June 28, 2026

Unknown Broadcast | Werewolf Horror, Wax Museum Murder & Fogbound Mystery

Unknown Broadcast | Werewolf Horror, Wax Museum Murder & Fogbound Mystery
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Spreaker podcast player badge
Audible podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconSpreaker podcast player iconAudible podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Tonight, the signal begins with Conspiracy to Defraud, a tale of narcotics agents, foreign intrigue, and a deadly plot hidden in plain sight. Then we cross into the Carpathian darkness for Taboo, where old village fears of werewolves may not be superstition at all. From there, Menace in Wax turns a London wax museum into a wartime trap of espionage, messages, and murder. And finally, The Whistler drifts in with Fog, where a harbor, a killing, and a blank spot in one man’s memory become something far more dangerous than the mist itself.

πŸ•΅οΈ Conspiracy to Defraud
A Federal Narcotics Bureau agent is sent overseas after two fellow agents are killed, only to find himself tangled in Parisian deception, romance, insurance fraud, and murder. This classic radio mystery hides danger in plain sight, where every helpful stranger may be part of the trap.
🐺 Taboo
In the gloomy Carpathian Mountains, disappearances haunt a village where old beliefs in werewolves still survive. A beautiful woman, a fearful husband, and a forest full of forbidden instinct turn this old-time radio horror story into a chilling tale of superstition, desire, and something savage moving in the dark.
πŸ•―οΈ Menace in Wax
A wartime London wax museum becomes the center of a deadly spy game in this eerie Suspense drama. Among the frozen faces and lifelike figures, secret messages are hidden in the open, and the safest-looking room may be the most dangerous place in the city.
🌫️ Fog
A murder behind the Anchor Pool Room, a frightened man with a gun, a witness who may know too much, and a harbor buried beneath thick fog. In this Whistler mystery, the mist hides more than the truth β€” it hides motive, memory, betrayal, and the moment a man realizes what really happened.

Four stories. Four disguises. One broadcast that smiles politely while leading you deeper into the dark.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

πŸŽ‰ Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
πŸ‘‰ WeeklySpooky.com/Join

πŸ“¬ Contact Us / Submit Your Horror Story!


🎡 Music by Ray Mattis πŸ‘‰ Check out Ray’s incredible work here !
πŸ‘¨β€πŸ’Ό Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
πŸŽ₯ Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:09.080 --> 00:00:16.160
My dear please come in. You seem so sheepish tonight.

2
00:00:17.280 --> 00:00:22.160
I hope everything's all right. I know so very much

3
00:00:22.320 --> 00:00:29.480
can happen in one week, not all of it jubilant, either,

4
00:00:30.559 --> 00:00:37.159
but that is for another time, not now. Now is

5
00:00:37.240 --> 00:00:46.560
for escaping all of that, experiencing some suspense, and so forth.

6
00:00:48.479 --> 00:00:52.719
If you find your mind attempting to wander back to

7
00:00:52.799 --> 00:00:58.600
those negative elements during our time together, well I say

8
00:00:58.719 --> 00:01:04.040
take those thoughts to court and charge them with conspiracy

9
00:01:04.799 --> 00:01:06.280
to diffraud.

10
00:01:07.120 --> 00:01:25.200
The CBS Radio Mystery Theater Presents.

11
00:01:11.120 --> 00:01:27.840
Come in.

12
00:01:30.560 --> 00:01:33.719
Welcome, I am E. G. Marshall.

13
00:01:34.959 --> 00:01:39.040
Welcome to the terrifying world of your own imagination.

14
00:01:41.040 --> 00:01:42.560
I have an unusual.

15
00:01:42.159 --> 00:01:45.799
Story about foreign intrigue, murder, and love.

16
00:01:47.000 --> 00:01:48.000
Interesting combination.

17
00:01:49.439 --> 00:01:52.480
You know that great mystery writer Edgar Allan Poe once

18
00:01:52.519 --> 00:01:55.400
wrote that the best way to hide.

19
00:01:55.159 --> 00:01:59.280
Something was to leave it in full sight. And that's

20
00:01:59.319 --> 00:02:00.480
what this story about.

21
00:02:01.560 --> 00:02:05.480
Steve Nash, agent for the Federal Narcotics Bureau, was awakened

22
00:02:05.480 --> 00:02:07.719
from a sound sleep by his chief.

23
00:02:07.760 --> 00:02:10.960
Steve Manny and LaFaro got it tonight.

24
00:02:11.400 --> 00:02:16.560
Wounded dad, Oh no, man, his wife just had a baby.

25
00:02:17.319 --> 00:02:18.560
She's still in the hospital.

26
00:02:19.199 --> 00:02:21.479
Start pegging a bag right now, Steve.

27
00:02:21.680 --> 00:02:23.960
Am I going somewhere Paris.

28
00:02:23.759 --> 00:02:25.680
Anywhere else you feel it necessary to go?

29
00:02:25.759 --> 00:02:30.240
From there Paris, I'll get happy. It's not exactly a vacation, Steve,

30
00:02:31.159 --> 00:02:32.800
You're in for plenty of trouble.

31
00:02:40.680 --> 00:02:45.599
Our mystery drama Conspiracy to Defraud was written especially for

32
00:02:45.639 --> 00:02:49.960
the Mystery Theater by Sidney Sloan and stars Paul Hecht.

33
00:02:50.479 --> 00:02:53.719
It is sponsored in part by the Kellogg Company, makers

34
00:02:53.759 --> 00:02:59.080
of Kellogg Special k cereal, and by Anheuser Busch Incorporated brewers.

35
00:02:59.080 --> 00:03:07.080
A Budweiser, I'll be back shortly with that one.

36
00:03:07.560 --> 00:03:12.280
Ever had a tall, frosty glass of amplitude, Well, if

37
00:03:12.360 --> 00:03:16.240
your beer is Budweiser, you've had it often. Amplitude is

38
00:03:16.280 --> 00:03:20.240
a fancy word for the entire taste phenomenon, the total

39
00:03:20.360 --> 00:03:21.919
experience of flavor.

40
00:03:22.400 --> 00:03:25.000
Next time you take a healthy swallow of Bud, watch

41
00:03:25.000 --> 00:03:28.319
what happens. Think about the sensations you're experiencing.

42
00:03:28.879 --> 00:03:32.319
Notice how the flavor of Bud comes on nice and easy,

43
00:03:32.639 --> 00:03:37.520
not too strong, not too quick, just right. Notice the clean,

44
00:03:37.639 --> 00:03:41.960
crisp togetherness of Bud's taste. Everything in perfect balance, with

45
00:03:42.080 --> 00:03:44.960
no single element jumping out at you. And there'll be

46
00:03:44.960 --> 00:03:48.800
no aftertaste either no hanging on and you'll be refreshed

47
00:03:48.879 --> 00:03:52.800
and ready for another glassful. Actually, butt drinkers have been

48
00:03:52.840 --> 00:03:54.520
experiencing amplitude for.

49
00:03:54.560 --> 00:03:57.080
Years, but they never phrase it that way.

50
00:03:57.439 --> 00:04:02.800
They just say Budweiser says it all and isser Busch

51
00:04:04.039 --> 00:04:04.680
Saint Louis.

52
00:04:06.120 --> 00:04:07.520
Hello, this is Steve Allen.

53
00:04:07.879 --> 00:04:10.680
You are then, I must be Jane Metow. Now do

54
00:04:10.719 --> 00:04:11.960
you want to tell them darling? Shall I?

55
00:04:12.120 --> 00:04:14.360
Ladies first, sweetheart the microphones or are you hey?

56
00:04:14.759 --> 00:04:18.600
Well, we have some good news. Steve and I are

57
00:04:18.639 --> 00:04:23.079
the honorary chairman of National Goodwill Week that may fit

58
00:04:23.120 --> 00:04:24.199
through the twelfth.

59
00:04:24.480 --> 00:04:27.480
And we're very pleased to be associated with this organizations

60
00:04:27.720 --> 00:04:31.600
because it's the number one rehabilitation facility in the country.

61
00:04:32.160 --> 00:04:35.160
You see, Goodwill believes in people and its business is

62
00:04:35.199 --> 00:04:37.439
helping the handicap help themselves.

63
00:04:38.040 --> 00:04:41.199
And you know, Steve, with most of us these days

64
00:04:41.319 --> 00:04:44.959
devoting a good portion of our time combating the energy crisis,

65
00:04:45.519 --> 00:04:49.600
we tend to forget about the battle that handicapped people

66
00:04:49.639 --> 00:04:51.800
face every day just to survive.

67
00:04:51.920 --> 00:04:54.800
Very true, but that's where good Will Industries comes in.

68
00:04:55.199 --> 00:04:57.480
It offers them a chance to learn a trade and

69
00:04:57.600 --> 00:04:59.519
a living and regain their self respect.

70
00:05:00.160 --> 00:05:02.600
Well. Our times about up, James, So remember, folks be

71
00:05:02.680 --> 00:05:04.160
good to goodwill.

72
00:05:04.199 --> 00:05:08.160
Especially during the week of May fifth through the twelfth.

73
00:05:25.240 --> 00:05:25.600
Least.

74
00:05:26.319 --> 00:05:29.480
What the police and the Federal Narcotics Bureau believed to

75
00:05:29.560 --> 00:05:32.759
be a well planned and secret bust of a big

76
00:05:32.839 --> 00:05:36.560
narcotics ring is taking place in a warehouse district of

77
00:05:36.680 --> 00:05:37.439
New York City.

78
00:05:37.800 --> 00:05:39.680
Stand by, Sergeant, I'm going to talk to them.

79
00:05:39.600 --> 00:05:40.240
On a bullhorn.

80
00:05:40.600 --> 00:05:42.240
If they don't come out, we go in.

81
00:05:42.439 --> 00:05:43.240
Right, I got it.

82
00:05:43.920 --> 00:05:46.279
Yo, are completely sad?

83
00:05:46.360 --> 00:05:50.480
It all right? May you are completely.

84
00:05:50.000 --> 00:05:53.759
Surrounded, Come out with your hand behind your head and.

85
00:05:53.920 --> 00:05:55.199
Way well not fire.

86
00:05:56.079 --> 00:05:59.120
Come out with your hands behind your head and you

87
00:05:59.240 --> 00:06:02.079
will not be Ah, keep the windows covered.

88
00:06:02.560 --> 00:06:08.800
I'm gonna blast the lock on the door. That's got

89
00:06:08.800 --> 00:06:09.079
the door.

90
00:06:09.160 --> 00:06:14.680
Let's go. Looks like there's nobody here. Careful, it might

91
00:06:14.759 --> 00:06:18.680
be a trap. This is your last chance.

92
00:06:19.439 --> 00:06:21.279
Come on with your hands behind your head.

93
00:06:22.959 --> 00:06:27.000
Cover me at the lights. Man, it's a good body.

94
00:06:27.240 --> 00:06:32.079
Careful, careful, Chief, it's Manny it's dead.

95
00:06:32.959 --> 00:06:36.800
Manny A Furrow may be here too. He's hit.

96
00:06:38.000 --> 00:06:42.839
You're alive, No, Dad, they got him too.

97
00:06:57.000 --> 00:06:59.319
Yeah, it's odd Steve.

98
00:07:00.079 --> 00:07:01.240
Yeah, Chief, what's up?

99
00:07:02.199 --> 00:07:03.759
Manny and Lofaro got it.

100
00:07:03.720 --> 00:07:06.360
Tonight wounded dad.

101
00:07:06.600 --> 00:07:10.800
Oh no, man, his wife just had a baby. She's

102
00:07:10.800 --> 00:07:11.800
still in the hospital.

103
00:07:12.480 --> 00:07:15.160
I haven't spoken to her yet. Talk to missus.

104
00:07:15.240 --> 00:07:16.639
Lefaro took it hard.

105
00:07:18.079 --> 00:07:23.000
I hate this job. Steve. You're a good friend of Mannie's.

106
00:07:23.839 --> 00:07:25.399
Would you talk to his wife for me?

107
00:07:25.560 --> 00:07:27.680
Sure, I'll go to the hospital first thing in the morning.

108
00:07:28.040 --> 00:07:29.160
Rocking business.

109
00:07:29.600 --> 00:07:32.199
I better start back in the bag right now.

110
00:07:32.040 --> 00:07:35.560
Steve, Am I going somewhere Harris and anywhere else you're

111
00:07:35.560 --> 00:07:37.120
feeling necessary to go From that?

112
00:07:44.680 --> 00:07:46.120
I beg your pardon?

113
00:07:46.519 --> 00:07:47.040
Yeah? Oh?

114
00:07:47.240 --> 00:07:47.279
What?

115
00:07:47.759 --> 00:07:47.879
Uh?

116
00:07:48.079 --> 00:07:48.519
This seat?

117
00:07:48.680 --> 00:07:48.879
See?

118
00:07:49.439 --> 00:07:50.120
Oh? I'm sorry.

119
00:07:50.160 --> 00:07:51.120
Am I in the wrong seat?

120
00:07:51.959 --> 00:07:52.120
No?

121
00:07:53.000 --> 00:07:53.319
I am?

122
00:07:54.079 --> 00:07:55.480
Oh?

123
00:07:55.600 --> 00:07:58.480
You see I was sitting forward the second row on

124
00:07:58.560 --> 00:08:02.399
the outside yea, and I asked the stewardess to change

125
00:08:02.399 --> 00:08:06.079
my seat. This was the only unoccupied seat in first class.

126
00:08:06.079 --> 00:08:11.360
Oh sure, sure, I don't mind. I thought this was

127
00:08:11.399 --> 00:08:12.360
going to be a dull flight.

128
00:08:14.160 --> 00:08:15.600
My name is Helene Frank.

129
00:08:15.680 --> 00:08:18.399
Oh, I'm Steve Nash. Pleased to have you as a

130
00:08:18.480 --> 00:08:19.519
traveling companion.

131
00:08:20.000 --> 00:08:24.160
I'm pleased too. Are you going to be in Paris?

132
00:08:24.240 --> 00:08:24.439
Long?

133
00:08:24.680 --> 00:08:25.680
Mister Nash?

134
00:08:26.199 --> 00:08:29.600
Call me Steve so seldom I get called mister I'm

135
00:08:29.600 --> 00:08:31.120
not sure whether I'm the one.

136
00:08:32.320 --> 00:08:34.559
Stephen. Are you going to be in Paris?

137
00:08:34.679 --> 00:08:40.000
Law? Well, it all depends on business, are you No?

138
00:08:40.279 --> 00:08:42.559
No, I was rushing back to where you see. My

139
00:08:42.679 --> 00:08:45.159
aunt and my brother are in Paris, and I was

140
00:08:45.279 --> 00:08:47.360
with them until last Thursday when I had to fly

141
00:08:47.480 --> 00:08:48.919
back to New York, up and.

142
00:08:48.799 --> 00:08:52.000
Back across the Atlantic. I'm impressed. This is my first

143
00:08:52.000 --> 00:08:53.840
time over. I'm as excited as a kid.

144
00:08:54.200 --> 00:08:58.320
Your first time, Well, that must be exciting. We must

145
00:08:58.360 --> 00:08:59.519
let us show you the sides.

146
00:09:00.039 --> 00:09:02.080
Thing I'd like better, Elaine.

147
00:09:08.840 --> 00:09:17.879
Entre, Inspector, you are stephensch Federal Its Bureau. That's right,

148
00:09:18.039 --> 00:09:24.799
an come in, please, I have been expecting you. May

149
00:09:24.840 --> 00:09:28.240
I say that we are not pleased by this visit.

150
00:09:28.720 --> 00:09:30.320
I'm sorry I didn't set it up.

151
00:09:30.440 --> 00:09:34.279
Oh, it is not personality to understand that we feel

152
00:09:34.360 --> 00:09:38.080
that France is how shall I say it is being

153
00:09:38.159 --> 00:09:41.120
insulted by the charges that we are the center of

154
00:09:41.159 --> 00:09:42.879
the illicit narcotics.

155
00:09:42.320 --> 00:09:43.080
Trade in Europe.

156
00:09:43.159 --> 00:09:46.320
Inspector, A lot of heroin is getting in other states.

157
00:09:46.360 --> 00:09:49.320
We know it's coming from France. That is doubtful.

158
00:09:50.000 --> 00:09:52.639
In the last six weeks we have intercepted and destroyed

159
00:09:52.720 --> 00:09:55.679
over one hundred pounds of refined heroin coming into New

160
00:09:55.759 --> 00:09:59.799
York alone from France. Definitely free men from my department

161
00:09:59.799 --> 00:10:02.399
of in the operation. And that is no exaggeration.

162
00:10:02.720 --> 00:10:06.039
Well, as you say, it is a foolish for me

163
00:10:06.120 --> 00:10:06.840
to fence with you.

164
00:10:07.080 --> 00:10:09.919
That is not my job, as I understand it. Inspector,

165
00:10:10.000 --> 00:10:13.879
your job is not to question nor to argue. Your

166
00:10:13.960 --> 00:10:18.120
job is to cooperate. That was the information handed down

167
00:10:18.120 --> 00:10:19.679
to my boss from the State Department.

168
00:10:20.399 --> 00:10:22.679
You'll may be assured of our cooperation.

169
00:10:29.639 --> 00:10:31.759
Andre, all is open.

170
00:10:35.159 --> 00:10:38.960
Oh hello, you must be the chap Helene picked up

171
00:10:38.960 --> 00:10:40.759
on the plane picked up.

172
00:10:41.000 --> 00:10:42.200
Oh that set the figure of.

173
00:10:42.200 --> 00:10:45.960
Speech because I'm Harrington Frame Helene's brother.

174
00:10:46.120 --> 00:10:49.440
Oh hi, I'm Steve Nash. Yes, well hello, hello, is

175
00:10:49.519 --> 00:10:49.799
it out?

176
00:10:49.879 --> 00:10:50.240
Sit down?

177
00:10:50.519 --> 00:10:52.399
Helene should be back in a minute to stepped out

178
00:10:52.399 --> 00:10:54.039
to a bit of last minute shopping.

179
00:10:54.919 --> 00:10:55.720
That you hay?

180
00:10:56.320 --> 00:10:59.840
Oh, Auntie, this is that chap that Helene met on

181
00:10:59.879 --> 00:11:02.360
her flight back, mister Stephen Nash.

182
00:11:02.480 --> 00:11:05.159
This is our aunt, Phyllis Missus Starrows.

183
00:11:05.159 --> 00:11:08.480
Oh, how do you do, mister Nas? You do Missus

184
00:11:08.480 --> 00:11:12.960
Starrws please please call me Phyllis missus Darros reminds me

185
00:11:13.000 --> 00:11:15.840
of that I'm an old widow woman. You're going to

186
00:11:15.879 --> 00:11:17.679
be in Paris, Law and Stephen.

187
00:11:17.679 --> 00:11:19.919
Or two three weeks perhaps longer.

188
00:11:20.080 --> 00:11:23.759
Auntie thinks of herself as an unofficial tourist bureau, feels

189
00:11:23.759 --> 00:11:26.200
she must take her fellow countryman under her wing and

190
00:11:26.279 --> 00:11:27.559
show them her Paris.

191
00:11:27.600 --> 00:11:30.799
Oh, you'll be quiet. I just want to be pleasant.

192
00:11:31.320 --> 00:11:33.639
Don't you like people who are pleasant? Steve?

193
00:11:33.840 --> 00:11:34.039
Oh?

194
00:11:34.080 --> 00:11:35.639
Well, yeah, of course.

195
00:11:37.000 --> 00:11:40.080
I don't suppose that Harrington or Helene has told you

196
00:11:40.240 --> 00:11:41.120
of our trouble.

197
00:11:41.240 --> 00:11:43.519
Good Lord Phyllis, must you tell everyone you meet?

198
00:11:43.919 --> 00:11:45.879
Mister Nash has only been here a few minutes, and

199
00:11:45.960 --> 00:11:47.519
you want to burden him with the story.

200
00:11:47.639 --> 00:11:50.519
Well, I must say it's rather a traumatic experience, wouldn't

201
00:11:50.519 --> 00:11:54.000
you say, Stephen, to lose emeralds worth one hundred and

202
00:11:54.039 --> 00:11:55.559
fifty thousand, one.

203
00:11:55.480 --> 00:11:57.639
Hundred and fifty thousand dollars.

204
00:11:58.279 --> 00:12:01.240
Oh that must be Helene. Let her in Harington.

205
00:12:01.320 --> 00:12:02.519
Phillis is angry with me.

206
00:12:02.960 --> 00:12:05.240
She always calls me Harrington when she's annoyed.

207
00:12:06.519 --> 00:12:09.320
Oh, Helene, mister Nash here yet?

208
00:12:09.399 --> 00:12:09.480
Oh?

209
00:12:09.519 --> 00:12:12.919
Indeed, yes, Phyllis and I have been staging a little

210
00:12:12.960 --> 00:12:14.240
domestic spot.

211
00:12:14.039 --> 00:12:15.039
To keep him amused.

212
00:12:15.240 --> 00:12:18.799
Well, I wasn't amused. And I'm sure that this nice

213
00:12:18.879 --> 00:12:23.879
mister Nash wasn't amused either. I'm certain he wasn't. Hello, Steve, Helene.

214
00:12:24.559 --> 00:12:27.360
Sorry I was late and allowed my abrasive brother and

215
00:12:27.480 --> 00:12:28.960
aunt to put on a show for you.

216
00:12:29.240 --> 00:12:31.039
I enjoyed every moment.

217
00:12:30.799 --> 00:12:41.759
Helene, Honey, for you thought Steve.

218
00:12:41.879 --> 00:12:43.080
Oh, I'm sorry.

219
00:12:43.559 --> 00:12:45.159
I shouldn't have let the mad or d see this

220
00:12:45.320 --> 00:12:48.159
here in the window, with a view of Notre Dame

221
00:12:48.240 --> 00:12:49.120
and the river.

222
00:12:50.600 --> 00:12:54.000
It is beautiful, isn't it. I was worried that perhaps

223
00:12:54.080 --> 00:12:56.720
you might feel that I've steered you to a tourist trap.

224
00:12:57.399 --> 00:12:59.440
This place is frightfully expensive.

225
00:12:59.480 --> 00:13:02.519
You know that's great. I'm on an expense. Ac can't

226
00:13:02.559 --> 00:13:04.039
stop worrying, all right?

227
00:13:04.120 --> 00:13:04.679
I shall.

228
00:13:04.919 --> 00:13:09.320
And speaking of worry, you seem to have something bothering you.

229
00:13:09.720 --> 00:13:10.879
Is it something personal?

230
00:13:11.639 --> 00:13:13.440
Well, it's about my aunt and Harrington.

231
00:13:13.639 --> 00:13:14.919
Yeah.

232
00:13:15.000 --> 00:13:18.559
Well, you see, my aunt has lost a very valuable

233
00:13:18.559 --> 00:13:20.399
piece of jewelry, the Emeralds.

234
00:13:20.919 --> 00:13:21.279
You know.

235
00:13:21.559 --> 00:13:23.480
One of the first things she told me when I called,

236
00:13:23.559 --> 00:13:25.639
worth one hundred thousand dollars or more.

237
00:13:26.480 --> 00:13:28.840
They're insured for one hundred and twenty thousands.

238
00:13:28.879 --> 00:13:30.039
Why should she worry?

239
00:13:30.480 --> 00:13:31.519
She's not worrying.

240
00:13:32.279 --> 00:13:32.639
I am.

241
00:13:34.120 --> 00:13:39.879
The Emeralds are not lost, strayed, or stolen. It's just

242
00:13:39.960 --> 00:13:42.159
a stump to builk the insurance company.

243
00:13:42.799 --> 00:13:44.000
She's being very foolish.

244
00:13:44.080 --> 00:13:47.919
She's desperate. She's completely without money. For that matter, both

245
00:13:47.919 --> 00:13:49.039
Harrington and I are too.

246
00:13:49.919 --> 00:13:51.960
If they go through it, it's insurance windle. They're going

247
00:13:52.000 --> 00:13:54.519
to be in big trouble. Even if professional crook would

248
00:13:54.519 --> 00:13:56.279
have serious problems in their rank.

249
00:13:56.440 --> 00:13:59.480
Amateurs. When I went back to New York to see

250
00:13:59.480 --> 00:14:00.080
if I could.

251
00:14:00.240 --> 00:14:02.879
Some money, no good, eh.

252
00:14:02.519 --> 00:14:06.200
Aunt Phyllis has been to the well too often. No credit.

253
00:14:06.440 --> 00:14:08.720
Well, why doesn't she sell the Emeralds honestly?

254
00:14:09.600 --> 00:14:12.879
Well, I believe it's Harrington's idea, but he wants her

255
00:14:12.960 --> 00:14:18.840
to sell them to some offense, yes, and also collect

256
00:14:18.879 --> 00:14:22.919
the insurance. He's made several tentative moves in that direction.

257
00:14:23.600 --> 00:14:28.240
He's spoken to several mysterious callers. I don't know how

258
00:14:28.320 --> 00:14:33.039
far the transaction has gone.

259
00:14:37.080 --> 00:14:39.720
Taxi taxi.

260
00:14:40.279 --> 00:14:44.960
I can find you a taxi, monsieur, but you want

261
00:14:45.000 --> 00:14:47.759
the taxi, I can get one for you.

262
00:14:47.759 --> 00:14:49.799
No thanks, sir, out of town.

263
00:14:50.000 --> 00:14:54.000
Even the taxi drivers have agents. You will not make

264
00:14:54.080 --> 00:14:55.120
a move, messieur.

265
00:14:55.559 --> 00:14:59.399
It is a revolver that is pressing into your backer.

266
00:15:00.120 --> 00:15:11.919
Oh, perhaps you underestimated your strength, Gab. The blonde handle

267
00:15:12.600 --> 00:15:17.159
will be all right. We dropped her at the concord.

268
00:15:17.799 --> 00:15:20.679
That is the hotel where she is staying, is it not?

269
00:15:21.000 --> 00:15:21.200
Yes?

270
00:15:24.360 --> 00:15:25.120
Can you hear me?

271
00:15:26.759 --> 00:15:27.240
Ah?

272
00:15:27.279 --> 00:15:32.519
You are opening your eyes? That is better. Unfortunately, Gab

273
00:15:32.559 --> 00:15:36.759
found it necessary to where persuade you to come with him.

274
00:15:37.159 --> 00:15:40.639
Yeah, it's a neat little persuader, he used in the

275
00:15:40.679 --> 00:15:41.799
back of my head.

276
00:15:42.120 --> 00:15:48.159
Facts, don't try to move yet. Mister who are you?

277
00:15:48.559 --> 00:15:52.159
I You do not know me. I am quite well known.

278
00:15:52.679 --> 00:15:56.080
I am orestious collagenus rings, no bells.

279
00:15:56.600 --> 00:15:59.519
Why should you try to make me come here in

280
00:15:59.559 --> 00:16:01.080
a minute?

281
00:16:00.960 --> 00:16:03.840
Where is she? What are your numbers? And compose yourself.

282
00:16:03.879 --> 00:16:07.600
Mister Nash, I take it you are referring to miss

283
00:16:07.639 --> 00:16:08.519
Elaine friend.

284
00:16:08.559 --> 00:16:12.440
Where is she back at her hotel? I had her

285
00:16:12.559 --> 00:16:17.200
sent back immediately. We did not want to speak to her.

286
00:16:18.399 --> 00:16:24.440
Just you, Okay, you have the fore, mister Carladanas a collagenus,

287
00:16:24.559 --> 00:16:25.399
Monsieur nache.

288
00:16:25.879 --> 00:16:29.639
It is an old name in my country, a revered name.

289
00:16:29.840 --> 00:16:31.240
I'll do my best to remember.

290
00:16:32.360 --> 00:16:32.639
Well.

291
00:16:32.679 --> 00:16:36.480
Continue a question, monsieur, why are you in France?

292
00:16:36.799 --> 00:16:39.960
As we say it oh, none of your business. I

293
00:16:40.200 --> 00:16:40.960
like you, monsieur.

294
00:16:41.759 --> 00:16:48.039
You are refreshingly candid. You are working for FMB. You

295
00:16:48.080 --> 00:16:51.519
are a trusted, intelligent worker, well thought of.

296
00:16:51.679 --> 00:16:52.679
Thanks for the information.

297
00:16:52.759 --> 00:16:54.519
When I get back, I'll put in for a raise

298
00:16:55.320 --> 00:16:57.720
if you get back, monsieur.

299
00:16:59.039 --> 00:17:08.759
If you gets back, there is no doubt in Steve's

300
00:17:08.799 --> 00:17:13.160
mind that Caladinas would and could carry out his threat.

301
00:17:14.160 --> 00:17:18.319
Three men had already been permanently silenced, and it was

302
00:17:18.359 --> 00:17:22.519
not likely that Caladinas would hesitate at the fourth. I'll

303
00:17:22.519 --> 00:17:25.240
be back shortly with that too, Brain.

304
00:17:25.119 --> 00:17:29.400
Mason, the lords and jealous, jealous and also.

305
00:17:33.000 --> 00:17:35.359
This is Jerry Kaufer for Killogg's Special K.

306
00:17:35.920 --> 00:17:37.880
You know, for years we've been talking about the Special

307
00:17:37.960 --> 00:17:40.079
K breakfast, a great way to start the day if

308
00:17:40.079 --> 00:17:42.240
you have a weight problem. You may have seen or

309
00:17:42.240 --> 00:17:45.200
heard our latest commercials which symbolize the problem of being

310
00:17:45.240 --> 00:17:48.400
a few pounds overweight by using this ball and chain.

311
00:17:48.960 --> 00:17:49.960
That's the sound effect.

312
00:17:50.400 --> 00:17:52.240
But so many people have come to know the Special

313
00:17:52.319 --> 00:17:55.400
K breakfast that can help solve weight problems. They sometimes

314
00:17:55.440 --> 00:17:58.480
forget that Special K is America's favorite high protein cereal.

315
00:17:58.799 --> 00:18:01.839
It has eight essential vitamins and iron and so delicious

316
00:18:01.880 --> 00:18:04.319
that lots of folks, kids as well as adults, eat

317
00:18:04.359 --> 00:18:06.480
special K just for the sheer, good taste of it.

318
00:18:06.880 --> 00:18:08.279
So we don't want you to think that you have

319
00:18:08.319 --> 00:18:10.680
to wear a ball and chain to eat special K.

320
00:18:11.079 --> 00:18:13.319
All you need is an appreciation for the finer things

321
00:18:13.319 --> 00:18:15.880
of life, a one ounce bowl of special K, four

322
00:18:15.920 --> 00:18:18.359
ounces of skim milk to mate, a juice coffee, and.

323
00:18:18.319 --> 00:18:19.240
Maybe a little sugar.

324
00:18:19.559 --> 00:18:21.759
The Special Care breakfast can help you lose weight all

325
00:18:21.799 --> 00:18:23.960
by itself, but it really is a good start.

326
00:18:27.559 --> 00:18:30.519
The Marine Corps Reserves are looking for a few good

327
00:18:30.599 --> 00:18:37.640
men to help keep the piece. We're looking for men

328
00:18:37.680 --> 00:18:42.480
who understand that nobody likes to fight, but somebody has

329
00:18:42.519 --> 00:18:43.039
to know how.

330
00:18:44.640 --> 00:18:46.920
We want men who want to see their shows that you.

331
00:18:46.960 --> 00:18:49.079
Grow up in an age of peace.

332
00:18:50.279 --> 00:18:53.200
Men who will do more than wish for it, men

333
00:18:53.279 --> 00:18:54.519
who will work for it.

334
00:18:55.440 --> 00:18:57.720
Men who don't need the draft to know there's.

335
00:18:57.480 --> 00:19:01.400
A job to be done, who ask themselves what they

336
00:19:01.440 --> 00:19:05.880
can do for their country and do it. We're looking

337
00:19:05.920 --> 00:19:08.279
for a few good men to stand with the Marine

338
00:19:08.279 --> 00:19:17.039
Corps Reserve, and no shortcuts, no compromises, no promises except one, you'll.

339
00:19:16.799 --> 00:19:20.680
Be a marine and you'll be ready. That's the job

340
00:19:21.319 --> 00:19:22.400
of a peacekeeper.

341
00:19:38.440 --> 00:19:42.400
After his meeting with Coloredinos, Steve was taken back to

342
00:19:42.440 --> 00:19:45.920
his hotel. It was too late to do anything but

343
00:19:46.000 --> 00:19:51.279
call Elaine to reassure himself of her safety. It may

344
00:19:51.319 --> 00:19:54.079
have occurred to him that his feelings for her were

345
00:19:54.119 --> 00:19:57.359
more than that of a casual friend, and the sound

346
00:19:57.400 --> 00:19:59.559
of her voice on the phone convinced him of her

347
00:19:59.599 --> 00:20:01.640
personal concern for his safety.

348
00:20:01.920 --> 00:20:06.200
Steve, you're safe. Oh, I was so worried.

349
00:20:06.319 --> 00:20:08.359
They told me that you've been driven back to your hotel,

350
00:20:08.400 --> 00:20:09.599
but I wanted to be sure.

351
00:20:10.000 --> 00:20:12.279
I saw that man hit you up. There was a

352
00:20:12.359 --> 00:20:15.640
car waiting, and he forced me into the car and

353
00:20:16.119 --> 00:20:17.160
they dragged you in.

354
00:20:17.839 --> 00:20:20.640
Oh, you were so white, I thought, with my hard head,

355
00:20:20.720 --> 00:20:21.559
you needn't have worried.

356
00:20:21.960 --> 00:20:23.880
I'll tell you all about it when I see you.

357
00:20:24.200 --> 00:20:27.799
When When will I see you? Oh, there's so many

358
00:20:27.799 --> 00:20:28.640
things to ask you.

359
00:20:28.839 --> 00:20:31.319
I'm sorry, I can't tell you what time I'll call

360
00:20:31.400 --> 00:20:33.960
you again, Okay, Steve.

361
00:20:34.440 --> 00:20:49.000
Un till then, bye bye, Darling edicureless and quail room

362
00:20:49.039 --> 00:20:51.920
is here. It could not do the girl, I tell you.

363
00:20:52.039 --> 00:20:54.559
He told me that his name was Caladina.

364
00:20:54.720 --> 00:20:58.119
It could not be he it is a you see

365
00:20:58.400 --> 00:21:00.400
imagination hallucin Is this.

366
00:21:00.480 --> 00:21:02.200
Lump on my head is not the result of a

367
00:21:02.279 --> 00:21:05.799
vivid imagination, inspector. And also, I have a witness. I

368
00:21:05.920 --> 00:21:08.839
was with a miss Helene Friend when the incident occurred.

369
00:21:09.160 --> 00:21:12.359
Friend Friend is an English name.

370
00:21:12.599 --> 00:21:14.839
Possibly English in origin, but she's an American.

371
00:21:15.359 --> 00:21:19.240
She has a husband by name Arrington Freynne. No, that's

372
00:21:19.240 --> 00:21:19.680
her brother.

373
00:21:21.359 --> 00:21:25.960
This is the most interesting development. Your friend was here

374
00:21:25.960 --> 00:21:29.799
not twenty minutes before you the report that his aunt,

375
00:21:30.160 --> 00:21:33.480
Madame philistell I, had been robbed of a valuable collection

376
00:21:33.559 --> 00:21:34.519
of emeralds.

377
00:21:35.079 --> 00:21:36.920
I believe he estimated the jewels to.

378
00:21:36.880 --> 00:21:37.559
Be with them.

379
00:21:39.240 --> 00:21:44.359
I have the report here, Yes, seven hundred thousand franc

380
00:21:44.880 --> 00:21:47.079
in dollars one hundred and fifty thousand.

381
00:21:47.200 --> 00:21:50.359
Look, inspector, let's stay with my problem. What are you

382
00:21:50.400 --> 00:21:51.599
going to do about Colordina?

383
00:21:53.000 --> 00:21:56.319
But you are jesting, Missie Coldinos is a.

384
00:21:56.400 --> 00:22:00.200
Very rich, very powerful man, So we can get where

385
00:22:00.240 --> 00:22:02.519
we're with hitting a man over the head and forcibly

386
00:22:02.519 --> 00:22:04.680
detaining him, kidnapping and frightening him.

387
00:22:04.799 --> 00:22:08.079
Monsieur Coladinos could not have been involved in this matter.

388
00:22:08.160 --> 00:22:10.400
What do you mean? I spoke to him?

389
00:22:10.640 --> 00:22:14.640
He introduced himself he insisted that I pronounced his name correct.

390
00:22:14.720 --> 00:22:17.559
It was not Coloredinos yet? Who was it? Then?

391
00:22:18.079 --> 00:22:20.759
What was this man's purpose in posing as Coladay?

392
00:22:20.839 --> 00:22:21.359
That monsieur.

393
00:22:21.519 --> 00:22:25.440
I cannot ansel, but I know that it could not

394
00:22:25.519 --> 00:22:29.960
have been Coloredinos. He is just at this time, nineteen

395
00:22:30.039 --> 00:22:34.240
hundred hours arriving in France at Ely Airport in his

396
00:22:34.480 --> 00:22:44.279
own plane.

397
00:22:45.720 --> 00:22:52.359
Steve, you you kissed me?

398
00:22:53.079 --> 00:22:53.640
Surprising?

399
00:22:54.799 --> 00:22:57.920
No, I was sort of expecting you to kiss me.

400
00:23:00.079 --> 00:23:02.079
Don't you think we ought to shut the door out.

401
00:23:04.119 --> 00:23:06.240
I wanted to take you in my arms twenty minutes

402
00:23:06.279 --> 00:23:07.000
after we met.

403
00:23:06.880 --> 00:23:07.440
On the plane.

404
00:23:07.720 --> 00:23:16.519
I wanted you to thirteen minutes after it. Oh, oh damn,

405
00:23:16.599 --> 00:23:17.279
let's ignore it.

406
00:23:17.640 --> 00:23:20.359
You better answer it, Oh dear.

407
00:23:23.759 --> 00:23:30.240
Yes, yes, he's here, Steve, it's for you, New York call.

408
00:23:30.400 --> 00:23:32.240
Oh yeah, I left word of my hotel where I

409
00:23:32.279 --> 00:23:37.119
was going to be here, dona o facts. Hello, Steve,

410
00:23:37.599 --> 00:23:40.200
this is how Borden in New York. All right, chief,

411
00:23:40.240 --> 00:23:41.039
you get my cable?

412
00:23:41.119 --> 00:23:43.119
Yeah, and I have all you in for you request it,

413
00:23:43.160 --> 00:23:44.720
but I can't give it to you where you are.

414
00:23:45.400 --> 00:23:46.680
It'sadly well right.

415
00:23:46.519 --> 00:23:50.000
I was sweet ten thirteen at the Concord hotel. All right,

416
00:23:50.079 --> 00:23:53.079
it's a friend, and now go to the railroad station.

417
00:23:53.759 --> 00:23:57.559
God gnaw, they're a ticket window on the south side

418
00:23:57.599 --> 00:23:58.119
of the station.

419
00:23:58.839 --> 00:23:59.680
You see a line of.

420
00:23:59.799 --> 00:24:03.680
Ten telephone boots, accounting from left to right. You go

421
00:24:03.759 --> 00:24:08.359
to boots three at three o'clock your time. You better

422
00:24:08.400 --> 00:24:10.920
get to it fifteen minutes early to be sure it's available.

423
00:24:10.920 --> 00:24:12.240
Now wait a minute, chief, let me see if I

424
00:24:12.279 --> 00:24:14.680
got it all guard or at three o'clock, third booth

425
00:24:14.680 --> 00:24:16.799
on the south side of the station, counting from the left.

426
00:24:16.880 --> 00:24:21.160
Correct my on these precautions, Chief Steve, you're.

427
00:24:21.039 --> 00:24:24.599
Being watched followed on twenty four hours of the day.

428
00:24:24.799 --> 00:24:28.920
Don't trust anyone. I'll talk to you later. Bye bye, Chief.

429
00:24:30.279 --> 00:24:32.640
Well, what was that all about?

430
00:24:33.240 --> 00:24:33.480
Something?

431
00:24:33.559 --> 00:24:35.240
It's the business I'm in, Elean.

432
00:24:35.519 --> 00:24:39.200
Sounds very mysterious. Rushing off to the guard You nor

433
00:24:39.240 --> 00:24:42.680
to receive a phone call at three o'clock in booth three.

434
00:24:43.559 --> 00:24:46.480
I almost forgot when I came to the hotel. Just now.

435
00:24:46.480 --> 00:24:48.480
The clerk at the desk you give me a message

436
00:24:48.519 --> 00:24:51.359
for you, and I got it here someplace to me.

437
00:24:52.079 --> 00:24:54.839
I think it's for your brother. What did I do

438
00:24:54.960 --> 00:24:55.319
with it?

439
00:24:56.480 --> 00:24:56.799
Darling?

440
00:24:57.200 --> 00:24:59.799
Well, they'll be upset. It's probably nothing important.

441
00:25:00.200 --> 00:25:02.519
Hang on I can remember it. It was very short.

442
00:25:03.839 --> 00:25:08.279
Just call el moray what. Yeah, it was a sound

443
00:25:08.359 --> 00:25:10.119
sort of Arabic.

444
00:25:10.440 --> 00:25:14.119
El moray e l M O r e y.

445
00:25:14.680 --> 00:25:15.720
Did you ever hear of it before?

446
00:25:15.880 --> 00:25:16.039
Oh?

447
00:25:16.079 --> 00:25:18.680
No, maybe, I'm not sure.

448
00:25:19.119 --> 00:25:21.000
He seems to have been upset when I mentioned it.

449
00:25:21.799 --> 00:25:25.599
Well, I was, actually I think it's the man Harrington

450
00:25:25.640 --> 00:25:27.279
has been trying to contact.

451
00:25:27.000 --> 00:25:28.279
About the sale of the emeralds.

452
00:25:28.440 --> 00:25:32.720
Yes, we've had several calls. I've heard him deep and

453
00:25:32.799 --> 00:25:35.680
muffled conversation on the phone at least three times in

454
00:25:35.720 --> 00:25:36.440
the last week.

455
00:25:36.559 --> 00:25:37.960
Eleni, you can't let them.

456
00:25:37.960 --> 00:25:40.640
You've got to help me. I'm desperate.

457
00:25:40.759 --> 00:25:43.319
I can't think how I can stop them, except by

458
00:25:43.440 --> 00:25:45.559
going to the police, as you said.

459
00:25:45.880 --> 00:25:51.839
Oh not that, No, that would be the last resort.

460
00:26:01.799 --> 00:26:03.200
I should have brought a book along.

461
00:26:06.480 --> 00:26:06.759
Hello.

462
00:26:08.119 --> 00:26:21.480
Hello, Hello, Hello, Hello Steve. Yeah, Bordon, Steve Nash, Steve

463
00:26:21.799 --> 00:26:25.559
is that you? Yeah, I'm glad you got the booth early.

464
00:26:25.759 --> 00:26:28.759
I'm seven minutes and thirty five seconds early.

465
00:26:30.240 --> 00:26:31.000
We have reason to.

466
00:26:31.000 --> 00:26:33.759
Believe that we may be bogged right here at headquarters.

467
00:26:34.240 --> 00:26:38.079
Here's the infoll in Coloradas. He's a rich exporter of

468
00:26:38.240 --> 00:26:42.400
olives and olive oil. He's tabbling other things, all right, petroleum,

469
00:26:42.480 --> 00:26:43.440
some shipping, but.

470
00:26:43.519 --> 00:26:45.119
Mainly olives and olive oil.

471
00:26:45.160 --> 00:26:47.119
Eh clean, hell.

472
00:26:46.920 --> 00:26:50.200
Who knows and explain why he picked me up, brought

473
00:26:50.200 --> 00:26:51.960
me to this place and gave me more than a

474
00:26:52.039 --> 00:26:53.559
general warning to get the hell out.

475
00:26:54.799 --> 00:26:56.799
I don't get it. He's reputed to be one of

476
00:26:56.839 --> 00:26:59.640
the richest men in Europe. Here's what I wanted to

477
00:26:59.640 --> 00:27:02.680
tell you. We have it on good authority that a

478
00:27:02.839 --> 00:27:06.079
very large shipment of raw opium came in a mass.

479
00:27:05.799 --> 00:27:08.240
Say yesterday. It'll take a few days.

480
00:27:08.039 --> 00:27:10.839
To process and then the refined product will He slipped

481
00:27:10.880 --> 00:27:14.519
out of France for here the French know, just being

482
00:27:14.599 --> 00:27:18.160
told through official channels. We've asked him to check all

483
00:27:18.279 --> 00:27:20.319
personal baggage going out of France.

484
00:27:20.400 --> 00:27:22.160
Oh yeah, big order.

485
00:27:22.240 --> 00:27:25.400
I know it's gonna be tough to check monell slip by.

486
00:27:25.559 --> 00:27:27.000
We'll have to try to spot it here.

487
00:27:27.400 --> 00:27:30.200
Wait a minute, chief, what is it? Someone just slipped

488
00:27:30.200 --> 00:27:31.359
into the booth next to mine?

489
00:27:32.079 --> 00:27:32.880
Public False?

490
00:27:33.400 --> 00:27:36.480
This guy, I recognize you know what time it is

491
00:27:36.519 --> 00:27:38.680
on my watch exactly three?

492
00:27:38.960 --> 00:27:40.559
Have a seed? What his character?

493
00:27:40.720 --> 00:27:42.640
I ran into on the street the other night, The

494
00:27:42.640 --> 00:27:44.000
one who let me have it on the back of

495
00:27:44.039 --> 00:27:46.799
my head don't you see he's in the next booth,

496
00:27:47.319 --> 00:27:50.680
probably hooking up some sort of electronic device to listen

497
00:27:50.720 --> 00:27:51.319
in on us.

498
00:27:51.960 --> 00:27:53.759
He expected you're there at three.

499
00:27:53.920 --> 00:27:56.599
You were right, You were right about the phone being buked.

500
00:27:56.759 --> 00:27:58.720
But we got to jump on him by several minutes

501
00:27:58.759 --> 00:27:59.599
because I was early.

502
00:28:00.160 --> 00:28:02.599
I won't hang up my phone, Chief, Stay on the phone.

503
00:28:03.359 --> 00:28:09.319
I'm gonna get him. What gent you a little?

504
00:28:09.400 --> 00:28:12.799
Come let me go, I'll call the police. There. You

505
00:28:12.880 --> 00:28:14.680
call the police, good, save me the trouble.

506
00:28:14.799 --> 00:28:17.000
But before they get here, I have a little something

507
00:28:17.039 --> 00:28:18.359
I owe you from the other night.

508
00:28:19.960 --> 00:28:22.119
You quitting so soon? Come on, buddy, boy, don't play

509
00:28:22.160 --> 00:28:22.960
unconscious with me.

510
00:28:24.279 --> 00:28:28.680
Oh looks like we're gonna have some company.

511
00:28:28.720 --> 00:28:30.880
Hello, Chief, are you still there?

512
00:28:31.160 --> 00:28:31.319
Yes?

513
00:28:31.480 --> 00:28:35.440
See what's going on? And just nailed our eavesdropper. And

514
00:28:35.480 --> 00:28:37.880
I was right. He is one of Calladina's boys. And

515
00:28:37.960 --> 00:28:39.920
you better get in touch with the French police and

516
00:28:39.960 --> 00:28:43.559
point a finger at Caladinas. And while you're getting Calladinas

517
00:28:43.559 --> 00:28:46.440
into trouble with the police, you might tell them that

518
00:28:46.480 --> 00:28:47.559
they got me locked up.

519
00:28:47.640 --> 00:28:51.400
I don't think i'll be able to explain locked up?

520
00:28:51.440 --> 00:28:53.480
What are you talking about? You're not locked up now?

521
00:28:54.480 --> 00:28:58.119
But by that time I will be here comes the gendarme.

522
00:28:58.240 --> 00:29:00.480
Now bank you.

523
00:29:00.480 --> 00:29:00.720
Oh.

524
00:29:06.039 --> 00:29:09.319
It is one thing to point the finger at Caloredinos,

525
00:29:09.799 --> 00:29:13.920
it is another to pin him down. Caledinos is a

526
00:29:13.920 --> 00:29:18.279
man used to wielding great power, a very cunning and

527
00:29:18.480 --> 00:29:19.720
wily antagonist.

528
00:29:20.839 --> 00:29:22.960
We'll be back shortly with Act three.

529
00:29:23.400 --> 00:29:25.440
KILLO. This is Goldilocks.

530
00:29:25.880 --> 00:29:28.720
It seems like only yesterday that I was a little

531
00:29:28.759 --> 00:29:33.359
girl tasting porridge. You know, this one's too hot, this

532
00:29:33.440 --> 00:29:37.119
one's too cold. And now I conduct taste tests on

533
00:29:37.319 --> 00:29:40.519
diet drinks. And there's one I must tell you about.

534
00:29:40.759 --> 00:29:44.519
Sugar free Diet seven up. It has a fresh, natural,

535
00:29:44.680 --> 00:29:49.200
delicious taste. It drives my taste meter crazy. Sugar free

536
00:29:49.279 --> 00:29:53.240
Diet seven up. This one's just right.

537
00:29:54.480 --> 00:29:54.720
Hi.

538
00:29:54.759 --> 00:29:59.880
I'm Nanette Fabree. Eleven million Americans have an untreated hearing problem,

539
00:30:00.079 --> 00:30:03.480
including three million school age kids. I was one of

540
00:30:03.519 --> 00:30:07.160
those kids, but I got help. Most hard of hearing

541
00:30:07.200 --> 00:30:11.240
people can be helped either medically or through amplification. There

542
00:30:11.279 --> 00:30:13.599
is a Better Business Bureau booklet that may help you,

543
00:30:14.119 --> 00:30:15.759
and it's free right.

544
00:30:16.119 --> 00:30:21.200
Better Hearing Institute Box eighteen forty. That's eighteen forty, Washington, DC.

545
00:30:21.960 --> 00:30:23.440
You want to hear what you're missing.

546
00:30:25.440 --> 00:30:28.559
Your contributions to Care have given help and hope to

547
00:30:28.680 --> 00:30:30.359
millions of needy people.

548
00:30:30.079 --> 00:30:30.960
Around the world.

549
00:30:34.000 --> 00:30:39.839
When they were hungry, you nourished them. When they were thirsty,

550
00:30:40.960 --> 00:30:44.839
You brought them safe water to drink. When they were sick,

551
00:30:45.720 --> 00:30:50.440
You made them well. When they were homeless. You provided

552
00:30:50.480 --> 00:30:55.079
them showing when they could not read. You helped build

553
00:30:55.119 --> 00:30:59.920
their school when they were without quote. You showed them

554
00:31:00.119 --> 00:31:06.160
how to help themselves. In the International Aid and Development Organization.

555
00:31:06.960 --> 00:31:11.440
By helping one human being anywhere, you help mankind everywhere.

556
00:31:11.960 --> 00:31:15.920
The people who need Care need your helps.

557
00:31:17.160 --> 00:31:20.359
Please send your dollars to Care Department to New York

558
00:31:20.400 --> 00:31:22.000
one double one six.

559
00:31:28.319 --> 00:31:40.240
And At times, Steve Nash's assignment has him feeling as

560
00:31:40.279 --> 00:31:44.839
though he's chasing phantoms. He keeps reaching out to grab

561
00:31:45.000 --> 00:31:49.799
something tangible and ends up with empty hands. After ten

562
00:31:49.880 --> 00:31:52.200
days in Paris, he is as much in the dark

563
00:31:52.240 --> 00:31:54.000
about the narcotics racket.

564
00:31:53.920 --> 00:31:55.160
As he was before he came.

565
00:31:56.519 --> 00:32:02.319
Caladinos is probably deeply involved. At Coloredinos is untouchable.

566
00:32:02.559 --> 00:32:08.680
You can't close the little door. God, thank you, thanks

567
00:32:08.720 --> 00:32:11.440
for being so prompt, Inspector. I didn't think I could

568
00:32:11.480 --> 00:32:13.720
stand her, but still for another ten minutes. Let me

569
00:32:13.759 --> 00:32:14.440
see you nice.

570
00:32:14.960 --> 00:32:16.960
We have received a call from your bureau in New

571
00:32:17.039 --> 00:32:19.279
York asking us to come here and release you.

572
00:32:19.880 --> 00:32:21.240
How they knew you had been.

573
00:32:21.160 --> 00:32:25.000
Arrested A mystery, I told him on the phone you

574
00:32:25.039 --> 00:32:27.640
called from via No No, when I was making a

575
00:32:27.680 --> 00:32:29.519
call to my chief in New York from a booth

576
00:32:29.559 --> 00:32:30.319
in the guard.

577
00:32:30.119 --> 00:32:32.759
To Noor, I still do not understand.

578
00:32:32.839 --> 00:32:34.960
I knew I was in trouble after I hit that

579
00:32:35.119 --> 00:32:36.880
man that Coloredinos said.

580
00:32:36.799 --> 00:32:40.880
Colidinus is becoming a ucae An obsession.

581
00:32:40.960 --> 00:32:42.599
You still don't believe he was the man.

582
00:32:42.799 --> 00:32:46.839
No, and they do not wish to continue this useless composition.

583
00:32:47.640 --> 00:32:50.640
You have been released. You may leave good day. Hey

584
00:32:50.640 --> 00:32:53.359
wait a minute, Wait a minute, inspector, what happened to

585
00:32:53.400 --> 00:32:56.359
the man I hit? He was treated for his injuries

586
00:32:56.440 --> 00:32:57.160
and sent home.

587
00:32:57.200 --> 00:32:57.799
Hey, let him go.

588
00:32:58.599 --> 00:33:01.839
He is colordinous man. He's the one who cracked me

589
00:33:01.880 --> 00:33:05.599
over the head. And Monsieur I will not listen to

590
00:33:05.880 --> 00:33:06.599
more from you.

591
00:33:07.160 --> 00:33:10.519
I am three years from retirement, and I am not

592
00:33:10.720 --> 00:33:12.839
stupid to jeopardize my benson.

593
00:33:12.920 --> 00:33:14.279
What's your pension gotta do with this?

594
00:33:14.480 --> 00:33:14.559
What?

595
00:33:14.839 --> 00:33:20.200
Indeed, I have told you that Monsieur Calladinos is very important,

596
00:33:21.000 --> 00:33:21.920
very powerful.

597
00:33:22.319 --> 00:33:23.319
You're afraid of him?

598
00:33:23.759 --> 00:33:27.920
I would not exactly said well, I would exactly say it.

599
00:33:28.640 --> 00:33:30.680
I think he's the fat butterfly I came here to

600
00:33:30.759 --> 00:33:34.839
catch and I'm gonna net him, with your help or

601
00:33:34.880 --> 00:33:49.319
without it, Monsieur here.

602
00:33:49.400 --> 00:33:53.119
Well, mister Coladina's fancy meeting you here?

603
00:33:53.279 --> 00:33:54.240
May I give you a lif?

604
00:33:54.400 --> 00:33:54.599
Oh?

605
00:33:54.680 --> 00:33:55.079
Thank you?

606
00:33:55.160 --> 00:33:57.680
My head still aches when I remember my last ride

607
00:33:57.680 --> 00:33:58.400
in your roles.

608
00:33:59.240 --> 00:34:03.319
Get in, we're tying up traffic parking here, Come on,

609
00:34:03.359 --> 00:34:14.599
You're perfectly safe, Okay, okay, good drive on, Andrea.

610
00:34:15.480 --> 00:34:20.320
As a matter of fact, I was anxious to see you, caladinas.

611
00:34:19.280 --> 00:34:24.880
Really I am flattered you wanted to say goodbye goodbye? Yes,

612
00:34:25.440 --> 00:34:28.760
because you are leaving Paris. Where did you get that information?

613
00:34:29.559 --> 00:34:32.239
I mean, how come I haven't heard you will? Monsieur,

614
00:34:33.280 --> 00:34:37.360
you will? And you are very lucky, you know. Go on,

615
00:34:38.920 --> 00:34:44.400
you are alive, Monsieur Nache. You have been walking in

616
00:34:44.840 --> 00:34:49.920
dangerous territory. And do you know why you have survived?

617
00:34:50.320 --> 00:34:56.519
Tell me, because you have been completely ineffectual, because you

618
00:34:56.559 --> 00:34:59.760
have discovered nothing in all the time you have been here.

619
00:35:00.599 --> 00:35:04.039
In fact, your superiors are of the opinion that you

620
00:35:04.079 --> 00:35:07.840
have wasted your time and your government's money. Oh, I'm

621
00:35:07.840 --> 00:35:13.039
going home in disgrace Friday afternoon, flight two twenty five International.

622
00:35:13.519 --> 00:35:16.519
Suppose I decide to stay.

623
00:35:16.239 --> 00:35:19.400
On until I've nailed you, that would be a very

624
00:35:19.519 --> 00:35:24.960
unfortunate decision. Learn to quit when you're ahead. You are

625
00:35:25.000 --> 00:35:28.960
ahead right now. Well, I want to thank you for everything.

626
00:35:29.760 --> 00:35:35.760
Holy arrangements, very nets, very efficient. Thank you, And now

627
00:35:35.840 --> 00:35:39.519
I should like to drop you at your destination my hotel.

628
00:35:40.280 --> 00:35:43.440
I was thinking perhaps that you would be going to

629
00:35:43.480 --> 00:35:48.320
the American embassy there to call your superior in New York,

630
00:35:49.039 --> 00:35:53.079
Chief Bordon, and verify the information that I have given

631
00:35:53.159 --> 00:36:00.920
you on here.

632
00:36:01.320 --> 00:36:03.719
Steve, Right, Chief, I'm.

633
00:36:03.559 --> 00:36:06.679
Trying to rate you all day.

634
00:36:05.559 --> 00:36:09.719
I haven't got good news for you. I know, I know.

635
00:36:09.880 --> 00:36:11.239
I'm coming home Friday.

636
00:36:11.719 --> 00:36:15.440
I'm sorry, Steve, I'm just following orders bother to explain.

637
00:36:15.559 --> 00:36:15.920
Chief.

638
00:36:16.280 --> 00:36:20.360
Someone over here doesn't like me. That em that's about it.

639
00:36:20.400 --> 00:36:24.079
Maybe because I'm getting close to something, beginning to press

640
00:36:24.159 --> 00:36:25.199
where it hurt.

641
00:36:25.480 --> 00:36:26.519
What if you want it straight?

642
00:36:27.360 --> 00:36:29.480
We got the info that you are having a big

643
00:36:29.559 --> 00:36:34.000
thing with a certain Miss Helene Frayne, spending government bread

644
00:36:34.079 --> 00:36:35.559
on our fancy restaurants.

645
00:36:35.559 --> 00:36:36.039
Things like that.

646
00:36:36.360 --> 00:36:40.280
Yeah, no, mention of orestes coladinos and all the memos

647
00:36:40.320 --> 00:36:45.199
on me ah out a fake marvelous. It's simply astounding

648
00:36:45.199 --> 00:36:47.639
how that overweight all of salesman can be everywhere at

649
00:36:47.639 --> 00:36:50.800
the same time, we would influence strong enough to get

650
00:36:50.800 --> 00:36:53.719
our government to back down and still not show himself.

651
00:36:54.280 --> 00:36:56.559
Steve, I'm sorry.

652
00:36:56.719 --> 00:37:00.199
Yeah, I'm not fired yet, am I?

653
00:37:00.280 --> 00:37:01.000
Oh not you.

654
00:37:02.000 --> 00:37:06.000
It's nice to know where you stand. I'm still employed

655
00:37:06.079 --> 00:37:12.000
until Friday. It gives me three and a half days.

656
00:37:12.639 --> 00:37:15.000
I'll do what I can for you, Steve. Thanks Jeef,

657
00:37:15.559 --> 00:37:16.440
I knew you'd say that.

658
00:37:16.840 --> 00:37:19.760
Listen, call on me for anything I can do from here,

659
00:37:20.360 --> 00:37:23.320
anytime of the day or night. Here's my home number.

660
00:37:23.599 --> 00:37:28.599
Don't hesitate to call. It's four one five three one

661
00:37:28.760 --> 00:37:29.400
three two.

662
00:37:29.599 --> 00:37:30.280
Hang on, hang on.

663
00:37:30.800 --> 00:37:32.679
I haven't got a pencil or paper handy.

664
00:37:32.760 --> 00:37:33.599
I just listen.

665
00:37:33.719 --> 00:37:38.400
Just remember the name McCauley mc h O L L Y.

666
00:37:39.000 --> 00:37:41.440
That's how I remember all telephone numbers. I convert them

667
00:37:41.480 --> 00:37:41.880
to names.

668
00:37:42.119 --> 00:37:44.079
You use the letters on a telephone island instead of

669
00:37:44.079 --> 00:37:44.559
the numbers.

670
00:37:44.639 --> 00:37:46.760
Yeah, it's old trick, you remember, Steve.

671
00:37:46.960 --> 00:37:48.360
I can't forget mccaulley.

672
00:37:48.559 --> 00:38:03.800
Okay, good luck, Steve, Steve Darling, come in, come in,

673
00:38:03.880 --> 00:38:09.039
let's shut the door. I called you all day yesterday,

674
00:38:09.119 --> 00:38:10.119
I left messages.

675
00:38:10.320 --> 00:38:14.039
I was in jail. Jail, Yeah, I ran into the buzzard.

676
00:38:14.039 --> 00:38:16.920
It hit me that night, Oh that night. Yeah, I

677
00:38:16.960 --> 00:38:19.280
was making that overseas call in the garden door when

678
00:38:19.280 --> 00:38:21.639
I noticed him getting into the booth next to mine.

679
00:38:22.159 --> 00:38:23.360
What a coincidence?

680
00:38:23.559 --> 00:38:26.320
There was no coincidence. Someone knew I was to be

681
00:38:26.360 --> 00:38:29.199
there at three o'clock and tipped him off. I hit

682
00:38:29.280 --> 00:38:34.079
him and Sean darme say, you've been packing it? Are

683
00:38:34.119 --> 00:38:35.159
you leaving parents?

684
00:38:35.239 --> 00:38:37.760
Well, that's what I wanted to tell you. We're flying

685
00:38:37.760 --> 00:38:39.360
to New York on Friday Friday.

686
00:38:39.400 --> 00:38:42.800
I'm going back on Friday too, Flight two two five International.

687
00:38:43.559 --> 00:38:49.320
You're kidding, that's our flight? Oh, Steve, that's wonderful. Oh,

688
00:38:49.360 --> 00:38:51.440
we'll have six whole hours together.

689
00:38:52.320 --> 00:38:54.840
Speaking of coincidence, I'm beginning to wonder if it is

690
00:38:54.920 --> 00:38:57.800
really that, or if someone isn't programming my whole life

691
00:38:57.840 --> 00:38:58.440
to suit.

692
00:38:58.239 --> 00:38:59.000
His own wishes.

693
00:38:59.280 --> 00:38:59.960
I don't understand.

694
00:39:00.199 --> 00:39:01.840
Yeah, I'm just talking to myself.

695
00:39:02.719 --> 00:39:04.079
You're going to be a wee bit of a waiter

696
00:39:04.159 --> 00:39:06.599
laying all these boxes and packing crates.

697
00:39:06.599 --> 00:39:07.360
Are they going with you?

698
00:39:07.679 --> 00:39:11.559
Oh heavens no, we'll just carry suitcases. This will all

699
00:39:11.599 --> 00:39:12.360
be sent by freight.

700
00:39:12.639 --> 00:39:17.519
I see ship via ss Andreas Ordeaux.

701
00:39:18.119 --> 00:39:18.960
Is that a friendship?

702
00:39:19.000 --> 00:39:22.079
Eli, I wouldn't know. Harrington made all the arrangements.

703
00:39:22.079 --> 00:39:25.840
Oh, speaking of your brother, how's his little swindle going.

704
00:39:26.559 --> 00:39:28.239
I'm afraid that it's all been settled.

705
00:39:28.400 --> 00:39:29.159
He's so today.

706
00:39:29.719 --> 00:39:31.920
Well, he seems to have a great deal of money

707
00:39:31.920 --> 00:39:35.119
on him, and Auntie's out shopping at the most expensive

708
00:39:35.159 --> 00:39:36.360
cutulier in Paris.

709
00:39:37.280 --> 00:39:38.519
What about you, Elaine.

710
00:39:39.679 --> 00:39:44.400
I couldn't do it, Steve couldn't turn them in. Oh

711
00:39:44.440 --> 00:39:46.480
the whole thing's a mess. I feel helpless.

712
00:39:47.000 --> 00:39:51.039
Take heart, he may get caught yet until they try

713
00:39:51.079 --> 00:39:51.519
to collect.

714
00:39:52.440 --> 00:39:59.280
Oh, Phyllis, I am exhausted, utterly exhausted. One doesn't realize

715
00:39:59.320 --> 00:40:04.400
how tired ring shopping for clothes can be. Oh, hello,

716
00:40:05.159 --> 00:40:05.960
you're mister.

717
00:40:05.840 --> 00:40:07.559
Rowe missus starring.

718
00:40:07.679 --> 00:40:11.800
Oh, of course, of course, Nash, Philip Nash. Now where

719
00:40:11.800 --> 00:40:15.760
did we meet your man? Right here? Phillips? Not more

720
00:40:15.800 --> 00:40:17.000
than ten days ago?

721
00:40:17.320 --> 00:40:24.199
And his name is Stephen, not Philip, Yes, andn't and

722
00:40:24.199 --> 00:40:27.679
and he's the man I'm going to marry if you'll

723
00:40:27.719 --> 00:40:29.519
have me, will you, Steve?

724
00:40:30.039 --> 00:40:32.840
I thought you'd never ask.

725
00:40:33.000 --> 00:40:49.440
Ah, Oh, Chief Steve, you know what time it is?

726
00:40:49.639 --> 00:40:52.320
Yes, eight o'clock in the morning where you are here,

727
00:40:52.360 --> 00:40:54.320
It's just two o'clock in the morning.

728
00:40:54.559 --> 00:40:57.039
I just got to sleep an hour a gone. Sorry, Chief,

729
00:40:57.079 --> 00:40:59.840
I had to call it, surgeon Chief, I'm in bord

730
00:41:00.639 --> 00:41:02.239
What the hell are you doing in Bordo.

731
00:41:02.360 --> 00:41:04.199
I'll explain it to you later. Just tell me this.

732
00:41:04.480 --> 00:41:08.280
You mentioned that Colordinos had varied business interests. One you

733
00:41:08.360 --> 00:41:09.599
mentioned in passing shipping.

734
00:41:10.719 --> 00:41:15.239
Yes, yes, y'all's two ships, both under library and registry,

735
00:41:15.679 --> 00:41:17.599
use mainly for his olive oil company.

736
00:41:17.719 --> 00:41:21.599
Would the name of one of them be the ss Andreas?

737
00:41:23.960 --> 00:41:25.800
Can't remember the names. The files are.

738
00:41:25.679 --> 00:41:26.280
At the office.

739
00:41:26.559 --> 00:41:28.800
I'll be in Paris in a few hours. Would you

740
00:41:28.920 --> 00:41:31.559
check and call me. It sounded like you've lifestyle us

741
00:41:31.639 --> 00:41:32.320
up and see.

742
00:41:32.079 --> 00:41:32.920
I may have.

743
00:41:33.480 --> 00:41:35.079
I'll tell you about it when I see you. I'm

744
00:41:35.079 --> 00:41:39.320
flying home this afternoon. Remember, yeah, I have anything. I'll

745
00:41:39.360 --> 00:41:42.760
have you to thank Thanks for the tip, my Holly,

746
00:41:51.079 --> 00:41:51.760
I really.

747
00:41:51.599 --> 00:41:52.760
I can't understand.

748
00:41:52.880 --> 00:41:56.840
I distinctly remember oring all three tickets for first class.

749
00:41:57.280 --> 00:42:00.599
Now they tell me that we have two first and one. Now,

750
00:42:00.760 --> 00:42:03.039
don't get so worked off about it home.

751
00:42:03.639 --> 00:42:06.079
I suppose you expect me to sit in the tourist

752
00:42:06.119 --> 00:42:06.679
class seat.

753
00:42:07.079 --> 00:42:10.280
No, I shall being a martyr, Helene.

754
00:42:10.480 --> 00:42:13.760
No, but I'll have more charming company in tourists than you,

755
00:42:13.880 --> 00:42:18.400
dear brother. Ah, here he comes now, naw.

756
00:42:18.960 --> 00:42:19.599
That's right.

757
00:42:20.239 --> 00:42:21.920
Phillis said he'd be on this flight.

758
00:42:22.440 --> 00:42:24.119
Steve over here.

759
00:42:24.239 --> 00:42:25.679
I'm sorry, I'm a little late. I had to wait

760
00:42:25.719 --> 00:42:28.559
for a call from New York. Hello Harrington, Hello, please

761
00:42:28.599 --> 00:42:31.800
excuse me. I've got to find Phyllis. She's buying perfume

762
00:42:31.840 --> 00:42:33.360
in the duty free shops.

763
00:42:33.800 --> 00:42:35.360
She'll never know what time it is.

764
00:42:35.840 --> 00:42:36.760
Don't be too long.

765
00:42:37.119 --> 00:42:41.239
They'll be calling off flight any minute. Oh, Steve, I

766
00:42:41.400 --> 00:42:44.320
missed you. Where have you been for the last two days?

767
00:42:44.360 --> 00:42:46.400
A few things to wrap up before I left Paris.

768
00:42:46.840 --> 00:42:48.519
I wanted to take a look at a little more

769
00:42:48.559 --> 00:42:50.880
at the country. I mean i'd be back for years.

770
00:42:51.440 --> 00:42:54.760
If ever, why didn't you tell me i'd have gone

771
00:42:54.800 --> 00:42:55.039
with you?

772
00:42:55.679 --> 00:42:58.960
Manoise, Monsieur oh, Inspector brav.

773
00:43:00.320 --> 00:43:02.199
Come to see us off, Monsieur.

774
00:43:02.039 --> 00:43:08.320
Not exactly, h i'mseir Madam Staro and Monsieur Arrington frames

775
00:43:08.360 --> 00:43:09.679
should also be present.

776
00:43:10.079 --> 00:43:14.119
They are here, They're here, Monsieur, Brother my aunt is

777
00:43:14.159 --> 00:43:18.519
doing some last minute shopping. Oh, here they are. I've

778
00:43:18.519 --> 00:43:25.400
had the most glorious time. Elaide, Oh snash, I'm brother. Well,

779
00:43:25.440 --> 00:43:28.000
I'm afraid I'm way way over my quota. I have

780
00:43:28.079 --> 00:43:30.760
bought the big gallons and galle No, madam.

781
00:43:30.639 --> 00:43:34.559
But we have very little time, and it is necessary

782
00:43:34.599 --> 00:43:37.079
that all your luggage be examined.

783
00:43:36.599 --> 00:43:40.840
Before you both be examined. At this end, we're going out,

784
00:43:40.960 --> 00:43:41.599
not coming in.

785
00:43:41.719 --> 00:43:43.119
I am sorry, monsieur.

786
00:43:43.280 --> 00:43:46.320
Regulations, if you will be so kind.

787
00:43:46.559 --> 00:43:48.519
Regulations, since when.

788
00:43:48.760 --> 00:43:54.039
Tuesday this week, all luggage must be examined before departure.

789
00:43:54.480 --> 00:43:57.960
Ah red tape, bureaucratic red tape.

790
00:43:58.239 --> 00:44:00.519
If you'd stop arguing, we'd be through it in a

791
00:44:00.519 --> 00:44:04.639
matter of minutes. Quiet having it now, and where do

792
00:44:04.760 --> 00:44:05.079
we go?

793
00:44:05.480 --> 00:44:08.840
Please be so kind as to follow me, you too,

794
00:44:08.880 --> 00:44:10.920
miss your notch through this door.

795
00:44:11.079 --> 00:44:13.559
Please, our bags are already on the plane. They were

796
00:44:13.679 --> 00:44:14.320
checked through.

797
00:44:14.519 --> 00:44:17.679
You will find that all your luggage is on that table,

798
00:44:17.840 --> 00:44:25.239
ready for examination. Now the attendants will help you, but

799
00:44:25.920 --> 00:44:28.280
we should like you to open your own luggage.

800
00:44:29.119 --> 00:44:33.039
Who is first, deer, that's my open Please?

801
00:44:37.360 --> 00:44:41.519
Now let us look inside the case containing your articles

802
00:44:41.559 --> 00:44:42.239
of toilet.

803
00:44:42.360 --> 00:44:46.559
Monsieur, this is two things.

804
00:44:46.719 --> 00:44:48.000
Is this necessary, monsieur?

805
00:44:48.360 --> 00:44:50.800
What's your remove and examine everything in the case.

806
00:44:50.760 --> 00:44:54.559
A patience, monsieur, I know what I am looking for.

807
00:44:55.760 --> 00:45:01.039
This tube is most interesting, regard that's been opened at

808
00:45:01.039 --> 00:45:05.960
the bottom and sealed again. When one presses firmly on

809
00:45:06.079 --> 00:45:08.599
the tube, one discovers that.

810
00:45:08.440 --> 00:45:11.440
There are unnatural lamps within.

811
00:45:12.679 --> 00:45:14.440
We shall see what they are.

812
00:45:15.000 --> 00:45:17.079
I take my pocket knife, and.

813
00:45:19.360 --> 00:45:27.079
There these are emeralds. Wouldn't you say, madam, Yes, they.

814
00:45:26.920 --> 00:45:29.679
Are my emeralds. Now would you be so kind to

815
00:45:29.679 --> 00:45:30.199
give them to me?

816
00:45:30.480 --> 00:45:36.440
Presently, madam Monsieur Frayne, Madame Staro, you are under.

817
00:45:36.280 --> 00:45:38.079
Arrest on what charge?

818
00:45:38.559 --> 00:45:41.920
My nephew did not steal my jewels. I gave them

819
00:45:41.960 --> 00:45:43.119
to him for safekeeping.

820
00:45:43.280 --> 00:45:47.639
You reported a theft, madam, a false theft mistake.

821
00:45:47.800 --> 00:45:48.679
I'm misunderstanding.

822
00:45:48.800 --> 00:45:52.760
We have found the emeralds, and now we report them found.

823
00:45:52.920 --> 00:45:56.800
You are in a conspiracy to defer the insurance company.

824
00:45:56.840 --> 00:46:01.760
My god, that is a crime. Oh you, we'll both

825
00:46:01.800 --> 00:46:02.400
come with me.

826
00:46:02.639 --> 00:46:05.079
You Nash, you did this snooping around.

827
00:46:05.320 --> 00:46:07.639
I knew he was some sort of a cop. Phyllis.

828
00:46:07.760 --> 00:46:09.360
You are clean, man, said.

829
00:46:09.800 --> 00:46:12.719
The attendants will see that your luggage just placed up

830
00:46:12.840 --> 00:46:13.360
or the plate.

831
00:46:19.159 --> 00:46:21.559
So you finally decided to do it, Aleen.

832
00:46:22.639 --> 00:46:26.199
Yes, I discovered the PM roles hadn't been sold yet,

833
00:46:26.840 --> 00:46:29.880
also that Phyllis hadn't reported the loss to the insurance company.

834
00:46:30.880 --> 00:46:33.480
I knew the charges couldn't be too severe and would

835
00:46:33.480 --> 00:46:34.679
probably be dismissed.

836
00:46:34.719 --> 00:46:36.559
Of course, they'll probably never forgive you.

837
00:46:37.239 --> 00:46:37.400
Oh.

838
00:46:37.480 --> 00:46:40.559
I think they will in time, and I'll have you

839
00:46:40.599 --> 00:46:45.519
to console me, Steve. They'll be calling our plane now.

840
00:46:46.800 --> 00:46:49.400
Too bad. Phyllis and Harrington's tickets won't be used.

841
00:46:51.599 --> 00:46:54.280
He's alone. I guess he sent them off to the

842
00:46:54.320 --> 00:46:57.880
bus steal. I don't envy them their visit. My experience

843
00:46:58.000 --> 00:46:58.639
was pretty.

844
00:46:58.400 --> 00:47:03.480
Badtsell Are you being paid? Elaine?

845
00:47:04.519 --> 00:47:06.119
Can't imagine what it is?

846
00:47:07.360 --> 00:47:09.559
Let's find out. Come on, mh.

847
00:47:11.199 --> 00:47:12.400
You have a message for me.

848
00:47:14.119 --> 00:47:18.920
Live saying yes, ah wee I ever did?

849
00:47:20.519 --> 00:47:22.400
Thank you? Miss See.

850
00:47:24.400 --> 00:47:25.800
What is it, Elaine? You look worried?

851
00:47:28.159 --> 00:47:31.960
Nothing nothing, Steve. I just got to make a telephone

852
00:47:31.960 --> 00:47:34.559
call that I neglect to do. There's a booth over there.

853
00:47:34.639 --> 00:47:36.119
Do you want me to come with you?

854
00:47:36.159 --> 00:47:37.400
No? No, wait for me here.

855
00:47:46.880 --> 00:47:48.880
M hm m m.

856
00:47:51.280 --> 00:48:01.559
Uh m hmmm. Why Yes, this is Elene. I'm at

857
00:48:01.599 --> 00:48:05.199
the airport. I got your message? What message? The message

858
00:48:05.239 --> 00:48:06.679
of information? I was paid?

859
00:48:07.039 --> 00:48:08.360
What message?

860
00:48:08.519 --> 00:48:12.119
The usual call? L moree you fool.

861
00:48:12.239 --> 00:48:16.599
You little fool, I simple message. You've been trapped.

862
00:48:17.400 --> 00:48:19.199
You are caught, so am I.

863
00:48:19.920 --> 00:48:22.039
They will be waiting when you come out of the booth.

864
00:48:22.519 --> 00:48:26.760
You have involved me, you stupid fool. Thank your American

865
00:48:26.800 --> 00:48:27.400
hover for this.

866
00:48:31.760 --> 00:48:34.679
You are under a restaurant. Would you be so kind?

867
00:48:34.760 --> 00:48:40.239
Let's do accompany me? Yes, it's your Nash. I leave

868
00:48:40.280 --> 00:48:43.920
the prisoner in your custody. Your plane is already boarding.

869
00:48:44.639 --> 00:48:47.480
You do not have much time. Thanks, Inspector.

870
00:48:49.920 --> 00:48:50.280
Steve.

871
00:48:50.679 --> 00:48:52.519
Don't cry. It can't change matters.

872
00:48:53.639 --> 00:48:56.960
Steve, I won't try to defend myself.

873
00:48:57.000 --> 00:48:59.079
You were planted on the plane. I came over on,

874
00:48:59.159 --> 00:49:00.000
won't you.

875
00:49:00.679 --> 00:49:03.920
Yes, this whole business of the stolen Emerald was a

876
00:49:03.960 --> 00:49:07.840
diversionary move. Harrington and Phyllis would be caught and the

877
00:49:07.840 --> 00:49:11.480
police satisfied with the capture. This would allow you to

878
00:49:11.519 --> 00:49:12.119
slip through.

879
00:49:13.000 --> 00:49:18.840
Yes, it's true, it's all true. We were the clearinghouse

880
00:49:19.800 --> 00:49:21.159
the crates we sent to Buldeoux.

881
00:49:21.239 --> 00:49:22.760
I know I know narcotics.

882
00:49:23.360 --> 00:49:27.119
The ship SS Andreas belongs to Caladinas and I checked

883
00:49:27.119 --> 00:49:31.920
it out sailed yesterday for New York. One dozen gallantins

884
00:49:31.960 --> 00:49:35.159
in the cargo contain heroin, not olive oil.

885
00:49:36.039 --> 00:49:37.920
They'll be found when the ship docks in New York.

886
00:49:37.960 --> 00:49:39.079
I wired ahead.

887
00:49:39.400 --> 00:49:40.320
I'm sure you have.

888
00:49:40.840 --> 00:49:44.559
Oh this has all been a performance, a charming charade

889
00:49:44.599 --> 00:49:45.880
to throw dust.

890
00:49:45.639 --> 00:49:46.199
In my eyes.

891
00:49:46.320 --> 00:49:48.400
No, no, that isn't entirely true.

892
00:49:48.440 --> 00:49:49.199
I'm on a lane.

893
00:49:49.320 --> 00:49:55.199
It started that way, I admit. Please believe me. I

894
00:49:55.320 --> 00:50:03.639
love you that. Yes, I'm ready. Good by Steven.

895
00:50:09.400 --> 00:50:13.000
Steve stood there and silently watched the woman he had

896
00:50:13.119 --> 00:50:17.039
just begun to love being led away by the French.

897
00:50:16.800 --> 00:50:21.559
Police for long minutes. After she disappeared through the main doors,

898
00:50:22.440 --> 00:50:24.239
he stood there without moving.

899
00:50:25.599 --> 00:50:29.639
Finally, with an effort, he responded to the last boarding

900
00:50:29.679 --> 00:50:31.840
call for flight two two five.

901
00:50:33.239 --> 00:50:34.280
I'll be back shortly.

902
00:50:34.519 --> 00:50:34.760
Oh.

903
00:50:34.880 --> 00:50:38.199
Sure, you can talk about good tasting diet drinks, but

904
00:50:38.360 --> 00:50:43.159
I know I'm Goldilocks, and hear it my taste testing laboratory.

905
00:50:43.280 --> 00:50:47.440
I taste test them all, and nobody's been drinking my

906
00:50:47.840 --> 00:50:52.400
diet drinks until I tested sugar free Diet seven up,

907
00:50:52.840 --> 00:50:57.679
and then kabloomy, every bear wanted some Diet seven up

908
00:50:57.760 --> 00:51:01.960
is fresh, natural, delicious, sugar free diet seven up.

909
00:51:02.400 --> 00:51:10.920
This one's just right, pollution, crime, substandard housing. Law Day

910
00:51:10.960 --> 00:51:14.079
may first reminds us that if we don't like these conditions,

911
00:51:14.400 --> 00:51:17.440
our system allows us to do something about it. Through

912
00:51:17.480 --> 00:51:21.639
involvement like helping to register voters, campaigning and voting, we

913
00:51:21.760 --> 00:51:25.159
all can help bring about change lawfully. With nearly half

914
00:51:25.199 --> 00:51:28.880
the population under twenty five, law Day urges Young America

915
00:51:28.960 --> 00:51:32.039
to lead the way. A public service message of the

916
00:51:32.039 --> 00:51:45.360
American Bar Association and your state and local bar associations.

917
00:51:46.960 --> 00:51:49.719
When Steve Nash got off the plane in New York,

918
00:51:50.519 --> 00:51:54.480
his chief was waiting to congratulate him. But all the

919
00:51:54.559 --> 00:51:58.679
praise and promises of a promotion couldn't wipe out the

920
00:51:58.800 --> 00:52:00.599
last look on Helene in space.

921
00:52:01.880 --> 00:52:03.519
He knew it would stay with him forever.

922
00:52:05.239 --> 00:52:11.519
Our cast included Paul Hecht, Suzanne Grossman, Ruth Warwick, George Petrie, Leon,

923
00:52:11.639 --> 00:52:15.559
Jenny and Gil Mack. The entire production was under the

924
00:52:15.599 --> 00:52:20.119
direction of Hyman Brown and now a preview of our

925
00:52:20.159 --> 00:52:21.880
next tale.

926
00:52:23.199 --> 00:52:25.199
Jenny got Stone ain't gold and.

927
00:52:25.320 --> 00:52:27.400
What is it?

928
00:52:27.400 --> 00:52:29.400
It's pie ride? What's pie?

929
00:52:29.440 --> 00:52:29.639
Right?

930
00:52:30.639 --> 00:52:34.800
Well, it's just what everybody calls. Well if it's a

931
00:52:34.840 --> 00:52:36.280
sort of metal who.

932
00:52:36.159 --> 00:52:39.920
Well, anyways, whatever it is, it's real precious to me.

933
00:52:40.800 --> 00:52:42.199
It's my lucky charm.

934
00:52:43.039 --> 00:52:44.960
Well, that's why you better not let Pan know what

935
00:52:45.039 --> 00:52:45.639
you think about it.

936
00:52:46.000 --> 00:52:49.039
Why you know what he's lucky.

937
00:52:49.760 --> 00:52:52.760
He cares about gambling, morning cares about anything, and all

938
00:52:52.880 --> 00:52:56.599
gambles are real superstitious. Now, if he knew you had

939
00:52:56.639 --> 00:52:59.280
a lucky piece, especially if he heard the crazy story

940
00:52:59.280 --> 00:53:02.119
about you when that school burning down, she didn't have

941
00:53:02.199 --> 00:53:03.920
an offer you so fast that it set your head

942
00:53:03.920 --> 00:53:04.360
to spinning.

943
00:53:04.639 --> 00:53:07.559
It isn't crazy. You heard me wish on the stone

944
00:53:07.599 --> 00:53:10.239
for no school, and now there is no school.

945
00:53:10.800 --> 00:53:12.280
That was just happenstance.

946
00:53:12.679 --> 00:53:15.559
You don't think it happened just because I wished it.

947
00:53:15.760 --> 00:53:16.960
Of course it didn't.

948
00:53:17.360 --> 00:53:18.599
Then I'm going to prove.

949
00:53:18.400 --> 00:53:18.800
It to you.

950
00:53:19.320 --> 00:53:22.519
Radio Mystery Theater was sponsored in part by New Sugar

951
00:53:22.559 --> 00:53:23.119
Free Diet.

952
00:53:23.199 --> 00:53:24.679
Seven Up. This is E. G.

953
00:53:24.880 --> 00:53:28.360
Marshall inviting you to return to our Mystery Theater for

954
00:53:28.440 --> 00:53:45.960
another adventure in the macabre. Until next time, Pleasant dreams.

955
00:53:49.239 --> 00:53:59.079
My dear, your tea, it's ready. It's been steeping for

956
00:53:59.119 --> 00:54:02.880
a while now, and I think it's time for you

957
00:54:02.920 --> 00:54:09.559
to enjoy it. What's that, Well, it's a classic blend.

958
00:54:09.639 --> 00:54:16.840
You've had before, nothing surprising, nothing to throw you off

959
00:54:18.159 --> 00:54:24.400
in my world. Altering someone's tea without their knowledge is well,

960
00:54:25.679 --> 00:54:40.239
it's simply taboo.

961
00:54:40.800 --> 00:54:44.320
You are alone in the dark forest, and behind you

962
00:54:44.480 --> 00:54:48.760
somewhere is the werewolf waiting to drink your blood, and

963
00:54:48.840 --> 00:54:51.800
you're desperately desire the impossible.

964
00:54:52.599 --> 00:55:01.920
To escape.

965
00:55:03.920 --> 00:55:08.079
Escape, produced and directed by William N. Robson, and carefully

966
00:55:08.119 --> 00:55:10.519
plotted to free you from the four walls of today

967
00:55:10.960 --> 00:55:12.840
for a half hour of high adventure.

968
00:55:18.760 --> 00:55:22.239
Tonight we escape to the backward world of eastern Europe,

969
00:55:23.039 --> 00:55:27.079
where ancient superstitions still live in the minds of men.

970
00:55:27.679 --> 00:55:31.400
Tonight we escape with Jeffrey Household's grim story.

971
00:55:32.639 --> 00:55:43.320
Taboo.

972
00:55:45.480 --> 00:55:50.159
Among semi civilized peoples, there has always been widespread belief

973
00:55:50.280 --> 00:55:55.719
in werewolves, those fantastic creatures supposedly able to turn from

974
00:55:55.800 --> 00:55:59.880
man or woman into wolf and back again at will.

975
00:56:01.119 --> 00:56:04.159
This belief is still widespread among the simple folk of

976
00:56:04.199 --> 00:56:08.480
eastern Hungary, in the district around Swibergen high in the

977
00:56:08.519 --> 00:56:13.400
gloomy Carpathian Mountains, and I must admit not without some reason.

978
00:56:14.639 --> 00:56:18.079
Before the late War I often spent my vacations in

979
00:56:18.119 --> 00:56:21.679
that area, drawn to the dark loneliness by the pool

980
00:56:21.679 --> 00:56:25.800
of my Slavic blood. It was the same with her, perhaps,

981
00:56:26.480 --> 00:56:30.320
and our kindred ancestry no doubt drew us together. Her

982
00:56:30.400 --> 00:56:32.760
name was kir of Vorn, and she was there with

983
00:56:32.840 --> 00:56:37.000
her husband, a pleasant young Englishman. They were obviously much

984
00:56:37.000 --> 00:56:39.960
in love, and I felt almost like an intruder when

985
00:56:40.000 --> 00:56:43.880
I found myself the only other vacationer in the village. However,

986
00:56:43.880 --> 00:56:46.920
they made me welcome and invited me to dinner. Twas

987
00:56:46.920 --> 00:56:47.880
an excellent dinner.

988
00:56:48.920 --> 00:56:51.639
Won't you have some more strawbries, mister Shirapia.

989
00:56:51.280 --> 00:56:54.719
Humh, thank you, No, missus Vaunte, I've eaten far too

990
00:56:54.760 --> 00:56:57.840
much already. I cannot say when I've had so excellent

991
00:56:57.840 --> 00:56:58.280
a dinner.

992
00:56:58.840 --> 00:56:59.239
Thank you.

993
00:57:00.199 --> 00:57:02.239
I'm sure I shall get nothing like it at the inn.

994
00:57:03.000 --> 00:57:04.880
I should hate to have to stay at the inn.

995
00:57:05.119 --> 00:57:06.480
You see, you should have you If my wife is

996
00:57:06.519 --> 00:57:08.719
one of those delightful creatures who cannot stand to be

997
00:57:08.760 --> 00:57:11.599
shut in, she must run free, preferably in the woods

998
00:57:11.880 --> 00:57:14.679
with her hair streaming in the wind. She's quite unusual.

999
00:57:14.840 --> 00:57:17.880
Indeed, she is my dear vone, and you may count

1000
00:57:17.920 --> 00:57:18.960
yourself most fortunate.

1001
00:57:19.159 --> 00:57:21.599
I do I do. Where else should I find so

1002
00:57:21.639 --> 00:57:22.159
good a cook?

1003
00:57:22.599 --> 00:57:26.920
Very true. I've never tasted venison quite like that tonight delightful.

1004
00:57:27.119 --> 00:57:27.480
Thank you.

1005
00:57:27.480 --> 00:57:30.199
Another of her little victories. She delights in outdoing the

1006
00:57:30.280 --> 00:57:33.360
ordinary housewife. She distains the village sharp and gets her

1007
00:57:33.400 --> 00:57:34.320
meat right off the hoof.

1008
00:57:34.519 --> 00:57:36.559
Oh you do your own hunting, Oh.

1009
00:57:36.519 --> 00:57:37.719
Dear, No, not that.

1010
00:57:38.199 --> 00:57:40.400
She's much too kind hearted and loving a person for that.

1011
00:57:40.880 --> 00:57:43.840
She's found a new source. A district game warden brings

1012
00:57:43.840 --> 00:57:46.000
fresh venison to her door. Oh it's not he, but

1013
00:57:46.119 --> 00:57:49.119
his son, true, the game Warden's slightly moronic son. Who

1014
00:57:49.199 --> 00:57:50.760
is I'm sure in love with her?

1015
00:57:50.840 --> 00:57:52.000
Oh that's ridiculous.

1016
00:57:52.000 --> 00:57:55.920
Oh not so, It's quite understandable. I'm beginning to fall

1017
00:57:56.000 --> 00:57:56.760
in love with her.

1018
00:57:56.639 --> 00:57:59.159
Myself, Thank you, sir.

1019
00:57:59.599 --> 00:58:04.280
Serious, though, I can understand this wild desire to be free,

1020
00:58:04.880 --> 00:58:07.039
this wish to, as you put it, run in the

1021
00:58:07.079 --> 00:58:09.840
woods with the wind in your hair. It is some

1022
00:58:10.239 --> 00:58:13.800
legacy of our slavic blood, no doubt, yours and mine

1023
00:58:13.800 --> 00:58:17.800
and the game warden's moronic sun. Somehow we feel at

1024
00:58:17.840 --> 00:58:19.440
home in these dark forests.

1025
00:58:19.760 --> 00:58:24.480
Ah, you too, Yes, And I don't, I confess it.

1026
00:58:24.559 --> 00:58:27.880
I don't. There's something here that frightens me, something strange

1027
00:58:27.920 --> 00:58:32.000
and inhuman and taboo. Darling, I'll confess something here, are you?

1028
00:58:32.599 --> 00:58:34.880
I don't like Kurat to go out into the forest alone.

1029
00:58:35.360 --> 00:58:37.880
Maybe I'm afraid that some day this emotional impulse of

1030
00:58:37.880 --> 00:58:39.599
hers will get the better of her and she just

1031
00:58:39.599 --> 00:58:41.960
disappear like those two men last week.

1032
00:58:42.159 --> 00:58:45.119
Oh what was that? If I missed some exciting happening.

1033
00:58:45.159 --> 00:58:47.000
No, not really, though you'd think so to hear the

1034
00:58:47.079 --> 00:58:49.679
villager's talk. A fellow coming home through the woods after

1035
00:58:49.800 --> 00:58:52.519
dark just disappeared, probably got fed up with life here

1036
00:58:52.519 --> 00:58:54.000
in the village and lit out for Budapest.

1037
00:58:54.440 --> 00:58:56.800
And what about the other one?

1038
00:58:56.920 --> 00:58:57.039
Oh?

1039
00:58:57.119 --> 00:58:58.880
Yes, well, A search party went out the next day

1040
00:58:58.880 --> 00:59:00.639
to look for the fellow. When I got back, they

1041
00:59:00.639 --> 00:59:03.320
found one of their party was missing. Evidently he'd taken

1042
00:59:03.360 --> 00:59:04.639
the opportunity to skip out too.

1043
00:59:05.159 --> 00:59:06.440
Is that what you really think?

1044
00:59:06.519 --> 00:59:08.639
Oh? Why not, my dear. If those men had been

1045
00:59:08.679 --> 00:59:11.280
done away with, it might have been by something supernatural,

1046
00:59:11.559 --> 00:59:12.639
and there's no such thing.

1047
00:59:13.000 --> 00:59:15.719
But might it not have been some wild animals?

1048
00:59:15.760 --> 00:59:17.960
Oh, the bears around here are harmless, and the wolves

1049
00:59:18.000 --> 00:59:20.159
are not in pact at any rate. There would have

1050
00:59:20.199 --> 00:59:23.719
been some sign, some blood track, something. There was nothing.

1051
00:59:24.039 --> 00:59:26.920
They simply disappeared. Vanished, skipped out rich.

1052
00:59:27.559 --> 00:59:29.000
How can you be so candless?

1053
00:59:29.079 --> 00:59:31.920
You see the paradox. My wife, who loves the woods,

1054
00:59:32.079 --> 00:59:35.119
believes the fantastic tales of the villagers. I, who confess

1055
00:59:35.159 --> 00:59:37.360
to finding the woods strange and frightening.

1056
00:59:37.079 --> 00:59:39.800
Do not believe them. Perhaps it is because you are

1057
00:59:39.920 --> 00:59:44.760
frightened that you are afraid to believe them. What do

1058
00:59:44.840 --> 00:59:45.920
the villagers say.

1059
00:59:45.800 --> 00:59:48.800
Well, you know this district were nerves talking of were

1060
00:59:48.960 --> 00:59:51.679
wolves and such, Tommy rot Or, it's utterly fantastic.

1061
00:59:51.760 --> 00:59:54.199
Yes, to you an Englishman, it would be, and it

1062
00:59:54.280 --> 00:59:59.159
isn't to you fantastic, Yes, I suppose. But perhaps missus

1063
00:59:59.239 --> 01:00:01.320
Vaughan and I, who feel at home in this forest,

1064
01:00:01.360 --> 01:00:04.159
can understand and believe such fantasy a little more easily

1065
01:00:04.199 --> 01:00:04.559
than you.

1066
01:00:05.039 --> 01:00:09.440
Yes, I remember many times as a child I dreamt

1067
01:00:09.480 --> 01:00:12.280
of being an animal. I thought then that I would

1068
01:00:12.320 --> 01:00:15.800
love it, the freedom of the forest exactly.

1069
01:00:16.960 --> 01:00:20.880
That primitive instinct is so deep within us, all, a

1070
01:00:21.639 --> 01:00:25.400
heritage of some dim distant past. In us Slavs, it

1071
01:00:25.480 --> 01:00:28.400
lies closer to the surface. Takes very little to bring

1072
01:00:28.400 --> 01:00:28.880
it to light.

1073
01:00:29.239 --> 01:00:30.440
Yes, that is true.

1074
01:00:30.639 --> 01:00:32.480
Well, you've placed my wife in a new life. You

1075
01:00:32.559 --> 01:00:35.280
have you, You'll have me suspecting her of changing it

1076
01:00:35.320 --> 01:00:37.000
to a wolf and running out of the forest to

1077
01:00:37.079 --> 01:00:37.679
murder people.

1078
01:00:38.119 --> 01:00:42.679
Oh, please, Born, you take me too literally. And besides,

1079
01:00:42.719 --> 01:00:44.679
it is a shame to spoil so delightful at dinner

1080
01:00:44.760 --> 01:00:46.599
with so gloomy a conversation.

1081
01:00:46.800 --> 01:00:48.320
Right, shall we go into the living room with the

1082
01:00:48.400 --> 01:00:49.280
cheff of fire man?

1083
01:00:49.960 --> 01:00:50.079
Oh?

1084
01:00:50.159 --> 01:00:51.320
Yes, sir, what is it?

1085
01:00:51.360 --> 01:00:51.639
Pretty?

1086
01:00:52.079 --> 01:00:52.760
Beg your club?

1087
01:00:53.000 --> 01:00:53.199
Sir?

1088
01:00:53.920 --> 01:00:56.079
What a message just came from the village.

1089
01:00:56.159 --> 01:00:57.159
Oh what is it?

1090
01:00:57.639 --> 01:00:59.960
They want you and mister Cheravi if to come down

1091
01:01:00.119 --> 01:01:03.280
there now. We're organizing another search party.

1092
01:01:03.519 --> 01:01:03.639
What.

1093
01:01:04.280 --> 01:01:09.000
Yes, there's another man missing, Kirov.

1094
01:01:09.159 --> 01:01:09.719
She's fainted.

1095
01:01:19.559 --> 01:01:22.079
It was only then I realized that these people were

1096
01:01:22.159 --> 01:01:25.719
under a terrible tension. I was to learn very quickly

1097
01:01:25.719 --> 01:01:29.119
that the whole village shared it. Every able bodied man

1098
01:01:29.159 --> 01:01:31.360
in the district was at the inn when we arrived.

1099
01:01:31.599 --> 01:01:34.000
The magistrate explained the situation. It gross.

1100
01:01:34.400 --> 01:01:37.119
He went into the forest late this afternoon, hoping to

1101
01:01:37.239 --> 01:01:40.119
bag a black cock for his supper. A little after

1102
01:01:40.239 --> 01:01:43.920
dusky solitary shot was heard. That was three hours ago,

1103
01:01:44.000 --> 01:01:45.000
and he's not returned.

1104
01:01:45.159 --> 01:01:47.800
But only three hours. Isn't there a chance that he

1105
01:01:47.880 --> 01:01:48.679
might still return?

1106
01:01:48.840 --> 01:01:52.480
A chance perhaps? But the other two did not. It

1107
01:01:52.599 --> 01:01:55.840
will do no harm to search for him. We may

1108
01:01:55.880 --> 01:02:00.159
still be in time to save his life.

1109
01:02:03.480 --> 01:02:06.280
We searched most of the night, and then next morning,

1110
01:02:06.360 --> 01:02:09.280
Vaughn and I went out again. We climbed to my

1111
01:02:09.360 --> 01:02:12.360
favorite spot for hunting black cock, and then followed the

1112
01:02:12.440 --> 01:02:15.760
trail down to the village, the trail the missing grocer

1113
01:02:15.800 --> 01:02:19.159
would have taken. I was beginning to be a little

1114
01:02:19.159 --> 01:02:24.039
exasperated at Vaughan. He seemed to be so casual and uninterested,

1115
01:02:24.440 --> 01:02:26.800
as if he were convinced that this one, too had

1116
01:02:26.840 --> 01:02:31.280
merely skipped out. But I underestimated him. He was a

1117
01:02:31.320 --> 01:02:34.559
skilled tracker, and suddenly he did show some interest.

1118
01:02:35.880 --> 01:02:39.039
Wait a minute, someone has turned aside from the park.

1119
01:02:39.280 --> 01:02:43.280
Here he was in a hurry. I wonder why. Hmmm,

1120
01:02:44.079 --> 01:02:46.519
I think you are right. There are some broken branches.

1121
01:02:46.599 --> 01:02:47.880
Why why here?

1122
01:02:48.400 --> 01:02:51.280
It's hardly likely anyone would go plunging into that thicket

1123
01:02:51.320 --> 01:02:52.639
unless he had a reason. Wait.

1124
01:02:52.679 --> 01:02:56.639
Wait, see that big white rock behind the ticket. When

1125
01:02:56.639 --> 01:02:59.440
you're being followed, it's company to have a clear space

1126
01:02:59.480 --> 01:03:01.960
around you. You feel safe up on top of that

1127
01:03:02.039 --> 01:03:04.039
rock with a gun in your hands. If you got

1128
01:03:04.079 --> 01:03:04.880
there in time.

1129
01:03:05.079 --> 01:03:08.840
You may be right. Let's go up tato. We forced

1130
01:03:08.840 --> 01:03:11.079
our way through the underbrush to the rock. It was

1131
01:03:11.159 --> 01:03:13.960
thirty feet high on the down slope side, and a

1132
01:03:14.000 --> 01:03:15.920
hot spring at the foot of it bubbled out of

1133
01:03:15.960 --> 01:03:19.000
the cavity, scarcely two feet wide. We made our way

1134
01:03:19.079 --> 01:03:21.800
up to the slope around it and came out on top.

1135
01:03:22.519 --> 01:03:24.880
There was nothing there except for some ivy in the

1136
01:03:24.960 --> 01:03:27.840
cracks and one small stunted tree.

1137
01:03:28.239 --> 01:03:32.039
Ha ha, Look look at that where the tree the

1138
01:03:32.280 --> 01:03:35.199
entire base has been shattered by a charge at close quarters.

1139
01:03:35.559 --> 01:03:36.840
Perhaps that was the shot.

1140
01:03:36.639 --> 01:03:39.960
That was heard. You're right, it must be they say.

1141
01:03:41.760 --> 01:03:45.440
They say there is always a tree between you and it.

1142
01:03:46.000 --> 01:03:47.320
But you mean it.

1143
01:03:48.920 --> 01:03:49.559
They were wolf.

1144
01:03:49.840 --> 01:03:52.599
Huh, Well this must have been a baby one. Then

1145
01:03:53.199 --> 01:03:55.039
at mark is only six inches off the ground.

1146
01:03:55.280 --> 01:03:55.360
No.

1147
01:03:56.320 --> 01:03:58.719
I think the man's gun went off as he fell.

1148
01:03:59.239 --> 01:04:01.400
Perhaps he was following too close as he scrambled up.

1149
01:04:02.199 --> 01:04:05.440
But here would be where his body would have fallen.

1150
01:04:05.519 --> 01:04:06.239
Do you see anything?

1151
01:04:06.920 --> 01:04:07.800
I don't?

1152
01:04:08.599 --> 01:04:08.679
No?

1153
01:04:08.800 --> 01:04:13.000
Blood stained? Well wait wait, look look here. Oh but

1154
01:04:13.159 --> 01:04:14.519
it's just a tiny spot.

1155
01:04:14.559 --> 01:04:17.880
But it's enough. It's blood, all right, and something more,

1156
01:04:18.800 --> 01:04:20.039
a tiny bit of tissue.

1157
01:04:20.159 --> 01:04:26.159
Let me see, hm. Brain tissue must have come from

1158
01:04:26.159 --> 01:04:29.000
a deep wound in the skull, made by something like

1159
01:04:29.039 --> 01:04:33.159
an arrow or a bird's beak, or maybe even a

1160
01:04:33.199 --> 01:04:33.920
sharp tooth.

1161
01:04:35.400 --> 01:04:38.400
But where's the body. There is absolutely no other sign,

1162
01:04:38.960 --> 01:04:41.199
no evidence of it's being dragged off anywhere.

1163
01:04:41.400 --> 01:04:46.239
No, I can't see any either. Very strange, but at

1164
01:04:46.360 --> 01:04:49.280
at least we know one thing one This man did

1165
01:04:49.320 --> 01:04:54.719
not just skip out. This man was dead or die.

1166
01:04:59.239 --> 01:05:01.800
When we brought our information back, the excitement of the

1167
01:05:01.880 --> 01:05:06.000
village mounted. The peasants crossed themselves, and at the end

1168
01:05:06.079 --> 01:05:07.960
the old tales were being told.

1169
01:05:09.719 --> 01:05:12.840
That's the advice the game I'm talking now, and Jose

1170
01:05:12.880 --> 01:05:14.199
advice the son beside.

1171
01:05:13.920 --> 01:05:15.000
Him, the moronic son.

1172
01:05:15.159 --> 01:05:17.440
Yes, the old man is a character too. Listen.

1173
01:05:18.000 --> 01:05:21.760
The biggest one my grandfather had seen, and it followed

1174
01:05:21.840 --> 01:05:25.519
him in the forest. Time after time. He met the

1175
01:05:25.599 --> 01:05:30.119
twilight outside his cabin, and time after time he fired

1176
01:05:30.119 --> 01:05:34.599
at it point blank, but he couldn't hurt it. Then

1177
01:05:34.719 --> 01:05:37.880
he founded a silver pengin loaded he is gone with

1178
01:05:37.920 --> 01:05:43.639
it one shot and the wolf disappeared. Next day they

1179
01:05:43.679 --> 01:05:48.079
found Heinrich the cobbler, dying in his house with a

1180
01:05:48.119 --> 01:05:49.960
beaten silver coin with.

1181
01:05:49.960 --> 01:05:51.639
His belly hose.

1182
01:05:52.159 --> 01:05:55.599
Who believe such stupid talk Yosef, my grandfather used to

1183
01:05:55.639 --> 01:05:58.639
tell the same story. Only when he told it, it happened

1184
01:05:58.639 --> 01:06:02.360
to his grandfather. Anyone can see it didn't happen at all.

1185
01:06:02.880 --> 01:06:03.880
Such things can't happen.

1186
01:06:03.960 --> 01:06:06.159
Joseph, you call your father a liar.

1187
01:06:06.320 --> 01:06:09.440
I do very far from being amoran. Joseph seems to

1188
01:06:09.480 --> 01:06:10.760
have more sense than the others.

1189
01:06:11.000 --> 01:06:14.719
Perhaps, Oh, Yosef, you're not afraid of the square world?

1190
01:06:14.760 --> 01:06:14.920
Then?

1191
01:06:14.960 --> 01:06:18.079
Eh? I?

1192
01:06:18.199 --> 01:06:21.119
No, why not? The whole village is frightened.

1193
01:06:22.039 --> 01:06:24.639
I'm used to walking alone in the woods at night.

1194
01:06:25.880 --> 01:06:28.519
You've got to be a part of the forest and

1195
01:06:28.599 --> 01:06:29.880
you'll not be afraid of it.

1196
01:06:30.119 --> 01:06:31.760
You do believe in were worlds?

1197
01:06:31.800 --> 01:06:32.119
Then eh?

1198
01:06:32.679 --> 01:06:35.039
I don't say a man can turn into a world. No,

1199
01:06:36.559 --> 01:06:39.000
but I can't understand why he'd want.

1200
01:06:38.840 --> 01:06:45.199
To your theory again, Yes, I I think I understand

1201
01:06:45.280 --> 01:06:51.840
that to Joseph, But what does it feel like it?

1202
01:06:51.840 --> 01:06:54.920
It feels as if the woods said God under your skin,

1203
01:06:56.039 --> 01:07:00.360
and you want to walk wild and crouch at the niece.

1204
01:07:01.280 --> 01:07:04.960
Yes, I think he's perfectly right.

1205
01:07:05.880 --> 01:07:10.000
And were you explain it by some primitive urge?

1206
01:07:10.719 --> 01:07:15.599
Possibly there may be many reasons. Physical hunger could be one.

1207
01:07:16.400 --> 01:07:19.400
We sometimes forget that man was once a fleet footed

1208
01:07:19.480 --> 01:07:22.400
hunting animal with all the necessary instincts.

1209
01:07:22.800 --> 01:07:26.719
Ah, yes, we all know about it, about what it

1210
01:07:26.719 --> 01:07:27.119
can do.

1211
01:07:27.199 --> 01:07:27.719
To a man.

1212
01:07:28.360 --> 01:07:30.920
I've been trapped in a cliff for five days.

1213
01:07:30.960 --> 01:07:33.159
I know none of you have suffered hunger. It's with

1214
01:07:33.280 --> 01:07:36.000
it in the prison came during the war. None of

1215
01:07:36.000 --> 01:07:36.840
you knows what it is.

1216
01:07:36.840 --> 01:07:37.519
To Joseph.

1217
01:07:38.280 --> 01:07:40.239
Let's not talk about it.

1218
01:07:41.039 --> 01:07:44.639
He gets so upset, remembering.

1219
01:07:44.679 --> 01:07:47.599
Well, we'll have to go on searching for the body

1220
01:07:47.639 --> 01:07:48.559
and for the welwolf.

1221
01:07:48.719 --> 01:07:52.559
You will not find it, not until you arm yourselves

1222
01:07:52.559 --> 01:07:53.880
with silver bullets.

1223
01:07:54.199 --> 01:07:57.559
Perhaps it has gone now, whatever it is, the search

1224
01:07:57.639 --> 01:07:59.000
parties may have frightened it away.

1225
01:07:59.199 --> 01:08:02.000
It wasn't for it, but they first such party it

1226
01:08:02.159 --> 01:08:06.039
simply talk one of them. Now it is still here,

1227
01:08:07.119 --> 01:08:10.360
and it will strike again. They may be sure of that.

1228
01:08:16.319 --> 01:08:19.319
The whole village believed that Joseph Weis was right. They

1229
01:08:19.359 --> 01:08:22.359
traveled in the woods by twos. Now no one went

1230
01:08:22.399 --> 01:08:26.479
alone for a week. Village life was disrupted. The men

1231
01:08:26.560 --> 01:08:29.119
beat the forest, the women tried to comfort each other.

1232
01:08:29.840 --> 01:08:33.520
Kira wore herself out trying to be useful. The village

1233
01:08:33.520 --> 01:08:37.199
women could not help loving her. But there was something else,

1234
01:08:38.239 --> 01:08:41.680
something strange. One day I spoke to Freedom that made

1235
01:08:41.720 --> 01:08:42.000
about it.

1236
01:08:42.600 --> 01:08:46.279
Ah, Yes, she is a strange one, mister Shariba. Even

1237
01:08:46.479 --> 01:08:48.760
I have seen her going out to walk alone in

1238
01:08:48.800 --> 01:08:49.880
the woods at twilight.

1239
01:08:50.760 --> 01:08:52.279
The women in the village think.

1240
01:08:52.239 --> 01:08:54.079
She is possessed.

1241
01:08:54.760 --> 01:08:56.239
What do you mean possessed?

1242
01:08:56.640 --> 01:08:59.800
I I hesitate to say, sir, come tell me.

1243
01:09:00.720 --> 01:09:04.159
They are beginning to say, sometimes there were wolf can

1244
01:09:04.239 --> 01:09:05.720
be a woman.

1245
01:09:13.000 --> 01:09:15.880
At first, the suggestion seems so ridiculous to me that

1246
01:09:15.920 --> 01:09:19.319
I hesitated to speak of it. But then I decided

1247
01:09:19.359 --> 01:09:22.279
to tell Vaughn before this rumor could reach care of herself.

1248
01:09:23.159 --> 01:09:24.600
He was naturally much upset.

1249
01:09:25.920 --> 01:09:28.279
That's settles that you love it. We've got to.

1250
01:09:28.239 --> 01:09:30.600
Do something something, yes, but what there's.

1251
01:09:30.439 --> 01:09:33.399
Only one thing we can do. Track down is supposed

1252
01:09:33.560 --> 01:09:34.159
we are wolf.

1253
01:09:34.399 --> 01:09:37.039
But that's what we've been trying to do for a week.

1254
01:09:37.319 --> 01:09:38.319
How can we do It's.

1255
01:09:38.159 --> 01:09:40.760
Really very simple. We'll offer him bait?

1256
01:09:41.399 --> 01:09:45.760
Bait? Who will be this bait?

1257
01:09:46.039 --> 01:09:49.279
You and I? If you're game right.

1258
01:09:49.680 --> 01:09:52.960
Yes, of course I'm gay good? But how are you

1259
01:09:53.039 --> 01:09:55.119
going to tie me to a tree and watch out

1260
01:09:55.119 --> 01:09:55.640
with a gun?

1261
01:09:55.720 --> 01:09:58.039
That's about right? And I we didn't tie you up,

1262
01:09:58.600 --> 01:10:00.840
And since it was my idea. You can have first

1263
01:10:00.880 --> 01:10:02.760
turn with the gun. Are you a good shot?

1264
01:10:03.159 --> 01:10:03.319
Right?

1265
01:10:03.760 --> 01:10:05.520
This is no time for false modesty.

1266
01:10:05.800 --> 01:10:06.840
Yes, I'm a good shot.

1267
01:10:07.039 --> 01:10:07.520
Very well.

1268
01:10:07.880 --> 01:10:09.960
It'll be night and we'll have to shoot the only

1269
01:10:10.000 --> 01:10:10.479
the moonlight.

1270
01:10:10.640 --> 01:10:11.880
Where do we go to the rack?

1271
01:10:12.000 --> 01:10:15.439
Exactly? No, sooner the better to night to night and

1272
01:10:15.520 --> 01:10:19.399
say nothing, absolutely nothing to anybody, especially to Kira.

1273
01:10:19.720 --> 01:10:24.359
I understand this is between us. Either we win or

1274
01:10:24.359 --> 01:10:35.119
we simply disappeared. It was difficult getting away without telling

1275
01:10:35.199 --> 01:10:38.039
Kira what we were going to do. She seemed to

1276
01:10:38.159 --> 01:10:41.119
sense that something was wrong, and she sat staring after

1277
01:10:41.239 --> 01:10:44.760
us with strange, angry eyes in the village. Vaughan and

1278
01:10:44.800 --> 01:10:47.119
I parted and made our ways to the rock separately.

1279
01:10:47.960 --> 01:10:50.520
I reached there first and settled myself on top of

1280
01:10:50.560 --> 01:10:54.159
the rock, almost covered by the ivy, the gun across

1281
01:10:54.199 --> 01:10:57.640
my knees. Presently, Vaughan appeared on the path, and I

1282
01:10:57.680 --> 01:11:08.800
gave the signal that I was there and ready. The

1283
01:11:08.920 --> 01:11:13.079
trap was set. In the eerie stillness of the dark forest,

1284
01:11:13.119 --> 01:11:17.319
we waited. Borne paced slowly on the path. I kept

1285
01:11:17.359 --> 01:11:19.600
the gun sight trained a yard and back of him

1286
01:11:19.640 --> 01:11:24.479
as he walked. Minutes passed in silence, Hours went by,

1287
01:11:25.880 --> 01:11:30.520
nothing happened. It was almost midnight, the end of our vigil.

1288
01:11:31.079 --> 01:11:33.760
Vaughan waved his hand and started off down the trail.

1289
01:11:34.600 --> 01:11:36.880
He would go fast in case he was followed, taking

1290
01:11:36.880 --> 01:11:39.920
a short cut down an old timber slide. He'd be

1291
01:11:39.920 --> 01:11:43.119
in the village in ten minutes. I was to follow presently.

1292
01:11:44.039 --> 01:11:46.880
Then suddenly I got an intense feeling of dread. I

1293
01:11:47.000 --> 01:11:49.600
was alone on the rock, my spine tingled, and then

1294
01:11:49.640 --> 01:11:51.600
I heard it, a quick rustle in the ivy behind me.

1295
01:11:51.680 --> 01:11:55.800
Something brush my baste hy. It was only a bird.

1296
01:11:56.760 --> 01:11:58.600
A night bird had lit in the ivy, and us

1297
01:11:58.680 --> 01:12:02.680
swooshed past me and flew away. My nerves were still

1298
01:12:02.720 --> 01:12:12.840
tingling when I got back to the village next day.

1299
01:12:12.880 --> 01:12:14.680
When I went to see Vaughan, he gave me a

1300
01:12:14.720 --> 01:12:19.119
warning glance. Kira was suspicious. I could see the question

1301
01:12:19.319 --> 01:12:20.840
in her eyes when she greeted me.

1302
01:12:21.640 --> 01:12:25.760
So, here is the other culprit? Which of you is

1303
01:12:25.840 --> 01:12:27.720
most to blame for keeping such late hours?

1304
01:12:27.880 --> 01:12:28.079
Right?

1305
01:12:28.560 --> 01:12:30.960
I supposed to keep peace in the family, I should

1306
01:12:31.000 --> 01:12:31.520
say it is I.

1307
01:12:31.920 --> 01:12:33.560
No, you can't get him off that easily.

1308
01:12:33.680 --> 01:12:35.920
I'm the only culprit, my dear, you see, I've never

1309
01:12:36.039 --> 01:12:38.479
hunted youer at night, I asked, Sabia have to help me.

1310
01:12:38.880 --> 01:12:41.279
I suppose you should the poor things while they sleep?

1311
01:12:41.359 --> 01:12:42.560
Oh no, while they're having at dinner.

1312
01:12:42.680 --> 01:12:43.119
Possible.

1313
01:12:43.359 --> 01:12:45.319
You're cruel and heartless, both of you.

1314
01:12:45.600 --> 01:12:48.840
There's no use letting your start an argument. I'll go

1315
01:12:48.880 --> 01:12:49.560
get us a drink.

1316
01:12:49.640 --> 01:12:55.720
Oh, yes, thank you, I'd like that. Why why do

1317
01:12:55.760 --> 01:12:56.600
you look at me like that?

1318
01:12:57.800 --> 01:12:59.319
Was the hunting good last night?

1319
01:12:59.760 --> 01:13:03.199
No? Not very and we didn't get anything. As you see,

1320
01:13:03.720 --> 01:13:05.920
I'm afraid you'll still have to depend upon yours for

1321
01:13:06.000 --> 01:13:06.640
your venison.

1322
01:13:07.000 --> 01:13:07.920
Where did you hunt?

1323
01:13:08.600 --> 01:13:08.760
Why?

1324
01:13:09.720 --> 01:13:12.319
Simply in the forest? Nowhere in particular.

1325
01:13:12.520 --> 01:13:14.399
You're not telling me the truth, are you.

1326
01:13:15.640 --> 01:13:17.840
My dear? I don't know what you're thinking, But are

1327
01:13:17.920 --> 01:13:18.359
you sure?

1328
01:13:18.520 --> 01:13:22.279
Never mind? I suppose it is best. I don't know,

1329
01:13:24.239 --> 01:13:28.199
but take care of him, please, of course I will

1330
01:13:28.800 --> 01:13:30.279
if anything should happen to him.

1331
01:13:30.439 --> 01:13:32.199
But what could happen?

1332
01:13:32.800 --> 01:13:35.840
You know you understand these things.

1333
01:13:42.479 --> 01:13:46.119
That night I was debait, and I confess walking there

1334
01:13:46.119 --> 01:13:49.760
on the moonlit path, the dense undergrowth pressing close on

1335
01:13:49.880 --> 01:13:53.800
both sides, the forest all around me, But I felt

1336
01:13:53.840 --> 01:13:59.600
a strange terror, but nothing happened. One a bear rambled

1337
01:13:59.600 --> 01:14:04.880
across the path, pause, sniffed and disappeared into the brush.

1338
01:14:05.279 --> 01:14:08.199
Then a little later I thought I saw a flicker

1339
01:14:08.199 --> 01:14:11.720
of white in the clearing below, but it never reappeared,

1340
01:14:11.720 --> 01:14:14.119
and I decided it must have been a ripple of

1341
01:14:14.119 --> 01:14:18.039
grass in the moonlight. At midnight, we returned to the village,

1342
01:14:18.039 --> 01:14:20.720
and I was beginning to wonder if our trap would

1343
01:14:20.760 --> 01:14:21.640
ever be sprut.

1344
01:14:22.119 --> 01:14:24.720
We must keep on, Seraviv. I have a feeling that

1345
01:14:25.119 --> 01:14:27.079
tomorrow night perhaps, or the next night.

1346
01:14:27.199 --> 01:14:29.520
I'm game as long as you are, But so far

1347
01:14:29.520 --> 01:14:30.600
we've only lost sleep.

1348
01:14:30.760 --> 01:14:33.319
I've got to keep on. Have you forgotten about Curra

1349
01:14:33.680 --> 01:14:34.920
the things are saying about her?

1350
01:14:35.359 --> 01:14:38.479
No, of course not. But surely these people would not

1351
01:14:38.520 --> 01:14:39.279
do anything to her.

1352
01:14:39.359 --> 01:14:41.520
It's not that, it's what it might do to her

1353
01:14:41.560 --> 01:14:45.640
spirit if she would hear those insane rumors. She's so sensitive.

1354
01:14:45.680 --> 01:14:47.520
I don't like to think about it.

1355
01:14:47.560 --> 01:14:49.840
Then shall we go out again tomorrow night?

1356
01:14:50.039 --> 01:14:52.640
Yes, you must come to dinner, though first vice is

1357
01:14:52.640 --> 01:14:54.880
bringing down more venison. Kira will want you to.

1358
01:14:54.800 --> 01:15:05.119
Come, all right till tomorrow night. Then after dinner we

1359
01:15:05.199 --> 01:15:07.880
went out for our third night on the rock. Vaughan

1360
01:15:08.039 --> 01:15:11.720
was de bait tonight, and I the watcher the forest

1361
01:15:11.840 --> 01:15:16.239
was alive with sound. A deer coughed. The bear came

1362
01:15:16.279 --> 01:15:20.119
ambling back, as wooly and harmless as a dog. I

1363
01:15:20.239 --> 01:15:24.680
was watching him when suddenly he paused and sniffed the air,

1364
01:15:25.600 --> 01:15:29.760
and disappeared into the trees. The animal sounds quieted one

1365
01:15:29.800 --> 01:15:33.119
by one, and a tense stillness fell over the forest.

1366
01:15:33.920 --> 01:15:37.399
My hand tightened on the gun, and suddenly I saw it,

1367
01:15:38.119 --> 01:15:40.600
that flicker of white moving fast through the trees. It

1368
01:15:40.720 --> 01:15:43.000
was coming up the path toward Vaughn. A soft, bulky

1369
01:15:43.039 --> 01:15:46.800
white blur, coming surprisingly fast. Vaughan's back was turned, he

1370
01:15:46.840 --> 01:15:49.000
did not see it. My finger tightened on the trigger.

1371
01:15:49.039 --> 01:15:50.960
It was only a few yards away when he turned here.

1372
01:15:51.119 --> 01:15:52.319
I started to press the trigger.

1373
01:15:52.359 --> 01:15:56.279
No, no, what are you doing here? I was looking

1374
01:15:56.319 --> 01:16:00.359
for you and alas night too, sure you should It

1375
01:16:00.439 --> 01:16:02.000
was foolish, terrible poolsha.

1376
01:16:02.039 --> 01:16:04.199
There was nothing after me, I know it. That's why

1377
01:16:04.199 --> 01:16:05.039
I was running here.

1378
01:16:05.159 --> 01:16:06.640
You shouldn't be out here alone.

1379
01:16:06.720 --> 01:16:07.680
But what about you?

1380
01:16:08.239 --> 01:16:08.680
Where's you?

1381
01:16:08.800 --> 01:16:09.039
Rabbi?

1382
01:16:09.199 --> 01:16:11.399
He's up there on the rock covering me with his rifle.

1383
01:16:11.439 --> 01:16:13.920
I'm perfectly safe. I'll show you. I'll hold up my

1384
01:16:13.920 --> 01:16:17.359
handkerchief like this now, j rab yet put a hole

1385
01:16:17.399 --> 01:16:17.600
in that.

1386
01:16:19.520 --> 01:16:22.520
I stared for a moment at the white square of handkerchief,

1387
01:16:23.800 --> 01:16:27.640
then at the white of her coat. My lips were dry,

1388
01:16:28.720 --> 01:16:30.880
my finger felt now on the trigger.

1389
01:16:31.319 --> 01:16:33.119
Come out to rabia the handkerchief.

1390
01:16:33.680 --> 01:16:37.800
Please, God, don't let me miss there.

1391
01:16:37.880 --> 01:16:39.800
You see, my dear, I'm perfectly saying.

1392
01:16:41.920 --> 01:16:44.960
They went down the path together and I followed. After

1393
01:16:45.039 --> 01:16:48.319
a moment, one hundred yards from the timber slide, I

1394
01:16:48.399 --> 01:16:51.680
knew I was being followed even before I heard something

1395
01:16:51.680 --> 01:16:54.159
in the brush behind me. I stopped and turned around.

1396
01:16:54.680 --> 01:16:57.520
Moved past me, cutting off my retreat. Now I stood

1397
01:16:57.520 --> 01:17:00.000
alone in terror. But it was still in the brush,

1398
01:17:00.000 --> 01:17:07.199
which if only I could make the timber slide. I

1399
01:17:07.239 --> 01:17:10.880
got done safely. I went straight to Vae. He came

1400
01:17:10.880 --> 01:17:12.479
out of the house to talk to me. I told

1401
01:17:12.560 --> 01:17:15.600
him what had happened. His reaction surprised me.

1402
01:17:15.960 --> 01:17:17.840
Surabi if I'm sorry I had to leave you up

1403
01:17:17.840 --> 01:17:19.800
there to face it alone. But I had to bring

1404
01:17:19.840 --> 01:17:20.239
her down.

1405
01:17:20.359 --> 01:17:21.880
Of course I know that, and you.

1406
01:17:21.840 --> 01:17:25.520
Must believe this. She never left me. We came down together,

1407
01:17:25.680 --> 01:17:29.079
arm in arm. We came straight down. You must believe that.

1408
01:17:29.199 --> 01:17:30.880
But of course why should I think differently?

1409
01:17:31.399 --> 01:17:33.960
Then you must realize whoever it was up there in

1410
01:17:34.000 --> 01:17:36.720
the brush following you. It couldn't have been kier.

1411
01:17:36.920 --> 01:17:40.039
Good heavens one, do you think I believe that preposterous story?

1412
01:17:40.359 --> 01:17:43.279
But didn't you even up there on the rock when

1413
01:17:43.279 --> 01:17:46.720
you hesitated about firing the handkerchief? Didn't you believe it

1414
01:17:46.800 --> 01:17:47.359
might be cure?

1415
01:17:48.479 --> 01:17:48.680
No?

1416
01:17:50.399 --> 01:17:50.640
Why?

1417
01:17:50.760 --> 01:17:55.920
No, of course not. But I did. One knew my

1418
01:17:56.000 --> 01:18:00.039
thoughts almost better than I knew them myself. Yes, that

1419
01:18:00.039 --> 01:18:02.439
is why my lips were dry and my finger numb

1420
01:18:02.439 --> 01:18:06.079
when I pressed the trigger. I had refused to admit it,

1421
01:18:06.119 --> 01:18:10.640
even to myself, And now was I sure? Even now?

1422
01:18:11.960 --> 01:18:13.720
That night, Vonne was excited.

1423
01:18:15.079 --> 01:18:17.640
We're going to get it tonight after last night. He'll

1424
01:18:17.680 --> 01:18:18.560
be there waiting for us.

1425
01:18:18.640 --> 01:18:21.399
Yes, I think you are right. But if you are,

1426
01:18:21.560 --> 01:18:24.199
we wouldn't want anyone else to come walking in on us.

1427
01:18:24.600 --> 01:18:25.680
It might cause confusion.

1428
01:18:25.760 --> 01:18:28.520
Don't worry. Pierre has promised to stay at home. She

1429
01:18:28.560 --> 01:18:31.960
says we're doing our duty and she won't interfere. Do

1430
01:18:32.000 --> 01:18:33.600
you think this is our duty?

1431
01:18:34.079 --> 01:18:34.720
No?

1432
01:18:34.720 --> 01:18:35.079
No, that do.

1433
01:18:35.199 --> 01:18:38.399
I I never feel that anything I enjoy it will

1434
01:18:38.439 --> 01:18:43.880
be my duty. Now I really enjoy this Tonight I'd

1435
01:18:43.920 --> 01:18:44.520
like to be the bait.

1436
01:18:44.640 --> 01:18:46.760
No, it's might and I won't give it up. Besides,

1437
01:18:46.800 --> 01:18:48.399
if it's a revenge you want, you have the gun.

1438
01:18:48.479 --> 01:18:51.560
That's so all right, then tonight you will be the bait.

1439
01:18:55.039 --> 01:18:57.279
That night, for the first time, I regretted ever getting

1440
01:18:57.279 --> 01:19:00.000
into this mess. As I paced up and down the path,

1441
01:19:00.199 --> 01:19:01.239
my nervousness grew.

1442
01:19:01.960 --> 01:19:02.359
The night.

1443
01:19:02.439 --> 01:19:05.600
It would surely come, I felt it, But would van

1444
01:19:05.680 --> 01:19:10.359
shoot straight and quick enough. The hours went by, clouds

1445
01:19:10.439 --> 01:19:13.479
kept scudding over the moon, leaving me in deep darkness

1446
01:19:13.520 --> 01:19:17.119
for minutes at a time. I was really beginning to

1447
01:19:17.159 --> 01:19:20.439
be frightened. Then a fraction of a second before it happened,

1448
01:19:20.479 --> 01:19:22.479
I knew it was coming. There was a hot breath

1449
01:19:22.479 --> 01:19:24.439
on my neck, a crushing weight on my shoulder, something

1450
01:19:24.479 --> 01:19:25.560
hard against my skull.

1451
01:19:25.439 --> 01:19:29.880
And the cry are you all right?

1452
01:19:30.039 --> 01:19:30.239
Yes?

1453
01:19:30.319 --> 01:19:31.560
I think so? What was it?

1454
01:19:31.600 --> 01:19:31.880
A man?

1455
01:19:32.399 --> 01:19:34.159
Come on, I'm going in off all right.

1456
01:19:34.039 --> 01:19:34.680
I'm coming.

1457
01:19:36.079 --> 01:19:36.279
One.

1458
01:19:37.079 --> 01:19:37.720
Where did he go?

1459
01:19:38.199 --> 01:19:38.520
Believe it?

1460
01:19:38.760 --> 01:19:40.880
But he went right into this hot spring under the rock.

1461
01:19:41.239 --> 01:19:43.600
But there's hardly opening enough for a rep people under

1462
01:19:43.600 --> 01:19:45.520
the water. Come on, wait one, I'm coming with you.

1463
01:19:46.439 --> 01:19:48.840
We plunged into the spring, wriggling our way forward, not

1464
01:19:48.920 --> 01:19:51.640
knowing what to expect. One held a rifle high above

1465
01:19:51.640 --> 01:19:53.520
the water, but there wasn't room enough for our heads.

1466
01:19:53.520 --> 01:19:56.279
We had to hold our breast and plunge forward. What

1467
01:19:56.600 --> 01:20:00.399
letter was only a few feet. I emerged and took

1468
01:20:00.399 --> 01:20:00.880
a breath.

1469
01:20:02.800 --> 01:20:07.640
Then I heard one fire? Where shine the flashlight.

1470
01:20:07.359 --> 01:20:09.039
There at the other side of the cave?

1471
01:20:09.279 --> 01:20:12.600
Yes, who would have thought there would be a cave here?

1472
01:20:12.640 --> 01:20:14.520
Not that anyone who could have gotten through that spring.

1473
01:20:14.960 --> 01:20:16.720
It was a perfect hiding place.

1474
01:20:17.159 --> 01:20:19.359
But it does n't know good. Now turn him over.

1475
01:20:20.000 --> 01:20:21.439
Let's see who our werewolf is.

1476
01:20:23.680 --> 01:20:29.000
Well, it's Vice, Joseph Vice, the game warden son.

1477
01:20:29.800 --> 01:20:32.720
Why didn't we think of that? All knew? He was

1478
01:20:32.760 --> 01:20:33.800
not quite saying.

1479
01:20:34.039 --> 01:20:38.319
More than that. He almost told us. Remember, he said,

1480
01:20:38.840 --> 01:20:41.760
I do not believe a man can turn himself into

1481
01:20:41.840 --> 01:20:45.399
a wolf, but I know why he'd want to.

1482
01:20:45.840 --> 01:20:49.920
Yes, And he described the feeling to walk wild and

1483
01:20:49.960 --> 01:20:50.920
crutch the knees.

1484
01:20:51.520 --> 01:21:03.359
He knew that feeling. He knew it too well. Beside

1485
01:21:03.399 --> 01:21:06.079
yourse advice, we found a murder weapon. It was a

1486
01:21:06.119 --> 01:21:09.760
patented animal killer, a heavy, heavy iron muzzle that gripped

1487
01:21:09.760 --> 01:21:12.960
the scalp, a heavy spike that was released by a spring.

1488
01:21:13.960 --> 01:21:16.640
His hiding place was even more perfect than we had supposed.

1489
01:21:17.479 --> 01:21:20.720
When the magistrate investigated, he found a passage from that

1490
01:21:20.840 --> 01:21:23.840
cave which led underground for more than a mile and

1491
01:21:23.960 --> 01:21:26.279
finally to the game warden's house, where a ladder led

1492
01:21:26.319 --> 01:21:27.039
into his cellar.

1493
01:21:27.319 --> 01:21:30.079
Undoubtedly, Vice found that dry underground driver one day and

1494
01:21:30.399 --> 01:21:32.800
realized he could use it. Perhaps that is what caused

1495
01:21:32.800 --> 01:21:33.680
his mind to snap.

1496
01:21:33.840 --> 01:21:37.079
Yes, it released a long pent up spring in him.

1497
01:21:37.119 --> 01:21:39.640
Like that weapon he used. He saw that he could

1498
01:21:39.720 --> 01:21:42.800
run in the woods like an animal, disappearing and reappearing

1499
01:21:42.800 --> 01:21:46.319
with perfect safety. Stephen offered a place to bury his

1500
01:21:46.439 --> 01:21:47.920
victims without a trace.

1501
01:21:47.760 --> 01:21:50.880
And so your theory proved correct. But there's a murderous,

1502
01:21:50.960 --> 01:21:55.600
primitive instinct looking in some people. Yes, well it's all explained,

1503
01:21:55.640 --> 01:21:58.720
excepting what he did with the bodies.

1504
01:22:00.079 --> 01:22:04.159
It would serve no useful purpose to speculate on that now.

1505
01:22:05.000 --> 01:22:10.279
Yes, I suppose you're right, Kira. You haven't said anything.

1506
01:22:11.239 --> 01:22:13.159
Why did you have to shoot him?

1507
01:22:13.600 --> 01:22:17.920
Kira? He was a murderer. He tried to murder cheraviav Is.

1508
01:22:17.880 --> 01:22:22.479
It murder when a wolf kills a dumb animal flattened

1509
01:22:22.479 --> 01:22:23.359
of intruders?

1510
01:22:23.560 --> 01:22:23.920
Kira?

1511
01:22:24.359 --> 01:22:26.239
You understand what I mean, don't you share?

1512
01:22:26.279 --> 01:22:26.600
Ravia?

1513
01:22:27.680 --> 01:22:31.039
You understood that night when you shot the handkerchief, just

1514
01:22:31.119 --> 01:22:34.920
as I have. It might have happened to any of us.

1515
01:22:34.960 --> 01:22:38.600
You see, Kira, what do you mean Take me away

1516
01:22:38.600 --> 01:22:42.279
from you, Richard, Just take me away quickly.

1517
01:22:59.640 --> 01:23:02.319
Escape is produced and directed by William N. Robson and

1518
01:23:02.359 --> 01:23:05.880
Tonight Brought You Taboo by Jeffrey Household, adapted for radio

1519
01:23:05.880 --> 01:23:09.920
by John Duncle with Paul Freezer, Scheraviev Martemitrovic's Kira, and

1520
01:23:10.000 --> 01:23:12.920
Morgan Foley is Born. The special musical score was conceived

1521
01:23:12.960 --> 01:23:14.159
and conducted by cy Fure.

1522
01:23:16.600 --> 01:23:17.399
Next week.

1523
01:23:19.119 --> 01:23:22.479
He was standing on a bridge over our creek with

1524
01:23:22.600 --> 01:23:25.600
a noose around your neck. You have only a few

1525
01:23:25.680 --> 01:23:29.439
seconds left to live, a few seconds left to plan

1526
01:23:29.640 --> 01:23:31.279
your escape.

1527
01:23:31.800 --> 01:23:34.520
Next week we escape with Ambrose Bierce's famous story and

1528
01:23:34.600 --> 01:23:37.239
occurrence at all Creek Bridge. Good night, then until the

1529
01:23:37.279 --> 01:23:40.199
same time next week when we again offer you escape.

1530
01:23:40.680 --> 01:23:59.479
This is CBS, the Columbia Broadcasting System.

1531
01:24:03.239 --> 01:24:07.479
Well, my dear, the tea does seem to be agreeing

1532
01:24:07.600 --> 01:24:12.000
with you. I knew it would. It always seems to

1533
01:24:12.079 --> 01:24:17.920
help your mind dive deeper into the blackness where Sherry

1534
01:24:18.239 --> 01:24:23.239
here to night, no need for anything else to weasel

1535
01:24:23.319 --> 01:24:27.239
its way in. No, no that's not what our time

1536
01:24:27.319 --> 01:24:32.600
together is about. And I do so enjoy our time together.

1537
01:24:33.800 --> 01:24:34.319
Oh what's that?

1538
01:24:35.600 --> 01:24:36.039
No?

1539
01:24:36.039 --> 01:24:41.680
No, no, not a care, not a one. I hope

1540
01:24:41.720 --> 01:24:44.520
I'm not being too much of a stickler for these

1541
01:24:45.279 --> 01:24:50.720
self imposed rules. I'd hate to be a menace.

1542
01:24:50.760 --> 01:25:25.239
In wax, Suspense, suspense.

1543
01:25:28.239 --> 01:25:31.720
Or suspense the night we present Menace in Wax by

1544
01:25:31.800 --> 01:25:48.359
John Dixon Carr. During the French Revolution of seventeen ninety three,

1545
01:25:49.079 --> 01:25:52.880
a Swiss girl copied in wax the severed heads of

1546
01:25:52.960 --> 01:25:57.479
those who had just been guillotine. She married a Frenchman

1547
01:25:57.640 --> 01:26:02.560
named Tussaud and came to London, and she founded Madame

1548
01:26:02.600 --> 01:26:11.399
Dussard's waxworks.

1549
01:26:10.560 --> 01:26:10.760
There.

1550
01:26:10.800 --> 01:26:14.720
It is still in Merlybone Road, near Baker Street Station.

1551
01:26:15.399 --> 01:26:19.760
Not the original building that was destroyed by fire, but

1552
01:26:19.880 --> 01:26:23.760
it remained untouched. When a darker shadow than Revolution came

1553
01:26:23.800 --> 01:26:29.720
to England, they plastered high explosives all along that road

1554
01:26:29.760 --> 01:26:33.279
and hit the cinema next door. We are going to

1555
01:26:33.319 --> 01:26:42.239
London under the Bomber's moon. Late one night in March

1556
01:26:42.279 --> 01:26:46.199
of nineteen forty one, a young man hurried up to

1557
01:26:46.239 --> 01:26:52.439
the great glass doors and Madame Dussant, hey open up.

1558
01:26:52.439 --> 01:26:56.159
There isn't There a light watchman around this place.

1559
01:27:01.840 --> 01:27:04.479
There is Governor, and I'm in now what do you

1560
01:27:04.520 --> 01:27:05.720
want of this hour of the night.

1561
01:27:05.800 --> 01:27:08.560
My name is Rogers. I'm from the Daily Record. Oh

1562
01:27:08.920 --> 01:27:10.640
let me get inside. I'll saw you my press card.

1563
01:27:11.079 --> 01:27:12.279
Did you get any orders about me?

1564
01:27:12.399 --> 01:27:14.079
Well maybe I have a dad.

1565
01:27:14.439 --> 01:27:15.920
Oh you're the blokers wants to.

1566
01:27:15.920 --> 01:27:17.000
See the chimber of ours.

1567
01:27:17.039 --> 01:27:20.239
That's right, all right, you may as well come in

1568
01:27:21.520 --> 01:27:23.399
my pay for got a tip. There's something funny going

1569
01:27:23.479 --> 01:27:26.600
on around here. Something funny going on here. That's a

1570
01:27:26.640 --> 01:27:29.159
good one. The raid's not very heavy tonight, is it?

1571
01:27:29.600 --> 01:27:31.319
They're going over you ain't herware?

1572
01:27:31.399 --> 01:27:31.800
Governor?

1573
01:27:32.079 --> 01:27:34.920
I got a teletype flash. There was a Midlands lord lummy,

1574
01:27:34.960 --> 01:27:38.359
and I've got a sister in Birmingham. Oh why can't

1575
01:27:38.399 --> 01:27:41.720
she come and stop in a nice safe place like London.

1576
01:27:45.000 --> 01:27:47.319
There's no Regent's pop guns opening up again?

1577
01:27:49.000 --> 01:27:50.920
My ke teeth rattling, shakes.

1578
01:27:50.640 --> 01:27:53.880
The axe of the dummies heads. You know this chimber

1579
01:27:53.920 --> 01:27:56.560
of ours is getting to be popular tonight. You mean

1580
01:27:56.560 --> 01:28:00.319
there's been somebody here before me? Yes, a woman strike

1581
01:28:00.399 --> 01:28:02.880
Governor about five feet two inches tall, very pretty if

1582
01:28:02.920 --> 01:28:04.720
you like him, brunette and big eyed, in a pony

1583
01:28:04.720 --> 01:28:08.359
French accent. Now, Governor, no, this was only an old

1584
01:28:08.399 --> 01:28:11.239
lady that lost a rundbag. Oh thank the Lord for

1585
01:28:11.279 --> 01:28:14.560
that anyway, Now then what is going on around here?

1586
01:28:14.640 --> 01:28:16.840
I do know, Governor, you will have to ask Peerson

1587
01:28:16.920 --> 01:28:19.640
about That was Pearson. Oh, he's a bloke. That's the

1588
01:28:19.680 --> 01:28:23.399
watchman down there. He's old and he imagined things. He

1589
01:28:23.479 --> 01:28:26.640
phoned your paper. Have you got an electric torch?

1590
01:28:26.760 --> 01:28:27.079
Yes?

1591
01:28:27.399 --> 01:28:29.800
Then go straight on through the marble hall and down

1592
01:28:29.800 --> 01:28:32.039
the stairs on your left, and don't speak to the

1593
01:28:32.079 --> 01:28:33.399
policeman because he's wax.

1594
01:28:34.159 --> 01:28:35.600
Yes, that's the white Governor.

1595
01:28:35.800 --> 01:28:46.359
That's the way to the Chamber of Hours.

1596
01:28:48.640 --> 01:28:49.039
Person.

1597
01:28:51.600 --> 01:29:00.680
Hello Pearson Pearson, Yes, sir, you're looking for me. Oh

1598
01:29:00.760 --> 01:29:02.279
I didn't see it there. I must have thought you

1599
01:29:02.319 --> 01:29:03.680
were one of those wax dummies.

1600
01:29:04.520 --> 01:29:06.199
Ugly dim light, isn't it.

1601
01:29:06.359 --> 01:29:09.079
Yes, Rogers is my name. I'm from the Daily Record.

1602
01:29:09.159 --> 01:29:13.359
Oh, yes, I'm glad you came over. I fooled your

1603
01:29:13.439 --> 01:29:17.720
paper myself. Maybe I'm just imagining things, but.

1604
01:29:17.880 --> 01:29:20.760
I don't blame you. This place would make anybody nervous,

1605
01:29:20.840 --> 01:29:22.079
especially during an air raid.

1606
01:29:22.319 --> 01:29:22.960
It well said.

1607
01:29:23.039 --> 01:29:25.079
It's all right as long as you don't get to

1608
01:29:25.359 --> 01:29:26.920
imagine they're watching you.

1609
01:29:27.560 --> 01:29:29.760
Oh and do you. Oh?

1610
01:29:29.880 --> 01:29:34.880
Yes, sometimes that's the gambling group in the center.

1611
01:29:34.920 --> 01:29:35.119
There.

1612
01:29:37.199 --> 01:29:41.640
What's that thing over there, that's the famous guillotine.

1613
01:29:41.880 --> 01:29:44.439
Oh wait a minute, old boy, you're not trying to

1614
01:29:44.439 --> 01:29:46.000
tell me that's the original guillotine.

1615
01:29:46.199 --> 01:29:50.119
No, that was burnt in the fire. Madame Tussain brought

1616
01:29:50.159 --> 01:29:53.960
it from sensing the executioner. Let me tell you something,

1617
01:29:53.960 --> 01:30:00.760
mister Rogers. Right years ago, this is straight. A young

1618
01:30:00.960 --> 01:30:05.680
frenchwoman came in here. There was nobody else in the place.

1619
01:30:07.199 --> 01:30:09.439
She thought it'd be great fun to say she'd put

1620
01:30:09.479 --> 01:30:13.359
her neck in the same gutine as Brie andtoe Nette.

1621
01:30:13.960 --> 01:30:16.279
So she climbed up on that platform.

1622
01:30:17.560 --> 01:30:20.960
She snapped the little wooden color down round her neck,

1623
01:30:21.640 --> 01:30:25.960
shutting herself in. All of a sudden, she realized she

1624
01:30:26.119 --> 01:30:31.359
didn't know which spring controlled the color and which spring

1625
01:30:31.520 --> 01:30:32.800
controlled the knife.

1626
01:30:33.039 --> 01:30:34.159
Good lord, she didn't know.

1627
01:30:36.000 --> 01:30:41.720
But they say she went crazy. They say she screamed

1628
01:30:41.800 --> 01:30:43.680
and screamed that.

1629
01:30:46.039 --> 01:30:49.119
I'm sorry, I didn't mean to scarey you, but sweet,

1630
01:30:49.239 --> 01:30:50.640
my mind so scared of myself.

1631
01:30:50.680 --> 01:30:51.399
I cannot help it.

1632
01:30:51.680 --> 01:30:53.680
Sosie, Oh no, no, no, no, no.

1633
01:30:53.520 --> 01:30:54.479
Not Susie.

1634
01:30:55.119 --> 01:30:58.039
Susie I'll make it so a rhyme with floosy.

1635
01:30:58.399 --> 01:31:01.399
That is not not why, you, little devil. I want

1636
01:31:01.399 --> 01:31:04.119
to turn you across my knee. What are you doing here?

1637
01:31:04.119 --> 01:31:06.520
And when you forget that French accent? You're driving me crazy.

1638
01:31:06.800 --> 01:31:08.000
You know this young lady, sir?

1639
01:31:08.239 --> 01:31:10.880
Do I she works for my paper. She's hunting me.

1640
01:31:11.319 --> 01:31:13.600
But that's not nice. I like the way I talk.

1641
01:31:14.239 --> 01:31:16.199
I only try to give you ideas.

1642
01:31:16.279 --> 01:31:18.239
Just what I mean. I take your arms from around

1643
01:31:18.239 --> 01:31:18.640
my neck.

1644
01:31:18.960 --> 01:31:20.000
She's French, sir.

1645
01:31:20.600 --> 01:31:23.439
Her mother came from New York like I did. She's

1646
01:31:23.439 --> 01:31:25.800
got some funny ideas, accents and disguises.

1647
01:31:26.000 --> 01:31:28.000
Oh I dressed up as an old lady and I

1648
01:31:28.039 --> 01:31:29.319
come along too. That is clever.

1649
01:31:29.479 --> 01:31:30.800
No, definitely no.

1650
01:31:31.159 --> 01:31:33.000
But I go into what I think is the lady's

1651
01:31:33.079 --> 01:31:35.199
room and there is Jackie Ripper. I'm so scared. I

1652
01:31:35.239 --> 01:31:36.439
almost kick the ghost.

1653
01:31:36.520 --> 01:31:39.039
Whatever else you do, miss, for the love of Heaven.

1654
01:31:38.880 --> 01:31:39.760
Put out that sharet.

1655
01:31:40.479 --> 01:31:41.840
It is not permittent.

1656
01:31:41.880 --> 01:31:43.880
It is what they are most afraid of in this place.

1657
01:31:44.359 --> 01:31:44.600
Fire.

1658
01:31:46.920 --> 01:31:50.239
If you vouch for this young lady, mister Rogers.

1659
01:31:49.920 --> 01:31:52.239
I don't vouch for anybody. But go on, now, what's

1660
01:31:52.239 --> 01:31:54.600
all the mystery here? At Madame Tussad's You.

1661
01:31:54.560 --> 01:31:58.079
See the group over there, it's called the gamblers.

1662
01:31:58.520 --> 01:32:01.239
Not three men and a woman in eighteenth century costumes

1663
01:32:01.239 --> 01:32:02.640
sitting around a table playing cards.

1664
01:32:02.720 --> 01:32:08.920
Yes, and about once a week when the lights are out. Yes,

1665
01:32:09.960 --> 01:32:12.920
those dummies dow plate cards.

1666
01:32:14.640 --> 01:32:18.560
Is this a publicity trick of some kind? And what's

1667
01:32:18.600 --> 01:32:19.000
the game?

1668
01:32:19.399 --> 01:32:23.079
I'm not crazy, I know they don't actually do it, sir.

1669
01:32:23.439 --> 01:32:26.279
If what I want to know is who changes the

1670
01:32:26.359 --> 01:32:28.520
cards round in their hands?

1671
01:32:28.800 --> 01:32:30.279
And why or.

1672
01:32:30.319 --> 01:32:33.079
Could anybody, anybody from the outside, I mean, get in

1673
01:32:33.199 --> 01:32:34.000
to change the cards.

1674
01:32:34.039 --> 01:32:37.960
Oh, yes, there's a backdoor, but why would anyone want

1675
01:32:38.000 --> 01:32:42.279
to break in here just to change those cards around?

1676
01:32:42.880 --> 01:32:43.159
Listen?

1677
01:32:43.800 --> 01:32:44.960
I have made a discovery.

1678
01:32:45.000 --> 01:32:47.760
Listen. If you're going to talk, speak English or better yet,

1679
01:32:47.800 --> 01:32:48.439
just keep still.

1680
01:32:48.600 --> 01:32:50.279
But I have made a discovery.

1681
01:32:50.479 --> 01:32:52.119
This card, what about it?

1682
01:32:52.119 --> 01:32:52.760
It is crooked.

1683
01:32:53.319 --> 01:32:55.640
Here is a man which has two deuces of hearts

1684
01:32:55.720 --> 01:32:56.279
in the same time.

1685
01:32:56.319 --> 01:33:00.439
Listen, Susie, I don't give up. Wait a minute, Wait

1686
01:33:00.479 --> 01:33:02.159
a minute, let's have a look at those cards.

1687
01:33:02.279 --> 01:33:06.760
I give you ideas, yees, Susie, for once You're right.

1688
01:33:08.159 --> 01:33:11.399
Look here two of these players have all the clubs

1689
01:33:11.399 --> 01:33:18.039
and hearts. The other two. Have all the diamonds and spades, Susie.

1690
01:33:18.479 --> 01:33:19.680
How many letters in the alphabet?

1691
01:33:19.720 --> 01:33:20.239
Twenty six?

1692
01:33:20.319 --> 01:33:21.399
No, and twice?

1693
01:33:21.399 --> 01:33:23.960
Twenty six is the two the number of cards in

1694
01:33:24.000 --> 01:33:37.600
a pack? Give me a pencil, Susie. Quick The War Office, Whitehall,

1695
01:33:38.399 --> 01:33:43.399
m I five, headquarters of Military Intelligence. There next morning

1696
01:33:43.399 --> 01:33:46.239
in the map room used as an office by Colonel Warrender.

1697
01:33:48.319 --> 01:33:52.199
Mister Rogers, I'm a busy man. I appreciate that, Colonel Warrender. Anyhow,

1698
01:33:52.399 --> 01:33:55.600
sit down, thank you, sir. Well, what's all this?

1699
01:33:56.000 --> 01:33:57.119
These cards who.

1700
01:33:57.119 --> 01:33:58.359
Came and form the code?

1701
01:33:58.479 --> 01:33:58.560
Is?

1702
01:33:58.560 --> 01:33:59.319
That? Is? Yes, sir?

1703
01:33:59.600 --> 01:34:00.239
Now I'm look sir.

1704
01:34:00.960 --> 01:34:03.119
Let each letter of the alphabet represent a card in

1705
01:34:03.199 --> 01:34:06.359
clubs and hearts. That's twenty six. And then and then

1706
01:34:06.399 --> 01:34:08.439
when you get to the middle of the message, switch

1707
01:34:08.479 --> 01:34:11.119
the alphabet over to diamonds and spades. Then you won't

1708
01:34:11.159 --> 01:34:13.960
keep on repeating. Now, will you read what I've got

1709
01:34:13.960 --> 01:34:16.720
written on this piece of paper? Jack of diamonds, Q

1710
01:34:17.319 --> 01:34:20.680
three clubs F. Well that doesn't seem to mean much.

1711
01:34:20.720 --> 01:34:22.960
I'll never mind the cards, colonel. Just read the letters

1712
01:34:23.720 --> 01:34:30.520
Q fact or ry, Yes, sir, Q factory. Oh justin moment,

1713
01:34:30.640 --> 01:34:35.199
what is that infernal noise? Johnson butterles. Don't bother with that, sir.

1714
01:34:35.479 --> 01:34:41.640
Just read the message, please, Q Factory ten pm fifteenth,

1715
01:34:41.760 --> 01:34:47.600
Today's the fifteenth of March, Colonel. All preparations made use

1716
01:34:47.880 --> 01:34:53.680
dive bobbles. See this message was left openly, so openly

1717
01:34:53.680 --> 01:34:54.840
that nobody ever noticed it.

1718
01:34:55.079 --> 01:34:58.439
Yes, the trick's been tried before. No contacts, no gatherings,

1719
01:34:58.479 --> 01:35:01.159
no letters that might be intercepted. A whole spir ring

1720
01:35:01.199 --> 01:35:03.199
could walk through that wax museum and read the message

1721
01:35:03.239 --> 01:35:03.960
without being seen.

1722
01:35:04.079 --> 01:35:06.479
You and newspaper men trying to teach me mu jeoll.

1723
01:35:06.479 --> 01:35:09.319
I'm sorry, sir, I only know go on, Well, don't

1724
01:35:09.359 --> 01:35:12.319
you see three or four little boats with portable wireless

1725
01:35:12.319 --> 01:35:15.319
sets go down the Thames Estuary. When they're beyond pursuit,

1726
01:35:15.319 --> 01:35:18.399
they send that message by radio. Somebody listens and there's

1727
01:35:18.399 --> 01:35:20.840
no secret in Fleet Street, sir. That Q Factory is

1728
01:35:20.840 --> 01:35:23.560
out in the wilds of Blobishire, there's no secret anywhere,

1729
01:35:23.720 --> 01:35:27.159
and that we're making the Shaftesbury bomber out there so

1730
01:35:27.279 --> 01:35:29.760
tonight unless we do something about it, they're coming over

1731
01:35:29.800 --> 01:35:33.720
and bombed Q Factory to places. It's impossible. Why or

1732
01:35:33.960 --> 01:35:34.640
can't you tell me?

1733
01:35:35.000 --> 01:35:37.920
I can tell you this much yes, sir, Q factory

1734
01:35:38.000 --> 01:35:40.359
is so really hidden that even our own palace cont

1735
01:35:40.359 --> 01:35:41.239
faded from the air.

1736
01:35:41.800 --> 01:35:44.960
That's rue objection to this message. And the other objection, Yes,

1737
01:35:45.079 --> 01:35:48.880
this talk about dive bombers, dive bombers in the night

1738
01:35:48.880 --> 01:35:51.600
of tech. What's the good of a dive bomit? If

1739
01:35:51.600 --> 01:35:54.840
it's objective? I suppose somebody showed a light, he'd be

1740
01:35:54.880 --> 01:35:56.279
shot dead as soon as he showed it.

1741
01:35:56.800 --> 01:35:59.000
Every inch of country for quarter of a mile round

1742
01:35:59.039 --> 01:36:02.600
the factory of a mile, mister Rogers, is patrol day night.

1743
01:36:03.520 --> 01:36:05.439
Oh, just the same. They're going to have a try

1744
01:36:05.439 --> 01:36:07.960
at it, sir, How I don't know how. Then, if

1745
01:36:07.960 --> 01:36:11.520
you'll excuse me, mister ro Colonel Winder, will you give

1746
01:36:11.560 --> 01:36:13.159
me a pass to go down there to the factory?

1747
01:36:13.239 --> 01:36:16.319
Certainly not, No one's committed to go there except the workers.

1748
01:36:16.760 --> 01:36:17.840
How is the place defended?

1749
01:36:17.920 --> 01:36:21.359
There's a night fighter station nearby and several batters of

1750
01:36:21.439 --> 01:36:23.119
four three point seven guns.

1751
01:36:23.279 --> 01:36:24.840
Then give me a pass to the fighter station or

1752
01:36:24.880 --> 01:36:28.319
to the gun post. That's all agitleman newspaper request whoa

1753
01:36:29.319 --> 01:36:31.840
I might manage to pass the guns? And you'll do.

1754
01:36:31.840 --> 01:36:32.920
It well imptant?

1755
01:36:33.560 --> 01:36:34.000
Is that is?

1756
01:36:34.159 --> 01:36:37.479
Colonel Rowy sounds like somebody locked up in her coat covered.

1757
01:36:37.880 --> 01:36:40.199
Yes, as a matter of fact, Colonel, it is somebody

1758
01:36:40.199 --> 01:36:42.279
locked up in the coat covered. A young lady.

1759
01:36:42.640 --> 01:36:46.399
So called, a young lady who locked her up? I did,

1760
01:36:46.560 --> 01:36:49.000
And just what the devil do you mean so locking

1761
01:36:49.079 --> 01:36:51.319
up people in cot comings in the war office.

1762
01:36:51.399 --> 01:36:54.359
Well, she's a bit excitable, Colonel. I thought that she'd

1763
01:36:54.359 --> 01:36:57.760
better not see you. Thanks for consideration. There's just one

1764
01:36:57.760 --> 01:37:00.119
other favor I like to ask as well. If if

1765
01:37:00.119 --> 01:37:01.840
she asks you for a past, don't give it to her.

1766
01:37:02.000 --> 01:37:03.880
Don't give it to her under any circumstances.

1767
01:37:04.439 --> 01:37:08.960
What's her name, Susie Dubois. You're rather too late for that,

1768
01:37:09.000 --> 01:37:11.600
young man. The public relations office, Grant has had a

1769
01:37:11.640 --> 01:37:12.520
past two hours ago.

1770
01:37:12.720 --> 01:37:16.920
What oh, a woman to an anti aircraft battery.

1771
01:37:17.119 --> 01:37:19.760
This is what we call a mixed battery. Women on

1772
01:37:19.800 --> 01:37:21.960
the guns as well as men. She said it would

1773
01:37:21.960 --> 01:37:24.359
make a good human interest story for the press. I

1774
01:37:24.439 --> 01:37:27.439
must say I agree with her a one moment, mister Rogers.

1775
01:37:27.439 --> 01:37:30.399
Before you go, yes, sir, that gun post is fully

1776
01:37:30.479 --> 01:37:31.960
two miles from the factory.

1777
01:37:32.640 --> 01:37:34.279
You can go there, but if you.

1778
01:37:34.359 --> 01:37:37.119
Take one step further you'll be shot on sight by

1779
01:37:37.119 --> 01:37:37.840
our gods.

1780
01:37:38.119 --> 01:37:38.680
I warn you.

1781
01:37:38.960 --> 01:37:50.840
I'll be careful, colonel, I'll be careful. Somewhere in the

1782
01:37:50.880 --> 01:37:55.439
West Country, a yellow moon shines over bare trees.

1783
01:37:56.399 --> 01:37:59.800
A white mist moving clings to the ground.

1784
01:38:08.119 --> 01:38:09.880
Susie, are you sure we're on the right road?

1785
01:38:10.239 --> 01:38:10.279
Ugh?

1786
01:38:11.000 --> 01:38:13.399
Oh, share, they have taken away all the sign posts

1787
01:38:13.479 --> 01:38:14.479
in case there isn't in vain.

1788
01:38:14.640 --> 01:38:17.560
I know that, but I follow the mass. The man

1789
01:38:17.640 --> 01:38:18.439
cannot be wrong.

1790
01:38:18.640 --> 01:38:22.039
We've been driving for hours, must be yes. It is

1791
01:38:22.079 --> 01:38:27.640
nearly half past nine, half an hour ago. Trees, trees

1792
01:38:27.680 --> 01:38:28.600
and still more trees.

1793
01:38:30.039 --> 01:38:33.319
Look there's a break and the trees ahead. You will

1794
01:38:33.359 --> 01:38:34.479
be open country in a minute.

1795
01:38:34.800 --> 01:38:38.880
Yeah, that's funny. Look how deep the leaves are here

1796
01:38:38.880 --> 01:38:39.319
on the road.

1797
01:38:40.000 --> 01:38:42.319
But one thing I tell you, just between you and

1798
01:38:42.359 --> 01:38:43.399
me and the bed.

1799
01:38:43.279 --> 01:38:46.520
Poles, gateposts, Susie, the term is between you and me

1800
01:38:46.640 --> 01:38:48.399
and the gateposts. And speak English.

1801
01:38:48.439 --> 01:38:51.399
I am speaking English very well, thank you. I do

1802
01:38:51.479 --> 01:38:53.199
not need your help to be pure.

1803
01:38:53.359 --> 01:38:57.520
All right, All right, now, this name, well, what about it?

1804
01:38:58.319 --> 01:38:59.680
It's say we should.

1805
01:38:59.439 --> 01:39:02.800
Go through a lot of the Midford archie Deane.

1806
01:39:02.920 --> 01:39:04.079
And step frog with him.

1807
01:39:04.720 --> 01:39:07.000
I have not seen any villages, did you say Midford?

1808
01:39:09.359 --> 01:39:11.359
Susie. Let me have a look at that map. Come on,

1809
01:39:11.439 --> 01:39:12.239
come on, hand it over.

1810
01:39:12.399 --> 01:39:13.359
But what is wrong?

1811
01:39:13.960 --> 01:39:16.119
It is a perfectly good map.

1812
01:39:17.359 --> 01:39:21.359
Yes, Susie, it's a fine map. It's an excellent map.

1813
01:39:21.680 --> 01:39:23.159
Only it's a map of the wrong county.

1814
01:39:23.600 --> 01:39:24.560
I have made a mistake.

1815
01:39:24.880 --> 01:39:27.399
No, I don't even believe you can read. This is

1816
01:39:27.399 --> 01:39:30.399
a map of Barsetshire. We should be somewhere in bleibe shirt.

1817
01:39:31.199 --> 01:39:32.319
Now we're in the devil are.

1818
01:39:32.239 --> 01:39:35.800
We with the entrance to some kind of clearing with lee?

1819
01:39:36.119 --> 01:39:41.039
Oh?

1820
01:39:41.159 --> 01:39:44.000
Somebody calling us? We're in forbidden area.

1821
01:39:44.159 --> 01:39:47.560
I seem now behind us. He came out of a

1822
01:39:47.600 --> 01:39:51.039
white cottage back there. It's a big, heavy man with

1823
01:39:51.199 --> 01:39:51.800
a mustache.

1824
01:39:52.079 --> 01:39:54.439
Remind the mustache. He's wearing some kind of uniform and

1825
01:39:54.439 --> 01:39:55.199
he's got a rifle.

1826
01:39:55.600 --> 01:39:56.640
You think he plugg us?

1827
01:39:56.720 --> 01:40:03.239
No, I think it is not unlikely. Get out those works.

1828
01:40:03.279 --> 01:40:05.920
Good evening with friends, all right, good eaving?

1829
01:40:06.359 --> 01:40:08.359
Can you tell me we don't mean any harm?

1830
01:40:09.279 --> 01:40:11.920
Can you tell me what time it is?

1831
01:40:13.000 --> 01:40:14.239
Oh?

1832
01:40:14.399 --> 01:40:15.159
The time it is?

1833
01:40:15.640 --> 01:40:15.840
Yes?

1834
01:40:16.359 --> 01:40:20.960
Oh yeah, it's uh twenty eight and a half minutes

1835
01:40:21.000 --> 01:40:21.600
past nine.

1836
01:40:22.079 --> 01:40:22.560
Thank you.

1837
01:40:23.600 --> 01:40:24.760
I will keep you covered.

1838
01:40:24.800 --> 01:40:31.439
When I said my watch, yeah, my next christ is

1839
01:40:32.720 --> 01:40:35.359
would you like me to shoot you both No.

1840
01:40:35.399 --> 01:40:44.600
Listen, mister, mister mccarnister, Captain Captain McAllister. All right, captain, Uh,

1841
01:40:44.680 --> 01:40:48.279
this girl, she's been reading the wrong map. You see,

1842
01:40:48.319 --> 01:40:49.640
we don't even know where we are.

1843
01:40:49.920 --> 01:40:54.920
You're in the Holywood Forest, my friend, Hollywood Forest, and

1844
01:40:55.079 --> 01:40:58.520
you don't know what's just beyond the edge of this clearing. No,

1845
01:40:59.319 --> 01:41:01.239
it's a big old space of a quarter of a

1846
01:41:01.279 --> 01:41:03.600
mile in the middle of that open space.

1847
01:41:03.960 --> 01:41:06.880
Two factory right on top of it. Then you have

1848
01:41:07.039 --> 01:41:10.199
heard of que factory, my friend. Captain McAllister. We're from

1849
01:41:10.199 --> 01:41:12.399
the War Office and we've got passes to prove it.

1850
01:41:12.960 --> 01:41:15.399
Let's see the passes. We were trying to find gun

1851
01:41:15.439 --> 01:41:20.159
site number. I've forgotten the number, but it's here on

1852
01:41:20.239 --> 01:41:20.680
that card.

1853
01:41:20.840 --> 01:41:24.000
You've passed the gun said two miles back up the road.

1854
01:41:25.199 --> 01:41:27.199
All right, here your passes.

1855
01:41:27.439 --> 01:41:28.760
What are you going to do to us?

1856
01:41:29.119 --> 01:41:32.680
I'm not in the regular army. You can thank your stars.

1857
01:41:32.680 --> 01:41:32.920
I'm not.

1858
01:41:33.880 --> 01:41:35.680
I'm forestry preservation.

1859
01:41:36.880 --> 01:41:40.039
You are not going to check us in the cooler.

1860
01:41:40.119 --> 01:41:43.439
If you turn that car on, get back along this

1861
01:41:43.520 --> 01:41:46.039
road as fast as you can. If they fire at you,

1862
01:41:46.119 --> 01:41:47.159
as they probably will.

1863
01:41:47.239 --> 01:41:49.439
Oh, I wish I am home. Pray No mow.

1864
01:41:49.479 --> 01:41:51.640
I wish I am home for the best.

1865
01:41:52.239 --> 01:41:54.319
My watch had stopped, and you did me go turn

1866
01:41:55.239 --> 01:41:56.880
hurry along, hurry.

1867
01:42:16.199 --> 01:42:19.479
Then sight of heavy attack battery four or three point

1868
01:42:19.560 --> 01:42:22.680
seven guns against the moon growing clear white. Right is

1869
01:42:22.720 --> 01:42:26.039
the concrete emplacements sealed against light, where the crews, men

1870
01:42:26.079 --> 01:42:32.239
and women sitting waiting, waiting, waiting, well.

1871
01:42:32.199 --> 01:42:34.359
Sir, dead to have you both here.

1872
01:42:35.279 --> 01:42:38.680
This idea of yours about dive bombers attacking a blacked

1873
01:42:38.720 --> 01:42:43.319
out factory in here middle of a forest is rather fantastic,

1874
01:42:43.359 --> 01:42:43.920
don't you think?

1875
01:42:44.159 --> 01:42:46.479
For I had meta doesn't make much sense, Captain Bronson,

1876
01:42:46.520 --> 01:42:47.640
But I have a hunch that I'm right.

1877
01:42:47.840 --> 01:42:50.439
Well, grad you and Miss Susie drove out. Don't see

1878
01:42:50.479 --> 01:42:53.680
many strangers prive forly boring nice country, of course, but

1879
01:42:53.840 --> 01:42:59.760
air and everything with dull dull as ditchwater. Okay, probably

1880
01:42:59.800 --> 01:43:03.479
some the lads and lasses inside like to walk along

1881
01:43:03.520 --> 01:43:04.359
the emplacement hill?

1882
01:43:04.760 --> 01:43:05.359
Or is that a lot?

1883
01:43:05.680 --> 01:43:06.439
Certainly, old boy?

1884
01:43:06.520 --> 01:43:06.840
Why not?

1885
01:43:07.520 --> 01:43:10.239
Bright moon tonight is in ask farmer's moon.

1886
01:43:11.560 --> 01:43:14.439
We we nearly get shot on our way here.

1887
01:43:14.600 --> 01:43:19.279
Quiet if I nearly get shot, I'm going to say

1888
01:43:19.279 --> 01:43:20.680
I nearly get shot.

1889
01:43:21.319 --> 01:43:24.319
It was a man which is called Miccaster.

1890
01:43:24.600 --> 01:43:26.880
Oh, mag, very decent sort.

1891
01:43:26.960 --> 01:43:27.159
Mac.

1892
01:43:27.239 --> 01:43:31.199
He's a tree doctor. What tree doctor gotta have wood?

1893
01:43:31.239 --> 01:43:34.399
You know, the trees start to die. Mac goes round

1894
01:43:34.439 --> 01:43:36.760
the edge of the clearing and smears him with stuff

1895
01:43:36.800 --> 01:43:40.079
to keep a Well, how did you come to meet him?

1896
01:43:40.680 --> 01:43:44.000
Well, the fact is we nearly got as far as

1897
01:43:44.000 --> 01:43:44.760
the factory tonight.

1898
01:43:45.159 --> 01:43:48.000
Oh, then you were lucky to get back alive.

1899
01:43:48.279 --> 01:43:51.159
There weren't any barrash balloons over the factory. I noticed hardly,

1900
01:43:51.239 --> 01:43:51.560
old boy.

1901
01:43:51.640 --> 01:43:55.119
They wouldn't advertise were they with balloons in open country?

1902
01:43:55.520 --> 01:43:57.600
If the Germans did use die farmers, Oh.

1903
01:43:57.439 --> 01:44:00.960
They're not coming. Oh boy, just make up your mind.

1904
01:43:59.880 --> 01:44:02.119
To I wonder if you'll say so at ten o'clock.

1905
01:44:02.399 --> 01:44:05.119
But it is ten o'clock. It's uh, it was just

1906
01:44:05.199 --> 01:44:05.840
ten now.

1907
01:44:06.199 --> 01:44:09.079
It can't be. We drove here like blazers. It was

1908
01:44:09.119 --> 01:44:11.439
only half past nine then in your watch.

1909
01:44:11.279 --> 01:44:12.159
Must be very slow.

1910
01:44:12.279 --> 01:44:12.439
Boy.

1911
01:44:13.560 --> 01:44:15.119
No, I'm afraid you're wrong.

1912
01:44:15.159 --> 01:44:19.359
I've never seen it quiet cold tonight we drive the march.

1913
01:44:19.960 --> 01:44:24.119
Look all around you, moonlight, open country, not a sign

1914
01:44:24.199 --> 01:44:24.680
of life.

1915
01:44:25.720 --> 01:44:29.399
Quiet, peaceful and silent is the grit.

1916
01:44:31.000 --> 01:44:31.800
With them.

1917
01:44:32.079 --> 01:44:34.920
Why, George, I think we've got some visitors. I think

1918
01:44:34.960 --> 01:44:36.079
we're going to see some fun.

1919
01:44:36.359 --> 01:44:40.520
Enemy plays approaching south southwest actual visions enemy planes approaching

1920
01:44:40.640 --> 01:44:41.399
south southwest.

1921
01:44:43.439 --> 01:44:44.159
Now do you believe me?

1922
01:44:44.680 --> 01:44:47.199
The stand back old by operation crews coming on?

1923
01:44:47.399 --> 01:44:48.520
I said, now do you believe me?

1924
01:44:48.760 --> 01:44:51.039
I want you to watch these girls work. They do

1925
01:44:51.359 --> 01:44:54.840
everything you know, except actually fire the guns. Now now, no,

1926
01:44:55.039 --> 01:44:56.119
keep your hair on little barre.

1927
01:44:56.479 --> 01:44:57.640
He still can't see it.

1928
01:44:57.840 --> 01:45:00.920
Oh, they'll only be going over I think, so who is?

1929
01:45:01.199 --> 01:45:03.079
We sometimes get a crack at it when they're making

1930
01:45:03.159 --> 01:45:03.680
for Bristol.

1931
01:45:03.960 --> 01:45:06.239
Any bird any fire?

1932
01:45:08.359 --> 01:45:08.600
Listen?

1933
01:45:16.039 --> 01:45:18.880
I have heard that noise a thousand times, but every

1934
01:45:18.960 --> 01:45:19.279
time I.

1935
01:45:19.359 --> 01:45:21.119
Hear it, I get sick.

1936
01:45:22.840 --> 01:45:26.199
They're flying ruddy low. You know That's what I was thinking.

1937
01:45:31.560 --> 01:45:35.079
Spotter, spotter, any identification.

1938
01:45:36.960 --> 01:45:37.319
Yoka?

1939
01:45:38.199 --> 01:45:41.039
Any dive bombers hike?

1940
01:45:42.000 --> 01:45:47.119
I look here you too, newspaper people. Yes, there might

1941
01:45:47.199 --> 01:45:48.800
be things popping, you know, can't tell.

1942
01:45:49.199 --> 01:45:50.119
I like to get below.

1943
01:45:50.399 --> 01:45:53.640
Oh no thanks, I don't like this dirt, but I'll

1944
01:45:53.680 --> 01:45:56.720
stay tuned rage range.

1945
01:45:56.479 --> 01:45:58.079
Fonder on target.

1946
01:45:58.760 --> 01:45:59.479
Look here you too.

1947
01:46:00.000 --> 01:46:02.840
Those War Office passes you gave me, I'm not supposed

1948
01:46:02.840 --> 01:46:03.279
to keep them.

1949
01:46:03.680 --> 01:46:05.439
I'd better give him back just in case.

1950
01:46:05.560 --> 01:46:10.439
Predictor predictor how target here we go, ladies and gents.

1951
01:46:11.239 --> 01:46:28.359
P predictor on target, high predictor on target.

1952
01:46:28.760 --> 01:46:32.359
This message, yes, I just take it.

1953
01:46:34.520 --> 01:46:34.720
Off.

1954
01:46:35.279 --> 01:46:37.720
Hold Pa, that'sage understood.

1955
01:46:39.960 --> 01:46:44.560
What is the matter with them those bush planes? There's

1956
01:46:44.640 --> 01:46:47.119
still a good way off that they don't come any closer.

1957
01:46:48.279 --> 01:46:51.000
Must be going over after all, circling.

1958
01:46:52.159 --> 01:46:53.399
I think they're waiting for a signal.

1959
01:46:54.000 --> 01:46:56.760
Anyhow, Here are your war office passes. You know you've

1960
01:46:56.800 --> 01:46:58.520
seen the Gotham are smeared with oil?

1961
01:46:59.119 --> 01:47:01.000
Well, is all right, monche?

1962
01:47:01.560 --> 01:47:03.840
When we get them back from Captain McAllister, they have

1963
01:47:03.920 --> 01:47:06.079
oil on them. I think maybe he dropped them on

1964
01:47:06.119 --> 01:47:07.760
the leaves, because there's oil on the tires of the

1965
01:47:07.840 --> 01:47:08.199
car too.

1966
01:47:08.800 --> 01:47:11.520
Then I think, how always in this we meet things

1967
01:47:11.560 --> 01:47:12.079
that burn.

1968
01:47:12.600 --> 01:47:14.960
At Madame Tussaut's last night, they would not let me

1969
01:47:14.960 --> 01:47:15.840
smoke a cigarette in.

1970
01:47:15.920 --> 01:47:16.520
Case of fire.

1971
01:47:16.840 --> 01:47:18.720
Fire, that's set fire.

1972
01:47:19.239 --> 01:47:20.479
What's the matter with you, old boy?

1973
01:47:21.000 --> 01:47:23.800
Why did that fella way out at the end of nowhere?

1974
01:47:23.840 --> 01:47:24.920
Want to know what time it was?

1975
01:47:25.319 --> 01:47:26.159
Are you scattery?

1976
01:47:26.680 --> 01:47:27.239
McAllister?

1977
01:47:27.720 --> 01:47:28.760
You told me so yourself.

1978
01:47:29.319 --> 01:47:31.159
He goes around the edges of the clearing and smears

1979
01:47:31.199 --> 01:47:32.800
the trees with stuff to keep them.

1980
01:47:32.880 --> 01:47:35.199
Well, what about it? Suppose it was crude to oil.

1981
01:47:35.840 --> 01:47:38.159
Suppose between each tree he laid an invisible fuse of

1982
01:47:38.199 --> 01:47:39.279
dead leaves, soaked and oil.

1983
01:47:39.560 --> 01:47:41.319
I do not a stand.

1984
01:47:41.439 --> 01:47:43.840
In thirty seconds, a complete square of fire runs around

1985
01:47:43.840 --> 01:47:46.560
the limits of the factory grounds. That draws the bombers in,

1986
01:47:47.000 --> 01:47:49.119
and as the flames plays higher, they've got enough light

1987
01:47:49.199 --> 01:47:50.119
to dive on their target.

1988
01:47:53.680 --> 01:47:55.920
Man all night fighters and Eddy loose.

1989
01:47:56.039 --> 01:47:58.640
Bronson, I see it all. Now, come on, we've got

1990
01:47:58.760 --> 01:48:00.479
to get to that tree. Doctor mcallus, Sir, it's a

1991
01:48:00.520 --> 01:48:21.239
matter of minutes, Susie. Is Branson following in the car behind.

1992
01:48:21.079 --> 01:48:23.279
Us, Yes, he's following the men with rifles.

1993
01:48:23.399 --> 01:48:26.640
You got to get to McAllister's cottage, but a tender one.

1994
01:48:26.680 --> 01:48:29.039
The real McAllister's either dead or tied up in that cottage.

1995
01:48:29.720 --> 01:48:33.560
Fellow we saw was an impostor. Susie keeps her head down.

1996
01:48:36.439 --> 01:48:39.520
Oh, those spiders they will. You are very younger in

1997
01:48:39.560 --> 01:48:41.960
the place. I have not got the chance of a

1998
01:48:42.680 --> 01:48:43.520
snow shoe in.

1999
01:48:43.600 --> 01:48:46.319
His Oh, Susie, let us snowshoe in heaven.

2000
01:48:46.439 --> 01:48:47.359
You mean, why non?

2001
01:48:47.439 --> 01:48:49.199
You are English at a time like this? But I

2002
01:48:49.279 --> 01:48:50.319
cannot understand that.

2003
01:48:54.079 --> 01:48:56.640
I don't see why he hasn't let his signal off.

2004
01:48:56.920 --> 01:48:59.039
What is delaying him? Why don't he strike a match

2005
01:48:59.039 --> 01:48:59.920
when the bombers come over?

2006
01:49:00.199 --> 01:49:03.640
Because he's a good Nazi, A good Nazi. My watch

2007
01:49:03.760 --> 01:49:06.359
was slow. Don't you remember? I gave him the wrong time.

2008
01:49:07.239 --> 01:49:09.359
He had orders to strike his match at ten o'clock,

2009
01:49:09.399 --> 01:49:11.239
and he'll not do it until ten o'clock. If there

2010
01:49:11.279 --> 01:49:13.199
are five hundred planes instead of twenty.

2011
01:49:15.399 --> 01:49:19.079
Gert, I see him where far up the road he's running?

2012
01:49:19.479 --> 01:49:22.520
Yeah, yeah, that's him. I think we can reach him

2013
01:49:22.520 --> 01:49:23.600
before he gets to the clearing.

2014
01:49:23.880 --> 01:49:25.560
Chance of let's no shoe in heavens.

2015
01:49:25.920 --> 01:49:27.199
In the passes clown shot.

2016
01:49:26.960 --> 01:49:30.600
With a rifle where there is hit. He's right over.

2017
01:49:31.359 --> 01:49:33.520
That's not all. He's unloading his bombs. The whole sticks

2018
01:49:33.560 --> 01:49:35.399
coming straight down in our direction to go ahead? Do

2019
01:49:50.039 --> 01:49:50.600
are you all right?

2020
01:49:52.000 --> 01:49:52.920
I don't feel it.

2021
01:49:54.079 --> 01:49:56.479
This is a dirt road bomb sang too deeply before

2022
01:49:56.520 --> 01:49:57.000
it exploded.

2023
01:49:57.119 --> 01:49:58.159
We didn't catch the blast.

2024
01:49:59.640 --> 01:50:02.800
Come on, Susie. McAllister was just ahead of us. Come on,

2025
01:50:02.920 --> 01:50:08.840
let's get out. You can't drive any farther. This road

2026
01:50:08.960 --> 01:50:14.680
is full of bomb craters. Wait a minute, Susie, there's McAllister.

2027
01:50:15.760 --> 01:50:18.479
He he is dead.

2028
01:50:19.439 --> 01:50:22.720
Yes, Susie killed by a Nazi bomb.

2029
01:50:25.119 --> 01:50:26.520
Look on the ground.

2030
01:50:27.159 --> 01:50:28.359
What are those two white cards?

2031
01:50:28.800 --> 01:50:33.199
Oh, they're all smeared with oil.

2032
01:50:34.159 --> 01:50:36.039
Must have fallen out of MacAllister's pocket just before he

2033
01:50:36.039 --> 01:50:36.359
got hit.

2034
01:50:37.199 --> 01:50:40.760
Let's see what do you know?

2035
01:50:41.079 --> 01:50:41.800
What cards?

2036
01:50:42.840 --> 01:50:47.239
Two tickets for Madame Dussade's waxworks. I'm afraid our friend's

2037
01:50:47.319 --> 01:50:47.840
never going.

2038
01:50:47.760 --> 01:50:48.560
To get to use them.

2039
01:50:49.560 --> 01:50:50.920
Not the chance of us.

2040
01:50:51.079 --> 01:51:12.520
No shoe in heaven, and.

2041
01:51:12.800 --> 01:51:18.760
So ends menace in wax Tonight's story of.

2042
01:51:20.560 --> 01:51:28.720
Suspense Columbia presents these stories of mystery and intrigue and

2043
01:51:28.880 --> 01:51:36.520
dangerous adventure for your relaxation and enjoyment. Next Tuesday, there'll

2044
01:51:36.560 --> 01:51:42.119
be another in this series, same hour, nine thirty Eastern Wartime.

2045
01:51:43.520 --> 01:51:49.479
William Spear, the producer, John Deets the director, Bernard Hermann

2046
01:51:49.600 --> 01:51:56.399
the composer, conductor, John Dixon Carr the author collaborators on.

2047
01:51:59.119 --> 01:51:59.800
Suspense.

2048
01:52:11.960 --> 01:52:12.640
Do you see it?

2049
01:52:14.159 --> 01:52:20.479
Do you feel it? All around? It's like a mist,

2050
01:52:20.640 --> 01:52:25.600
but it's not. It's like a like a breeze, but

2051
01:52:25.760 --> 01:52:34.399
it's thick, and it's not ambivalent either. It takes your

2052
01:52:34.600 --> 01:52:39.239
vision away, makes your world feel smaller, makes you feel trapped,

2053
01:52:40.479 --> 01:52:50.119
while lying and saying it's not real, never believe fog.

2054
01:52:51.520 --> 01:52:54.840
Wait a minute, have you heard the strange tales of

2055
01:52:55.119 --> 01:52:55.720
the Whistler.

2056
01:53:13.720 --> 01:53:15.279
I'm the Whistler.

2057
01:53:20.640 --> 01:53:22.920
I was with Danny when it happened, but I couldn't

2058
01:53:22.960 --> 01:53:24.880
hang on to him. He run off and left me,

2059
01:53:24.920 --> 01:53:26.840
and I have been looking for him ever since.

2060
01:53:27.319 --> 01:53:31.239
That was Captain Fowler. Something had happened to his friend, Danny.

2061
01:53:31.359 --> 01:53:33.159
I'm going to know doctor at this time of the night.

2062
01:53:33.359 --> 01:53:34.159
Tomorrow maybe, but.

2063
01:53:34.199 --> 01:53:35.079
I'm not going tonight.

2064
01:53:35.560 --> 01:53:36.520
That was Danny.

2065
01:53:37.000 --> 01:53:39.840
Danny knew something had happened to him, but he didn't

2066
01:53:39.960 --> 01:53:40.920
know what it was.

2067
01:53:41.479 --> 01:53:43.439
But Danny, you couldn't have done a thing like that.

2068
01:53:43.840 --> 01:53:44.159
I know.

2069
01:53:45.199 --> 01:53:46.319
Don't worry, Danny.

2070
01:53:46.880 --> 01:53:51.479
That was Faye, Danny's girlfriend. And this is Joe Rodriquez,

2071
01:53:51.680 --> 01:53:52.800
a fisherman.

2072
01:53:53.000 --> 01:53:56.640
Much better than I leave town, Danny. If I stay,

2073
01:53:56.720 --> 01:53:59.000
I might forget. I am your friend.

2074
01:54:03.479 --> 01:54:06.760
Sunday Night and again CBS presents the Whistler.

2075
01:54:16.960 --> 01:54:20.800
I the Whistler know many things, for I walk by night.

2076
01:54:21.680 --> 01:54:25.720
I know many strange tales, many secrets hidden in the

2077
01:54:25.880 --> 01:54:29.279
hearts of men and women who have stepped into the shadows.

2078
01:54:30.359 --> 01:54:34.439
And so I tell you tonight the strange story of Fog,

2079
01:54:39.319 --> 01:54:40.399
where Dandy my.

2080
01:54:40.479 --> 01:54:43.319
Boy, this is the thickest fog I've seen in this

2081
01:54:43.439 --> 01:54:48.239
Harburn many years. I've been a sailorman for a long time.

2082
01:54:48.680 --> 01:54:51.239
That's right, Captain. I can't see a single light along

2083
01:54:51.279 --> 01:54:54.159
the entire waterfront. But we don't need light for where

2084
01:54:54.199 --> 01:54:59.039
we're going. I know the wight of the anchor pool room. Yeah, yeah,

2085
01:54:59.319 --> 01:55:05.560
I know. True. Hey Danny didn't bring your gun to you?

2086
01:55:06.000 --> 01:55:06.600
Sure I did.

2087
01:55:07.079 --> 01:55:10.640
Why Now, wait a minute, Hey, I'm not going to

2088
01:55:10.720 --> 01:55:12.319
let you talk to Duke Moran with a gun in

2089
01:55:12.359 --> 01:55:12.760
your bucket.

2090
01:55:12.840 --> 01:55:14.199
Why not, Captain Quill.

2091
01:55:14.319 --> 01:55:17.560
You might lose your temper and do something you'd regret.

2092
01:55:18.079 --> 01:55:20.399
What's the matter with your cap I ain't gonna shoot anybody.

2093
01:55:20.840 --> 01:55:22.960
I just want it in case Duke Moran gets tough.

2094
01:55:23.039 --> 01:55:26.479
Oh sure, and no and no. But if he gets tough,

2095
01:55:26.560 --> 01:55:29.479
you can handle him with your fish. Sure unless he

2096
01:55:29.560 --> 01:55:32.359
tried to slip a knife through my ribs. Ah, don't

2097
01:55:32.399 --> 01:55:34.439
worry about the gun, Captain, I won't lose my head.

2098
01:55:39.079 --> 01:55:42.640
So Danny and Captain Fowler continue on their way toward

2099
01:55:42.720 --> 01:55:47.399
the Anchor pool Room, Duke Moran's usual hangout, where Danny

2100
01:55:47.439 --> 01:55:51.560
intends to have a showdown with Moran, but the Captain

2101
01:55:51.680 --> 01:55:55.000
is worried about Danny's gun, for he knows that Danny

2102
01:55:55.079 --> 01:55:57.520
hates Morane to the core of his being.

2103
01:55:58.399 --> 01:56:01.279
He look siRNA, I hate to keep bringing this up,

2104
01:56:01.319 --> 01:56:04.319
but you know I wouldn't go storming up to the

2105
01:56:04.399 --> 01:56:06.640
Duke and start raising the debt. He borrowed money from

2106
01:56:06.680 --> 01:56:08.439
me and he ain't kept his word about paying it back.

2107
01:56:08.560 --> 01:56:11.640
I know, I know, my boy, but he'll pay it

2108
01:56:11.760 --> 01:56:14.439
back now he won't. He's planning to skip town and

2109
01:56:14.479 --> 01:56:18.279
lead me holding the sack. Look, you're working for me, Danny,

2110
01:56:18.319 --> 01:56:23.239
and you're my best friend. I I'm going along to

2111
01:56:23.279 --> 01:56:25.960
back up your claims because I was a witness when

2112
01:56:26.000 --> 01:56:30.039
the loan was made. But look here, I don't want

2113
01:56:30.079 --> 01:56:32.159
to see you in no trouble. Oh, I'll take it easy,

2114
01:56:32.520 --> 01:56:33.479
but I can tell you one thing.

2115
01:56:33.560 --> 01:56:36.520
Hey, look up for that, Danny.

2116
01:56:37.279 --> 01:56:39.039
Danny, Anny, you are here.

2117
01:56:42.800 --> 01:56:43.439
That's it now?

2118
01:56:43.800 --> 01:56:44.079
Easy?

2119
01:56:44.199 --> 01:56:45.199
Does it up?

2120
01:56:45.319 --> 01:56:45.479
Now?

2121
01:56:48.159 --> 01:56:48.359
Eh?

2122
01:56:48.560 --> 01:56:49.159
We are.

2123
01:56:50.640 --> 01:56:54.880
Nasty, spill Just sit here for a bit. Oh you

2124
01:56:55.800 --> 01:56:59.800
you took a real header. H How do you feel, Danny? Hey,

2125
01:57:00.359 --> 01:57:03.399
better let me see if you cut yourself. Keep your

2126
01:57:03.439 --> 01:57:03.960
hands off me.

2127
01:57:04.600 --> 01:57:05.000
Who are you.

2128
01:57:06.680 --> 01:57:06.840
All?

2129
01:57:07.479 --> 01:57:08.920
What is this a stick up?

2130
01:57:09.800 --> 01:57:10.159
Danny?

2131
01:57:11.399 --> 01:57:13.159
Danny? Are you kidding?

2132
01:57:13.239 --> 01:57:13.640
Go away?

2133
01:57:13.880 --> 01:57:15.119
Get away or color cops?

2134
01:57:15.399 --> 01:57:18.159
Why then you're on your hand?

2135
01:57:18.199 --> 01:57:18.640
Get away?

2136
01:57:18.880 --> 01:57:20.359
But don't you know me?

2137
01:57:20.520 --> 01:57:21.119
Let me alone?

2138
01:57:22.039 --> 01:57:22.640
Come back here?

2139
01:57:22.960 --> 01:57:25.000
No, don't go away, come back Danny y.

2140
01:57:36.399 --> 01:57:39.640
Danny breaks away and quickly disappears into the fog.

2141
01:57:40.560 --> 01:57:41.560
For a quarter of an hour.

2142
01:57:41.720 --> 01:57:45.359
Captain Fowlers searches the vicinity and finally hurries on to

2143
01:57:45.439 --> 01:57:46.640
the anchor pool room.

2144
01:57:49.479 --> 01:57:52.640
Hey, hey, any of you guys here in the pool

2145
01:57:52.680 --> 01:57:53.800
room seeing Danny Price?

2146
01:57:53.960 --> 01:57:54.079
Oh?

2147
01:57:54.199 --> 01:57:54.960
Hello that cap.

2148
01:57:55.119 --> 01:57:57.439
No, I haven't seen Kenny, either of my cap.

2149
01:57:57.600 --> 01:57:58.680
Don't think he's been around.

2150
01:57:58.840 --> 01:58:02.000
Oh I see, well he's Duke Moran here.

2151
01:58:02.039 --> 01:58:04.439
Said Duke, he was here a minute ago. Where did

2152
01:58:04.439 --> 01:58:06.199
you go, George out in the alley?

2153
01:58:06.279 --> 01:58:08.840
I think, yeah, that's right. Some guy opened the back

2154
01:58:08.880 --> 01:58:09.680
door and called him.

2155
01:58:09.760 --> 01:58:10.159
Some guy.

2156
01:58:10.680 --> 01:58:12.760
Uh huh, tell me tell me?

2157
01:58:12.920 --> 01:58:13.359
Was it Danny?

2158
01:58:13.680 --> 01:58:14.119
I don't know.

2159
01:58:14.479 --> 01:58:16.199
I don't know where the captain. We didn't pay no

2160
01:58:16.279 --> 01:58:17.279
attention to who it was.

2161
01:58:17.640 --> 01:58:21.039
Oh I see well, okay, boys. Thanks.

2162
01:58:36.960 --> 01:58:39.479
Later that night, groping his way along the water front,

2163
01:58:39.600 --> 01:58:42.680
Captain Fowler arrives at the box office of the Crystal

2164
01:58:42.760 --> 01:58:46.960
Motion Picture Theater. An attractive girl of selling tickets.

2165
01:58:47.760 --> 01:58:51.079
Hello, fy, well, hello there, captain, going the show.

2166
01:58:51.359 --> 01:58:54.640
Oh no, not tonight. Say I'm looking for Danny. Have

2167
01:58:54.760 --> 01:58:55.279
you seen him?

2168
01:58:55.600 --> 01:58:58.279
No, I haven't, and I'm sorry that big lug too.

2169
01:58:58.399 --> 01:59:00.640
He promised faithfully be here to take me home. And

2170
01:59:00.640 --> 01:59:02.399
it's time to close the box office right now.

2171
01:59:02.600 --> 01:59:05.520
Looka, I don't want to excite you, but I I'm

2172
01:59:05.560 --> 01:59:08.760
going to tell you something. Danny's had an accident.

2173
01:59:09.960 --> 01:59:10.479
An accident.

2174
01:59:10.600 --> 01:59:13.319
Yeah, he fell down on the street. He tripped over

2175
01:59:13.359 --> 01:59:17.079
a fire hydranton when he got up, you know what happened.

2176
01:59:17.920 --> 01:59:20.800
He couldn't remember nothing. He was walking around some place

2177
01:59:20.840 --> 01:59:23.800
in the days. Yes, I was with him when it happened,

2178
01:59:23.840 --> 01:59:26.039
but I couldn't hang on to him. He run off

2179
01:59:26.079 --> 01:59:27.840
and left me, and I have been looking for him

2180
01:59:27.880 --> 01:59:28.319
ever since.

2181
01:59:28.399 --> 01:59:31.479
Would you tell the police? No, Oh, for heaven's sake,

2182
01:59:31.520 --> 01:59:33.159
tell him, captain, maybe they can find him.

2183
01:59:33.159 --> 01:59:33.319
Oh.

2184
01:59:33.439 --> 01:59:37.439
Hey, I don't want to tell the cops. Why not.

2185
01:59:37.760 --> 01:59:40.399
There's a certain reason, and I don't want to talk

2186
01:59:40.439 --> 01:59:40.720
about it.

2187
01:59:40.800 --> 01:59:41.000
Here.

2188
01:59:41.800 --> 01:59:43.920
Look, you wait here like check in the cash. It'll

2189
01:59:43.960 --> 01:59:44.880
only take a few minutes.

2190
01:59:44.960 --> 01:59:46.800
I'll be right with you, all right, Faye.

2191
02:00:02.479 --> 02:00:05.039
All right, captain, Now tell me why didn't you notify the.

2192
02:00:05.079 --> 02:00:08.640
Police because because Danny has got a gun on him.

2193
02:00:09.239 --> 02:00:09.359
Oh.

2194
02:00:09.720 --> 02:00:12.079
Yes, it was on his way to see Duke Moran.

2195
02:00:12.560 --> 02:00:15.680
You know about that money, yes, and he was afraid

2196
02:00:15.720 --> 02:00:17.000
the Duke might start something.

2197
02:00:17.359 --> 02:00:19.520
I see you say you've been looking for Danny.

2198
02:00:19.640 --> 02:00:22.760
Yes, I've been everywhere. I've been to the casino, over

2199
02:00:22.840 --> 02:00:23.760
to the bowl in Alley.

2200
02:00:24.239 --> 02:00:27.560
Have you been to Fred's Cafe? No, Danny goes there

2201
02:00:27.600 --> 02:00:28.520
for coffee sometimes.

2202
02:00:28.680 --> 02:00:31.920
Well, all right, we will take a look Fred's Cafe.

2203
02:00:32.079 --> 02:00:33.560
Why what's in the next block, ain't it?

2204
02:00:33.720 --> 02:00:33.920
Yeah?

2205
02:00:34.279 --> 02:00:36.439
Oh, I tell you, Fay, we got to find that kid.

2206
02:00:37.159 --> 02:00:39.640
He's like a crazy man. You know what he did.

2207
02:00:40.439 --> 02:00:42.600
He looked me right in the pace and he didn't

2208
02:00:42.760 --> 02:00:43.039
know me.

2209
02:00:44.039 --> 02:00:49.319
My goodness, Captain. I suppose his memory never does compet.

2210
02:00:50.079 --> 02:00:53.319
I'm afraid. Don't get on like that. And don't you

2211
02:00:53.479 --> 02:00:54.159
start worrying.

2212
02:00:55.680 --> 02:00:56.560
I know how you feel.

2213
02:00:57.000 --> 02:00:59.720
You and Danny engaged to be married and all. But

2214
02:01:00.520 --> 02:01:04.399
don't you worry. I think everything will turn out all right.

2215
02:01:05.119 --> 02:01:08.159
Oh I hope. So listen.

2216
02:01:08.560 --> 02:01:09.199
What's your hurry?

2217
02:01:09.239 --> 02:01:11.119
For sure?

2218
02:01:11.199 --> 02:01:14.199
It is you going to a fire? Somebody I haven't

2219
02:01:14.279 --> 02:01:14.560
chased you.

2220
02:01:15.239 --> 02:01:16.600
Oh Denny, are you pay?

2221
02:01:17.079 --> 02:01:18.359
Oh Danny, you're all right?

2222
02:01:18.520 --> 02:01:18.920
For sure.

2223
02:01:19.279 --> 02:01:22.960
Sure, I'm all right, except well I'm kind of mixed

2224
02:01:23.039 --> 02:01:25.199
up all of a sudden. I'm sitting in the Clark

2225
02:01:25.239 --> 02:01:27.600
Hotel and I don't remember going there at all. The

2226
02:01:27.720 --> 02:01:31.600
Clark Hotel. Eh, wh hell, so that's where you've been. Well,

2227
02:01:31.920 --> 02:01:34.119
seems to me I was walking along with you camp

2228
02:01:34.279 --> 02:01:35.159
cause you were, Danny.

2229
02:01:35.199 --> 02:01:37.520
Don't you know what happened? You had a lapse of memory?

2230
02:01:37.800 --> 02:01:37.960
Huh.

2231
02:01:38.399 --> 02:01:40.960
Yeah, we've been worried to death about you. The Captain

2232
02:01:41.000 --> 02:01:44.199
and I were looking for you. Oh, Danny, I'm so

2233
02:01:44.439 --> 02:01:45.239
glad you're all right.

2234
02:01:45.760 --> 02:01:48.760
So I hopping off my not you sure don't you

2235
02:01:48.840 --> 02:01:50.560
remember falling over that fire hydrant?

2236
02:01:50.840 --> 02:01:51.119
Fire?

2237
02:01:51.199 --> 02:01:51.399
Hut?

2238
02:01:51.520 --> 02:01:53.039
Yes, that's what did it?

2239
02:01:53.159 --> 02:01:53.439
Danny?

2240
02:01:53.960 --> 02:01:55.560
When I help you up, you you thought I was

2241
02:01:55.600 --> 02:01:57.640
a stick up man. You run off down the street.

2242
02:01:58.000 --> 02:01:59.279
Well I'll be done.

2243
02:02:00.199 --> 02:02:02.239
How long ago this happen? Cahell, it's been an hour

2244
02:02:02.319 --> 02:02:04.960
ago or more. You've been in the Clock Hotel all

2245
02:02:05.039 --> 02:02:06.319
that time? How should I know?

2246
02:02:06.640 --> 02:02:07.880
When did you come to your senses?

2247
02:02:07.960 --> 02:02:08.239
Danny?

2248
02:02:08.800 --> 02:02:11.199
Just now I'm sitting there on the lobby wondering what

2249
02:02:11.279 --> 02:02:13.319
it's all about. When I've seen you folks passing the window.

2250
02:02:13.359 --> 02:02:16.479
Oh well, but look Danny, boy, you're going to do

2251
02:02:16.520 --> 02:02:17.359
a doctor right away?

2252
02:02:17.600 --> 02:02:19.119
What do you mean doctor your head?

2253
02:02:19.199 --> 02:02:20.439
You must have struck it when you sell.

2254
02:02:20.600 --> 02:02:21.960
Oh my head's all right.

2255
02:02:22.239 --> 02:02:24.399
Oh no, please don't put up an argument.

2256
02:02:24.560 --> 02:02:28.039
Den Oh now look, hey, here comes an ambulance. Maybe

2257
02:02:28.079 --> 02:02:29.680
I better flag it down and crawl in.

2258
02:02:29.880 --> 02:02:30.960
Oh now, don't be smart.

2259
02:02:30.960 --> 02:02:33.079
Wait a minute, that's no ambulance.

2260
02:02:33.520 --> 02:02:34.560
Where it's a police car.

2261
02:02:35.000 --> 02:02:39.560
Yeah yeah, come on, never mind the police car. Danny,

2262
02:02:39.600 --> 02:02:40.920
come over here under the line. Let me take a

2263
02:02:40.960 --> 02:02:41.520
look at your head.

2264
02:02:41.600 --> 02:02:45.399
Oh now, look, Fay, I tell you there's nothing. See

2265
02:02:45.399 --> 02:02:47.840
where that car is stopping? Huh over in front of

2266
02:02:47.920 --> 02:02:51.399
the anchor pool room. Yeah, well, I wonder what's happened there.

2267
02:02:52.319 --> 02:02:52.760
I don't know.

2268
02:02:53.239 --> 02:02:53.920
I forget it.

2269
02:02:54.000 --> 02:02:55.920
No, no, no, I want to find out what's going on.

2270
02:02:56.159 --> 02:02:58.119
Eh yeah, so do I Come on, Danny, let's go

2271
02:02:58.199 --> 02:02:58.760
over and see.

2272
02:03:06.119 --> 02:03:08.439
All right, all right, you people get back now, don't

2273
02:03:08.439 --> 02:03:09.319
bloss the doorway.

2274
02:03:09.640 --> 02:03:10.720
Hey, what's happened officer?

2275
02:03:10.840 --> 02:03:12.520
You guy's been killed shot?

2276
02:03:12.760 --> 02:03:12.960
Yeah?

2277
02:03:13.720 --> 02:03:15.960
Yeah, he just found his body out in back of

2278
02:03:16.000 --> 02:03:16.600
the pool hall.

2279
02:03:16.880 --> 02:03:17.319
Who was he?

2280
02:03:17.800 --> 02:03:17.960
You know?

2281
02:03:18.359 --> 02:03:18.560
Yeah?

2282
02:03:18.840 --> 02:03:19.520
Duke Moran.

2283
02:03:27.920 --> 02:03:30.960
Duke Moran murder killed on the very night that you

2284
02:03:31.199 --> 02:03:33.840
Danny with hatred in your heart and a gun in

2285
02:03:33.920 --> 02:03:34.760
your pocket, were.

2286
02:03:34.640 --> 02:03:36.600
On your way to demand your money.

2287
02:03:37.840 --> 02:03:40.800
Could it be that after your mind went blank, you

2288
02:03:40.920 --> 02:03:43.000
continued on to the anchor pool room.

2289
02:03:44.159 --> 02:03:45.279
Look at your gun, Danny.

2290
02:03:45.800 --> 02:03:49.119
If no shots have been fired, you're all in the clear.

2291
02:03:51.359 --> 02:03:52.079
Did I kill him?

2292
02:03:52.640 --> 02:03:53.359
Did I kill him?

2293
02:03:54.119 --> 02:03:55.000
Did I kill him?

2294
02:04:02.399 --> 02:04:03.359
Come on, Danny, let's go.

2295
02:04:03.680 --> 02:04:03.880
Well.

2296
02:04:04.000 --> 02:04:06.079
How do you like that that guy gets bumped off

2297
02:04:06.159 --> 02:04:07.199
on me? A hundred bucks?

2298
02:04:07.239 --> 02:04:07.399
Help?

2299
02:04:07.479 --> 02:04:08.960
And you can kiss that door goodbye?

2300
02:04:09.039 --> 02:04:12.239
And how captain? What do you suppose to kill?

2301
02:04:12.319 --> 02:04:15.279
Moren How should I know? Didn't have any enemies that

2302
02:04:15.359 --> 02:04:19.239
I know of except Danny. What do you mean except Danny?

2303
02:04:19.600 --> 02:04:21.920
I wasn't the guy's enemy. I just wanted my money back,

2304
02:04:21.960 --> 02:04:25.199
that's all I know. You know what? You just wanted

2305
02:04:25.239 --> 02:04:28.000
your money back. But he's getting so excited about Hey.

2306
02:04:27.960 --> 02:04:30.399
Boy, let's not walk down this way. There's no doctor

2307
02:04:30.399 --> 02:04:30.960
in this direction.

2308
02:04:31.079 --> 02:04:32.920
Hey, well, you let up on the doctor thing. I

2309
02:04:33.039 --> 02:04:34.640
tell you, there's nothing wrong with my head.

2310
02:04:34.720 --> 02:04:35.199
How do you know?

2311
02:04:35.600 --> 02:04:35.800
Well?

2312
02:04:36.039 --> 02:04:37.840
Anyhow, I ain't going to know doctor at this time

2313
02:04:37.880 --> 02:04:40.840
of the night. Tomorrow, maybe my head starts aching or something.

2314
02:04:41.159 --> 02:04:41.920
Is that a promise?

2315
02:04:42.840 --> 02:04:46.319
Okay, that's a promise. Hey, Danny, Yeah, you know I

2316
02:04:46.359 --> 02:04:48.640
went to that pool hall right after you disappeared. I

2317
02:04:48.760 --> 02:04:52.159
thought maybe i'd find you there. Yeah, was I there?

2318
02:04:52.560 --> 02:04:52.600
No?

2319
02:04:53.079 --> 02:04:55.640
Well he wasn't. I asked about morn and they said

2320
02:04:55.640 --> 02:04:58.199
he'd just gone out in the alley. Somebody opened the

2321
02:04:58.239 --> 02:04:59.319
back door and called him.

2322
02:05:00.119 --> 02:05:02.319
Captain. You must have been there just before the murder.

2323
02:05:02.439 --> 02:05:03.199
Sure looks like it.

2324
02:05:03.920 --> 02:05:05.640
I'm sorry now I didn't go out and back and

2325
02:05:05.720 --> 02:05:06.640
see who Moran was with.

2326
02:05:07.079 --> 02:05:08.119
It's a shame you didn't.

2327
02:05:08.279 --> 02:05:12.800
Yeah, hey, Danny, I've been wondering all right, though, Ahead

2328
02:05:12.800 --> 02:05:14.640
and say it. It was me that called him out

2329
02:05:14.680 --> 02:05:14.880
the back.

2330
02:05:14.960 --> 02:05:16.359
It was me that kill me, Danny.

2331
02:05:16.399 --> 02:05:17.199
Oh that's what he's thinking.

2332
02:05:17.239 --> 02:05:18.720
Hey, you I can see it's sticking out all over him.

2333
02:05:18.760 --> 02:05:19.640
Danny. You mustn't say that.

2334
02:05:19.800 --> 02:05:20.039
He knows.

2335
02:05:20.079 --> 02:05:21.640
I've been out of my head for an hour, can't

2336
02:05:21.680 --> 02:05:23.319
remember a thing. So now he's trying to pin a

2337
02:05:23.399 --> 02:05:25.720
crime on that. Help you fools? Shut up? Why should

2338
02:05:25.720 --> 02:05:26.600
I want to pin a crime on you?

2339
02:05:26.800 --> 02:05:27.600
That's what i'd like to know.

2340
02:05:27.800 --> 02:05:29.800
What if you did kill Moran, I'm not holding it

2341
02:05:29.840 --> 02:05:30.279
against you.

2342
02:05:30.399 --> 02:05:31.239
You couldn't be blamed.

2343
02:05:31.279 --> 02:05:32.159
You was off, you're not well.

2344
02:05:32.239 --> 02:05:33.880
I didn't kill him. How do you know I didn't.

2345
02:05:33.920 --> 02:05:36.640
I know I didn't is But how do you know, Captain?

2346
02:05:36.680 --> 02:05:37.239
You your head.

2347
02:05:37.560 --> 02:05:39.600
Danny lost his memory and that includes his memory of

2348
02:05:39.680 --> 02:05:42.319
Morana and his grudge against Morana and every Sure.

2349
02:05:42.720 --> 02:05:45.520
And now what do you got to say? Oh, maybe

2350
02:05:45.600 --> 02:05:47.640
that grudge was in the back of your mind, Danny,

2351
02:05:47.920 --> 02:05:50.760
even while your memory wasn't worth Yes, se pey, he's

2352
02:05:50.800 --> 02:05:53.119
bound to make out I did it. Oh, no such thing.

2353
02:05:53.319 --> 02:05:56.319
But look here. If you was mixed up in this murder, Danny,

2354
02:05:56.359 --> 02:05:58.119
it's up to me to help you. I'm your friend

2355
02:05:58.479 --> 02:05:59.760
and I've gotta find out about it.

2356
02:06:01.760 --> 02:06:02.520
Let me see your gun.

2357
02:06:02.680 --> 02:06:05.199
Huh. Let me see your gun. I'm the devil with you.

2358
02:06:05.319 --> 02:06:07.880
Let him see it, Danny. That'll settle everything.

2359
02:06:08.920 --> 02:06:16.119
Sure, Sure you see here you are, Captain, Thanks Denny. Yah.

2360
02:06:17.279 --> 02:06:21.000
The barrel smells of powder. Aw, you're crazy, and two

2361
02:06:21.079 --> 02:06:22.039
slugs have been fired.

2362
02:06:22.119 --> 02:06:22.399
Danny.

2363
02:06:22.520 --> 02:06:24.880
Look here all right, So the gun's been fired, and

2364
02:06:25.000 --> 02:06:26.000
that means I killed Mariana.

2365
02:06:26.000 --> 02:06:26.920
I said, Oh, you're crazy.

2366
02:06:26.960 --> 02:06:28.960
I'll tell you he's right, Captain. That gun doesn't prove

2367
02:06:29.000 --> 02:06:31.319
a thing. He might have fired those shots anywhere for

2368
02:06:31.439 --> 02:06:32.119
no reason at all.

2369
02:06:32.239 --> 02:06:33.920
Sure, I've been out of my head, ain't I don't

2370
02:06:33.960 --> 02:06:34.279
you worry?

2371
02:06:34.359 --> 02:06:34.800
Danny boy?

2372
02:06:34.840 --> 02:06:37.239
You didn't kill moreadn't You couldn't have done a thing

2373
02:06:37.399 --> 02:06:38.840
like that, not even in a trend.

2374
02:06:39.600 --> 02:06:40.319
But don't worry.

2375
02:06:40.560 --> 02:06:44.000
Everything's gonna be all right. Don't worry, Danny.

2376
02:06:56.079 --> 02:06:59.840
Oh faye, she doesn't believe her own brave talk.

2377
02:07:00.439 --> 02:07:01.399
Be down in her heart.

2378
02:07:01.479 --> 02:07:07.880
She's afraid, afraid that Danny is a killer. It is

2379
02:07:08.000 --> 02:07:11.239
nearly midnight now. Danny and Captain Fowler have returned to

2380
02:07:11.279 --> 02:07:14.560
their boat, the fishing boat Dolphin, in the harbor. Danny

2381
02:07:14.640 --> 02:07:17.359
sits on the deck, gazing morosely into the farm.

2382
02:07:19.439 --> 02:07:20.920
You're going to turn in, kid, You got to get

2383
02:07:20.960 --> 02:07:24.399
some sleep. I couldn't sleep. Stick here a minute, will you, cap?

2384
02:07:24.880 --> 02:07:27.680
I'd like to talk to him. Sure, Sorry, I blew

2385
02:07:27.720 --> 02:07:29.359
my top the way I did when we was ashore.

2386
02:07:29.479 --> 02:07:31.439
Oh that's all right, Nanny. I know you were thinking

2387
02:07:31.479 --> 02:07:33.039
to my interest when you asked to see the gun.

2388
02:07:33.159 --> 02:07:36.680
Be sure I was old kidnas sided. It looks pretty

2389
02:07:36.760 --> 02:07:39.119
much like I bumped off Marian, doesn't It can't well, Danny,

2390
02:07:39.239 --> 02:07:41.560
to be honest with you, it does. Still there's room

2391
02:07:41.640 --> 02:07:42.039
for doubt.

2392
02:07:42.560 --> 02:07:42.640
Now.

2393
02:07:42.640 --> 02:07:44.479
If I was you, i'd lay low and say nothing.

2394
02:07:44.720 --> 02:07:46.960
And I know one thing. I could never be convicted

2395
02:07:47.000 --> 02:07:48.600
of murder even if I did do it. Why not

2396
02:07:49.000 --> 02:07:51.960
because I was suffering from amnesia. Eh. Trouble is, how

2397
02:07:51.960 --> 02:07:53.479
are we going to prove that? How are we going

2398
02:07:53.560 --> 02:07:55.800
to prove it? Well, couldn't you prove it? You was

2399
02:07:55.840 --> 02:07:57.520
there when it happened. You saw me go slug? Now

2400
02:07:57.520 --> 02:08:00.159
they sure? But who's gonna believe me? I'm your in.

2401
02:08:00.359 --> 02:08:02.840
I think I was lying to save your neck. Yeah,

2402
02:08:03.920 --> 02:08:06.960
I see what you mean. The things look pretty bad, then,

2403
02:08:07.000 --> 02:08:10.800
don't they. An Look, Danny, don't go hanging yourself in advance.

2404
02:08:11.560 --> 02:08:14.279
You know, maybe it's like they said, maybe you just

2405
02:08:14.399 --> 02:08:17.640
happened to fire them. Shut. Hey listen, I hear a

2406
02:08:17.720 --> 02:08:20.920
motor boat. So what it's coming this way here?

2407
02:08:21.399 --> 02:08:21.640
Well?

2408
02:08:23.479 --> 02:08:26.600
Ah, sure, sure, Eric, it's the cops. They're coming here

2409
02:08:26.640 --> 02:08:28.760
to ask questions. I'm getting out of here.

2410
02:08:28.800 --> 02:08:30.119
Can now you keep your shirt on.

2411
02:08:30.239 --> 02:08:32.079
I'll hail the boat and find out who it is.

2412
02:08:32.239 --> 02:08:32.880
You wait right here?

2413
02:08:34.079 --> 02:08:38.039
Oh who is it?

2414
02:08:41.239 --> 02:08:44.239
Hey? What Danny? It's only Portugee Joe. What you doing

2415
02:08:44.279 --> 02:08:44.880
out here this time?

2416
02:08:44.880 --> 02:08:46.159
And I know.

2417
02:08:50.760 --> 02:08:51.560
It is my life?

2418
02:08:51.640 --> 02:08:52.000
Captain?

2419
02:08:52.520 --> 02:08:53.399
You make me fast?

2420
02:08:54.159 --> 02:08:57.319
Coming Aboart okay, Joe, do you always be up this way?

2421
02:08:57.640 --> 02:09:03.479
Yeah, you're stoking chance, Danny, but I ain't there.

2422
02:09:03.560 --> 02:09:06.159
You are up, don't tell me you run out a

2423
02:09:06.239 --> 02:09:06.960
live bait again.

2424
02:09:07.199 --> 02:09:10.399
Oh no, I got plenty live dates.

2425
02:09:10.520 --> 02:09:13.000
Oh what can we do for you, Joe?

2426
02:09:13.399 --> 02:09:13.800
Captain?

2427
02:09:14.760 --> 02:09:17.560
I got a little business proposition. I would like to

2428
02:09:17.680 --> 02:09:20.640
talk over with Danny, and I would like to talk

2429
02:09:20.680 --> 02:09:22.600
to him private private.

2430
02:09:22.760 --> 02:09:24.680
Oh no, wait a minute. Anything you got to say

2431
02:09:24.720 --> 02:09:26.119
to me you can say in front of the captain.

2432
02:09:26.279 --> 02:09:30.159
Oh no, Danny, this is private, very private.

2433
02:09:30.640 --> 02:09:33.439
Oh see, well your kick it.

2434
02:09:33.840 --> 02:09:34.479
I'll go below.

2435
02:09:34.640 --> 02:09:35.920
It was about to turn in anyway.

2436
02:09:36.119 --> 02:09:37.039
Thanks your captain.

2437
02:09:37.079 --> 02:09:38.479
Well, don't keep him up too long, Joe.

2438
02:09:38.680 --> 02:09:39.439
You need some sleep.

2439
02:09:39.960 --> 02:09:42.600
M It'll just be a few minutes.

2440
02:09:42.760 --> 02:09:44.800
Captain, good night, good night.

2441
02:09:46.239 --> 02:09:47.880
Well what's on your mind?

2442
02:09:48.439 --> 02:09:52.560
Danny? I ain't feed up with his time? Businesses were

2443
02:09:52.600 --> 02:09:55.399
out in here. We want to go to Seattle. Yeah,

2444
02:09:56.039 --> 02:09:58.920
and then you need a little moman Danny two hundred

2445
02:09:59.039 --> 02:10:00.960
dallas and I went for Joe.

2446
02:10:01.600 --> 02:10:02.439
Should let me have it?

2447
02:10:03.000 --> 02:10:03.640
Are you kidding?

2448
02:10:04.000 --> 02:10:05.960
I means you've got two hundred dollars?

2449
02:10:06.439 --> 02:10:08.560
Sure, sure I have. But I'm getting married in a

2450
02:10:08.600 --> 02:10:10.000
few days. I need every set of God.

2451
02:10:10.319 --> 02:10:14.000
Oh yeah, the Swede young lady who work at the

2452
02:10:14.039 --> 02:10:14.760
Crystal Theater.

2453
02:10:14.880 --> 02:10:17.600
Eh, you'll be very happy with her.

2454
02:10:17.720 --> 02:10:18.079
Daniel.

2455
02:10:18.359 --> 02:10:21.640
You better well, but you be much more happy if

2456
02:10:21.680 --> 02:10:23.760
you give me the money so I can get out

2457
02:10:23.800 --> 02:10:24.239
of town.

2458
02:10:24.560 --> 02:10:26.399
Danny, what do you mean?

2459
02:10:27.560 --> 02:10:30.920
I am your friend, Danny, and I do not wish

2460
02:10:31.039 --> 02:10:35.239
to cause you any trouble. But I know something about

2461
02:10:35.439 --> 02:10:37.199
you that nobody else in.

2462
02:10:37.319 --> 02:10:38.479
This world knows.

2463
02:10:39.439 --> 02:10:40.840
Not one show.

2464
02:10:41.640 --> 02:10:46.359
Yeah, yeah, tonight. I am in an alley behind the

2465
02:10:46.439 --> 02:10:50.359
anchor pool room. There is much for but I can

2466
02:10:50.439 --> 02:10:52.159
see a little bit because there.

2467
02:10:52.159 --> 02:10:52.720
Is a life.

2468
02:10:53.680 --> 02:10:57.960
I said, you shoot took man twice with the heart

2469
02:10:58.159 --> 02:11:00.640
gellatary liar, So did you see?

2470
02:11:00.800 --> 02:11:02.239
Then? These much better?

2471
02:11:02.399 --> 02:11:06.159
I should leave town if I stink here, I may

2472
02:11:06.239 --> 02:11:09.039
get drunk someday and forget I am your friend.

2473
02:11:10.359 --> 02:11:10.920
I may too.

2474
02:11:12.039 --> 02:11:14.079
You're climbing that boys and get back the shore. Go

2475
02:11:14.239 --> 02:11:15.399
on and I'll tell you about it.

2476
02:11:15.600 --> 02:11:20.199
You come to see me tomorrow, huh before noon. If

2477
02:11:20.279 --> 02:11:25.119
you don't come by noon, well maybe I get drunk.

2478
02:11:25.119 --> 02:11:41.640
Oh cap you wake?

2479
02:11:42.079 --> 02:11:43.600
Oh yes, he is dead.

2480
02:11:43.760 --> 02:11:45.520
There's no room for doubt. Now I'm the guy that

2481
02:11:45.600 --> 02:11:48.800
did it. How do you know Portugee Joe was an eyewitness.

2482
02:11:48.960 --> 02:11:50.560
He was there in the alley, saw the whole thing.

2483
02:11:50.680 --> 02:11:52.479
Oh no, no, wait a more minute.

2484
02:11:52.279 --> 02:11:52.720
Right, Cap.

2485
02:11:52.920 --> 02:11:55.000
A dirty wret came out here to blackmail me, tried

2486
02:11:55.039 --> 02:11:57.239
to shake me down for two hundred bucks. Said I'd

2487
02:11:57.279 --> 02:11:58.720
have to dig it up by tomorrow noon or he'd

2488
02:11:58.760 --> 02:11:59.319
start talking.

2489
02:12:00.119 --> 02:12:02.199
I'll be done, kid.

2490
02:12:03.279 --> 02:12:05.319
I guess it's time we started doing some fast thing.

2491
02:12:05.399 --> 02:12:07.840
And how that ain't necessary, Cap, I'm clearing out tonight.

2492
02:12:08.199 --> 02:12:11.039
Oh now, wait a minute, don't get panicky. Now, let's

2493
02:12:11.159 --> 02:12:13.680
let's give it some fun. Oh no, I'm on my way, Cap.

2494
02:12:13.560 --> 02:12:15.600
No fulling. Where are you going?

2495
02:12:15.680 --> 02:12:18.399
I don't know, but I'm going for good. I won't

2496
02:12:18.439 --> 02:12:21.239
be back if you want me. Oh now, look here,

2497
02:12:21.479 --> 02:12:25.960
what about what about Faye? What about your wedding? That's

2498
02:12:26.119 --> 02:12:30.800
just a broken dream, cap. Oh Danny, or at least

2499
02:12:30.840 --> 02:12:35.079
you're you're going to see her before you go, ain't you? No, Danny,

2500
02:12:35.119 --> 02:12:37.319
what's the matter with you? It ain't fair of you

2501
02:12:37.439 --> 02:12:39.039
to run out on phase. It's a perist thing in

2502
02:12:39.079 --> 02:12:41.439
the world. I prolong the agony. It's got to be

2503
02:12:41.479 --> 02:12:42.079
a clean break.

2504
02:12:42.600 --> 02:12:44.199
But what phase?

2505
02:12:44.319 --> 02:12:49.199
Such a grand kid, and she'll wait for you. He's loyal, Yes,

2506
02:12:49.439 --> 02:12:52.159
sir Danny. After this thing blows over, you'll find Fay

2507
02:12:52.399 --> 02:12:54.319
right here waiting for it. I don't want her to

2508
02:12:54.359 --> 02:12:56.000
wait for me, and I ain't coming back. Can't you

2509
02:12:56.119 --> 02:13:00.479
understand that they got married? Fay now me killer?

2510
02:13:01.479 --> 02:13:01.680
Yeah?

2511
02:13:02.319 --> 02:13:05.000
I know, I love that girl. I wouldn't bring disgrace

2512
02:13:05.079 --> 02:13:07.079
on her, and it would be disgrace. Even if I

2513
02:13:07.159 --> 02:13:09.079
cleared myself with a charge, I'd still be a killer.

2514
02:13:10.079 --> 02:13:12.800
Yeah, yeah, I guess you would.

2515
02:13:14.439 --> 02:13:14.680
Well.

2516
02:13:14.840 --> 02:13:17.520
I guess there's no use talking to you. You won't

2517
02:13:17.560 --> 02:13:20.800
listen to a word I say. Oh cap, I've made

2518
02:13:20.840 --> 02:13:23.560
up my mind. I'm gonna pack my grip now and

2519
02:13:23.640 --> 02:13:29.479
go ashore. Mm hmm, I got a kid. I sure

2520
02:13:29.560 --> 02:13:32.439
hate to lose you. I hate to go to camp.

2521
02:13:33.239 --> 02:13:35.680
You've been a prince to me. Were like a brother

2522
02:13:35.800 --> 02:13:36.319
than a boss.

2523
02:13:37.199 --> 02:13:37.279
Ye.

2524
02:13:38.600 --> 02:13:42.479
All I can say is thanks, Dannie. Even when you

2525
02:13:42.560 --> 02:13:44.600
knew I was saving up my money to buy a

2526
02:13:44.640 --> 02:13:46.479
boat on my own to go into competition with you,

2527
02:13:47.399 --> 02:13:51.199
you never said a word. Why should I? Ah, this

2528
02:13:51.359 --> 02:13:54.239
is a free country. Every man has a right to

2529
02:13:54.279 --> 02:13:59.279
advance himself. And about Fay, I wish you'd explain to

2530
02:13:59.319 --> 02:14:03.039
her you know what to say. Well, not quite as

2531
02:14:03.079 --> 02:14:05.600
good as good as talker as you who are, Denny.

2532
02:14:05.640 --> 02:14:10.560
But I'll try it. You know something, cap I wish

2533
02:14:10.600 --> 02:14:15.920
you and Fate get married. I know you'd make her happy. Me. No,

2534
02:14:16.680 --> 02:14:18.960
she wouldn't have me. I'll be too sure about that.

2535
02:14:19.960 --> 02:14:23.720
She'll forget about me after a while. But explain things

2536
02:14:23.760 --> 02:14:28.880
to her, will you. Well, okay, Danny, I'll try.

2537
02:14:30.119 --> 02:14:31.000
I'll do my best.

2538
02:14:31.399 --> 02:14:34.199
Well, I'm gonna hit the first spright train out of town.

2539
02:14:35.039 --> 02:14:36.000
So long, Captain.

2540
02:14:49.359 --> 02:14:49.680
Jenny.

2541
02:14:50.359 --> 02:14:51.520
Jenny, Wait a minute.

2542
02:14:51.359 --> 02:14:52.520
Hey, what are you doing here?

2543
02:14:52.640 --> 02:14:54.119
Oh Jenny, I'm so glad I saw you.

2544
02:14:54.399 --> 02:14:55.640
I was about to get a boat and go out

2545
02:14:55.640 --> 02:14:58.319
to the dolphins. Yeah, I've got some wonderful news for you.

2546
02:14:58.600 --> 02:14:59.479
At least I think I have.

2547
02:15:00.479 --> 02:15:01.680
What cownbra is your revolver?

2548
02:15:01.960 --> 02:15:03.279
Wait, it's a thirty eight?

2549
02:15:03.520 --> 02:15:05.800
I thought so, Danny. You didn't kill him.

2550
02:15:06.000 --> 02:15:08.760
You didn't kill Moran. He was shot with a forty five.

2551
02:15:08.880 --> 02:15:11.279
Huh Yeah, I just came to the police hospital.

2552
02:15:11.520 --> 02:15:13.960
They took the bullet bullets from Moran's body. They were

2553
02:15:14.000 --> 02:15:15.159
bullets from a forty five.

2554
02:15:15.279 --> 02:15:17.199
Oh no, no, no, that can't be right.

2555
02:15:17.279 --> 02:15:18.079
It is right, Danny.

2556
02:15:18.199 --> 02:15:21.880
Oh there's some mistake, honey, Look, I hadn't figured on

2557
02:15:21.960 --> 02:15:24.000
telling you this, but there was an eye witness to

2558
02:15:24.039 --> 02:15:26.960
the murder Portigie Joe, the bait peddler. He'd just been

2559
02:15:27.000 --> 02:15:28.359
out of the boat trying to shake me down.

2560
02:15:28.239 --> 02:15:28.960
For some hush money.

2561
02:15:29.000 --> 02:15:30.439
Oh he's a liar if he says you did it.

2562
02:15:30.560 --> 02:15:32.479
Oh no, honey, you got a bump steer about them, bullet.

2563
02:15:32.560 --> 02:15:33.359
I didn't I tell you.

2564
02:15:33.439 --> 02:15:35.680
I got a straight from the doctor. What's more, I've

2565
02:15:35.680 --> 02:15:38.239
been to the Clark Hotel. The clerk said you were

2566
02:15:38.279 --> 02:15:41.000
there for practically an hour, sitting with the window. That

2567
02:15:41.199 --> 02:15:43.159
means you went there right after you left the captain,

2568
02:15:43.199 --> 02:15:44.560
so you couldn't have been to the pool room.

2569
02:15:44.880 --> 02:15:46.199
Well, I'll be done.

2570
02:15:47.199 --> 02:15:47.760
I look for you.

2571
02:15:48.479 --> 02:15:50.680
Suppose you go out to the Dolphin here here, take

2572
02:15:50.720 --> 02:15:52.960
this grip, tell the captain what you just told me,

2573
02:15:53.800 --> 02:15:55.880
and tell him I'm paying a visit to Portugahze Joe

2574
02:15:56.039 --> 02:15:56.399
right now.

2575
02:16:15.560 --> 02:16:18.720
Yes, yeah, there's one way.

2576
02:16:21.119 --> 02:16:21.560
Who is it?

2577
02:16:22.520 --> 02:16:24.800
Who is there, Danny?

2578
02:16:25.760 --> 02:16:31.199
Oh where?

2579
02:16:32.159 --> 02:16:36.360
It wasn't expecting you so soon, Danny, You could just

2580
02:16:36.479 --> 02:16:37.879
as well have come in the morning.

2581
02:16:38.840 --> 02:16:42.879
I Uh, I wanted to get this fact settled. Sure, sure,

2582
02:16:43.319 --> 02:16:44.440
have you got him money?

2583
02:16:45.280 --> 02:16:45.479
Joe?

2584
02:16:46.879 --> 02:16:48.239
You didn't see me. Shoot Miran.

2585
02:16:48.639 --> 02:16:51.440
No, Danny, I hope you're not going to put up

2586
02:16:51.520 --> 02:16:52.079
no argument.

2587
02:16:52.120 --> 02:16:54.520
You're lied to me, and I'm here to get the truth.

2588
02:16:54.840 --> 02:16:54.959
Now.

2589
02:16:55.120 --> 02:16:57.600
Look, Danny, come on, admit it. You're lied to me,

2590
02:16:57.639 --> 02:16:57.959
didn't you.

2591
02:16:58.200 --> 02:16:58.239
No?

2592
02:16:58.559 --> 02:17:07.600
Oh, yes, sure, I'll come on.

2593
02:17:08.399 --> 02:17:15.479
Come on, tell me your line, did.

2594
02:17:15.360 --> 02:17:21.000
You what You're gonna come clean.

2595
02:17:21.200 --> 02:17:23.399
You're gonna get me the lowdown on his whole rotting business.

2596
02:17:23.719 --> 02:17:39.680
Come on, I'll start talking. The fog has lifted now

2597
02:17:40.760 --> 02:17:45.680
the eastern sky heralds the approach of dawn. Danny returns

2598
02:17:45.719 --> 02:17:48.760
to the Dolphin. He finds face standing on the deck.

2599
02:17:50.040 --> 02:17:52.719
See, Danny, I thought you'd never get back. It's almost daylight.

2600
02:17:52.959 --> 02:17:54.319
I had a long way to go, honey.

2601
02:17:54.680 --> 02:17:56.200
Joe lives way out at the end of the Channel

2602
02:17:56.200 --> 02:17:57.920
Street wharf where he's bait.

2603
02:17:58.000 --> 02:18:00.920
Check is, well, what do you find out? You face

2604
02:18:01.040 --> 02:18:01.600
him with his lie?

2605
02:18:01.799 --> 02:18:02.639
I sure did.

2606
02:18:03.680 --> 02:18:05.000
There's the captain in his cabin.

2607
02:18:05.959 --> 02:18:10.440
No, he's not, he's gone ashore, gone ashore, Danny. There's

2608
02:18:10.479 --> 02:18:13.639
something wrong with the captain. He's been acting very queerly.

2609
02:18:14.280 --> 02:18:14.479
Yeah.

2610
02:18:15.040 --> 02:18:17.520
When I told him you gonnessy protegee, Joe, his face

2611
02:18:17.559 --> 02:18:18.559
went as white as a sheet.

2612
02:18:19.040 --> 02:18:20.719
Then he went over to his desk and wrote a note,

2613
02:18:21.200 --> 02:18:23.079
sealed it in an envelope and told me to give

2614
02:18:23.079 --> 02:18:23.920
it to you when you come back.

2615
02:18:24.719 --> 02:18:27.959
I'll bet I know what's in it. What a confession,

2616
02:18:28.760 --> 02:18:31.079
but I won't need it now. I got one from Joe.

2617
02:18:31.799 --> 02:18:35.600
What do you mean, honey, the Captain's been framing.

2618
02:18:35.319 --> 02:18:36.920
Me, framing you.

2619
02:18:37.120 --> 02:18:40.079
Yeah, that's right. It's hard to believe, but it's true.

2620
02:18:41.120 --> 02:18:42.799
Remember he said he didn't go out and back at

2621
02:18:42.840 --> 02:18:44.479
the pool hall to see who it was that called

2622
02:18:44.559 --> 02:18:46.680
Moran out in the alley. He is, well, he lied.

2623
02:18:47.200 --> 02:18:49.959
He did go out there and he saw the murder committed.

2624
02:18:50.559 --> 02:18:51.360
He knew who did it?

2625
02:18:51.719 --> 02:18:52.399
Why Danny?

2626
02:18:52.479 --> 02:18:55.520
And right then he got a bright idea. He figured

2627
02:18:55.559 --> 02:18:58.799
he'd make me believe I committed that murder, so I'd

2628
02:18:58.840 --> 02:19:02.200
take it on the lamp get out of town. You see, honey, Well,

2629
02:19:03.000 --> 02:19:05.360
why would he do that? Because he was in love

2630
02:19:05.399 --> 02:19:07.959
with you? What our wedding day was getting closer, and

2631
02:19:08.000 --> 02:19:10.879
the captain was half crazy with jealousy. He wanted me

2632
02:19:10.959 --> 02:19:12.840
out of the picture so that he could marry.

2633
02:19:13.159 --> 02:19:15.520
Oh Danny, I can't believe that it's true.

2634
02:19:15.440 --> 02:19:17.799
Honey, Joe told me, and I got a lot more

2635
02:19:17.840 --> 02:19:19.399
out of Joe too, Only he broke loose from me

2636
02:19:19.440 --> 02:19:21.680
and dived into the water. Last I've seen him and

2637
02:19:21.799 --> 02:19:22.639
he was swimming away.

2638
02:19:22.840 --> 02:19:24.879
Well, what about the murder? Did you find out who

2639
02:19:24.959 --> 02:19:25.479
killed Moran?

2640
02:19:25.799 --> 02:19:27.879
I got a hunch that Joe himself did it. After

2641
02:19:27.959 --> 02:19:30.159
he left, I looked around his shack. I found an

2642
02:19:30.200 --> 02:19:31.920
I owe you there, signed by the Duke.

2643
02:19:32.200 --> 02:19:32.559
It did.

2644
02:19:32.840 --> 02:19:34.520
Then the Duke owed Portuguese Joe money too.

2645
02:19:34.680 --> 02:19:37.399
Yep, and I figured the captain made Joe a proposition.

2646
02:19:37.879 --> 02:19:39.760
If Joe had come here and make me believe I

2647
02:19:39.959 --> 02:19:42.000
was the killer, the captain wouldn't squeal me.

2648
02:19:42.680 --> 02:19:45.079
Sure, Danny, that makes sense.

2649
02:19:46.920 --> 02:19:54.959
Let us see what the captain wrote. Yeah, m dear Danny,

2650
02:19:55.920 --> 02:19:59.360
I suppose you know everything by now. I haven't got

2651
02:19:59.399 --> 02:20:01.959
the nerve to your kids. So I'll be the one

2652
02:20:02.000 --> 02:20:04.920
to hit the freight. You won't need to save any

2653
02:20:04.959 --> 02:20:07.920
more money for that boat. I've signed over the Dolphin

2654
02:20:08.000 --> 02:20:12.600
to you. You'll find the papers in my desk. Good luck, Danny,

2655
02:20:13.760 --> 02:20:15.239
and make Tray a good husband.

2656
02:20:19.680 --> 02:20:25.200
Yes, the captain was the villain in our story. But wait,

2657
02:20:25.760 --> 02:20:28.920
what about Danny's gun with the two empty shells? That

2658
02:20:29.040 --> 02:20:32.760
doesn't fit into our solution at all, or does it.

2659
02:20:33.719 --> 02:20:34.399
Remember when the.

2660
02:20:34.440 --> 02:20:36.399
Captain and Danny were on their way to the pool

2661
02:20:36.479 --> 02:20:39.959
hall and Danny stumbled over the hydrant, the fog was

2662
02:20:40.000 --> 02:20:42.520
pretty thick, you know. The Captain didn't have a bit

2663
02:20:42.559 --> 02:20:45.920
of trouble in slipping that gun out of Danny's pocket.

2664
02:20:46.399 --> 02:20:49.440
He wanted to make sure Danny didn't use it on Moran.

2665
02:20:50.079 --> 02:20:53.879
And later, after the Captain had formulated his plot against Danny,

2666
02:20:54.399 --> 02:20:56.159
it was a simple matter for him to fire a

2667
02:20:56.200 --> 02:20:58.639
couple of shots from the gun and then slip it

2668
02:20:58.719 --> 02:21:01.399
back into Danny's pocket when he met Say and Danny

2669
02:21:01.479 --> 02:21:06.959
on the street. Yes, fog sometimes has its advantages.

2670
02:21:32.479 --> 02:21:34.799
CBS has presented The Whistler.

2671
02:21:40.600 --> 02:21:43.760
Original music for this production was composed and conducted by

2672
02:21:43.799 --> 02:21:47.239
Wilbur Hatch. Tonight's Whistler Story was written by Herbert Connor,

2673
02:21:47.639 --> 02:21:51.479
directed by Jay Donald Wilson, and originated from Columbia Square

2674
02:21:51.639 --> 02:21:55.879
in Hollywood. Next Sunday, same time, nine fifteen.

2675
02:21:56.319 --> 02:21:59.959
I the Whistler will return to tell you the unusual story.

2676
02:22:00.040 --> 02:22:04.120
All jealousy, good night.

2677
02:22:05.920 --> 02:22:08.280
This is the Columbia Broadcasting System.

2678
02:22:21.920 --> 02:22:25.840
Well, my dear, another night has run its course, and

2679
02:22:25.920 --> 02:22:31.200
another evening has been so enjoyable. I thank you for

2680
02:22:32.159 --> 02:22:35.399
joining me, and I do hope you'll do so again,

2681
02:22:35.639 --> 02:22:42.440
and soon I'll be right here, waiting, same time, same place,

2682
02:22:44.040 --> 02:22:49.760
happy to have you for something warm and something chilling.

2683
02:22:50.680 --> 02:22:53.559
But if I may ask one more favor of you

2684
02:22:54.680 --> 02:22:58.200
as you leave, as you wander your way home, as

2685
02:22:58.280 --> 02:23:02.120
you go into your door, and you place your keys

2686
02:23:02.280 --> 02:23:05.600
on a little bowl, and you lay your head on

2687
02:23:05.719 --> 02:23:10.600
that soft down pillow, and as you begin to nod

2688
02:23:10.760 --> 02:23:16.280
off into the hereafter, take just one moment for me

2689
02:23:17.879 --> 02:23:22.159
and be thankful for what you have, and I'll be

2690
02:23:22.399 --> 02:23:24.159
seeing you soon