:44:55.519
Relieve.

828
00:44:55.840 --> 00:44:59.000
Oh Oh, what I mean is I think that Edna

829
00:44:59.000 --> 00:45:01.119
means that she's released, doesn't have to listen to my

830
00:45:01.199 --> 00:45:06.280
troubles at lunch anymore. From now on, everything's roses.

831
00:45:05.039 --> 00:45:09.840
I'll get it. Hello, Yes, it's for you, honey.

832
00:45:11.360 --> 00:45:20.599
Hello, Hello missus Richards, Congratulations on your new son. Thank

833
00:45:20.639 --> 00:45:25.239
you it's time now for the favor, the last part

834
00:45:25.280 --> 00:45:26.000
of our bargain.

835
00:45:27.280 --> 00:45:29.519
Yes, I suppose it is good.

836
00:45:30.079 --> 00:45:30.760
Good.

837
00:45:31.480 --> 00:45:33.679
I'll see you here in my studio.

838
00:45:33.400 --> 00:45:40.880
Tomorrow with the baby, just to see him, that's all,

839
00:45:42.039 --> 00:45:44.159
just to see him.

840
00:45:44.239 --> 00:45:49.519
All right, good, good.

841
00:45:54.119 --> 00:45:57.039
Come in, Come in.

842
00:45:57.960 --> 00:46:00.440
I I don't want to seem rude. I'd glad to

843
00:46:00.440 --> 00:46:02.360
get this over with just as quickly as possible.

844
00:46:03.199 --> 00:46:10.000
Come let me hold him. Ah, here we are.

845
00:46:11.679 --> 00:46:18.960
A fine help me boy, aren't you, Claude, such a

846
00:46:19.599 --> 00:46:21.480
fine strong legs?

847
00:46:21.559 --> 00:46:24.639
Now they don't hurt anymore, do they?

848
00:46:24.719 --> 00:46:27.760
Clawd give me that the baby.

849
00:46:28.400 --> 00:46:30.360
Mother told you everything would be all right.

850
00:46:30.519 --> 00:46:33.360
Claude.

851
00:46:37.960 --> 00:46:47.320
Yes, Claude, God Mother told you that you'd be away

852
00:46:47.400 --> 00:46:48.239
for a little while.

853
00:46:49.679 --> 00:46:55.800
But now we're together again, and you won't be sick anymore.

854
00:46:58.800 --> 00:47:03.159
You'll have a fine new body now, and we'll take

855
00:47:03.199 --> 00:47:07.119
better care of it than we did with the last one.

856
00:47:07.920 --> 00:47:14.119
Mother will see to that, Claude. Mother will see to it.

857
00:47:18.239 --> 00:47:23.800
So little George or little Claude, whichever you prefer, seems

858
00:47:23.840 --> 00:47:27.519
to have more than his share of mothers. Perhaps Paula

859
00:47:27.599 --> 00:47:30.239
and Mother Love will share the raising of the child.

860
00:47:31.320 --> 00:47:33.519
But whatever they do, I hope that.

861
00:47:33.519 --> 00:47:37.000
You if you're ever tempted to deal in spells, will

862
00:47:37.039 --> 00:47:42.239
remember some age old advice and follow it. Paviot Emptor

863
00:47:43.119 --> 00:47:48.320
let the buyer beware. I'll be back shortly and now.

864
00:47:48.079 --> 00:47:50.079
With another story of mystery. Aandon Trigue.

865
00:47:50.119 --> 00:47:54.920
Here is Commander Nevill Putney to keep you in anxiety.

866
00:47:55.400 --> 00:47:57.280
What's this story about, Commander.

867
00:47:56.880 --> 00:47:59.920
Well, it concerns a middle aged business executive named Fremont,

868
00:48:00.079 --> 00:48:02.599
With it and Go. After spending his entire career with

869
00:48:02.639 --> 00:48:05.559
the same firm, returned home one evening with his dreams

870
00:48:05.559 --> 00:48:06.480
suddenly shattered.

871
00:48:07.199 --> 00:48:09.920
Is that you, Fremont? It's me Erica Fremont. You look

872
00:48:10.000 --> 00:48:10.559
so peaked.

873
00:48:10.679 --> 00:48:13.599
Erica, I've been fired that new plant manager. He's been

874
00:48:13.639 --> 00:48:15.559
trying to cut me out, and today he succeeded.

875
00:48:15.719 --> 00:48:17.639
Well, you don't need to give me that hang dog look,

876
00:48:17.719 --> 00:48:19.840
just go out and get another job. I'm through, Eric,

877
00:48:19.920 --> 00:48:22.599
I'm fifty eight years old. Nobody'll hire me for half

878
00:48:22.599 --> 00:48:25.000
the salary I've been making. My only hope is to

879
00:48:25.119 --> 00:48:26.119
kill the plant manager.

880
00:48:26.199 --> 00:48:26.679
Fremont.

881
00:48:26.719 --> 00:48:29.719
I hate rough stuff, but if you've decided, ross goes

882
00:48:29.800 --> 00:48:32.079
upstairs in the trunk, you load it and I'll walk

883
00:48:32.119 --> 00:48:33.000
up to get away car.

884
00:48:34.719 --> 00:48:35.239
Young man.

885
00:48:35.440 --> 00:48:36.599
I'll love that for a story.

886
00:48:36.679 --> 00:48:38.519
Now I was a dilly commander, but you just can't

887
00:48:38.559 --> 00:48:39.199
leave us this way.

888
00:48:39.199 --> 00:48:39.960
How did it all come out?

889
00:48:40.079 --> 00:48:42.599
I'm's up for now, but tunin bothered ray on WR

890
00:48:42.679 --> 00:48:45.159
three fifteen to seven, and maybe you'll find out.

891
00:48:46.760 --> 00:48:48.960
This is w BAR in New York. You're a mystery

892
00:48:49.000 --> 00:48:49.599
tinter station.

893
00:48:50.920 --> 00:48:51.840
Good evening everyone.

894
00:48:51.880 --> 00:48:53.079
This is Patricia McCann.

895
00:48:53.599 --> 00:48:56.400
Welcome back to the New York Times, Craig Claibourne, and

896
00:48:56.519 --> 00:49:00.599
to the McCann program tomorrow morning at eleven fifteen. IM

897
00:49:00.760 --> 00:49:05.840
right here on WR.

898
00:49:13.719 --> 00:49:21.119
AH sweet Mystery, Magic, mysticism. These are the ingredients we

899
00:49:21.239 --> 00:49:25.719
mix well, chill and serve nightly on Radio Mystery Theater.

900
00:49:26.920 --> 00:49:31.079
Come and enjoy our hospitality again when malice heads the

901
00:49:31.119 --> 00:49:37.719
menu and menace is our need. Our cast included Joan Hackett,

902
00:49:37.920 --> 00:49:42.519
Bennette Carroll, Mason, Adams, Leon Janney, E. V. Chester and

903
00:49:42.639 --> 00:49:46.079
Roger to Coven. The entire production was under the direction

904
00:49:46.159 --> 00:49:46.920
of Hyman Brown.

905
00:49:47.599 --> 00:49:48.199
This is E. G.

906
00:49:48.400 --> 00:49:51.679
Marshall inviting you to return to our Mystery Theater for

907
00:49:51.800 --> 00:49:53.960
another adventure in the macabre.

908
00:49:55.119 --> 00:49:59.159
Until next time, Pleasant dreams.

909
00:50:26.159 --> 00:50:26.719
Wam.

910
00:50:45.800 --> 00:50:52.559
My dear you seem at home? Good good all I

911
00:50:52.599 --> 00:50:55.440
want to do is make sure you feel as welcome

912
00:50:56.559 --> 00:51:02.519
as the joy your company brings me. Now, please let

913
00:51:02.599 --> 00:51:06.880
me freshen up that hot tea for you. The night

914
00:51:07.039 --> 00:51:13.239
is so very cold, even as it's so hot during

915
00:51:13.280 --> 00:51:20.039
the day. Now, now the temperature is quite high. You

916
00:51:20.079 --> 00:51:23.360
can blow on it to cool it, and I won't

917
00:51:23.400 --> 00:51:25.880
believe you are the weakling.

918
00:51:27.039 --> 00:51:30.199
Wait a minute, have you heard the strange tales of

919
00:51:30.559 --> 00:51:31.239
the Whistler.

920
00:51:49.159 --> 00:51:50.480
I'm the whistler.

921
00:51:55.039 --> 00:51:57.039
I may be the district Attorney, but if my son

922
00:51:57.119 --> 00:51:59.000
is guilty, he can pay the penalty like anyone else.

923
00:52:00.079 --> 00:52:08.079
Secute him, then, Blake, I'll start on you Sunday night

924
00:52:08.320 --> 00:52:11.039
and again CBS presents of Westler.

925
00:52:16.559 --> 00:52:19.880
I the Whistler know many things, for I walk by night.

926
00:52:20.480 --> 00:52:23.360
I know many strange tales, many secrets hidden in the

927
00:52:23.400 --> 00:52:25.880
hearts of men and women who have stepped into the shadows.

928
00:52:27.119 --> 00:52:29.960
And so I tell you tonight the unusual story of

929
00:52:30.000 --> 00:52:34.559
the Weekling. Young Clyde Banning, son of District Attorney Banning,

930
00:52:34.639 --> 00:52:37.039
steps out of a nightclub following a gay New Year's

931
00:52:37.079 --> 00:52:40.400
Eve party. An expensive limousine pulls up to the curb

932
00:52:40.480 --> 00:52:44.000
and Clyde gets in. Clyde has done some careless driving

933
00:52:44.079 --> 00:52:47.559
lately had his driver's license revoked, and is now forced

934
00:52:47.559 --> 00:52:50.199
to be driven about by Rawlins, the family chauffeur.

935
00:52:52.679 --> 00:52:55.119
All right too, now, mister Benning, let's go home, Rawlings,

936
00:52:55.800 --> 00:52:58.599
not yet, Clyde, what.

937
00:52:58.480 --> 00:52:59.119
Are you doing in here?

938
00:52:59.199 --> 00:53:00.480
I thought you were still the club.

939
00:53:00.880 --> 00:53:02.400
I didn't think you even knew I was there.

940
00:53:02.559 --> 00:53:04.280
I saw you a couple of times.

941
00:53:04.280 --> 00:53:06.639
Why have you been avoiding me? Clyde? You know how

942
00:53:06.679 --> 00:53:10.800
it hurts me. What's happened? No, I won't go I

943
00:53:10.840 --> 00:53:14.000
won't be brushed off like this without an explanation. You

944
00:53:14.079 --> 00:53:16.519
know how much I love you, Clyde. I can't go

945
00:53:16.599 --> 00:53:17.639
on like this any longer.

946
00:53:18.000 --> 00:53:19.400
This is no time to make a scene.

947
00:53:19.679 --> 00:53:22.840
Clyde. You know you love me. Let's get married right

948
00:53:22.920 --> 00:53:23.599
now tonight.

949
00:53:23.639 --> 00:53:23.880
Please.

950
00:53:23.960 --> 00:53:25.079
Let's not talk about it now.

951
00:53:25.199 --> 00:53:26.440
I will talk about it now.

952
00:53:26.559 --> 00:53:27.280
Rolet's pull up.

953
00:53:27.320 --> 00:53:27.639
Please.

954
00:53:28.760 --> 00:53:30.360
I won't get out, Clide, I won't.

955
00:53:30.440 --> 00:53:32.440
I'll drive Rollins. You can take a camp home.

956
00:53:32.599 --> 00:53:35.360
You'll drive, but lit go on Rollins. I'll take miss Blake.

957
00:53:35.400 --> 00:53:39.159
Come, don't take me home. I've got to talk to you.

958
00:53:39.199 --> 00:53:41.800
Please drive down to the Ocean Highway.

959
00:53:42.679 --> 00:53:45.199
All right, all right? Cut out the melowdrammer.

960
00:53:57.000 --> 00:54:00.000
Why have you changed so, Clyde? Why can't we get married?

961
00:54:00.239 --> 00:54:03.280
You know as well as I My father is district

962
00:54:03.320 --> 00:54:06.039
attorney and he's out to crack that grass situation wide open.

963
00:54:06.440 --> 00:54:07.679
He knows who the big boss in the.

964
00:54:07.639 --> 00:54:09.800
Racket is and he's going to get his scalp send.

965
00:54:09.719 --> 00:54:10.280
Him to the pan.

966
00:54:10.440 --> 00:54:11.800
But what there to do with us?

967
00:54:11.920 --> 00:54:14.320
You know that Jim Blake is the big boss, your

968
00:54:14.360 --> 00:54:14.840
own father.

969
00:54:15.079 --> 00:54:16.559
We have our own lives to live.

970
00:54:16.599 --> 00:54:18.480
If I married you, Dad had throw me out of

971
00:54:18.519 --> 00:54:20.679
my ear that we could get along.

972
00:54:20.920 --> 00:54:23.679
How your father would have a dime when this is over.

973
00:54:24.480 --> 00:54:26.400
Besides Dad is up for re election.

974
00:54:26.719 --> 00:54:29.960
How would it looked DA's son marries convict's daughter.

975
00:54:30.559 --> 00:54:33.559
I thought you really loved me, but.

976
00:54:33.440 --> 00:54:36.039
I've always liked you Ellen, But it just won't work.

977
00:54:36.079 --> 00:54:37.000
It isn't fair to Dad.

978
00:54:37.239 --> 00:54:38.360
Then you don't want to marry me.

979
00:54:38.719 --> 00:54:40.559
I've told you how I feel about it.

980
00:54:40.800 --> 00:54:42.480
A ridiculous fool I've been.

981
00:54:42.519 --> 00:54:43.719
I don't stop that hysterical.

982
00:54:44.039 --> 00:54:45.840
I've hoped, against hope that you weren't trying to get

983
00:54:45.960 --> 00:54:46.519
rid of me, But.

984
00:54:46.480 --> 00:54:50.639
Now I know you're a low, stiless jellyfish.

985
00:54:50.960 --> 00:54:51.800
You didn't love me.

986
00:54:51.880 --> 00:54:54.280
You could not shove him. I won't stop. I wish

987
00:54:54.320 --> 00:54:55.239
everyone could hear me.

988
00:54:55.599 --> 00:54:57.199
Couldn't know what a despicable run?

989
00:55:01.800 --> 00:55:15.079
Helen good war? Ellen Ellen? What her fate?

990
00:55:16.239 --> 00:55:16.599
Ellen?

991
00:55:17.079 --> 00:55:18.199
Ellen Darley.

992
00:55:19.400 --> 00:55:23.159
Better get a doctor. Maybe she shouldn't move her.

993
00:55:23.719 --> 00:55:36.760
That's get help, Yes, Clyde, better get help. They're just

994
00:55:36.800 --> 00:55:40.239
ahead the low lights of the service station. Hurry, Clyde.

995
00:55:40.840 --> 00:55:46.079
Maybe she's still alive. What's the trouble, Clyde, you're slowing down?

996
00:55:46.519 --> 00:55:49.079
Oh they might think I did it. I think I

997
00:55:49.159 --> 00:55:52.679
pushed her out. She's dead, she must be.

998
00:55:54.320 --> 00:55:55.000
No one knows.

999
00:55:56.599 --> 00:55:56.880
Better.

1000
00:55:56.960 --> 00:55:57.400
Drive on.

1001
00:55:59.679 --> 00:56:03.360
You past it now, Clyde, you've really fixed things. Now

1002
00:56:04.239 --> 00:56:08.280
you should have stopped. Clyde's sphere increases with every mile.

1003
00:56:08.840 --> 00:56:11.559
He slips the car into the garage and hurries quietly.

1004
00:56:11.320 --> 00:56:12.599
To his room.

1005
00:56:12.639 --> 00:56:14.239
But he doesn't sleep, not a wink.

1006
00:56:15.000 --> 00:56:17.599
His head throbs, and with every thump of his heart,

1007
00:56:17.679 --> 00:56:19.440
Ellen's words ring in his ears.

1008
00:56:20.360 --> 00:56:24.159
Hidless jellyfish, low spinalss jells.

1009
00:56:25.320 --> 00:56:27.800
I didn't be PLEA.

1010
00:56:41.639 --> 00:56:45.440
District attorney Banning sits at breakfast with his attractive wife, Marsha.

1011
00:56:46.159 --> 00:56:50.440
Marsha is Clyde's stepmother. The district attorney scans his morning

1012
00:56:50.480 --> 00:56:53.840
paper as Clyde pale and worn slips into his place

1013
00:56:53.840 --> 00:56:54.440
at the table.

1014
00:56:55.199 --> 00:56:56.280
Hm.

1015
00:56:56.320 --> 00:56:57.599
When you think of that, what is it?

1016
00:56:57.639 --> 00:56:58.000
Henry?

1017
00:56:58.599 --> 00:57:01.480
Jim Blake's daughter was found I'm dead on the Ocean Highway.

1018
00:57:01.480 --> 00:57:05.199
Earlier this morning they found on the Ocean Highway. Good morning, son,

1019
00:57:05.679 --> 00:57:06.519
there you been well.

1020
00:57:06.960 --> 00:57:08.480
I guess I overslept.

1021
00:57:09.559 --> 00:57:10.960
Much as though you hadn't slept at all.

1022
00:57:11.159 --> 00:57:13.400
I have a big evening, too much champagne.

1023
00:57:13.559 --> 00:57:18.760
No, no, see that's terrible about Blake's daughter. What happened

1024
00:57:18.800 --> 00:57:19.039
to him?

1025
00:57:19.079 --> 00:57:21.199
I think she was thrown out of a car, probably

1026
00:57:21.239 --> 00:57:22.199
some enemy of Blake's.

1027
00:57:22.239 --> 00:57:24.760
I dare say he has plenty thrown out? Does it

1028
00:57:24.840 --> 00:57:25.800
say that? Yes?

1029
00:57:26.519 --> 00:57:28.280
And I'd better go down to the office. And maybe

1030
00:57:28.280 --> 00:57:31.199
she jumped out, Not likely, venture to say she was

1031
00:57:31.239 --> 00:57:31.679
pushed out?

1032
00:57:31.679 --> 00:57:34.440
All right, Why don't you have some coffee, Clyde, help

1033
00:57:34.480 --> 00:57:35.119
that hangover?

1034
00:57:35.159 --> 00:57:36.360
I haven't got a hangover.

1035
00:57:37.599 --> 00:57:41.000
The name Heaven's wrong with you? Better take some aspirin, Son,

1036
00:57:41.079 --> 00:57:41.599
go back to bed.

1037
00:57:42.800 --> 00:57:45.360
You're going to the office today. It's New Year's Day.

1038
00:57:45.920 --> 00:57:47.239
Never go down there on a holiday.

1039
00:57:47.320 --> 00:57:50.880
Going down for an hour or so little upset your plans, Manny.

1040
00:57:50.719 --> 00:57:53.159
Chance, I haven't got any plans. And what's bothering you.

1041
00:57:53.199 --> 00:57:55.800
Something's wrong with you, something's wrong with me, and nothing's

1042
00:57:55.800 --> 00:57:56.800
bought the moment.

1043
00:57:56.880 --> 00:57:57.639
Who are you shouting?

1044
00:57:58.519 --> 00:58:00.360
I'm not shouting at think you'd better go went back

1045
00:58:00.400 --> 00:58:02.159
to your room, go to bed. You're a bit too

1046
00:58:02.199 --> 00:58:06.400
unpleasant to suit me. I'm sorry, sorry, Marsha. All right, Darling,

1047
00:58:06.840 --> 00:58:07.719
I'll feel all right.

1048
00:58:07.599 --> 00:58:10.679
After a while because I did have too much Champagne.

1049
00:58:11.320 --> 00:58:13.840
Never seen Clyde like this, He've only.

1050
00:58:13.639 --> 00:58:14.159
Been around me.

1051
00:58:14.239 --> 00:58:17.039
Yeah, Martian, he's a moodie type, has spells, but he's

1052
00:58:17.039 --> 00:58:21.840
a good boy. You learn all his little question time. Yeah,

1053
00:58:22.000 --> 00:58:24.159
I'll run along, Darling, be back in an hour.

1054
00:58:24.320 --> 00:58:35.119
So I beg your pardners to Clyde.

1055
00:58:35.360 --> 00:58:35.679
Eh?

1056
00:58:35.760 --> 00:58:36.119
What is it?

1057
00:58:36.199 --> 00:58:37.719
Thompson rawlins the chauffeur.

1058
00:58:37.719 --> 00:58:38.719
I would like to see you, sir.

1059
00:58:39.000 --> 00:58:41.159
Oh yeah, all right, send him in.

1060
00:58:41.519 --> 00:58:42.960
You see your Rollins?

1061
00:58:43.599 --> 00:58:44.480
What do you want? Rolin?

1062
00:58:44.719 --> 00:58:49.159
I have a little talk with your client? Eh, what's

1063
00:58:49.159 --> 00:58:49.760
on your mind?

1064
00:58:50.960 --> 00:58:53.159
Where did you go last night after you dismissed me?

1065
00:58:53.800 --> 00:58:56.079
What business is that of yours? I just thought i'd

1066
00:58:56.079 --> 00:58:59.119
ask him getting around two thirty? Didn't your client part

1067
00:58:59.119 --> 00:59:01.679
of it? But maybe you knew what happened to Ellen Blake.

1068
00:59:02.239 --> 00:59:04.599
I took her home. What happened after that? I don't know.

1069
00:59:04.800 --> 00:59:07.000
She kind of put the pressure on you, didn't she

1070
00:59:07.719 --> 00:59:10.079
What do you mean I heard her, heard every word

1071
00:59:10.119 --> 00:59:14.800
you both said. She said she was determined to get married. Why, well,

1072
00:59:14.800 --> 00:59:16.440
it wouldn't be so good for you if I was

1073
00:59:16.440 --> 00:59:20.360
to tell about her last night. Oh oh, you made

1074
00:59:20.360 --> 00:59:22.320
a big mistake when you let me out of that car.

1075
00:59:23.039 --> 00:59:25.400
You let me drive her home? Why you might not

1076
00:59:25.519 --> 00:59:27.280
be in this Jack who said I was in a jat?

1077
00:59:27.360 --> 00:59:29.920
I say, so, what did you do?

1078
00:59:30.000 --> 00:59:32.000
Tell what you know? That doesn't prove anything?

1079
00:59:32.280 --> 00:59:34.239
Oh I got better proof than that.

1080
00:59:34.400 --> 00:59:38.559
Why Elen Blake's handbag I found in the car this morning.

1081
00:59:39.199 --> 00:59:43.119
Here it is her initials on it, some personal effects inside.

1082
00:59:43.320 --> 00:59:44.440
Yeah.

1083
00:59:44.719 --> 00:59:46.480
Now, I'm the only one who knows about all this.

1084
00:59:46.599 --> 00:59:49.199
If I talk, you certainly get a ropeer on your neck.

1085
00:59:49.280 --> 00:59:51.320
I didn't kill her she jumped off.

1086
00:59:52.280 --> 00:59:52.960
Can you prove that?

1087
00:59:54.400 --> 00:59:54.559
Well?

1088
00:59:55.360 --> 00:59:57.360
If I tell about the argument establish a time, you

1089
00:59:57.400 --> 00:59:59.360
wouldn't have a chance. I didn't kill a right Chad,

1090
01:00:00.039 --> 01:00:05.679
as I try and convincing a jury on that. Oh yeah,

1091
01:00:05.760 --> 01:00:07.239
but you know I don't have to say a word

1092
01:00:07.280 --> 01:00:10.599
about it, Clyde, Why should you it all depends on you.

1093
01:00:11.800 --> 01:00:12.400
What do you want?

1094
01:00:12.920 --> 01:00:16.320
Oh, I could use little money? How much two or

1095
01:00:16.360 --> 01:00:19.239
three thousand dollars? Where would I get that much? To

1096
01:00:19.360 --> 01:00:20.639
get nice allowance every month?

1097
01:00:21.400 --> 01:00:24.079
You're a dirty rat rawlins. I didn't like your looks,

1098
01:00:24.079 --> 01:00:26.079
and you came here three weeks ago. I thought you

1099
01:00:26.079 --> 01:00:28.719
would looked like a crook. I'll have you five.

1100
01:00:28.559 --> 01:00:29.599
I don't think you will.

1101
01:00:30.199 --> 01:00:33.840
You can't afford to do I get the handbag until

1102
01:00:33.880 --> 01:00:34.760
you pay off in full.

1103
01:00:35.519 --> 01:00:37.480
Suppose I tell you to go to the debt.

1104
01:00:37.320 --> 01:00:40.239
And you'll be in Chaire within an hour. I mean business.

1105
01:00:41.159 --> 01:00:44.800
Okay, okay, I'll pay as much as I can each month.

1106
01:00:44.960 --> 01:00:46.639
I don't want to wait too long.

1107
01:00:46.760 --> 01:00:49.800
I'll try to get as soon as possible. I want

1108
01:00:49.840 --> 01:00:50.519
that handbag.

1109
01:00:50.760 --> 01:00:59.199
You'll get a kid when I get to three thousand.

1110
01:01:02.320 --> 01:01:03.440
Good afternoon, madam.

1111
01:01:04.559 --> 01:01:06.719
What do you mean coming into my room without knocking?

1112
01:01:06.760 --> 01:01:08.239
And how is madame today?

1113
01:01:08.440 --> 01:01:09.159
Who do you want?

1114
01:01:09.320 --> 01:01:09.719
I wonder?

1115
01:01:09.760 --> 01:01:10.840
Wish you a happy new year?

1116
01:01:11.199 --> 01:01:13.679
What of all the nerve you get out of here?

1117
01:01:13.760 --> 01:01:17.000
John, don't get excited. I thought you might like to

1118
01:01:17.000 --> 01:01:17.440
talk to me.

1119
01:01:17.960 --> 01:01:20.639
What do you mean I've got a little information that

1120
01:01:21.360 --> 01:01:22.360
might be of interest to you?

1121
01:01:23.239 --> 01:01:26.159
Information? What are you talking about I'm.

1122
01:01:26.039 --> 01:01:26.960
Talking about Clyde?

1123
01:01:27.119 --> 01:01:27.760
What about him?

1124
01:01:28.519 --> 01:01:30.719
And I was just wondering what would happen if your

1125
01:01:30.760 --> 01:01:34.639
husband had to prosecute his own son for the murder

1126
01:01:34.679 --> 01:01:37.199
and the daughter of the man he's out to break?

1127
01:01:38.039 --> 01:01:39.159
Are you crazy?

1128
01:01:39.960 --> 01:01:40.599
What do you mean?

1129
01:01:41.280 --> 01:01:44.440
Clyde murdered Ellen Blake? Threw her out of the curve.

1130
01:01:44.559 --> 01:01:47.639
What How do you know that she was in love

1131
01:01:47.639 --> 01:01:51.000
with Clyde. He was trying to shake her. I drove

1132
01:01:51.039 --> 01:01:53.960
him away from the nightclub last evening. They had a

1133
01:01:54.079 --> 01:01:58.000
very serious argument and then he let me out and drove.

1134
01:01:57.760 --> 01:01:58.519
The car himself.

1135
01:01:59.079 --> 01:02:00.000
That doesn't mean anything.

1136
01:02:00.039 --> 01:02:03.519
Ellen Blake was killed about one am. Clyde came in

1137
01:02:03.559 --> 01:02:07.719
about two good Heavens this morning. I found his handbag

1138
01:02:07.760 --> 01:02:12.159
in the cards Elan Blake's. If I were to tell

1139
01:02:12.159 --> 01:02:14.360
what I know about it and produce his handbag, Clyde

1140
01:02:14.400 --> 01:02:16.400
would have a rope placed around his neck by his

1141
01:02:16.400 --> 01:02:19.679
own father. I doubt very much that DA would ever

1142
01:02:19.679 --> 01:02:20.320
be re elected.

1143
01:02:20.400 --> 01:02:21.800
How could Clyde do such a thing?

1144
01:02:22.760 --> 01:02:24.760
Lost his head? She was pretty insistent.

1145
01:02:25.199 --> 01:02:29.760
But you don't have to say anything about this boy.

1146
01:02:30.000 --> 01:02:30.880
I wouldn't have to.

1147
01:02:31.159 --> 01:02:32.639
This came out. Henry would be ruined.

1148
01:02:32.719 --> 01:02:34.159
That's just what I mean.

1149
01:02:35.480 --> 01:02:37.719
You wouldn't want that to happen, would you.

1150
01:02:37.760 --> 01:02:37.920
No?

1151
01:02:38.639 --> 01:02:41.719
And it's all up to you, up to me. Yes,

1152
01:02:41.920 --> 01:02:44.280
if I cover up a murder, it might affect my conscience.

1153
01:02:45.079 --> 01:02:49.480
I might worry a lot, but my conscience might be said,

1154
01:02:50.440 --> 01:02:52.599
what do you want? Hall had ought to be worth

1155
01:02:52.639 --> 01:02:53.880
about three thousand dollars to.

1156
01:02:53.920 --> 01:02:57.079
Be Why that's ridiculous. I have no such amount and

1157
01:02:57.239 --> 01:02:59.199
get it. How could I explain what I wanted with

1158
01:02:59.239 --> 01:02:59.960
three thousand dollars?

1159
01:03:00.199 --> 01:03:02.119
That's your worry, not mine. Baby.

1160
01:03:02.199 --> 01:03:04.199
Do you know what they can do to you for blackmails?

1161
01:03:04.639 --> 01:03:08.039
This isn't blackmail, honey. Oh, I'm not threatening to divorce

1162
01:03:08.079 --> 01:03:12.559
someone's past. It's bigger than that. As a matter of fact,

1163
01:03:12.679 --> 01:03:15.039
you're going to bribe me to withhold a piece of

1164
01:03:15.079 --> 01:03:15.960
important evidence.

1165
01:03:16.920 --> 01:03:19.199
So you see, I hold the aces.

1166
01:03:19.480 --> 01:03:23.199
Get out of here, Get out, okay.

1167
01:03:24.119 --> 01:03:25.719
But I know somebody was a lot of dough and

1168
01:03:25.760 --> 01:03:27.880
I just as soon turned the information over to Blake

1169
01:03:28.000 --> 01:03:28.800
as anyone else.

1170
01:03:29.519 --> 01:03:30.679
I just wanted to give you a break.

1171
01:03:33.119 --> 01:03:34.519
How about this, to have embraced it?

1172
01:03:34.800 --> 01:03:37.920
Oh yeah, that'll help, but it'll be hard to get

1173
01:03:38.039 --> 01:03:39.840
rid of. I'd rather have cash, all right.

1174
01:03:39.840 --> 01:03:41.320
I'll give you these diamonds and you can hold them

1175
01:03:41.360 --> 01:03:42.400
until guy get the cash.

1176
01:03:42.639 --> 01:03:46.440
Fair enough, hand them over. Thanks.

1177
01:03:47.599 --> 01:03:50.679
You know, I thought i'd well, but you'd see things

1178
01:03:50.679 --> 01:03:51.320
in the right way.

1179
01:03:52.280 --> 01:03:56.159
Goodbye, honey, Get out of here, you rotten a thief.

1180
01:03:57.079 --> 01:03:58.559
Oh listen to it.

1181
01:04:03.320 --> 01:04:06.599
As the days pass, Clyde and Marsha are both turning

1182
01:04:06.639 --> 01:04:08.960
over every cent they can get hold of to Rawlins.

1183
01:04:09.639 --> 01:04:11.519
But the going is difficult and.

1184
01:04:11.480 --> 01:04:18.559
Rollins becomes more insistent, and one day Clyde gets a

1185
01:04:18.559 --> 01:04:21.639
message to visit the big Boss, Jim Blake, Ellen's father.

1186
01:04:22.840 --> 01:04:25.559
I was told you want to see me, mister Blay.

1187
01:04:25.920 --> 01:04:29.400
Yeah, sit down, kid, think everything working out all right?

1188
01:04:30.400 --> 01:04:32.800
What do you mean you look a little worried kid.

1189
01:04:33.400 --> 01:04:36.639
I thought maybe something is disturbing your sleep. Oh well,

1190
01:04:36.679 --> 01:04:37.920
I've been having headaches.

1191
01:04:37.960 --> 01:04:40.960
I thinks my eyes been seeing things. Have you in

1192
01:04:41.000 --> 01:04:41.400
the dark?

1193
01:04:41.519 --> 01:04:43.360
No, I haven't been seeing things. I don't know what

1194
01:04:43.400 --> 01:04:44.960
you're getting at. Nothing's bothering me.

1195
01:04:45.920 --> 01:04:48.800
Just when was it that you started meeting my daughter Ellen?

1196
01:04:50.760 --> 01:04:53.760
I don't know what you mean quickly and I found

1197
01:04:53.760 --> 01:04:55.760
out about it today? Who told you such a thing?

1198
01:04:55.840 --> 01:04:57.360
Does your father know about you? And Ellen?

1199
01:04:57.960 --> 01:04:58.599
Be not ill?

1200
01:04:58.639 --> 01:04:59.159
Look here.

1201
01:05:00.000 --> 01:05:02.400
You think you can stop fathering this investigation by trying

1202
01:05:02.400 --> 01:05:04.559
to frame something on me. You're crazy. You can't get

1203
01:05:04.559 --> 01:05:07.360
away with it. I'll spill the whole thing. Well, yes

1204
01:05:07.440 --> 01:05:10.360
I will. You're a crook, and my father gets through

1205
01:05:10.360 --> 01:05:11.440
with you, you'll be behind the.

1206
01:05:11.400 --> 01:05:12.760
Bars for the rest of your life.

1207
01:05:12.880 --> 01:05:16.000
When I'm put behind bars, kids, you'll be dangling.

1208
01:05:15.559 --> 01:05:16.440
From the end of a room.

1209
01:05:18.079 --> 01:05:19.960
What are you trying to accuse me of the murder

1210
01:05:19.960 --> 01:05:23.480
of my daughter? But I didn't kill could you prove?

1211
01:05:23.519 --> 01:05:26.079
Then there's no proof that I did. I've got a witness, kid,

1212
01:05:26.079 --> 01:05:28.559
and he's ready to talk when I say the word witness.

1213
01:05:28.719 --> 01:05:29.599
That's ridiculous.

1214
01:05:30.480 --> 01:05:32.400
Why should I want to kill Ellen because she was

1215
01:05:32.440 --> 01:05:33.760
in love with you and you wanted to shake her

1216
01:05:33.800 --> 01:05:35.920
because you were afraid your father would kick if you

1217
01:05:36.039 --> 01:05:38.159
married her. Your father's out to get me, and I'm

1218
01:05:38.199 --> 01:05:40.320
determined to beat him to the draw. I didn't kill right.

1219
01:05:40.679 --> 01:05:42.880
Ellen left that night club with your car New Year's Eve.

1220
01:05:43.039 --> 01:05:45.000
You had an argument she wanted to get married. When

1221
01:05:45.000 --> 01:05:46.840
she got too insistent, you dismissed the show for her

1222
01:05:46.880 --> 01:05:49.559
and drove the car yourself and out on the Ocean Highway.

1223
01:05:49.599 --> 01:05:51.199
You threw her out on the rocks. I didn't.

1224
01:05:51.239 --> 01:05:52.199
I didn't just stop.

1225
01:05:52.280 --> 01:05:54.440
Did you look at her, her face mangled of a pulp,

1226
01:05:54.599 --> 01:05:56.039
her body broken to bits.

1227
01:05:55.800 --> 01:05:57.840
On those rocks. You didn't do it, I swear I didn't.

1228
01:05:57.840 --> 01:05:59.960
I've got a witness to the argument at the time. Element.

1229
01:06:01.039 --> 01:06:02.079
You can't scare me.

1230
01:06:02.360 --> 01:06:05.679
I just talked to Rowlins, just your for He knows

1231
01:06:05.719 --> 01:06:07.599
what time you got in, and he found Ellen's purse

1232
01:06:07.639 --> 01:06:09.320
in the car. I don't believe it.

1233
01:06:10.960 --> 01:06:12.239
The purse. Rawlins has it.

1234
01:06:12.599 --> 01:06:14.599
He'll produce it when you get the trial, and your

1235
01:06:14.599 --> 01:06:16.280
own father will have to prosecute you.

1236
01:06:16.559 --> 01:06:19.920
Oh, I'll enjoy that too. Bad about that purse. Kid.

1237
01:06:20.159 --> 01:06:22.719
If you'd found the person Rawlins didn't know what he knows,

1238
01:06:23.119 --> 01:06:25.000
you might have gotten away with it. But you just

1239
01:06:25.000 --> 01:06:27.800
stuck now, stuck with Rawlins and the purse, and your

1240
01:06:27.840 --> 01:06:30.360
own father will have to tie the rope around your neck.

1241
01:06:30.480 --> 01:06:33.360
Rawlins is a liar. It'll hold in course. Jury will

1242
01:06:33.360 --> 01:06:36.400
believe it's a dirty liar. I could kill him, kill

1243
01:06:36.440 --> 01:06:38.480
him you. You wouldn't do that.

1244
01:06:38.679 --> 01:06:39.159
He isn't fit.

1245
01:06:40.159 --> 01:06:40.760
You want either.

1246
01:06:41.119 --> 01:06:42.559
But I'm going to give you a chance to keep

1247
01:06:42.599 --> 01:06:45.039
out of the noose. I'll keep Rawlins from talking. If

1248
01:06:45.039 --> 01:06:49.280
you get me a couple of letters. What letters your

1249
01:06:49.320 --> 01:06:51.960
father has them? They have my signature on them. You

1250
01:06:52.000 --> 01:06:54.760
can get them very easily. You get those papers and

1251
01:06:54.800 --> 01:06:57.199
I'll put the quietors on Rollins. They're addressed to the

1252
01:06:57.239 --> 01:07:00.519
county supervisor. Your father intends to use them against me.

1253
01:07:01.039 --> 01:07:04.039
I want them. Is that Claire here? You get the

1254
01:07:04.079 --> 01:07:07.559
papers and we're both in the Claire understand, yeah, he understand.

1255
01:07:07.760 --> 01:07:08.199
All right.

1256
01:07:08.599 --> 01:07:11.400
I'll give you till tomorrow evening at six o'clock. You

1257
01:07:11.480 --> 01:07:16.000
can go now. Yeah, remember six o'clock tomorrow night.

1258
01:07:23.079 --> 01:07:27.599
Saturday night passes, then Sunday dawns were the most stumbling

1259
01:07:27.679 --> 01:07:33.719
discovery Rollins. The chauffeur has been found dead, shot to

1260
01:07:33.760 --> 01:07:35.440
death in his apartment.

1261
01:07:34.920 --> 01:07:35.960
Over the garage.

1262
01:07:36.679 --> 01:07:42.079
No evidence is discovered, no weapon, no fingerprints, nothing. Now

1263
01:07:42.119 --> 01:07:44.880
it is late afternoon. Oh this is a fine mess,

1264
01:07:45.280 --> 01:07:46.360
a murder in my own home.

1265
01:07:46.440 --> 01:07:48.719
Everything will come out, all right, Henry. You're certain to

1266
01:07:48.760 --> 01:07:49.800
find the person who did it.

1267
01:07:49.800 --> 01:07:52.559
Oh yeah, see he may have had some enemies. After all,

1268
01:07:52.719 --> 01:07:55.039
we know very little about him. He's only been here

1269
01:07:55.039 --> 01:07:57.480
a short while, don't you understand. I'm the district attorney.

1270
01:07:58.119 --> 01:08:01.199
Murder has been committed in my own home. Why if

1271
01:08:01.199 --> 01:08:02.840
I can't bring this to a solution, I'll be a

1272
01:08:02.880 --> 01:08:03.559
laughing stock.

1273
01:08:03.960 --> 01:08:05.039
I'll never be reelected.

1274
01:08:05.079 --> 01:08:06.239
We're trying to help you here.

1275
01:08:07.199 --> 01:08:09.800
I don't know what I'm going to do, but this

1276
01:08:09.880 --> 01:08:12.280
has got to be kept from the police department. Once

1277
01:08:12.320 --> 01:08:14.159
they get into it, it'll be plastered all over the

1278
01:08:14.159 --> 01:08:19.000
front pages of every newspaper in town. Yes, I'll have

1279
01:08:19.000 --> 01:08:20.199
to have a list of my own office.

1280
01:08:20.239 --> 01:08:22.079
Well, neither one of us has been out of the

1281
01:08:22.119 --> 01:08:23.520
house and we haven't told anyone.

1282
01:08:23.760 --> 01:08:24.720
What are you worried about?

1283
01:08:24.920 --> 01:08:27.600
Surely a man like Rawlins could have had many enemies.

1284
01:08:28.279 --> 01:08:30.720
Who knows what he did mixed up in a Captain

1285
01:08:30.800 --> 01:08:35.479
Stone to see you, mister Banning. Captain, Oh yeah, so

1286
01:08:35.560 --> 01:08:36.319
I was afraid of that.

1287
01:08:37.439 --> 01:08:39.319
All right, show me.

1288
01:08:39.239 --> 01:08:44.439
In afternoon, mister Banning. Good after noon, Captain Stone. Well

1289
01:08:45.079 --> 01:08:47.800
what are you doing out this way? We heard about

1290
01:08:47.840 --> 01:08:48.640
your chauffeur?

1291
01:08:49.279 --> 01:08:51.920
Really? Who told you?

1292
01:08:52.000 --> 01:08:57.199
Oh, friend, body hasn't been moved at it? No, No

1293
01:08:57.319 --> 01:09:01.000
one'spector Stone if hasn't still in the room over the garage.

1294
01:09:01.399 --> 01:09:04.119
I'll come on, Scotan, let's have a look. You don't mind,

1295
01:09:04.119 --> 01:09:09.079
do you, mister Banning? Wye, No, of course, Nat, thank you.

1296
01:09:09.520 --> 01:09:10.640
He'll be back in the morning.

1297
01:09:11.039 --> 01:09:11.439
All right.

1298
01:09:13.199 --> 01:09:16.720
You know, I did a strange feeling that Jim Blake

1299
01:09:16.800 --> 01:09:17.600
knows something about this.

1300
01:09:17.680 --> 01:09:20.359
Why do you think that?

1301
01:09:20.640 --> 01:09:24.319
I don't know. He's just the type to think of

1302
01:09:24.319 --> 01:09:28.119
something like this. He is a perfect setup for him

1303
01:09:28.359 --> 01:09:29.640
to murder in my own home.

1304
01:09:30.479 --> 01:09:31.600
Nothing would please him better.

1305
01:09:31.880 --> 01:09:33.760
Why would Blake resort to anything like this?

1306
01:09:34.000 --> 01:09:34.239
Why?

1307
01:09:35.399 --> 01:09:37.159
Because my dear Blake is in a tough spot.

1308
01:09:38.319 --> 01:09:38.760
Yes.

1309
01:09:39.359 --> 01:09:41.159
The more I think about it, the more right I

1310
01:09:41.159 --> 01:09:44.560
think I am. Well, I'm going to have a talk

1311
01:09:44.560 --> 01:09:44.880
with him.

1312
01:09:46.000 --> 01:09:47.479
I don't think Blake had anything to do with it.

1313
01:09:47.680 --> 01:09:50.479
Really, what do you know about it?

1314
01:09:50.600 --> 01:09:50.920
Nothing?

1315
01:09:51.319 --> 01:09:53.039
Please allow me to handle this in my own way.

1316
01:09:53.159 --> 01:09:55.000
Hey, why must you be so harsh?

1317
01:09:55.119 --> 01:09:58.399
I'm sorry, father, I think you should keep away from Blake.

1318
01:09:58.520 --> 01:10:01.680
WHI I don't know, I think you should.

1319
01:10:02.359 --> 01:10:06.039
Yes, Well, when I want your opinion, son, I'll ask

1320
01:10:06.159 --> 01:10:17.119
for it. Well, here you are, mister Banning.

1321
01:10:17.359 --> 01:10:17.960
We found it?

1322
01:10:18.119 --> 01:10:21.800
Found what found this revolver behind the garage? Well, oh,

1323
01:10:21.880 --> 01:10:24.840
don't touch it. We want to check the fingerprints. Of

1324
01:10:24.880 --> 01:10:26.479
course I know better than to touch it.

1325
01:10:26.600 --> 01:10:30.680
Fingerprints Maybe they're none, honest, we'll check it just the same. Well,

1326
01:10:30.960 --> 01:10:32.680
the killer would be a fool to leave his prince

1327
01:10:32.760 --> 01:10:35.359
on the gun. How do you know it is the gun?

1328
01:10:35.560 --> 01:10:38.800
We'll find out, ballistics will know how I know who

1329
01:10:38.800 --> 01:10:39.680
the gun belongs to.

1330
01:10:40.159 --> 01:10:43.399
Maybe it isn't the gun. We already know who killed him.

1331
01:10:43.399 --> 01:10:44.520
All we need is proof.

1332
01:10:44.720 --> 01:10:46.840
No, how do you know who did it? Your son

1333
01:10:46.920 --> 01:10:49.960
did it? We were tipped off, my sh that's right?

1334
01:10:50.560 --> 01:10:53.119
Are you crazy? I should alide kill him? He hardly

1335
01:10:53.199 --> 01:10:53.439
knew me.

1336
01:10:53.560 --> 01:10:55.840
Look, mister Banning, you think i'd come to your house

1337
01:10:55.880 --> 01:10:56.399
snooping around?

1338
01:10:56.439 --> 01:10:57.520
Nless? I had a very good reason.

1339
01:10:58.640 --> 01:11:02.520
Where did you get your tipped I rather not say

1340
01:11:02.600 --> 01:11:04.520
who's his friend? Come on, you'd better tell me. I'll

1341
01:11:04.560 --> 01:11:06.560
bring it out eventually. All I know is that we

1342
01:11:06.560 --> 01:11:08.840
were tipped off about the murder and told who did it.

1343
01:11:09.319 --> 01:11:11.039
Your son threatened to kill Rawlin.

1344
01:11:11.159 --> 01:11:11.800
Who told you that?

1345
01:11:11.920 --> 01:11:14.560
Jim Blake? He heard him say it. Where did you

1346
01:11:14.560 --> 01:11:15.079
see Blake?

1347
01:11:15.079 --> 01:11:17.840
Clyde? I don't know what you mean, ask Jim Blake.

1348
01:11:18.039 --> 01:11:20.520
Come on, Skelton, let's check that gun with ballistics.

1349
01:11:27.560 --> 01:11:30.640
A few hours later, Boss Jim Blake stands in the

1350
01:11:30.680 --> 01:11:34.199
study facing the district attorney. There is a tense moment

1351
01:11:34.199 --> 01:11:36.000
as each waits for the other to speak.

1352
01:11:37.720 --> 01:11:39.640
Well, Bennie, what do you want? I know what you're

1353
01:11:39.640 --> 01:11:41.800
trying to pull, Blake. You're trying to get me by

1354
01:11:41.800 --> 01:11:44.159
framing my son with a murder. I'm not trying to

1355
01:11:44.199 --> 01:11:46.159
frame him. I just told the police that I heard

1356
01:11:46.199 --> 01:11:48.560
Clyde threaten to kill Rawlin. So far, there's nothing but

1357
01:11:48.600 --> 01:11:51.680
circumstantial evidence. Clyde had no reason to kill Rawlings, and

1358
01:11:51.760 --> 01:11:54.880
without a motive, Clyde's in the clear. Yeah, you had

1359
01:11:54.920 --> 01:11:57.159
a scheme in mind to force me to drop that investigation.

1360
01:11:57.239 --> 01:12:00.239
Then your scheme went haywire. You pulled a boner money.

1361
01:12:00.279 --> 01:12:00.920
Are mein bonner?

1362
01:12:01.119 --> 01:12:03.640
If Clyde had threatened Rowlin's life, the natural thing for

1363
01:12:03.640 --> 01:12:05.399
a man in your situation to have done was to

1364
01:12:05.439 --> 01:12:08.159
approach me instead of the police. Why, well, you wanted

1365
01:12:08.199 --> 01:12:10.560
those letters, didn't you? How could you possibly make a

1366
01:12:10.560 --> 01:12:12.920
deal for those letters? Now that you've made your information puppet,

1367
01:12:14.239 --> 01:12:16.960
I'm away ahead of you, Vanning. I'm not so dumb

1368
01:12:17.000 --> 01:12:20.000
as are that. I'm still holding the aces. What the

1369
01:12:20.039 --> 01:12:22.720
one's I'll throw down for the letter. I think you're bluffing, Blake.

1370
01:12:22.920 --> 01:12:25.840
I know why Clyde killed Rawlins. I can supply the motive.

1371
01:12:26.039 --> 01:12:27.960
I'll admit that without the motive, he'd being the clear.

1372
01:12:28.199 --> 01:12:30.800
But if I spilled the motive, he crank in five minutes.

1373
01:12:30.840 --> 01:12:32.640
I still think you're bluffing. I know you've got a

1374
01:12:32.680 --> 01:12:34.920
sense case against me with those letters, but with what

1375
01:12:35.039 --> 01:12:37.560
I know, I've got a sense case against your son

1376
01:12:37.600 --> 01:12:39.800
that will send him to the gallows. Not only that,

1377
01:12:40.039 --> 01:12:42.479
but if I do spill it, you wouldn't dare show

1378
01:12:42.560 --> 01:12:46.039
your face in this town yet. Uh sounds pretty gruesome.

1379
01:12:46.520 --> 01:12:49.079
I can't imagine what it could possibly be. I'll say

1380
01:12:49.119 --> 01:12:51.560
you can't. Clyde is really in it up to his neck.

1381
01:12:51.640 --> 01:12:53.359
You really think he's guilty.

1382
01:12:53.119 --> 01:12:55.359
Certainly, But whether he is or not, he had the motive.

1383
01:12:55.800 --> 01:12:57.960
The motive for killing Rawlins will lead to something that

1384
01:12:58.000 --> 01:12:59.279
can be definitely proved.

1385
01:12:59.279 --> 01:13:00.720
You mean material I.

1386
01:13:00.680 --> 01:13:03.600
Do so in order to prosecute me, you'll be forced

1387
01:13:03.640 --> 01:13:04.760
to prosecute.

1388
01:13:04.279 --> 01:13:06.159
Your own son. I'll see to that.

1389
01:13:06.640 --> 01:13:06.800
Now.

1390
01:13:06.800 --> 01:13:08.319
You hand over those letters and we'll.

1391
01:13:08.199 --> 01:13:09.039
All be in the clear.

1392
01:13:09.479 --> 01:13:13.119
Believe me, Banning, I'm not bluffing, Blake.

1393
01:13:13.720 --> 01:13:15.560
If you're telling the truth, then we're both in a

1394
01:13:15.640 --> 01:13:19.319
very unfortunate position. You're a crook and I happen to

1395
01:13:19.319 --> 01:13:22.239
be a stickler for duty. I can't be bribed.

1396
01:13:22.359 --> 01:13:24.800
You mean you'd actually prosecute your own son.

1397
01:13:24.920 --> 01:13:27.760
I do, and if he's guilt, he can take the consequences.

1398
01:13:28.079 --> 01:13:29.880
I don't believe he is, but I know you are.

1399
01:13:30.119 --> 01:13:32.880
I think you and I still think you're bluffing. I'll

1400
01:13:32.880 --> 01:13:35.119
call you a bluff all right, but you'll change your

1401
01:13:35.119 --> 01:13:37.800
mind banning. If you don't, you're a bigger fool than

1402
01:13:37.800 --> 01:13:38.720
I've ever come across.

1403
01:13:38.800 --> 01:13:39.199
Let's have it.

1404
01:13:39.319 --> 01:13:43.880
Get your son in here, all right, Marsha, Bring Clyde

1405
01:13:43.920 --> 01:13:47.880
in here. What a sack you are banning over a

1406
01:13:47.880 --> 01:13:52.880
couple of punk letters duty, not of bouchois. Oh you

1407
01:13:52.920 --> 01:13:57.079
can come in too, Musha, What are you doing here? Well, Kin,

1408
01:13:57.119 --> 01:13:59.359
I've been having a little chat with you all righteous father.

1409
01:13:59.520 --> 01:14:02.359
He sent for me. He's a little stupid. He wants

1410
01:14:02.359 --> 01:14:05.880
to be enlightened. Maybe you can help him. Yeah, Clad,

1411
01:14:05.880 --> 01:14:07.680
I understand you paid a visit to mister Blake.

1412
01:14:08.680 --> 01:14:11.520
I better tell him, Clyde, what were you doing there, Clyde?

1413
01:14:11.760 --> 01:14:15.840
Well Blake said for him. Why he wanted to talk

1414
01:14:15.880 --> 01:14:16.079
to me?

1415
01:14:16.079 --> 01:14:16.800
What about.

1416
01:14:18.119 --> 01:14:19.399
About what you've been saying?

1417
01:14:19.479 --> 01:14:23.279
I told him what you said to me about Rolin?

1418
01:14:22.359 --> 01:14:26.279
What did you say, Clyde, nothing, he's lying, lying about what.

1419
01:14:26.319 --> 01:14:29.199
We haven't said anything yet. He tried to get me

1420
01:14:29.239 --> 01:14:32.079
to steal some steal something? No getting something? What did

1421
01:14:32.119 --> 01:14:33.600
you steal some letters out of my safe?

1422
01:14:33.680 --> 01:14:33.880
Yes?

1423
01:14:34.000 --> 01:14:37.760
Yes, he offered me a lot of money. Money. I

1424
01:14:37.840 --> 01:14:40.680
didn't even mention money. I didn't ask she did. What

1425
01:14:40.800 --> 01:14:42.039
inducement would money be to you?

1426
01:14:42.119 --> 01:14:42.479
Clyde?

1427
01:14:42.479 --> 01:14:45.079
You always get everything you want. I offered you something

1428
01:14:45.119 --> 01:14:47.680
better than money, kid, But was it? Clyde? He threatened me,

1429
01:14:47.960 --> 01:14:50.319
threatened to kill me. How do you like that?

1430
01:14:50.600 --> 01:14:52.960
You're in a tough spot, kid, You better start talking.

1431
01:14:53.199 --> 01:14:54.359
You threatened to kill Rollin.

1432
01:14:54.399 --> 01:14:55.920
I did not I heard you. Why did you make

1433
01:14:55.920 --> 01:14:56.359
that threat?

1434
01:14:56.359 --> 01:14:57.319
Well, I was just talking.

1435
01:14:57.359 --> 01:14:59.479
I didn't mean it. I couldn't kill anybody. But you

1436
01:14:59.560 --> 01:15:00.920
did say but I didn't mean him?

1437
01:15:00.960 --> 01:15:01.680
What had you done?

1438
01:15:01.760 --> 01:15:02.319
What did he know?

1439
01:15:02.760 --> 01:15:04.760
Something prompt you to say it? No, it was nothing.

1440
01:15:04.880 --> 01:15:07.039
Nothing I haven't done. And you'll kill Rawlins, just says you.

1441
01:15:07.119 --> 01:15:07.159
What.

1442
01:15:07.399 --> 01:15:09.439
I didn't kill him? You'll kill him to shut his mouth?

1443
01:15:09.479 --> 01:15:09.960
What did he know?

1444
01:15:10.039 --> 01:15:10.359
Clyde?

1445
01:15:10.359 --> 01:15:12.960
Mad's lying? He's not find of scam le scare you.

1446
01:15:12.960 --> 01:15:14.680
You killed Rollins to keep him from telling what he

1447
01:15:14.760 --> 01:15:16.319
knew about you and my daughter Ellen.

1448
01:15:17.760 --> 01:15:18.359
You're a daughter.

1449
01:15:18.880 --> 01:15:21.359
She was in love with Clyde wanted him to marry her.

1450
01:15:21.479 --> 01:15:22.880
He tried to shake up, but when she got to

1451
01:15:23.000 --> 01:15:24.920
insistantly threw her out of his car murdered.

1452
01:15:25.000 --> 01:15:26.119
I did not, I didn't.

1453
01:15:26.279 --> 01:15:29.000
Rawlins heard them arguing. Clyde dismissed him and drove the

1454
01:15:29.000 --> 01:15:33.760
car himself. Rawlins found Ellen's purse in the car. Next morning, Rawlins.

1455
01:15:33.319 --> 01:15:35.359
Told he's ring lying. I told him.

1456
01:15:35.399 --> 01:15:37.319
Rawlins wouldn't talk of Clyde got me the letters, but

1457
01:15:37.359 --> 01:15:39.680
he killed Rollins instead. Was Ellen Blake and your car

1458
01:15:39.720 --> 01:15:40.479
the night she died?

1459
01:15:41.319 --> 01:15:42.520
Did you dismiss the chauffeur?

1460
01:15:42.680 --> 01:15:43.680
Yeah, but I didn't kill it.

1461
01:15:43.880 --> 01:15:44.560
She jumped out.

1462
01:15:44.640 --> 01:15:46.439
She jumped out the liver room. Why didn't you tell this?

1463
01:15:47.159 --> 01:15:50.199
I was going through and I got afraid to think

1464
01:15:50.239 --> 01:15:50.880
I killed her.

1465
01:15:51.079 --> 01:15:54.000
Rawlins tried a blackmail Clyde, then double crossed Clyde and

1466
01:15:54.000 --> 01:15:56.680
came to me, where's the purse? Clyde probably has it,

1467
01:15:56.880 --> 01:15:57.800
that's why he killed it.

1468
01:15:57.960 --> 01:15:59.600
I haven't got it. I don't know where it is.

1469
01:15:59.600 --> 01:16:00.319
I couldn't fine.

1470
01:16:00.359 --> 01:16:02.399
And you were in Rowland's apartment over the ground.

1471
01:16:02.479 --> 01:16:04.319
Yes, yes, but I didn't kill him.

1472
01:16:04.399 --> 01:16:06.159
I did ye.

1473
01:16:07.560 --> 01:16:10.159
Now what do you have to say, mister Banning? Do

1474
01:16:10.279 --> 01:16:14.239
I hold the aces? No, I'll bring it to trial.

1475
01:16:14.279 --> 01:16:16.840
I'll find that purse if there is a purse, and

1476
01:16:16.880 --> 01:16:19.000
if he's proven guilty, he can pay the penalty like

1477
01:16:19.039 --> 01:16:22.680
anyone else. And then Blake, I'll start on you.

1478
01:16:22.680 --> 01:16:28.000
You are a fool Manning, You're crazy. I mean, hell,

1479
01:16:28.079 --> 01:16:28.520
here we are.

1480
01:16:28.600 --> 01:16:31.520
Mister Banning got quite a bit of dope on this

1481
01:16:31.600 --> 01:16:35.159
Rawlins killing. But no, there were no fingerprints on that gun,

1482
01:16:35.199 --> 01:16:36.800
but it was definitely the murder weapon.

1483
01:16:36.840 --> 01:16:37.720
Ballistics checked it.

1484
01:16:37.920 --> 01:16:41.520
Well, still doesn't prove my son fired the gun, that's right.

1485
01:16:41.760 --> 01:16:44.439
But we did manage to trace the original ownership. And

1486
01:16:44.479 --> 01:16:45.119
what did you learn?

1487
01:16:45.680 --> 01:16:48.840
It is gunn was purchased four years ago in Seattle

1488
01:16:49.199 --> 01:16:50.439
by whom by.

1489
01:16:50.399 --> 01:16:52.359
Patricia Rawlana Tricia Rawlins.

1490
01:16:52.640 --> 01:16:55.279
You check on Patricia Rowlands who was We checked on her.

1491
01:16:55.319 --> 01:16:59.279
We also checked on Rawlins. Patricia Rollins was your chaufir's wife?

1492
01:17:00.159 --> 01:17:03.680
Have a police record? Rawins was a confidence man. Three convictions.

1493
01:17:04.159 --> 01:17:06.479
Wife Patricia was implicated as an accomplice.

1494
01:17:06.520 --> 01:17:07.119
Anything else.

1495
01:17:07.600 --> 01:17:10.920
Yes, Rawlins disappeared in New Mexico three years ago. Finally

1496
01:17:10.920 --> 01:17:13.840
turned up here. Rawlins must have had the gun in

1497
01:17:13.840 --> 01:17:17.159
his possession or the wife had it, in which case

1498
01:17:17.199 --> 01:17:20.039
she could have killed him quite Percival, you'd better try

1499
01:17:20.039 --> 01:17:23.359
to locate the wife. Oh, here's a picture. He should

1500
01:17:23.399 --> 01:17:25.199
be able to locate her without much trouble. What do

1501
01:17:25.239 --> 01:17:32.760
you mean, good Lord Marcia, Yes, Henry, look at this photo.

1502
01:17:33.520 --> 01:17:34.359
You know who this is?

1503
01:17:35.560 --> 01:17:38.800
Yes, Henry, Sorry, missus Banning. We'll check your fingerprints with

1504
01:17:38.880 --> 01:17:40.239
these on police record, just.

1505
01:17:40.159 --> 01:17:42.920
To make sure you don't need to check them their mind, Marsha, don't,

1506
01:17:42.960 --> 01:17:43.840
why not, client.

1507
01:17:43.680 --> 01:17:46.319
It doesn't prove anything. Maybe somebody got into the apartment

1508
01:17:46.359 --> 01:17:47.359
and killed him with his own dog.

1509
01:17:47.479 --> 01:17:48.359
That's just what happened.

1510
01:17:48.399 --> 01:17:51.039
He did have the gun, but I killed him three

1511
01:17:51.119 --> 01:17:54.600
years ago. He deserted me. Later I heard he was dead. Then,

1512
01:17:54.640 --> 01:17:57.560
after I'd married Henry, he turned up here. I knew

1513
01:17:57.600 --> 01:18:00.199
what he was going to do eventually, but I was

1514
01:18:00.199 --> 01:18:01.039
in love with Henry.

1515
01:18:01.880 --> 01:18:03.560
Then when he found the purse, he used it to

1516
01:18:03.560 --> 01:18:04.199
blackmail me.

1517
01:18:04.880 --> 01:18:06.840
And when he double cross both Clyde and me by

1518
01:18:06.880 --> 01:18:09.279
going to Blake redetermined to get the purse, but he

1519
01:18:09.359 --> 01:18:11.920
caught us ransacking his apartment, he pulled the gun and

1520
01:18:11.920 --> 01:18:12.399
struck me.

1521
01:18:12.720 --> 01:18:13.720
We all fought for it.

1522
01:18:14.000 --> 01:18:15.800
Clyde wrestled with him, and I got the gun.

1523
01:18:15.720 --> 01:18:16.279
And shot him.

1524
01:18:16.319 --> 01:18:17.399
Why did you tell Marshall?

1525
01:18:17.439 --> 01:18:17.479
What?

1526
01:18:17.640 --> 01:18:18.000
Why not?

1527
01:18:18.079 --> 01:18:21.760
It doesn't matter now tell me did she shoot himself defense? Clyde,

1528
01:18:21.880 --> 01:18:24.920
certainly he'd have killed us both. Well, that will clear

1529
01:18:24.960 --> 01:18:26.000
you with the Rowlands charge.

1530
01:18:26.079 --> 01:18:28.239
But what about Allan? He still killed Ellen.

1531
01:18:28.359 --> 01:18:32.079
Captain Stone, there's a missing purse, Ellen Blake's purse I

1532
01:18:32.119 --> 01:18:36.640
wanted and start looking in Rawlins's apartment. I'm going through

1533
01:18:36.640 --> 01:18:39.680
with this Blake, regardless of the consequences. Take a look

1534
01:18:39.720 --> 01:18:42.960
at him, Captain. A man who'd sacrifice his own son,

1535
01:18:43.199 --> 01:18:45.960
his own life for a couple of neasy little letters.

1536
01:18:46.439 --> 01:18:48.119
Huh? What a sap?

1537
01:18:52.399 --> 01:18:56.359
A district attorney banning a determinate man goes through with

1538
01:18:56.399 --> 01:18:59.760
his promise. The case against his son is in preparation

1539
01:19:00.199 --> 01:19:02.760
the day the opening of the trial is set. Then

1540
01:19:02.800 --> 01:19:05.720
the missing purse is found, and in it is a

1541
01:19:05.720 --> 01:19:09.039
note to Clyde written and signed by Ellen Blake.

1542
01:19:09.880 --> 01:19:12.239
Go on read it, Clyde.

1543
01:19:13.000 --> 01:19:17.239
Dearest Clyde, I've tried every way to reach you. I

1544
01:19:17.319 --> 01:19:20.319
know now that you've been avoiding me. I can't go on.

1545
01:19:21.520 --> 01:19:24.079
I know you're false, but I love you can't.

1546
01:19:23.840 --> 01:19:28.039
Help it, so I'm going to kill myself. I don't

1547
01:19:28.039 --> 01:19:32.880
know how, but some way will present itself. Good Bye, Clyde.

1548
01:19:33.359 --> 01:19:37.159
I hope you find the happiness I've been denied. I

1549
01:19:37.239 --> 01:19:38.640
love you Ellen.

1550
01:19:39.520 --> 01:19:42.479
Well there you are. Ellen.

1551
01:19:42.520 --> 01:19:46.119
Blake did jump from Clyde's car, and Clyde, even though

1552
01:19:46.159 --> 01:19:48.479
he did seem a weakling, was able to fight when

1553
01:19:48.479 --> 01:19:51.479
it came to a show down, and Marsha, because of

1554
01:19:51.520 --> 01:19:54.920
her great love for Banning, was willing to sacrifice everything

1555
01:19:55.000 --> 01:19:59.640
for him. So Clyde is cleared, Marsha is acquitted, and

1556
01:19:59.680 --> 01:20:02.520
Blake is sent to prison. That is the end of

1557
01:20:02.560 --> 01:20:05.520
the story, which might have ended very tragically had it

1558
01:20:05.560 --> 01:20:09.720
not been for the note in Ellen's purse. Very convenient

1559
01:20:10.479 --> 01:20:21.319
that note.

1560
01:20:36.119 --> 01:20:44.960
CBS has presented The Westler. Original music for this production

1561
01:20:45.159 --> 01:20:48.680
was composed and conducted by Wilbur Hatch. The Westler is

1562
01:20:48.680 --> 01:20:52.319
written and directed by J. Donald Wilson and originates from

1563
01:20:52.359 --> 01:21:20.880
Columbia Square in Hollywood. Goodnight, this is the Columbia Broadcasting System.

1564
01:21:20.920 --> 01:21:25.680
Well, my dear, the night certainly has a way of

1565
01:21:25.840 --> 01:21:34.399
getting colder, chilling us all way to our to our core.

1566
01:21:35.159 --> 01:21:42.039
Isn't it strange? How cold things are in a kind

1567
01:21:42.079 --> 01:21:52.319
of frozen time. See even the term frozen hmmm. In

1568
01:21:52.439 --> 01:21:58.399
many ways the past is preserved in the cold and dark.

1569
01:21:59.680 --> 01:22:03.720
But don't take my word for it. Let's talk to

1570
01:22:03.880 --> 01:22:07.239
mister Markham, the Antique Dealer.

1571
01:22:21.159 --> 01:22:21.920
Suspense.

1572
01:22:38.119 --> 01:22:39.279
This is the Man in Black.

1573
01:22:39.840 --> 01:22:44.880
You're again to introduce Columbia's program Suspense heading out starring

1574
01:22:44.920 --> 01:22:48.159
Hollywood cast this evening is mister Paul Lucas, with him

1575
01:22:48.239 --> 01:22:51.960
arm Miss Heather Angel and mister Bramwell Fletcher. Story by

1576
01:22:52.039 --> 01:22:57.079
John Dixon Carr, dealing with strange, very strange happenings in

1577
01:22:57.119 --> 01:23:00.720
a London curio shop and called Mister.

1578
01:23:00.720 --> 01:23:04.159
Markham Antique Dealer, is tonight's tale of suspense.

1579
01:23:05.399 --> 01:23:07.800
If you've been with us on these Tuesday nights, you

1580
01:23:07.840 --> 01:23:11.039
will know that suspense is compounded of mystery and suspicion

1581
01:23:11.600 --> 01:23:15.439
and dangerous adventure. In this series, our tales calculated to

1582
01:23:15.479 --> 01:23:19.520
intrigue you, stir your nerves, to offer you a precarious

1583
01:23:19.560 --> 01:23:24.279
situation and then withhold a solution till the last possible moment.

1584
01:23:25.119 --> 01:23:28.960
And so with the performances of Heather Angel, Ramwell Fletcher,

1585
01:23:29.640 --> 01:23:33.760
Paul Lucas as mister Markham Antique Dealer, We again hope

1586
01:23:33.760 --> 01:23:36.199
to keep you in suspense.

1587
01:23:47.600 --> 01:23:49.319
But this is the story of a man who commits

1588
01:23:49.399 --> 01:23:52.840
murder and gets away with it. Does the idea shock you?

1589
01:23:53.920 --> 01:23:54.000
Do?

1590
01:23:54.079 --> 01:23:58.039
You believe that justice must always be done, But let's

1591
01:23:58.039 --> 01:24:01.720
be honest with ourselves. You and I needn't be cynics

1592
01:24:01.720 --> 01:24:05.760
to know that justice is very seldom done. Innocence flinches,

1593
01:24:06.399 --> 01:24:12.239
guilt is childlike and bland. Innocence is imposed upon Guilt

1594
01:24:12.319 --> 01:24:17.359
can pass encompass all things, even a successful murder. And

1595
01:24:17.439 --> 01:24:22.000
I know this because I was the murderer. You say, oh, no,

1596
01:24:22.920 --> 01:24:29.640
inquire at Scotland Yard. I was the victim. In barn Street,

1597
01:24:29.960 --> 01:24:32.840
not far from Piccadilly, there used to be an establishment,

1598
01:24:33.479 --> 01:24:36.239
which in a less fashionable part of town would have

1599
01:24:36.239 --> 01:24:39.680
been called a shop on the windows in letters as

1600
01:24:39.760 --> 01:24:43.520
discrete as a visiting card, where the words Charles Markham

1601
01:24:43.720 --> 01:24:48.359
and tig dealer. Such a delightful fellow Markham, such a

1602
01:24:48.479 --> 01:24:53.159
character thirty years ago. Yes, as long as that this

1603
01:24:53.279 --> 01:24:56.880
antique shop was a dingy place. Despite deep carpets and

1604
01:24:57.079 --> 01:25:00.119
crystal chanderl ears. It rustled with the ticking of one

1605
01:25:00.199 --> 01:25:04.039
hundred clucks. It was shadowed by damast and armor and

1606
01:25:04.079 --> 01:25:08.079
the loom of tall tapestries, and late one summer night,

1607
01:25:08.520 --> 01:25:11.199
when the shutters were long closed on those windows, the

1608
01:25:11.239 --> 01:25:14.079
fall wheeler drew up before the door and the gas

1609
01:25:14.119 --> 01:25:15.039
lit streets.

1610
01:25:22.600 --> 01:25:24.399
That's all, Cabby. You needn't wait.

1611
01:25:24.640 --> 01:25:26.880
Very goodness, good night, good night.

1612
01:25:34.239 --> 01:25:39.880
He must be here, he must be I won't go

1613
01:25:39.960 --> 01:25:42.920
back to that place. I'll kill myself first.

1614
01:25:43.479 --> 01:25:46.960
Look here, old man, you needn't it. Oh, I beg

1615
01:25:47.000 --> 01:25:48.399
your pardon, I beg yours.

1616
01:25:49.119 --> 01:25:51.880
I'm I'm not the person you were expecting, Am.

1617
01:25:51.920 --> 01:25:54.239
I no, madam. As a matter of fact, I was

1618
01:25:54.279 --> 01:25:57.560
expecting a police officer. A police officer, Billy, an old

1619
01:25:57.600 --> 01:25:59.920
friend who often drops in for the talk and the drink.

1620
01:26:00.159 --> 01:26:01.479
You are mister Markham, aren't you.

1621
01:26:01.840 --> 01:26:04.560
Yes, my name is Markham. Can I be a ready

1622
01:26:04.640 --> 01:26:05.199
service to you?

1623
01:26:05.520 --> 01:26:08.600
I want to come in. I want to buy a

1624
01:26:08.640 --> 01:26:09.960
present for somebody.

1625
01:26:09.920 --> 01:26:11.840
Really, madam, this is hardly the time.

1626
01:26:11.920 --> 01:26:13.880
Yes, I know it's late, but it's.

1627
01:26:13.760 --> 01:26:16.359
Nearly one o'clock, madam. Surely tomorrow morning will.

1628
01:26:16.239 --> 01:26:19.000
Be they'll be too late. This is a special occasions.

1629
01:26:19.119 --> 01:26:23.920
It's a birthday present. That's it, a birthday present. I've

1630
01:26:23.920 --> 01:26:27.760
got to deliver it before breakfast and Sir George Lyttle says,

1631
01:26:27.800 --> 01:26:29.880
this is the only place in London to buy antiques.

1632
01:26:30.039 --> 01:26:31.199
Sir George flatters me.

1633
01:26:31.680 --> 01:26:34.399
Won't you let me come in just for five minutes?

1634
01:26:34.760 --> 01:26:38.399
Well, under the circumstances, madam, I think it might be managed.

1635
01:26:38.960 --> 01:26:40.920
Now one moment while I put some lights on.

1636
01:26:41.119 --> 01:26:44.600
No, please, that one little light will be enough.

1637
01:26:45.000 --> 01:26:46.479
But you won't be able to see anything.

1638
01:26:46.680 --> 01:26:50.239
That doesn't matter. I'll trust to your judgment, just.

1639
01:26:50.199 --> 01:26:56.239
As you like this way, madam.

1640
01:26:56.479 --> 01:26:58.000
What's that that noise?

1641
01:26:58.920 --> 01:26:59.239
You mean?

1642
01:26:59.279 --> 01:27:02.640
The clock's matter? There are more than a hundred clocks

1643
01:27:02.640 --> 01:27:04.880
in this room. I'm very fond of them.

1644
01:27:05.119 --> 01:27:08.239
Don't take it on your nerves, taking away together like

1645
01:27:08.239 --> 01:27:10.840
a nightmare, striking the hours together.

1646
01:27:11.079 --> 01:27:14.880
They don't strike together, madam. When the hour approaches, you

1647
01:27:14.920 --> 01:27:17.159
will hear a musical dim the last for some time?

1648
01:27:18.039 --> 01:27:19.600
Might I interest you perhaps in the clock?

1649
01:27:19.680 --> 01:27:19.720
No?

1650
01:27:20.520 --> 01:27:24.319
I hate you now all the same this grandfather cluck?

1651
01:27:24.439 --> 01:27:31.000
Might amuse you observe the signature Johannes's good Carver Landini

1652
01:27:31.399 --> 01:27:36.680
facet ad seventeen hundred and fifty two. You could see better, madam.

1653
01:27:36.720 --> 01:27:38.720
If you raise that veil, I'll keep my veil arm

1654
01:27:39.520 --> 01:27:43.319
just as you please. But look at the clock. I

1655
01:27:43.399 --> 01:27:46.800
opened the glass face like this, and I pushed the

1656
01:27:46.840 --> 01:28:01.720
second hand forward like this, and or the clock men

1657
01:28:01.920 --> 01:28:06.840
nothing more. The clock spoke clever, isn't it the device

1658
01:28:07.199 --> 01:28:10.920
of old John Carter anticipating mister Ellison's gram form by

1659
01:28:10.960 --> 01:28:14.079
more than a hundred years. But you don't like clucks.

1660
01:28:14.239 --> 01:28:15.199
Now?

1661
01:28:15.399 --> 01:28:17.439
May I ask whether the present is for a lady

1662
01:28:17.520 --> 01:28:18.159
or a gentleman?

1663
01:28:18.399 --> 01:28:19.720
It's for a man.

1664
01:28:20.279 --> 01:28:20.399
Oh?

1665
01:28:20.520 --> 01:28:25.079
Has he some knowledge of antiques? Yeah? I mean furniture,

1666
01:28:25.119 --> 01:28:28.399
perhaps porcelain, bronzes, stapestries, weapons.

1667
01:28:28.880 --> 01:28:30.840
Who might be very much interested in weapons?

1668
01:28:31.279 --> 01:28:36.720
Then I imagine his name is mister Ronald Gilbert. Now

1669
01:28:36.760 --> 01:28:38.960
will you tell me, miss Ray, why you really came

1670
01:28:39.039 --> 01:28:39.560
here tonight?

1671
01:28:40.199 --> 01:28:41.199
So you know who I am.

1672
01:28:41.760 --> 01:28:46.039
Naturally you are, Miss Judy Tray, And why did.

1673
01:28:45.960 --> 01:28:46.399
You come here?

1674
01:28:46.920 --> 01:28:48.479
I wanted to see what sort of a man you

1675
01:28:48.600 --> 01:28:49.119
actually were.

1676
01:28:49.359 --> 01:28:51.439
Oh, and have you found out? No?

1677
01:28:51.640 --> 01:28:53.720
But but I won't go back to prison.

1678
01:28:54.159 --> 01:28:57.640
I won't as you will. But since there's to be

1679
01:28:57.720 --> 01:29:02.600
a business conference, miss Ray, and I imagine it is. Yes, Well,

1680
01:29:02.680 --> 01:29:04.760
then suppurse we go into my office here at the

1681
01:29:04.800 --> 01:29:05.479
back of the shop.

1682
01:29:06.800 --> 01:29:07.560
Will you precede me?

1683
01:29:07.920 --> 01:29:08.239
Thank you?

1684
01:29:09.880 --> 01:29:11.600
You must excuse the dust cover as I've put on

1685
01:29:11.680 --> 01:29:14.239
the chairs here. I'm leaving for a holiday tomorrow and

1686
01:29:14.359 --> 01:29:18.479
the shop will be closed. Then I return next week.

1687
01:29:18.720 --> 01:29:22.279
Mister Ray. I shall expect the amount requested in cash,

1688
01:29:22.359 --> 01:29:22.880
of course.

1689
01:29:22.760 --> 01:29:24.479
But I can't raise two thousand pounds.

1690
01:29:24.520 --> 01:29:27.520
You ought to know that your fiancee could raise the money.

1691
01:29:27.560 --> 01:29:28.920
I imagine run.

1692
01:29:29.960 --> 01:29:31.640
Do you think I'd have run? No where I've been

1693
01:29:32.800 --> 01:29:33.760
or what I've been.

1694
01:29:34.199 --> 01:29:37.640
It's better than having his father learn it. Surely I've

1695
01:29:37.680 --> 01:29:38.560
sit down, mister Ray.

1696
01:29:38.680 --> 01:29:39.479
I'd rather stand.

1697
01:29:39.560 --> 01:29:41.079
Thank you now.

1698
01:29:41.159 --> 01:29:44.119
That's a very foolish gesture. But the ladies will do it.

1699
01:29:44.760 --> 01:29:46.720
They think it gives them dignity and shows that this

1700
01:29:46.920 --> 01:29:49.680
day of the poor blackmailer. You see, I make no

1701
01:29:49.840 --> 01:29:51.600
bones about it. I am a blackmailer.

1702
01:29:51.680 --> 01:29:53.000
You seem rather proud of yourself.

1703
01:29:53.159 --> 01:29:53.439
Why not.

1704
01:29:54.239 --> 01:29:56.840
I am the one person in England, perhaps in the world,

1705
01:29:56.960 --> 01:30:00.920
who has made it a large scale business. Congratulations And

1706
01:30:01.119 --> 01:30:04.720
what is all lifeblood but blackmail? The child says, if

1707
01:30:04.760 --> 01:30:07.359
you don't give me that ice cream, The grown woman says,

1708
01:30:07.600 --> 01:30:10.039
if you go on behaving like this, I believe you

1709
01:30:10.680 --> 01:30:13.680
your sex, Misterray, are blackmailers from the cradle, you know.

1710
01:30:13.880 --> 01:30:18.439
Charles Markham My way, Yes, I wonder if anybody's.

1711
01:30:17.960 --> 01:30:21.199
Ever hurt you very much hurt me? What do you

1712
01:30:21.319 --> 01:30:22.399
mean when you talk.

1713
01:30:22.239 --> 01:30:25.920
About the world and people in general? Your face goes

1714
01:30:25.960 --> 01:30:28.960
white under the eyes. You pick up that letter open

1715
01:30:29.079 --> 01:30:29.840
from not.

1716
01:30:29.880 --> 01:30:33.520
A letter opener, please, mister y it medic you dagger

1717
01:30:34.439 --> 01:30:35.920
sixteenth century.

1718
01:30:35.640 --> 01:30:38.039
Work, which isn't the money that really interests you?

1719
01:30:38.399 --> 01:30:40.760
I don't understand you hate the world.

1720
01:30:41.239 --> 01:30:43.359
You just want to torture people. But you think you've

1721
01:30:43.399 --> 01:30:43.920
been tortured.

1722
01:30:43.960 --> 01:30:44.399
Isn't that so?

1723
01:30:45.000 --> 01:30:48.680
This is a very sharp dagger mystery. If I throw

1724
01:30:48.760 --> 01:30:52.039
it down on the desk, it sticks like that, Isn't

1725
01:30:52.079 --> 01:30:52.239
it so?

1726
01:30:52.479 --> 01:30:53.119
Charles Markham?

1727
01:30:53.520 --> 01:30:58.520
My motives is a mystery? Aren't interest whereas your motives are?

1728
01:30:58.600 --> 01:31:01.840
And I'll let me see. Years ago in nineteen oh

1729
01:31:01.880 --> 01:31:04.439
three year, certain girl called Letthew Wilson your real name,

1730
01:31:04.479 --> 01:31:07.640
I believe, fell in love with a rather contemptible underworld

1731
01:31:07.720 --> 01:31:09.159
character named Arthur A.

1732
01:31:09.319 --> 01:31:09.680
Clease.

1733
01:31:10.159 --> 01:31:13.319
No humiliation was too great for her. She worked for him,

1734
01:31:13.479 --> 01:31:14.800
light for him, store for him.

1735
01:31:14.880 --> 01:31:16.760
I was only eighteen. I didn't know what I was doing.

1736
01:31:16.600 --> 01:31:19.319
At girl for a very shabby theft was sentenced to

1737
01:31:19.359 --> 01:31:22.960
three years hard labor at Halloway Prison. Five months later,

1738
01:31:23.039 --> 01:31:26.319
she escapes from prison and disappears all these years afterwards,

1739
01:31:26.720 --> 01:31:28.960
she appears in the West End. Is miss Judy Tray

1740
01:31:29.079 --> 01:31:29.840
fashionable Millner?

1741
01:31:29.880 --> 01:31:33.079
Haven't I made up for it? Haven't I for one mistake?

1742
01:31:33.600 --> 01:31:34.439
After ten years?

1743
01:31:34.560 --> 01:31:36.760
The way of the world, my dear, I didn't create it,

1744
01:31:37.319 --> 01:31:39.720
and I'm forgetting the best part of the comedy, this

1745
01:31:39.880 --> 01:31:43.239
paragon of virtue. Next fall in love with mister Ronald Gilbert,

1746
01:31:43.479 --> 01:31:48.039
son of Major General Sir Edmund Gilbert. Such a respectable family.

1747
01:31:48.359 --> 01:31:48.640
Gob it?

1748
01:31:48.800 --> 01:31:49.119
Please?

1749
01:31:50.479 --> 01:31:53.239
Then? Shall we say two thousand pounds?

1750
01:31:53.720 --> 01:31:55.960
Suppose I did raise the money. I don't know how,

1751
01:31:56.039 --> 01:31:59.439
but suppose I did raise it? Well, what guarantee would

1752
01:31:59.439 --> 01:32:01.279
I have that you would ask for still more money?

1753
01:32:01.520 --> 01:32:04.520
I probably shall ask for more money, mistery, But that's

1754
01:32:04.560 --> 01:32:05.520
my privilege.

1755
01:32:05.159 --> 01:32:08.600
As a bright may then, and I'm never going to

1756
01:32:08.640 --> 01:32:09.119
be free of you?

1757
01:32:09.960 --> 01:32:10.319
Is that it?

1758
01:32:10.880 --> 01:32:12.479
Well, frankly, that's it.

1759
01:32:14.960 --> 01:32:18.279
Unless I kill you? Of course, what if I did

1760
01:32:18.439 --> 01:32:18.680
kill you?

1761
01:32:19.960 --> 01:32:22.920
People have threatened it before, but they have meant it.

1762
01:32:23.399 --> 01:32:24.199
Maybe I mean it.

1763
01:32:24.920 --> 01:32:29.039
Well, we can easily test you out. There's a sharp

1764
01:32:29.119 --> 01:32:31.880
knife stuck in the desk in front of you. I'm

1765
01:32:31.960 --> 01:32:34.880
going to get up and deliberately turn my back on

1766
01:32:34.960 --> 01:32:36.039
you like that.

1767
01:32:36.279 --> 01:32:38.079
Be careful, Charles Markham as a.

1768
01:32:38.079 --> 01:32:41.319
Student of human nature, I'm curious how much will you

1769
01:32:41.520 --> 01:32:45.199
risk to keep the secret? Have you the courage to

1770
01:32:45.319 --> 01:32:47.279
kill and risk hanging? Yes?

1771
01:32:48.079 --> 01:32:48.680
I think I have?

1772
01:32:50.720 --> 01:32:51.119
What was that?

1773
01:32:52.439 --> 01:32:55.640
Now? Aren't you glad you held back at the last woman, Mistery?

1774
01:32:56.000 --> 01:32:58.239
I said, what was that that, my dear, was the

1775
01:32:58.279 --> 01:33:01.239
front door bell? Probably my friend with Spector Rass from

1776
01:33:01.279 --> 01:33:04.720
Bigmore Street Police station. Come in, old man, Come on in,

1777
01:33:05.039 --> 01:33:07.279
make yourself comfortable. I'll be with you in a moment.

1778
01:33:07.439 --> 01:33:09.439
You wanted me to attack you, didn't you?

1779
01:33:09.960 --> 01:33:10.000
No?

1780
01:33:10.319 --> 01:33:13.319
I was merely curious, and in any case, Miss Ray,

1781
01:33:14.079 --> 01:33:17.760
it would be useless to kill me. Useless Why because

1782
01:33:17.800 --> 01:33:21.199
I shouldn't die. Don't talk? Oh, it's quite true. A

1783
01:33:21.279 --> 01:33:25.239
man in my position must take certain precautions. If you

1784
01:33:25.399 --> 01:33:28.640
killed me, I should be back to haunt you within

1785
01:33:28.720 --> 01:33:31.520
half an hour. And I don't happen to be joking.

1786
01:33:34.079 --> 01:33:43.159
Come in, well, I good lord Judy. Mister Ronald Gilbert

1787
01:33:43.239 --> 01:33:43.920
as I live.

1788
01:33:45.439 --> 01:33:47.960
What are you doing here? He hasn't got anything against you?

1789
01:33:48.159 --> 01:33:48.399
Has he?

1790
01:33:49.439 --> 01:33:53.119
Speak up? Mister Gilbert? Have I The fact is Judy's.

1791
01:33:53.119 --> 01:33:57.760
I look at him, mister Ray, See how he changes

1792
01:33:57.840 --> 01:34:01.640
color and twists his mastar and altogether resembles a boy

1793
01:34:01.920 --> 01:34:06.000
caught in his mother's gem cupboard. Perfect picture of a

1794
01:34:06.079 --> 01:34:09.920
gentleman being a gentleman. Look here, markam, I'm not very clever.

1795
01:34:10.600 --> 01:34:12.000
You can always make a fool of me when you

1796
01:34:12.119 --> 01:34:15.960
start talking. So let's stop talking. I brought the money.

1797
01:34:16.039 --> 01:34:16.520
What money?

1798
01:34:16.680 --> 01:34:18.920
Oh, merely my fee for keeping quiet about you.

1799
01:34:19.600 --> 01:34:22.199
So you went around too? You told him about it?

1800
01:34:22.439 --> 01:34:26.319
Naturally, if possible, we'll always tell you where's in two markets?

1801
01:34:26.359 --> 01:34:27.000
How much money?

1802
01:34:27.039 --> 01:34:29.479
Never mind you? I hoped I could do this without

1803
01:34:29.520 --> 01:34:29.920
your knowing.

1804
01:34:30.039 --> 01:34:30.720
How much money?

1805
01:34:30.800 --> 01:34:32.479
Three thousand? It's all I could raise?

1806
01:34:33.199 --> 01:34:35.319
Has he? But he told you who I am?

1807
01:34:36.119 --> 01:34:38.319
What I look here? Who the devil cares who you

1808
01:34:38.399 --> 01:34:40.800
are or what you've been? I happen to be in

1809
01:34:40.840 --> 01:34:43.720
love with you. Hi, never mind, let's get out of here.

1810
01:34:44.039 --> 01:34:44.199
Ron.

1811
01:34:44.279 --> 01:34:47.159
It's no good. You'll only come back for more money.

1812
01:34:47.239 --> 01:34:47.520
I know that.

1813
01:34:47.600 --> 01:34:48.439
But what else can we do?

1814
01:34:48.680 --> 01:34:48.920
Nothing?

1815
01:34:48.960 --> 01:34:51.840
I am afraid? Well, what's that knife doing there stuck

1816
01:34:51.880 --> 01:34:54.800
in the desk? Nothing dangerous, I assure you, no, merely

1817
01:34:54.920 --> 01:34:56.840
cure you. I pick it up like this, I flip

1818
01:34:56.880 --> 01:34:59.760
it down like this and pick it up again. Mister

1819
01:35:00.000 --> 01:35:02.479
I was very much interested in the dagger. Now may

1820
01:35:02.520 --> 01:35:03.960
I have that envelope with the money?

1821
01:35:04.039 --> 01:35:04.319
Please?

1822
01:35:04.520 --> 01:35:07.640
Here you are take it, thank you. As I explained

1823
01:35:07.680 --> 01:35:10.439
to Miss Ray, I'm leaving tomorrow for a holiday, hence

1824
01:35:10.479 --> 01:35:13.159
the general disarray and the desk towers on the chairs.

1825
01:35:13.720 --> 01:35:16.159
But before my departure, I'm glad we could settle this affair,

1826
01:35:16.199 --> 01:35:18.720
as you would say, like gentlemen, before we clear out

1827
01:35:18.760 --> 01:35:21.960
of here, Markam, there's just one favorite I'd like to ask. Well,

1828
01:35:22.000 --> 01:35:24.199
of course, old men, ask away. This is your job.

1829
01:35:24.279 --> 01:35:27.319
I suppose you can't help being what you are, But

1830
01:35:27.520 --> 01:35:31.079
never again, as long as you live, never even say

1831
01:35:31.279 --> 01:35:36.079
the word gentlemen, be careful ron the pa faith generally,

1832
01:35:36.159 --> 01:35:39.279
Mister Gilbert, how much money is in dissemble? You heard

1833
01:35:39.319 --> 01:35:41.800
what I said, three thousand pounds? Then take it back,

1834
01:35:41.880 --> 01:35:45.880
my friend, I fank. We can't strike a bargain after all.

1835
01:35:46.319 --> 01:35:49.079
What you mean just what I say. It is your money.

1836
01:35:50.239 --> 01:35:52.319
You will now oblige me both you and miss Ray

1837
01:35:52.399 --> 01:35:54.640
by leaving my shop. But what are you going to

1838
01:35:54.720 --> 01:35:57.680
do tomorrow morning, perhaps even tonight. I'm going to get

1839
01:35:57.720 --> 01:35:59.920
in touch with the police, and I shall tell them

1840
01:36:00.479 --> 01:36:04.399
where they can find Letty Wilson alias Judy Tray. You

1841
01:36:04.560 --> 01:36:06.199
can't do that, Markham, Oh yes, he can.

1842
01:36:06.760 --> 01:36:07.840
You hit him where it hurts.

1843
01:36:08.079 --> 01:36:11.079
Three thousand pounds, my friend, is not enough compensation for.

1844
01:36:11.119 --> 01:36:11.840
The way you talk.

1845
01:36:13.560 --> 01:36:15.960
There is a way through the shop. Shall I escort

1846
01:36:16.039 --> 01:36:16.760
you to the front door?

1847
01:36:16.960 --> 01:36:17.000
No?

1848
01:36:17.880 --> 01:36:20.560
Oh, so you prefer to Shay stay here and make

1849
01:36:20.640 --> 01:36:23.479
a fool of yourself. You're not going to tell the police, Martam.

1850
01:36:24.039 --> 01:36:26.479
I promise you that. And how are you going to

1851
01:36:26.520 --> 01:36:27.680
stop me with us?

1852
01:36:27.920 --> 01:36:27.960
No?

1853
01:36:28.439 --> 01:36:29.239
Put that kind of way.

1854
01:36:29.720 --> 01:36:32.079
That's a funny thing, Judith. I felt a bit of

1855
01:36:32.119 --> 01:36:35.039
a fool, you know, bringing this revolver alone. But now

1856
01:36:35.039 --> 01:36:37.680
I've got a use for it. Oh yes, I've got

1857
01:36:37.720 --> 01:36:42.640
a use for it. Maybe the best thing would be

1858
01:36:42.720 --> 01:36:45.439
to go into the street now and call a policeman.

1859
01:36:45.600 --> 01:36:48.640
You will never get into the street, Markham. Are you

1860
01:36:48.720 --> 01:36:49.680
following into the shop?

1861
01:36:49.920 --> 01:36:50.079
Yes?

1862
01:36:51.199 --> 01:36:54.279
So, both of you. It appears came here on the

1863
01:36:54.399 --> 01:36:57.760
false detenses. You said you wanted to pay me some money.

1864
01:36:57.800 --> 01:36:59.439
The money is still here, but you've lost your chance

1865
01:36:59.479 --> 01:37:01.720
to get you are Dear Judy said she wanted to

1866
01:37:01.760 --> 01:37:05.000
buy a present for you. I showed her his grandfather clock. Here,

1867
01:37:05.079 --> 01:37:07.720
this talking clock. Don't go step beyond that clock. Mark them.

1868
01:37:07.760 --> 01:37:09.800
I want you hands and so old man, you wouldn't

1869
01:37:09.840 --> 01:37:12.680
dare shoot, wouldn't I know? And I'll call you a

1870
01:37:12.760 --> 01:37:20.760
blood One step, two steps? I know your whole silly

1871
01:37:20.840 --> 01:37:24.760
tribe man. Then you wouldn't risk it. No, you wouldn't.

1872
01:37:25.960 --> 01:37:28.079
What's happening to me? Don't try and grab out of

1873
01:37:28.119 --> 01:37:28.399
the clock.

1874
01:37:28.479 --> 01:37:28.800
Mark them.

1875
01:37:29.039 --> 01:37:31.079
It won't save you. You wouldn't risk your life here,

1876
01:37:32.000 --> 01:37:50.000
wouldn't risk your family position. You wouldn't. I had to

1877
01:37:50.079 --> 01:37:52.760
do it. You don't you see I had to do it,

1878
01:37:52.920 --> 01:37:53.159
did you?

1879
01:37:54.800 --> 01:37:54.920
Oh?

1880
01:37:55.039 --> 01:37:58.199
Yes, yes, he's done for I tell you I had

1881
01:37:58.239 --> 01:37:58.520
to do it.

1882
01:37:59.239 --> 01:38:02.600
Keep your voice start Why that shot sounded like the

1883
01:38:02.640 --> 01:38:05.479
crack of dune. I wonder if anybody in the street

1884
01:38:05.520 --> 01:38:05.800
heard it.

1885
01:38:05.920 --> 01:38:07.239
You mean the police?

1886
01:38:07.319 --> 01:38:07.840
Here's Ron?

1887
01:38:08.680 --> 01:38:10.039
What in Heaven's name are we going to do?

1888
01:38:10.199 --> 01:38:12.000
Steady, steady, We'll find a way out.

1889
01:38:12.680 --> 01:38:15.279
Maybe he's not dead, Ron, go and look at him.

1890
01:38:15.319 --> 01:38:19.439
He's dead, all right, please, Ron, go and look at him.

1891
01:38:22.039 --> 01:38:25.199
Well shot through the heart. The bullet went clean through

1892
01:38:25.279 --> 01:38:27.640
him and smashed the face of the grandfather clock. That's

1893
01:38:27.680 --> 01:38:28.880
all I can see in this dim light.

1894
01:38:29.600 --> 01:38:30.720
This isn't happening to us.

1895
01:38:30.800 --> 01:38:33.920
It can't be had to look. But it's hard to think,

1896
01:38:34.640 --> 01:38:37.079
you see, Judis. I'm not in the rage any longer.

1897
01:38:37.119 --> 01:38:39.359
I'm just numb and a little bit scared.

1898
01:38:39.439 --> 01:38:40.880
You're not going to give yourself.

1899
01:38:40.600 --> 01:38:42.800
Up and have this whole thing made public? Not likely?

1900
01:38:43.039 --> 01:38:45.840
Wait a minute, and maybe a way out? What way

1901
01:38:46.199 --> 01:38:47.520
he said he was going for a holiday?

1902
01:38:47.760 --> 01:38:49.119
Remember, well, suppose he did.

1903
01:38:49.239 --> 01:38:52.359
It gives us time. It means his absence won't be noticed.

1904
01:38:52.760 --> 01:38:55.439
The shop will be closed, nobody will come here for days,

1905
01:38:55.600 --> 01:38:58.079
and certainly nobody will come here tonight. And but that

1906
01:39:00.760 --> 01:39:04.239
the police officer I forgot. The police officer, a police officer,

1907
01:39:04.479 --> 01:39:06.800
a friend of Markhams. He inspected somebody or other from

1908
01:39:06.840 --> 01:39:09.680
Wigmore Street. He's inspected here tonight.

1909
01:39:09.600 --> 01:39:10.520
And then then we're finished.

1910
01:39:11.319 --> 01:39:15.560
No, Ronnie, they're not finished. He can't see anything out there.

1911
01:39:16.119 --> 01:39:18.880
The shutters are down and the doors covered. Could you

1912
01:39:19.920 --> 01:39:22.000
could you pick Markham up and carry him?

1913
01:39:22.239 --> 01:39:22.399
Yes?

1914
01:39:22.560 --> 01:39:23.119
Yes I could.

1915
01:39:23.159 --> 01:39:25.239
Why there must be a bad way out of the shop,

1916
01:39:25.319 --> 01:39:28.319
probably in the office. Hurry, ron I.

1917
01:39:28.640 --> 01:39:29.600
Don't like to touch him.

1918
01:39:30.640 --> 01:39:32.560
Hurry ron please, he's.

1919
01:39:32.359 --> 01:39:35.319
As heavy as a sight of meal. He seems to

1920
01:39:35.399 --> 01:39:36.520
be looking straight at me.

1921
01:39:36.840 --> 01:39:37.119
I know.

1922
01:39:38.600 --> 01:39:41.760
Everything here seems to have eyes and move a little

1923
01:39:41.760 --> 01:39:42.319
in the shadow.

1924
01:39:43.520 --> 01:39:45.600
Didn't you see the expression in Markham's eyes.

1925
01:39:45.520 --> 01:39:48.279
Just before you? No, no, I didn't seem to be

1926
01:39:48.359 --> 01:39:51.359
looking behind us or behind us. I don't know how

1927
01:39:51.399 --> 01:39:52.000
to describe it.

1928
01:39:52.600 --> 01:39:53.760
And he said something too.

1929
01:39:53.720 --> 01:39:57.479
That scared me. He said he couldn't die.

1930
01:39:58.039 --> 01:40:04.760
He's said, close the door with this police officer, Judith,

1931
01:40:05.279 --> 01:40:06.439
he can't get into the shot.

1932
01:40:06.319 --> 01:40:10.319
Kenny, of course he can. The front door isn't locked.

1933
01:40:10.119 --> 01:40:12.039
That's true. What's wrong with me, Judent? I came in

1934
01:40:12.119 --> 01:40:13.039
there that way myself.

1935
01:40:13.760 --> 01:40:15.159
There's no time to lock the front door.

1936
01:40:15.239 --> 01:40:15.359
Now.

1937
01:40:16.560 --> 01:40:19.239
Our only hope is through the back way. I thought

1938
01:40:19.239 --> 01:40:22.840
i'd seen a back door, and ah, there it is

1939
01:40:24.199 --> 01:40:24.720
just a minute.

1940
01:40:24.800 --> 01:40:28.039
I've killed a man. That means I'm a murderer.

1941
01:40:28.479 --> 01:40:30.640
A fraction of a second, one tick of a clock

1942
01:40:30.680 --> 01:40:33.239
in there, and you change from an ordinary happy person

1943
01:40:33.319 --> 01:40:34.680
into into what I.

1944
01:40:35.199 --> 01:40:36.920
Well, Judith, will, I'm sorry.

1945
01:40:37.720 --> 01:40:38.439
The door's locked.

1946
01:40:38.760 --> 01:40:39.399
Isn't there a key?

1947
01:40:39.920 --> 01:40:39.960
No?

1948
01:40:40.399 --> 01:40:41.359
Maybe in his pockets on.

1949
01:40:41.399 --> 01:40:41.800
A key ring.

1950
01:40:41.840 --> 01:40:45.560
There isn't time. I think I heard the front door open,

1951
01:40:46.159 --> 01:40:47.079
our visitors coming in.

1952
01:40:47.640 --> 01:40:51.079
I've got it the dust covers. What those white cloths?

1953
01:40:51.399 --> 01:40:53.000
That the cover that fit over the chairs?

1954
01:40:53.079 --> 01:40:53.520
Look at them?

1955
01:40:53.600 --> 01:40:54.720
What on earth are you talking about?

1956
01:40:54.720 --> 01:40:56.119
We used to play a game when we were kids.

1957
01:40:56.159 --> 01:40:58.520
Somebody sits in a big chair. You know, you fit

1958
01:40:58.640 --> 01:40:59.279
the dust cover.

1959
01:40:59.199 --> 01:41:01.720
Over him and nobody can tell he's sitting there, don't

1960
01:41:01.760 --> 01:41:04.199
you see, Judas, That's how we can hide Markham's body.

1961
01:41:04.279 --> 01:41:05.399
It might work if there's time.

1962
01:41:05.560 --> 01:41:06.359
There's got to be time.

1963
01:41:06.479 --> 01:41:08.479
Take the big cover off that chair, the wing chair,

1964
01:41:08.560 --> 01:41:11.079
all right, maybe there's a chance I'll fit him into it.

1965
01:41:12.359 --> 01:41:14.840
Arms along the chair, arms.

1966
01:41:15.359 --> 01:41:16.439
He pushed back.

1967
01:41:18.079 --> 01:41:21.640
Now put the cover back again and pull it round

1968
01:41:21.680 --> 01:41:22.279
down his feet.

1969
01:41:22.560 --> 01:41:25.560
Don't let it touch his chest. The blackwell showed through here.

1970
01:41:25.880 --> 01:41:26.319
That's got it.

1971
01:41:26.880 --> 01:41:28.199
You can't see anything, no can you?

1972
01:41:28.800 --> 01:41:28.840
No?

1973
01:41:29.000 --> 01:41:32.520
But Ron, Well, what did you do with the gun?

1974
01:41:33.079 --> 01:41:33.479
The gun?

1975
01:41:34.039 --> 01:41:35.199
The gun you shot Markham with?

1976
01:41:35.520 --> 01:41:35.680
Oh?

1977
01:41:36.319 --> 01:41:37.880
But Judas, i'd put it down on the floor when

1978
01:41:37.880 --> 01:41:39.840
I picked up his body in the other room. Yes, yes,

1979
01:41:39.840 --> 01:41:43.279
I'm afraid so. And it's too late now, Judas, the

1980
01:41:43.399 --> 01:41:44.039
police are here.

1981
01:41:44.600 --> 01:41:45.439
What are you going to say?

1982
01:41:46.079 --> 01:41:46.439
I don't know.

1983
01:41:46.960 --> 01:41:50.319
Trust your wits and try and brazen it out. Yes,

1984
01:41:50.920 --> 01:41:57.359
come in believing, mister and believing mister Gilbert.

1985
01:41:59.560 --> 01:42:02.920
Chas Markham, your Charles Markham.

1986
01:42:02.680 --> 01:42:07.960
Correctly srae. Why should that surprise you? Why do you

1987
01:42:08.000 --> 01:42:09.399
look as though you were seeing a ghost?

1988
01:42:09.920 --> 01:42:13.640
Because we are seeing a ghost. If you're Charles Markham,

1989
01:42:14.000 --> 01:42:15.000
whose body is should just.

1990
01:42:15.079 --> 01:42:17.640
Be careful, buddy, Misterray, did you see it? Buddy? This

1991
01:42:17.840 --> 01:42:19.800
Ray's upset. She doesn't know what she's talking about.

1992
01:42:20.960 --> 01:42:22.640
If you killed me, I should be back to haunt

1993
01:42:22.720 --> 01:42:24.600
you within half an hour, That's what he said.

1994
01:42:24.680 --> 01:42:27.479
I tell you it misraised herself. She had bad news today.

1995
01:42:27.479 --> 01:42:29.640
A relative first died. I've been trying to make her

1996
01:42:29.680 --> 01:42:33.079
feel better. Indeed, do you think it would make her

1997
01:42:33.119 --> 01:42:35.960
feel better to bring her here? I don't understand, my

1998
01:42:36.119 --> 01:42:38.439
dear sir. You are very welcome, but the situation is

1999
01:42:38.479 --> 01:42:42.000
shoot a little odd. I come in here and find

2000
01:42:42.079 --> 01:42:44.119
you two looking as guilty as a pair of murderers.

2001
01:42:44.199 --> 01:42:46.479
If in my private office in the middle of the night,

2002
01:42:46.560 --> 01:42:49.079
there's nothing odd about that. I wanted to buy you

2003
01:42:49.159 --> 01:42:50.279
did something one o'clock.

2004
01:42:49.960 --> 01:42:50.399
In the morning.

2005
01:42:50.520 --> 01:42:53.640
Yes, well, may I ask how you managed to get in?

2006
01:42:53.720 --> 01:42:56.159
The front door was open. We just walked in. If

2007
01:42:56.199 --> 01:42:58.439
you wish to buy something, why not stay in the showroom.

2008
01:42:58.680 --> 01:43:00.560
Why come to my office? Hang it all. You didn't

2009
01:43:00.560 --> 01:43:03.399
think we wanted to steal anything? Well, that thought did

2010
01:43:03.439 --> 01:43:06.800
occur to me. You see, there was nobody else here.

2011
01:43:07.039 --> 01:43:10.560
There's nobody here, mister Markham, not a living soul.

2012
01:43:11.159 --> 01:43:16.800
Then you didn't meet any chance. My brother, Yes, my

2013
01:43:16.920 --> 01:43:19.720
brother Robert. You couldn't have mistaken him if you had

2014
01:43:19.800 --> 01:43:21.880
seen him. He looks so much like me that few

2015
01:43:21.960 --> 01:43:23.039
people can tell us apart.

2016
01:43:25.399 --> 01:43:26.319
So that's it.

2017
01:43:27.279 --> 01:43:30.880
Poor Robert often deputizes for me. He's learned to act

2018
01:43:31.039 --> 01:43:33.520
like me, think like me, and talk like me. But

2019
01:43:33.680 --> 01:43:36.520
he doesn't like the work very much. Of course. You

2020
01:43:36.640 --> 01:43:39.279
know what my work really is is this part of

2021
01:43:39.359 --> 01:43:41.840
the game you're trying to play cat and mouse. Robert

2022
01:43:41.960 --> 01:43:45.439
is an idealist. He thinks, poor fellow, that my profession

2023
01:43:45.560 --> 01:43:48.960
is beneath contempt. But he acts the part and acts

2024
01:43:49.000 --> 01:43:52.119
it well because I pay him, and I find it

2025
01:43:52.279 --> 01:43:55.119
useful to have a double who will run risks for me.

2026
01:43:56.479 --> 01:43:59.239
What have you done with his body? We haven't done

2027
01:43:59.239 --> 01:44:02.399
anything with him. If you've killed Robert, my friend, you've

2028
01:44:02.439 --> 01:44:06.680
committed a totally useless murder. You don't see him here, no,

2029
01:44:06.880 --> 01:44:10.239
but I see his handiwork meaning what I warned him

2030
01:44:10.279 --> 01:44:13.199
many times about throwing a knife down on a polished desktop.

2031
01:44:13.800 --> 01:44:17.520
Those scratches on the desk are fresh scratches. Of course,

2032
01:44:17.600 --> 01:44:19.199
if you give me your word of honor that he's

2033
01:44:19.239 --> 01:44:22.800
not here, of course he's not here. Well, in that case,

2034
01:44:23.000 --> 01:44:25.920
all we can do is sit down and make ourselves comfortable.

2035
01:44:26.920 --> 01:44:29.039
Would you sit there, mister Gilbert, and you miss Ray

2036
01:44:29.960 --> 01:44:33.520
in the wing chair by the window. What's wrong, miss Ray?

2037
01:44:34.199 --> 01:44:35.079
Why don't you sit down?

2038
01:44:35.439 --> 01:44:39.560
Because I prefer to stand, thank you, And perhaps.

2039
01:44:39.560 --> 01:44:41.520
You won't mind if I sit in the wind chair.

2040
01:44:42.279 --> 01:44:47.680
It's a very comfortable one my brother always, so.

2041
01:44:47.800 --> 01:44:51.479
That's it, Yes, that's it.

2042
01:44:52.079 --> 01:44:54.920
It is rather a thick chair. I press against the

2043
01:44:55.000 --> 01:44:58.319
dust cover and blood comes. True. I lift the bottom

2044
01:44:58.359 --> 01:45:00.279
of the dust cover. And what's for you use of

2045
01:45:00.359 --> 01:45:04.439
going on with this? I killed him? You admit that, Yes,

2046
01:45:04.560 --> 01:45:07.119
I admitted. But Judith had nothing to do with this.

2047
01:45:07.239 --> 01:45:10.560
I swear she hadn't. My telephone you notices against the walls.

2048
01:45:11.359 --> 01:45:13.000
I shall have to turn my back to you when

2049
01:45:13.039 --> 01:45:16.239
I ring ring? Where big More Street police station?

2050
01:45:17.119 --> 01:45:17.279
Oh?

2051
01:45:17.359 --> 01:45:19.840
No, give him a chance, Please give him a chance.

2052
01:45:20.520 --> 01:45:25.319
Hello, Hello operator, I want regent oh five eighty six.

2053
01:45:28.520 --> 01:45:29.399
It's no good, Judith.

2054
01:45:30.359 --> 01:45:33.000
I killed them and I meant to kill him. That's

2055
01:45:33.000 --> 01:45:36.359
all there is to it. A very sensible attitude, my friend.

2056
01:45:36.920 --> 01:45:39.000
And if the lady has any idea of flying, he

2057
01:45:39.039 --> 01:45:42.760
admitted that knife. Just notice what I've got here, the

2058
01:45:42.880 --> 01:45:46.760
thirty two Revolver one chamber fired picked top of the

2059
01:45:46.840 --> 01:45:47.840
floor in the room.

2060
01:45:47.680 --> 01:45:55.119
Where hello, hello, Won't you give him a chance?

2061
01:45:55.479 --> 01:45:58.720
Be quiet? Mistery May I speak to Inspector rass Please?

2062
01:46:00.720 --> 01:46:04.640
Isn't that mister Markham got it in one, Inspector Charles Markham?

2063
01:46:04.680 --> 01:46:04.840
Here.

2064
01:46:05.600 --> 01:46:07.399
I understand you are going to drop in and see

2065
01:46:07.439 --> 01:46:08.199
me tonight.

2066
01:46:08.800 --> 01:46:10.960
Mister Markham, But I'm afraid I can't make it now.

2067
01:46:11.439 --> 01:46:14.640
Why not anything wrong? Robert David history, But it's likely

2068
01:46:14.720 --> 01:46:15.560
to be a long job.

2069
01:46:15.720 --> 01:46:16.880
Sorry, I can't get there.

2070
01:46:17.199 --> 01:46:20.920
Well, that's perfectly all right, Inspector, because actually I rang

2071
01:46:21.039 --> 01:46:23.560
up to make sure you wouldn't come here tonight. You see,

2072
01:46:23.600 --> 01:46:25.319
I've got a lot of work to do and I'm

2073
01:46:25.399 --> 01:46:28.359
leaving for Eastbourne early tomorrow morning. Let's make it some

2074
01:46:28.439 --> 01:46:34.560
other time, Shelby. No crime being committed of your wayshir now, Inspector,

2075
01:46:34.840 --> 01:46:37.479
it's as quiet as a grave. I've never known a

2076
01:46:37.560 --> 01:46:39.119
more peaceful night? Goodbye?

2077
01:46:39.720 --> 01:46:42.279
Why did you do that?

2078
01:46:43.199 --> 01:46:43.479
Please?

2079
01:46:43.520 --> 01:46:46.319
Don't excite yourself this three. Didn't you hear what I

2080
01:46:46.439 --> 01:46:48.439
told the inspector? Yes?

2081
01:46:49.600 --> 01:46:50.640
Is this some more trickery?

2082
01:46:50.880 --> 01:46:52.279
Trickery? How can it be?

2083
01:46:52.760 --> 01:46:55.039
I don't know. That's what I'm asking you.

2084
01:46:55.600 --> 01:46:57.760
I should call it generous when I let my poor

2085
01:46:57.840 --> 01:47:00.920
brother's death go on the ben this without a reason,

2086
01:47:01.119 --> 01:47:03.880
naturally not. But has it occurred to you, either of you,

2087
01:47:04.119 --> 01:47:07.680
that I might not want my business dealings revealed in court?

2088
01:47:07.880 --> 01:47:10.760
What are you driving at? And has it also occurred

2089
01:47:10.760 --> 01:47:13.800
to you that the man's double looks exactly like him

2090
01:47:14.359 --> 01:47:17.920
and shares all his secrets. May become a danger rather

2091
01:47:18.039 --> 01:47:21.079
than an asset. He knows too much, he wants too much.

2092
01:47:21.159 --> 01:47:24.560
And so I think I understand you're glad he's dead.

2093
01:47:24.640 --> 01:47:27.720
He not glad, my dear, You shocked my brotherly feelings,

2094
01:47:28.000 --> 01:47:31.199
but definitely relieve. Look here, you can't get away with us,

2095
01:47:31.319 --> 01:47:33.560
get away with it, sir? Aren't you forgetting that you

2096
01:47:33.680 --> 01:47:36.279
are the murderer? What are you going to do? This

2097
01:47:36.399 --> 01:47:39.520
is very simple. We three, in an unholy.

2098
01:47:39.239 --> 01:47:43.039
Partnership, will dispose of Robert's body? Or would you rather

2099
01:47:43.159 --> 01:47:45.880
head he's got us wrong. There's no other way.

2100
01:47:46.039 --> 01:47:48.600
But how can we dispose of the body? This seems

2101
01:47:48.640 --> 01:47:52.079
worse than killing him. It's filthy, cold blooded, tractical necessity.

2102
01:47:52.560 --> 01:47:54.760
And as for disposing of the body, nothing is easier

2103
01:47:55.239 --> 01:48:06.439
which are simply gathered. And so, as I said before,

2104
01:48:07.439 --> 01:48:09.479
this is the story of a man who commits murder

2105
01:48:09.560 --> 01:48:13.439
and gets away with it. Now, Ronald Gilbert looks back

2106
01:48:13.479 --> 01:48:17.039
across the years and is still firmly convinced of his

2107
01:48:17.239 --> 01:48:21.399
own guilt. But of course Gilbert never shot anybody. I

2108
01:48:21.640 --> 01:48:25.680
was the man who committed the murder. Don't you remember?

2109
01:48:26.279 --> 01:48:28.159
The bullet that killed my brother is supposed to have

2110
01:48:28.239 --> 01:48:30.119
passed through his body and smashed the face of the

2111
01:48:30.119 --> 01:48:33.800
grandfather clock. But that's an impossibility. The face of a

2112
01:48:33.880 --> 01:48:36.800
grandfather clock is much higher than the heart of a man.

2113
01:48:37.680 --> 01:48:41.279
You see, two shots were fired at the very same instant.

2114
01:48:41.960 --> 01:48:45.680
Gilbert missed and smashed the clock face. I fired from

2115
01:48:45.720 --> 01:48:49.000
the door of the office and did not miss. That

2116
01:48:49.199 --> 01:48:52.199
was why my brother looked past those two. I went

2117
01:48:52.319 --> 01:48:55.119
out by the back door, locked it and reappeared at

2118
01:48:55.159 --> 01:48:59.520
the front. Afterwards. It was not Robert Markhams who died.

2119
01:49:00.640 --> 01:49:05.279
Iron Robert Markham It was Charles who died that night,

2120
01:49:06.239 --> 01:49:10.399
and I killed him to stop forever the wholesale blackmail

2121
01:49:10.680 --> 01:49:13.319
that was poisoning the lives and blasting the hearts of

2122
01:49:13.399 --> 01:49:17.479
a thousand half crazed people. His records are destroyed, his

2123
01:49:17.600 --> 01:49:21.720
correspondence I burned. He is dead and gone. I have

2124
01:49:21.800 --> 01:49:26.520
assumed his name and identity ever since I committed a murder.

2125
01:49:27.760 --> 01:49:31.239
And yet, if you sat on a jury, dare you

2126
01:49:31.359 --> 01:49:35.119
say that you would condemn me? Come now, would you?

2127
01:49:53.000 --> 01:49:55.359
And so closes mister Markham.

2128
01:49:55.840 --> 01:49:59.720
Antique Dealer starring Paul Lucas with Heather Angel and Bramwell

2129
01:49:59.760 --> 01:50:07.000
flet the Night's Tale of Suspense. This is your narrator,

2130
01:50:07.319 --> 01:50:10.840
the Man in Blacks. The producer of these broadcast is

2131
01:50:10.880 --> 01:50:14.039
William Spear, with Ted Bliss, the director, Lad Pluskin and

2132
01:50:14.119 --> 01:50:18.359
Lucian Morowick. Conductor and composer John Dixon Carr, the author,

2133
01:50:18.880 --> 01:50:21.399
collaborated on Tonight's suspense.

2134
01:50:23.880 --> 01:50:25.960
This is the Columbia Broadcasting system.

2135
01:50:46.039 --> 01:50:51.479
Well, my dear, I suppose there is time for perhaps

2136
01:50:52.239 --> 01:50:59.319
one more go before the night loses its battle and

2137
01:50:59.479 --> 01:51:06.439
the Sun returns to supremacy. What do you ever wonder

2138
01:51:06.640 --> 01:51:13.720
where you participate in such a competition. I mean, are

2139
01:51:13.760 --> 01:51:16.880
you a general? Are you a colonel? Are you some

2140
01:51:17.279 --> 01:51:22.920
kind of advisor? I always saw myself as more of

2141
01:51:23.039 --> 01:51:25.159
the Fourth Man.

2142
01:51:30.640 --> 01:51:36.680
Escape Escape tonight to a rift in the South Pacific.

2143
01:51:41.920 --> 01:51:46.600
A Columbia broadcasting system and this Affiliated Stations presents Escape,

2144
01:51:46.960 --> 01:51:48.680
produced and directed by William N.

2145
01:51:48.800 --> 01:51:49.159
Robson.

2146
01:51:50.000 --> 01:51:53.000
That's the last of the summer series is The Fourth

2147
01:51:53.199 --> 01:52:02.680
Man by John Russell. Neumeya in the South Pacific to

2148
01:52:02.760 --> 01:52:05.359
a generation of French criminals, a word to be uttered

2149
01:52:05.399 --> 01:52:09.119
in the same terrified breath with Devil's Island, the penal

2150
01:52:09.199 --> 01:52:13.119
colony at Noumea, where the cutthroats, garatas and sadists from

2151
01:52:13.159 --> 01:52:16.319
the dregs of French society were sent to a living death.

2152
01:52:17.319 --> 01:52:19.960
To night, we invite you to escape from Neumeya. In

2153
01:52:20.119 --> 01:52:29.079
John Russell's The Fourth Man, the.

2154
01:52:29.239 --> 01:52:30.840
Raft stood to open sea.

2155
01:52:33.159 --> 01:52:36.199
A mat of pandanus sleeves served for its sail, and

2156
01:52:36.319 --> 01:52:39.520
a paddle of wood for its helm. It was woven

2157
01:52:39.560 --> 01:52:43.399
of reeds and bamboo sticks lashed upon triple rows of bladders,

2158
01:52:44.159 --> 01:52:50.359
and it carried four men. Three of thems had huddled

2159
01:52:50.399 --> 01:52:53.439
together at the far end. Their bodies were blackened with

2160
01:52:53.560 --> 01:52:56.239
dried blood. And the hair upon them was long and matted.

2161
01:52:56.960 --> 01:53:00.760
They wore only the rags of blue convict's uniforms. On

2162
01:53:00.920 --> 01:53:04.880
wrist and ankle. They carried their mark, the dark and

2163
01:53:05.000 --> 01:53:11.439
wrinkled stain of the manacles. There was devous doctor, man

2164
01:53:11.520 --> 01:53:16.880
of the world, murderer. Friends, the thing is done and

2165
01:53:17.079 --> 01:53:21.760
feneral forger ladies, man, weakling coward.

2166
01:53:22.119 --> 01:53:26.079
Yes, we've escaped, and the one known.

2167
01:53:26.000 --> 01:53:29.279
As the parrot, thief and cutthroat.

2168
01:53:29.680 --> 01:53:34.840
So far, so good, and by the way of celebration, gentlemen,

2169
01:53:35.359 --> 01:53:37.439
may I offer you cigarettes?

2170
01:53:37.720 --> 01:53:38.399
Cigarettes?

2171
01:53:39.640 --> 01:53:42.439
Doctor, you're a marvel a magician. Look at them, quite

2172
01:53:42.520 --> 01:53:44.960
and fresh, as though they just came from the package.

2173
01:53:45.159 --> 01:53:46.199
How did you do it?

2174
01:53:48.119 --> 01:53:51.079
Every six months there are about seventy five escapes from

2175
01:53:51.119 --> 01:53:55.079
New Maya, and not more than one succeeds. Ours would

2176
01:53:55.119 --> 01:53:59.119
be that one I knew, so three weeks ago I

2177
01:53:59.239 --> 01:54:02.520
bribed the night god for these very cigarettes, so that

2178
01:54:02.720 --> 01:54:05.079
we might sit here, my friends, as we are doing,

2179
01:54:05.600 --> 01:54:09.760
and celebrate. I want to light a light for the

2180
01:54:09.840 --> 01:54:11.359
pert our.

2181
01:54:11.439 --> 01:54:14.079
Doctor is a wonder He thinks of everything. He gives

2182
01:54:14.159 --> 01:54:16.920
us cigarettes, matches and our freedom.

2183
01:54:17.319 --> 01:54:20.079
Wait till you've got your two feet on a pavement again.

2184
01:54:20.800 --> 01:54:23.720
That'll be the time to sound off about freedom.

2185
01:54:24.840 --> 01:54:26.840
To wear starched collars again.

2186
01:54:27.840 --> 01:54:32.359
Stole the girl clean and fresh from her bath, down

2187
01:54:32.439 --> 01:54:33.600
the plash la concorde.

2188
01:54:35.000 --> 01:54:38.439
Suppose we get a storm. It's not the season of storms,

2189
01:54:38.800 --> 01:54:43.520
just the same. Suppose we get a storm. Okay, my friend,

2190
01:54:44.279 --> 01:54:48.000
you must not be so impatient. Remember we were convicts

2191
01:54:48.079 --> 01:54:51.760
back there, festering and oblivion. Now we are men raised

2192
01:54:51.800 --> 01:54:52.359
from the dead.

2193
01:54:52.800 --> 01:54:59.920
Suppose we get a storm. You've got a gift of speech, doctor,

2194
01:55:01.199 --> 01:55:03.159
But where's the ship that was going to.

2195
01:55:03.239 --> 01:55:06.279
Meet us here? This is the day, is agreed, it

2196
01:55:06.319 --> 01:55:08.880
will meet us. The wind will blow us to China

2197
01:55:09.000 --> 01:55:11.520
if we keep on. We can't lie any closer to

2198
01:55:11.520 --> 01:55:15.520
the shore. There's a government launch at Toya, and I

2199
01:55:15.600 --> 01:55:19.199
doubt if the native trackers have given us some careful parrot.

2200
01:55:19.239 --> 01:55:20.800
The natives lead you, yet.

2201
01:55:21.520 --> 01:55:25.640
I've heard about that. It's a true, doctor, that they'll

2202
01:55:25.720 --> 01:55:29.960
keep all the runaways that can capture to flatten on. Oh,

2203
01:55:30.119 --> 01:55:34.319
they prefer the reward. Still, I doubt if they've entirely

2204
01:55:34.399 --> 01:55:37.640
lost the habit of cannibals, peace by peace.

2205
01:55:37.720 --> 01:55:38.039
Parrot.

2206
01:55:38.319 --> 01:55:41.520
First they'll sample you, then they'll make a stew out

2207
01:55:41.560 --> 01:55:43.760
of your brains. Oh, they won't miss a thing.

2208
01:55:43.960 --> 01:55:48.399
Shut up, philer room, well, filthy brutes.

2209
01:55:48.560 --> 01:55:52.479
Oh, I almost forgot. We have one of them with us.

2210
01:55:59.119 --> 01:56:01.119
The port man was steering the raft.

2211
01:56:01.720 --> 01:56:03.119
He sat crouched in the.

2212
01:56:03.119 --> 01:56:07.560
Stern, his body glistening with spray. His huge, dark hands

2213
01:56:07.640 --> 01:56:11.960
held the steering paddle. He was motionless, like an idol,

2214
01:56:12.640 --> 01:56:14.680
his eyes fixed on the course ahead.

2215
01:56:15.520 --> 01:56:20.439
The fourth man on the raft. You are looking at

2216
01:56:20.479 --> 01:56:24.960
a cannarch, my friend. You will see nothing superior, no

2217
01:56:25.159 --> 01:56:28.239
line of beauty to redeem the low angle of the forehead,

2218
01:56:28.600 --> 01:56:32.319
the knobby joints of the body. Nature has stamped him

2219
01:56:32.319 --> 01:56:35.560
with the mark of inferiority, and he has set the

2220
01:56:35.640 --> 01:56:39.720
final seal himself with that twist of bark about his middle,

2221
01:56:40.119 --> 01:56:42.239
that prong of pig ivory through his nose.

2222
01:56:42.600 --> 01:56:45.319
Yes, But nonetheless, he is a man, and there is

2223
01:56:45.359 --> 01:56:48.720
a price on our heads. She could be taking us.

2224
01:56:48.760 --> 01:56:52.800
Worry alike, Calm yourself and aerouh. This is a very

2225
01:56:52.960 --> 01:56:55.640
simple animal and Infantryly.

2226
01:56:55.439 --> 01:56:57.960
Does that mean he couldn't double cross us?

2227
01:56:58.319 --> 01:56:58.720
It does.

2228
01:56:59.439 --> 01:57:02.199
He is bound by his duty. I made my bargain

2229
01:57:02.279 --> 01:57:04.520
with his chief up the river, and this one is

2230
01:57:04.560 --> 01:57:07.359
sent to deliver us on board our ship. That's the

2231
01:57:07.520 --> 01:57:10.000
only interest he has in us, and he'll do it.

2232
01:57:10.520 --> 01:57:10.880
He will.

2233
01:57:11.560 --> 01:57:12.960
That is the nature of the native.

2234
01:57:13.239 --> 01:57:15.199
I don't trust him, not for a minute.

2235
01:57:15.600 --> 01:57:22.840
The brute animal you, it's you, I'm talking about, you,

2236
01:57:23.199 --> 01:57:27.520
dirty brute. Save your breath, ferret. He speaks no language,

2237
01:57:27.920 --> 01:57:31.680
only a few noises, few signs. I don't feel right

2238
01:57:32.279 --> 01:57:34.439
on the same wrath with that.

2239
01:57:35.560 --> 01:57:38.920
Well, burn yourselves up in the sun if you like me,

2240
01:57:40.039 --> 01:57:42.600
I'm going to crawl under a mat get some sleep.

2241
01:57:43.399 --> 01:57:48.560
Yes, we should all sleep a little, conserve ourselves, and

2242
01:57:48.720 --> 01:57:52.680
when we awake, our ship will be here, our saucy

2243
01:57:52.760 --> 01:57:56.680
little topsail schooner, a mass standing out against the sky,

2244
01:57:57.119 --> 01:58:01.640
and will be on our way to France. Is sleep,

2245
01:58:02.000 --> 01:58:02.680
my friends.

2246
01:58:11.560 --> 01:58:14.680
The two younger convicts dozed under the heat of the day,

2247
01:58:15.520 --> 01:58:18.960
but not the doctor. He stood once again to sweep

2248
01:58:19.039 --> 01:58:22.520
the sky line under his sheaded hand. His plan had

2249
01:58:22.560 --> 01:58:27.039
been so careful, so precise. He had counted absolutely on

2250
01:58:27.239 --> 01:58:30.960
meeting the ship, a small schooner, one of those flitting,

2251
01:58:31.039 --> 01:58:34.439
half piratical traders of the Copra Islands that can be

2252
01:58:34.560 --> 01:58:39.279
hired like cabs in a dark street or any sinister enterprise.

2253
01:58:40.399 --> 01:58:43.479
And there was no ship, and there.

2254
01:58:43.479 --> 01:58:46.840
Was no cross roads where one might sit and wait.

2255
01:58:56.680 --> 01:58:56.720
Er.

2256
01:58:58.800 --> 01:59:01.680
Eh, good morning, doc, it's afternoon pheneral.

2257
01:59:02.560 --> 01:59:06.680
Oh, yes, so it is. I slept like a copse.

2258
01:59:07.399 --> 01:59:11.720
Hey, where's the ship, doctor? It was going to be

2259
01:59:11.880 --> 01:59:14.199
here when we woke up. It will be.

2260
01:59:15.079 --> 01:59:15.720
I'm thirsty.

2261
01:59:15.840 --> 01:59:17.359
I'm dying with thirst.

2262
01:59:17.800 --> 01:59:19.640
So well, where's the flask?

2263
01:59:20.560 --> 01:59:21.840
I'm roasted in the sun.

2264
01:59:22.199 --> 01:59:24.920
You just have to roast some more. This crew is

2265
01:59:25.000 --> 01:59:29.279
put on rations. What are you talking about? Where's that water?

2266
01:59:29.960 --> 01:59:30.600
I have it here?

2267
01:59:31.199 --> 01:59:37.319
Show your hair? Do you think it's yours? No, it's ours, parrot.

2268
01:59:38.319 --> 01:59:42.680
I want a drink, doctor, think a little parrot. We

2269
01:59:42.880 --> 01:59:46.319
have to guard our supplies like reasonable men. We don't

2270
01:59:46.319 --> 01:59:49.079
know how long we may be floating here. Oh so

2271
01:59:49.279 --> 01:59:52.399
that's how you talk. Now you don't know how long.

2272
01:59:53.159 --> 01:59:55.479
But you were sure enough when we started. I am

2273
01:59:55.520 --> 02:00:00.800
still sure. The ship will come. Cheep cannot stay for

2274
02:00:00.920 --> 02:00:03.680
us in one spot. She'll be cruising to and fro

2275
02:00:03.840 --> 02:00:08.279
until she intercepts us, and we must wait. That's good.

2276
02:00:08.640 --> 02:00:08.880
Wait.

2277
02:00:09.600 --> 02:00:13.079
And in the meantime, why fry here in this heat?

2278
02:00:13.600 --> 02:00:16.279
Our tongues hanging out while you deal us out water

2279
02:00:16.439 --> 02:00:20.920
drop by drop? Perhaps, Oh, a man doesn't live who

2280
02:00:21.000 --> 02:00:22.920
can feed me with a spoon.

2281
02:00:23.520 --> 02:00:26.399
Unless you would die very speedily. We must guard our water.

2282
02:00:27.880 --> 02:00:29.279
We can only do our best.

2283
02:00:29.119 --> 02:00:30.000
With what we have.

2284
02:00:30.800 --> 02:00:36.079
All right, doctor, do your best. Give me a drink.

2285
02:00:36.680 --> 02:00:39.399
You you may have your share, of course, but be

2286
02:00:39.520 --> 02:00:42.600
warned when it's gone, don't come to us to phenerone me.

2287
02:00:42.840 --> 02:00:43.840
Yes, what's fair?

2288
02:00:44.039 --> 02:00:44.479
Is fair?

2289
02:00:44.680 --> 02:00:45.399
My drink?

2290
02:00:47.119 --> 02:00:47.520
Very well?

2291
02:00:52.119 --> 02:00:57.359
Oh, a symbolful one, thymble this way. We should have

2292
02:00:57.479 --> 02:01:00.319
enough for three days, maybe more. Will he push shares

2293
02:01:00.319 --> 02:01:01.119
among the three of us?

2294
02:01:01.600 --> 02:01:04.079
That's right, there are only three of us.

2295
02:01:05.079 --> 02:01:08.720
You were you were thinking of him, General of a pilot.

2296
02:01:10.039 --> 02:01:13.319
He looks somewhat like us, doesn't he. But his body

2297
02:01:13.399 --> 02:01:17.720
has never known clothes, his feet shoes. His heart has

2298
02:01:18.000 --> 02:01:20.800
never known the swelling that comes with feelings of love

2299
02:01:20.920 --> 02:01:24.680
or beauty. His mind has never known a single thought.

2300
02:01:26.960 --> 02:01:32.520
Look at us, three gentlemen. You Pheneral a forger, you

2301
02:01:32.720 --> 02:01:37.399
Parrot a thief, and I, doctor de Beaus of Paris

2302
02:01:37.560 --> 02:01:43.840
and Marseilles, a murderer. And yet we are civilized men.

2303
02:01:44.600 --> 02:01:49.399
And this is a savage general, and our provisions are

2304
02:01:49.520 --> 02:01:50.560
for civilized men.

2305
02:01:50.680 --> 02:01:50.960
On me.

2306
02:01:56.720 --> 02:02:04.000
And the three men awoke to the second day on

2307
02:02:04.159 --> 02:02:08.680
the raft. They looked and saw the far round horizon,

2308
02:02:08.760 --> 02:02:11.239
and the empty desert of the sea, and their own

2309
02:02:11.359 --> 02:02:15.359
long shadows that slipped slowly before them over its smooth,

2310
02:02:15.720 --> 02:02:20.119
slow heaving. The land had sunk away from them in

2311
02:02:20.199 --> 02:02:25.119
the night. The trap had been sprung. As the savage

2312
02:02:25.159 --> 02:02:27.840
sun kindled upon them with the power of a burning glass.

2313
02:02:28.479 --> 02:02:34.840
A calm fell, an absolute calm. The air hung weighted,

2314
02:02:35.760 --> 02:02:40.359
the sea heaved and fell in polished undulations, and the

2315
02:02:40.520 --> 02:02:44.640
sun shone, driving in under their eyelids like white hot splinters.

2316
02:02:45.640 --> 02:02:49.960
They crawled to the shelter of the mats, gasping, shriveling,

2317
02:02:51.359 --> 02:02:55.880
and the water, the world of water, was slack and

2318
02:02:56.119 --> 02:02:57.000
thick as oil.

2319
02:02:59.159 --> 02:03:05.319
A only doctor DeVos, Yes, parrot, look around you?

2320
02:03:06.319 --> 02:03:07.520
What do you mean? Go on?

2321
02:03:08.000 --> 02:03:08.600
Look around?

2322
02:03:09.640 --> 02:03:10.319
What do you see?

2323
02:03:11.359 --> 02:03:16.279
I see water, parrot, and the horizon, nothing else.

2324
02:03:17.359 --> 02:03:21.880
Don't you see a ship, A saucy little schooner, those

2325
02:03:21.960 --> 02:03:22.760
were your words?

2326
02:03:23.760 --> 02:03:27.119
Well, where is it? Why don't you see it? It

2327
02:03:27.199 --> 02:03:30.239
will come? Will it comfort us to be dead when

2328
02:03:30.279 --> 02:03:30.800
it comes?

2329
02:03:31.039 --> 02:03:34.479
You say that you count on your friends, But suppose

2330
02:03:34.520 --> 02:03:36.800
they leave you to rot here, parrot, and me the

2331
02:03:36.920 --> 02:03:40.560
rot here? That would be a joke, hey, doctor, to

2332
02:03:40.680 --> 02:03:42.760
wait for a ship that will never come.

2333
02:03:43.000 --> 02:03:43.600
It will come.

2334
02:03:44.359 --> 02:03:45.560
My friends will not fail me.

2335
02:03:45.720 --> 02:03:46.520
Why how do you know?

2336
02:03:46.800 --> 02:03:50.439
How can you be so sure? There's a safety vault

2337
02:03:50.520 --> 02:03:53.239
in Paris full of papers to be opened at my death.

2338
02:03:54.079 --> 02:03:59.960
Those papers contain confessions. No, gentlemen, my friends will not

2339
02:04:00.199 --> 02:04:08.319
fail me. And perrot eh. A moment ago you asked

2340
02:04:08.399 --> 02:04:12.680
me what I saw, Well, there was something I neglected.

2341
02:04:13.239 --> 02:04:13.840
What's there?

2342
02:04:15.199 --> 02:04:18.600
I see a canack and this raft with us. He

2343
02:04:18.680 --> 02:04:21.319
does not join us, He does not look at us.

2344
02:04:22.159 --> 02:04:24.800
He sits on his heels in the way of the Native,

2345
02:04:25.439 --> 02:04:29.520
with his arms hugging his knees. He sits at the stern, motionless,

2346
02:04:29.680 --> 02:04:33.520
under the shattering sun, gazing out into it, into vacancy.

2347
02:04:35.119 --> 02:04:38.960
Whenever I raise my eyes, I see nothing else, only

2348
02:04:39.039 --> 02:04:39.600
this canack.

2349
02:04:40.319 --> 02:04:43.119
He he seems to be enjoying himself.

2350
02:04:43.359 --> 02:04:43.960
Quite well.

2351
02:04:44.680 --> 02:04:50.279
I was thinking so myself, the cannibal savage. He does

2352
02:04:50.359 --> 02:04:51.359
not seem to suffer.

2353
02:04:52.079 --> 02:04:55.399
What's going on in his brain? What does he dream of?

2354
02:04:55.560 --> 02:04:55.760
There?

2355
02:04:57.279 --> 02:05:01.439
Lipses Though he hates us, dirty rat, Maybe he's waiting

2356
02:05:01.479 --> 02:05:04.720
for us to die. Maybe he's waiting for the reward.

2357
02:05:05.720 --> 02:05:08.159
At least he wouldn't starve on the way home. He

2358
02:05:08.239 --> 02:05:10.319
could deliver us, please my peace.

2359
02:05:12.439 --> 02:05:13.039
No does he do?

2360
02:05:13.159 --> 02:05:13.640
A doctor?

2361
02:05:14.439 --> 02:05:19.560
Hasn't he any feeling? I've been wondering, maybe that his

2362
02:05:19.760 --> 02:05:24.760
fibers are tougher. But we've had water and he hasn't yet.

2363
02:05:25.399 --> 02:05:28.520
See his skin. He's moist and fresh.

2364
02:05:28.560 --> 02:05:32.479
And his belly that is a football. Don't tell me

2365
02:05:32.600 --> 02:05:36.399
this savage is thirsty. Is there any way he could

2366
02:05:36.439 --> 02:05:37.600
steal our supplies?

2367
02:05:37.920 --> 02:05:38.319
Certainly?

2368
02:05:38.399 --> 02:05:38.439
Not.

2369
02:05:39.039 --> 02:05:41.960
Suppose he has his own supplies hidden?

2370
02:05:42.199 --> 02:05:43.800
Why who will see?

2371
02:05:44.399 --> 02:05:47.319
Search the rat? Come on and look under the match

2372
02:05:47.399 --> 02:05:49.199
turn push him aside.

2373
02:05:51.000 --> 02:05:54.039
Gentlemen, gentlemen, you were mistaken.

2374
02:05:54.399 --> 02:05:57.439
He has nothing hidden. You're wrong about him.

2375
02:05:57.479 --> 02:05:57.760
Doctor.

2376
02:05:58.520 --> 02:06:02.239
Can you say he has no understanding? There's one thing

2377
02:06:02.279 --> 02:06:16.000
you can understand. Hey much, there's her that'll teach you.

2378
02:06:17.000 --> 02:06:19.960
Not so chippid? Now are you not so happy with

2379
02:06:20.119 --> 02:06:23.000
your luck? That'll make you feel.

2380
02:06:25.760 --> 02:06:25.960
Well?

2381
02:06:26.039 --> 02:06:26.359
Parrot?

2382
02:06:27.239 --> 02:06:33.239
You feel better now, don't you, superior? Come back, my friends,

2383
02:06:33.319 --> 02:06:36.960
come back under the mats. The glare of the sun

2384
02:06:37.079 --> 02:06:38.000
is not so bad there.

2385
02:06:39.760 --> 02:06:42.479
Idiots, what's the matter with our parrot?

2386
02:06:42.600 --> 02:06:42.800
Now?

2387
02:06:43.359 --> 02:06:43.920
Idiots?

2388
02:06:45.199 --> 02:06:49.520
Why do we look and look? The schooner can't help us.

2389
02:06:49.600 --> 02:06:49.760
Now.

2390
02:06:50.880 --> 02:06:53.319
If we're becolmed, then they are too.

2391
02:06:54.279 --> 02:06:54.640
Doctor?

2392
02:06:55.600 --> 02:06:59.920
Is that true, Yes, we must talk for a breeze first.

2393
02:07:00.479 --> 02:07:03.279
Then why didn't you tell us we trust you? Why

2394
02:07:03.319 --> 02:07:05.119
do you keep on playing out the farce?

2395
02:07:05.560 --> 02:07:10.000
You are wise, doctor, you are very wise.

2396
02:07:10.640 --> 02:07:14.399
Put down the knife, parrot. You know things we don't,

2397
02:07:15.039 --> 02:07:19.880
and you keep them to yourself. All right, But be

2398
02:07:20.119 --> 02:07:23.279
careful if you think you use your.

2399
02:07:23.239 --> 02:07:27.600
Wisdom to get the best of us. Be careful, doctor,

2400
02:07:28.560 --> 02:07:31.159
because I still have the knife.

2401
02:07:37.720 --> 02:07:41.600
And so the days dragged by the second, the third,

2402
02:07:42.439 --> 02:07:45.279
and now it was the fourth day, and still there

2403
02:07:45.399 --> 02:07:48.920
was no breeze, and still there was no ship.

2404
02:07:51.039 --> 02:07:56.399
A doctor, Yes, what do you what do you Stare

2405
02:07:56.520 --> 02:08:01.960
at him, at him, the native, the canark?

2406
02:08:03.439 --> 02:08:09.960
I look at him, and look at us. We are dying,

2407
02:08:10.960 --> 02:08:18.119
our powers are ebbing, and him naked, wild, brutish, he

2408
02:08:18.239 --> 02:08:22.720
has yet to give the slightest sign of complaint or weakness. Doctor,

2409
02:08:23.520 --> 02:08:27.439
Is this a man or a fiend? A man?

2410
02:08:28.880 --> 02:08:31.000
It is a man, a miracle.

2411
02:08:31.640 --> 02:08:34.439
It is a man, and a very poor and wretched

2412
02:08:34.520 --> 02:08:39.239
example of a man. You'll find no lower type anywhere.

2413
02:08:40.359 --> 02:08:43.880
Look at his cranial ankle, the high years, the heavy

2414
02:08:43.920 --> 02:08:48.119
bones of his skull. Why he's scarcely above an ape,

2415
02:08:48.479 --> 02:08:54.239
and what he has a secret, a secret.

2416
02:08:56.079 --> 02:09:00.439
We see him every movie, makes every minute, and says

2417
02:09:00.479 --> 02:09:00.680
he for.

2418
02:09:00.760 --> 02:09:07.640
A secret absurd. Here are we three children of the century,

2419
02:09:08.239 --> 02:09:12.600
products of civilization, and here is this savage who belongs

2420
02:09:12.680 --> 02:09:16.039
before the stone age? Is he to win this struggle?

2421
02:09:16.760 --> 02:09:20.399
M h sir? What kind of secret?

2422
02:09:21.600 --> 02:09:22.319
I can't say.

2423
02:09:23.319 --> 02:09:28.000
Perhaps some method of breathing, some strange posture he uses

2424
02:09:28.119 --> 02:09:31.479
to cheat the sensations of the body. Such things are

2425
02:09:31.560 --> 02:09:37.399
known among primitive peoples, known and jealously guarded, like the

2426
02:09:37.520 --> 02:09:41.159
properties of certain drugs, the uses of hypnotism.

2427
02:09:42.720 --> 02:09:47.000
Who knows? We can know? We can find out?

2428
02:09:47.399 --> 02:09:52.079
Would you ask him useless? He would not tell. Why

2429
02:09:52.119 --> 02:09:57.000
should he? We scorn him, We give him no share

2430
02:09:57.079 --> 02:10:01.239
with us, We abuse him, so he falls back upon

2431
02:10:01.319 --> 02:10:04.479
his own expedients. They are a means by which he

2432
02:10:04.520 --> 02:10:07.640
has survived from the depth of time, by which he

2433
02:10:07.720 --> 02:10:10.039
may yet survive when all our wisdom is dust.

2434
02:10:10.439 --> 02:10:14.720
There are a number of ways of learning secrets. I

2435
02:10:15.000 --> 02:10:15.640
know them all.

2436
02:10:16.239 --> 02:10:20.479
It would be useless. How can he stand any torture

2437
02:10:20.520 --> 02:10:27.359
you might invent? You saw how he behaved before. No, No,

2438
02:10:27.680 --> 02:10:29.359
that's not the way, or.

2439
02:10:29.600 --> 02:10:33.439
Listen to my way. I'm tired of all this talk.

2440
02:10:34.159 --> 02:10:34.479
U shay.

2441
02:10:34.560 --> 02:10:37.520
He's a man, all right, and he has blood in

2442
02:10:37.640 --> 02:10:40.239
his veins. At least we could drink.

2443
02:10:40.479 --> 02:10:43.840
Oh, it would be too hot, it would be salt.

2444
02:10:44.600 --> 02:10:47.560
Well kill him then and throw him over the side.

2445
02:10:48.359 --> 02:10:49.840
Let's be rid of the thing.

2446
02:10:50.000 --> 02:10:52.920
We gain nothing. Then, what do you want?

2447
02:10:54.000 --> 02:10:57.520
I want to beat him, That's what I want to

2448
02:10:57.640 --> 02:11:00.359
beat him at the game. For our own aches, for

2449
02:11:00.439 --> 02:11:01.399
our racial pride.

2450
02:11:01.439 --> 02:11:02.119
We must.

2451
02:11:03.680 --> 02:11:10.239
Blessed him, to prove ourselves his masters. Watch him, Watch

2452
02:11:10.359 --> 02:11:11.279
him closely, my.

2453
02:11:11.399 --> 02:11:12.840
Friends, watch.

2454
02:11:14.159 --> 02:11:20.439
I'll watch all right, my good doctor. I'm not sleeping anymore,

2455
02:11:21.079 --> 02:11:23.239
and leave you alone with that bottle.

2456
02:11:23.479 --> 02:11:25.199
The bottle, the bottle.

2457
02:11:25.520 --> 02:11:29.239
I've been meaning to discuss our rations with you. Have

2458
02:11:29.479 --> 02:11:34.119
you running very short? I'm afraid we must cut down again.

2459
02:11:34.359 --> 02:11:39.880
And what I will cut to half a thimbleful? We

2460
02:11:40.000 --> 02:11:44.680
must keep our wits. I say no, all right, then

2461
02:11:44.720 --> 02:11:47.479
we'll put it to a vote. You say no. I

2462
02:11:47.640 --> 02:11:53.319
say yes, penero, yes, yes, anything, but give me mind now.

2463
02:11:55.079 --> 02:12:01.520
Then it's half a thimbleful for monsieur. Peron yourself.

2464
02:12:04.760 --> 02:12:06.199
More more, I'll die.

2465
02:12:06.359 --> 02:12:06.960
Give me more.

2466
02:12:07.239 --> 02:12:11.119
No more today, you must you must doctor, no more today.

2467
02:12:12.439 --> 02:12:13.399
Look a ship?

2468
02:12:13.600 --> 02:12:13.960
A ship?

2469
02:12:15.800 --> 02:12:17.479
Where is it? I don't see any ship.

2470
02:12:18.159 --> 02:12:18.840
It's a trick.

2471
02:12:19.279 --> 02:12:21.199
Look, Federal, he has the bottle.

2472
02:12:21.479 --> 02:12:26.520
You don't look at him.

2473
02:12:27.720 --> 02:12:31.000
You killed him with that? Or what about the bottle?

2474
02:12:31.800 --> 02:12:32.000
Eh?

2475
02:12:32.760 --> 02:12:35.319
Yes, there's some left. You caught him just in time,

2476
02:12:35.600 --> 02:12:39.279
and you caught the bottle just in time, it seems

2477
02:12:39.319 --> 02:12:39.600
I did.

2478
02:12:40.720 --> 02:12:42.399
And there is no ship.

2479
02:12:43.520 --> 02:12:45.159
There will be no ship.

2480
02:12:46.359 --> 02:12:51.680
We are done because of you and your dirty promises

2481
02:12:51.800 --> 02:12:52.720
that brought us here.

2482
02:12:53.960 --> 02:12:57.159
Doctor, he lie, are fool.

2483
02:12:57.319 --> 02:13:00.560
Don't come any closer unless you want this lies broken

2484
02:13:00.640 --> 02:13:07.640
over your head. No, I wouldn't want better. Just think, parrot,

2485
02:13:08.399 --> 02:13:12.079
Why should you and I fight? We can see this

2486
02:13:12.199 --> 02:13:17.720
trouble through and win. Yet this calm can't last forever. Besides,

2487
02:13:18.399 --> 02:13:20.520
there will be only two of us to divide the water.

2488
02:13:20.680 --> 02:13:20.840
Now.

2489
02:13:21.319 --> 02:13:26.439
Ye that's true, isn't it. Na kind of leaves us

2490
02:13:26.560 --> 02:13:33.560
his share an inheritance. All right, I'll take mine.

2491
02:13:33.399 --> 02:13:41.720
Now, my share right now. If you please, Later we'll see.

2492
02:13:43.279 --> 02:13:43.720
So be it.

2493
02:13:48.119 --> 02:13:48.920
Your share.

2494
02:13:50.520 --> 02:13:52.840
A many things.

2495
02:13:54.079 --> 02:14:05.640
Now venerous share to me. Please as you say, and

2496
02:14:05.800 --> 02:14:17.640
now another another good doctor. Three, that's enough, parrot, No doctor,

2497
02:14:18.680 --> 02:14:25.920
it's not enough. Now I'll take the rest. Pet, stop

2498
02:14:26.279 --> 02:14:28.560
my arm. I'll kill you if you.

2499
02:14:28.640 --> 02:14:29.279
Don't let go.

2500
02:14:32.479 --> 02:14:38.840
Thank you you see I have manners, haven't I? And

2501
02:14:39.319 --> 02:14:44.680
I have wisdom too, because I fooled a very wise man.

2502
02:14:46.640 --> 02:14:47.600
I toast you.

2503
02:14:47.840 --> 02:14:48.159
Doctor.

2504
02:14:49.439 --> 02:14:50.920
The best man wins.

2505
02:14:52.119 --> 02:14:56.079
That was a bright idea of yours, the best.

2506
02:14:57.319 --> 02:15:00.319
No h.

2507
02:15:04.880 --> 02:15:12.960
M hmmm, So so the best man wins it. You

2508
02:15:13.119 --> 02:15:14.760
forgot I'm inducted, didn't you?

2509
02:15:15.760 --> 02:15:15.800
You?

2510
02:15:16.079 --> 02:15:18.920
You forgot that a man cannot go without water for

2511
02:15:19.079 --> 02:15:22.600
four days, then drink his fill and live through it.

2512
02:15:24.640 --> 02:15:29.920
Go on, parro it gus about your worthless life while

2513
02:15:29.960 --> 02:15:36.319
I laugh. The best man always wins. Parrot the best.

2514
02:15:36.159 --> 02:15:41.399
Man m hm, So.

2515
02:15:42.960 --> 02:15:44.199
Best man wins.

2516
02:15:44.439 --> 02:15:47.920
Yes, doctor, you forgot my life?

2517
02:15:48.039 --> 02:15:50.039
Didn't you forgot me?

2518
02:15:50.840 --> 02:15:54.239
Lying at your feet? Give me a forget, didn't you?

2519
02:15:55.640 --> 02:15:55.800
Now?

2520
02:15:56.439 --> 02:16:02.479
It is I general rule out last, do you? He's

2521
02:16:02.560 --> 02:16:05.159
my good doctor, the best man.

2522
02:16:06.479 --> 02:16:11.000
Always? Hm hmmm, Roo.

2523
02:16:12.439 --> 02:16:17.920
You fool the water it's running out?

2524
02:16:20.640 --> 02:16:36.680
Oh oh.

2525
02:16:38.959 --> 02:17:01.399
Oh m, I mean I mean hi, longboat spatcher.

2526
02:17:01.719 --> 02:17:03.159
All right, send Martin.

2527
02:17:03.319 --> 02:17:06.840
He's right here, sir, bad luck, Sir Raff was here

2528
02:17:06.920 --> 02:17:09.159
all the time, not ten miles away from us.

2529
02:17:09.639 --> 02:17:12.120
That calm well, are right.

2530
02:17:12.159 --> 02:17:14.200
The passengers we're too late.

2531
02:17:14.319 --> 02:17:18.799
They're all dead, all dead, eh, Yes, one stabbed to death,

2532
02:17:18.920 --> 02:17:21.840
another skull crushed, the other fried by the sun.

2533
02:17:22.239 --> 02:17:22.719
All dead.

2534
02:17:23.200 --> 02:17:26.959
Well, all the better because there's nothing to feed. Yeah,

2535
02:17:26.959 --> 02:17:30.120
but how are you going hogs hits? My friend, hogs

2536
02:17:30.159 --> 02:17:33.159
heads in the afterhold. Fill them nicely with Brian, and

2537
02:17:34.239 --> 02:17:34.840
there we are.

2538
02:17:35.360 --> 02:17:36.319
I don't understand.

2539
02:17:36.559 --> 02:17:40.440
Oh, you're dull, Mato, very dull. The gentleman's passage is

2540
02:17:40.520 --> 02:17:43.840
all paid. Before we left Sydney, I contracted to bring

2541
02:17:44.000 --> 02:17:49.879
back free escaped convicts. I'll bring them back pickled. So

2542
02:17:49.959 --> 02:17:52.200
if you'll go back much and bring them aboard with

2543
02:17:52.280 --> 02:17:53.680
the trip, I'll be much so black.

2544
02:17:53.760 --> 02:17:56.159
All right, Well, sir, Oh, there's a fourth man on

2545
02:17:56.239 --> 02:17:59.280
the raft, Captain Kannak, still alive.

2546
02:18:00.040 --> 02:18:04.120
We do with him, Kannak, No word might contract of

2547
02:18:04.200 --> 02:18:06.239
any Karnak leave him ere.

2548
02:18:06.280 --> 02:18:07.479
He's only a savage.

2549
02:18:10.639 --> 02:18:13.959
And so doctor de Bourse and Fennerou and the parrot

2550
02:18:14.600 --> 02:18:17.840
went aboard for the long trip to their beloved Paris,

2551
02:18:18.799 --> 02:18:22.040
their bodies pitching and rolling gently in.

2552
02:18:22.120 --> 02:18:24.079
The huge vats of brine.

2553
02:18:25.680 --> 02:18:26.360
On the raft.

2554
02:18:26.799 --> 02:18:30.959
The poortman raised his head slightly as a wind freshing

2555
02:18:31.079 --> 02:18:35.639
from the west. He watched until the schooner turned, shaping

2556
02:18:35.719 --> 02:18:39.600
away for Australia, and disappeared over the rim of the horizon.

2557
02:18:40.600 --> 02:18:44.399
Then he spread his sailor pandanus leaves and headed his

2558
02:18:44.559 --> 02:18:52.360
raft eastward back toward New Caledonia, Back toward home. Feeling

2559
02:18:52.520 --> 02:18:56.680
somewhat dry after his exertion, the native plucked a hollow

2560
02:18:56.799 --> 02:18:59.120
reed at random from the rushes.

2561
02:18:58.760 --> 02:18:59.440
On his raft.

2562
02:19:00.280 --> 02:19:04.639
Slowly, lazily, he stretched himself at full length in his

2563
02:19:04.760 --> 02:19:08.799
accustomed place at the stern. He thrust the reed down

2564
02:19:09.120 --> 02:19:12.879
deep into one of the bladders underneath the raft, and

2565
02:19:13.120 --> 02:19:18.360
slowly drank his fill of sweet water. He had a

2566
02:19:18.440 --> 02:19:21.959
dozen such storage bladders remaining built into the floats at

2567
02:19:22.000 --> 02:19:26.000
intervals above the water line, quite enough to last him

2568
02:19:26.639 --> 02:19:28.000
safely home again.

2569
02:19:43.520 --> 02:19:46.639
Escape is produced and directed by William N. Robson The

2570
02:19:46.760 --> 02:19:49.520
Fourth Man by John Russell. Was adapted for radio by

2571
02:19:49.600 --> 02:19:53.440
Irving Rabet, with Paul Freeze as Doctor Dubos, Joe Kurns

2572
02:19:53.479 --> 02:19:57.559
as Pheneroo, and Nestor Fiber as Parrot. Bill Johnstone narrated.

2573
02:19:58.000 --> 02:20:01.239
The special musical score was conceived and conducted by Cy Viewer.

2574
02:20:02.280 --> 02:20:05.040
Escape has been presented by the Columbia Broadcasting System and

2575
02:20:05.159 --> 02:20:23.319
it's affiliated station. This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

2576
02:20:38.719 --> 02:20:44.639
Well, My Dear, The evening is about complete. I like

2577
02:20:44.719 --> 02:20:48.920
putting it that way. That's how it feels, not like

2578
02:20:49.079 --> 02:20:53.920
it's ending, but like it's where it's supposed to be.

2579
02:20:55.440 --> 02:20:59.360
But please do come back, and soon I'll be right here,

2580
02:21:00.239 --> 02:21:07.559
same time, same place, ready to share more farn and

2581
02:21:08.479 --> 02:21:13.120
fear with you. Until then, could you do me just

2582
02:21:13.520 --> 02:21:18.479
one more favor, nothing too out of the ordinary. Just

2583
02:21:19.159 --> 02:21:22.479
after you make your way home and wander through the dark,

2584
02:21:22.639 --> 02:21:25.239
as you find your way to your candle in the

2585
02:21:25.319 --> 02:21:29.120
window and lay your head to go to sleep, take

2586
02:21:29.200 --> 02:21:33.040
one moment as you drift away to the land of nod,

2587
02:21:33.799 --> 02:21:39.559
and for that one tiny moment, be thankful for what

2588
02:21:39.760 --> 02:22:01.399
you have. I'll be seeing you soon, Holy holylo