May 18, 2025

Unknown Broadcast | "A Pair of Green Eyes" "The Chain" "Night Melody" "Money Money Money"

Unknown Broadcast | "A Pair of Green Eyes" "The Chain" "Night Melody" "Money Money Money"

Hello my dear, tonight let's unravel four twisted tales that drift between the surreal, the sinister, and the supernatural. From eerie whispers in the night to the psychological price of greed, these stories will leave you chilled, questioning reality, and hungry for more.


🔹 A Pair of Green Eyes
A troubled man is haunted by the recurring image of a woman with glowing green eyes. As dreams bleed into reality, his sanity hangs in the balance.

🔹 The Chain
A mysterious email dares a group of friends to forward it—or suffer the consequences. As the chain breaks, their lives begin to unravel one by one.

🔹 Night Melody
A gifted composer hears a tune in his dreams, one he can’t stop writing down. But this melody has a mind—and motive—of its own.

🔹 Money Money Money
A down-on-his-luck man discovers a briefcase full of cash… and an even bigger debt to pay. Is a fortune ever really free?


Why You’ll Love It:
Each tale pulses with atmosphere, intrigue, and a creeping sense of dread. Perfect for fans of Twilight Zone, Black Mirror, and classic horror radio dramas.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

🎉 Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
👉 WeeklySpooky.com/Join

📬 Contact Us / Submit Your Horror Story!


🎵 Music by Ray Mattis 👉 Check out Ray’s incredible work here !
👨‍💼 Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
🎥 Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:09.439 --> 00:00:15.199
Well, hello, my dear, welcome back. It's so good to

2
00:00:15.240 --> 00:00:20.359
see you. I've been in a bit of a mood lately.

3
00:00:21.480 --> 00:00:24.359
I don't know about you. Maybe something's in the air.

4
00:00:25.199 --> 00:00:30.320
Oh what's that? Oh no, no, no, that's therefore decoration.

5
00:00:31.280 --> 00:00:35.479
I'm not much of a swordsman myself, so I felt

6
00:00:35.560 --> 00:00:39.159
like tonight maybe we could go a little deeper than normal,

7
00:00:40.280 --> 00:00:44.719
maybe have a few extra stories to keep us calm

8
00:00:45.119 --> 00:00:49.799
and scared. So relax. I know the weather has gotten warmer,

9
00:00:49.880 --> 00:00:54.200
but well, a fire is still delightful this late at night.

10
00:00:55.399 --> 00:00:59.679
Now I'll get the tea going, and you'll learn all

11
00:00:59.679 --> 00:01:04.840
about how dangerous a pair of green eyes can be.

12
00:01:08.000 --> 00:01:10.840
Your Temy Grimes inviting her to return to a mystery

13
00:01:10.959 --> 00:01:13.079
creator for another adventure in the car.

14
00:01:13.879 --> 00:01:16.799
Until next time, Try to.

15
00:01:18.719 --> 00:01:21.200
Sols lady, a mystery father presents.

16
00:01:38.680 --> 00:01:43.120
Welcome, come in and temmy Grimes.

17
00:01:44.560 --> 00:01:45.120
Had I a.

18
00:01:45.159 --> 00:01:48.959
Hundred tongues, a hundred miles and a voice of iron,

19
00:01:49.920 --> 00:01:52.159
I could not sum up all the forms of clime.

20
00:01:53.640 --> 00:01:56.560
Those words were written almost two thousand years ago by

21
00:01:56.599 --> 00:02:00.920
the Roman poet Virgil. Today we are concerned with what

22
00:02:01.120 --> 00:02:05.040
motivates an offense against society as much as we are

23
00:02:05.079 --> 00:02:11.840
with the form that that wrongdoing takes environment, radity, obscure,

24
00:02:11.919 --> 00:02:13.199
psychological reasons.

25
00:02:14.280 --> 00:02:15.520
What forces are at work?

26
00:02:15.560 --> 00:02:19.719
We want to know behind an act of our burglary, assault,

27
00:02:20.400 --> 00:02:21.680
and especially.

28
00:02:21.599 --> 00:02:27.520
Oh, no, hector, you don't dare move, for I am

29
00:02:27.599 --> 00:02:31.199
the master, you the slay. What are you going to do?

30
00:02:32.919 --> 00:02:36.639
Don't come near me this time for sacrifice has come you.

31
00:02:36.479 --> 00:02:37.919
Fool away from me?

32
00:02:38.479 --> 00:02:43.800
No, God, shake your hands from my throat. Don Louise,

33
00:02:43.960 --> 00:02:49.000
don't call me Don Lewis you idiot? Land I am Linker,

34
00:02:49.560 --> 00:02:53.960
my priest of the inciant Tiptas, and this should shut

35
00:02:54.080 --> 00:03:06.080
that de pa silic mouth of yours for ever.

36
00:03:07.000 --> 00:03:11.479
Our mystery Grama of Perol Green Islands was especially written

37
00:03:11.520 --> 00:03:15.240
for the mystery, thirded by Arnold Moss and styles Terry Keen.

38
00:03:16.159 --> 00:03:17.919
I'll be back in a moment with Atwin.

39
00:03:27.360 --> 00:03:31.879
Exploring the cultures of primitive societies has always intrigued the traveler.

40
00:03:33.000 --> 00:03:36.199
What sort of life do these people live? These people

41
00:03:36.280 --> 00:03:41.400
of a long forgotten past? Sheep Lawson, a dealer in antiquity,

42
00:03:42.240 --> 00:03:45.080
is fascinated by the discovery of the traces of a

43
00:03:45.199 --> 00:03:48.879
tribe of Indians that once lived on an island off

44
00:03:48.879 --> 00:03:53.280
the northern coast of South America, accompanied by his wife Lily.

45
00:03:53.800 --> 00:03:56.120
He is being shown through the Islands.

46
00:03:55.719 --> 00:04:02.240
Small Museum by Don Luis, Herana, Deputy Curator of National Antiquity.

47
00:04:02.840 --> 00:04:06.520
And here, sen your lawsons, Senora, you see the remains of.

48
00:04:06.520 --> 00:04:07.560
A wooden prow.

49
00:04:08.240 --> 00:04:13.719
The chip Chi Indians were noted for their agricultural skills.

50
00:04:13.240 --> 00:04:16.439
As well as for their skill in mining emeralds.

51
00:04:16.480 --> 00:04:21.120
Evers, of course, like that, absolutely brilliant when you have

52
00:04:21.279 --> 00:04:22.560
hanging from your neck that.

53
00:04:22.680 --> 00:04:26.519
Was given to me by my grandfather, a high priestly

54
00:04:26.839 --> 00:04:27.480
chip Chaz.

55
00:04:28.000 --> 00:04:31.199
It was given to him by his grandfather. And isn't that.

56
00:04:31.240 --> 00:04:35.079
Dangerous walking about with such a valuable stone for everyone

57
00:04:35.120 --> 00:04:35.480
to see?

58
00:04:35.759 --> 00:04:39.680
It is protected by our ancient gods at least latice.

59
00:04:39.759 --> 00:04:41.160
What are people here believe?

60
00:04:42.560 --> 00:04:46.120
And now I call your attention to the pattery here

61
00:04:46.199 --> 00:04:46.879
at this table.

62
00:04:47.439 --> 00:04:50.759
Oh, the clay wend is so beautifully decorated.

63
00:04:50.839 --> 00:04:53.199
They were used for carrying waters.

64
00:04:53.240 --> 00:04:58.519
And these over here in this class case, those are

65
00:04:58.839 --> 00:05:00.279
examples of the ship.

66
00:05:00.399 --> 00:05:02.399
Just great skill in weaving.

67
00:05:03.160 --> 00:05:06.720
Unfortunately, some of the material has yielded to the ravages

68
00:05:06.879 --> 00:05:07.439
of time.

69
00:05:08.360 --> 00:05:12.839
I understand on Luis that their religious ceremonies may have

70
00:05:12.920 --> 00:05:17.879
included human sacrifice. Have we any evidence to support that.

71
00:05:19.240 --> 00:05:20.319
I'm afraid there is.

72
00:05:21.360 --> 00:05:24.120
We know, for example, that the ruler of the tribe

73
00:05:24.240 --> 00:05:27.519
was once a year completely covered from head to toe

74
00:05:27.959 --> 00:05:32.720
with gold dust, gold dust which he then washed.

75
00:05:32.519 --> 00:05:34.759
Off his body in the lake you saw this morning.

76
00:05:34.800 --> 00:05:38.959
It is why we call it Lago Sagrado, the sacred Lake.

77
00:05:39.680 --> 00:05:46.319
And about that same time, sacrifices, human sacrifices were made

78
00:05:46.399 --> 00:05:51.240
to the gods. And here, Senor Lawsons, and you're behind.

79
00:05:50.959 --> 00:05:54.279
This glass case, are some of those gods.

80
00:05:54.839 --> 00:06:01.839
Oh they're frightening. They look so evil, and each one

81
00:06:02.040 --> 00:06:02.920
different from the other.

82
00:06:03.040 --> 00:06:06.879
Well, they are different, as you see smer fashion from clay,

83
00:06:07.000 --> 00:06:09.240
others from wood, still others.

84
00:06:09.000 --> 00:06:11.519
Cast in metal, mostly copper.

85
00:06:11.920 --> 00:06:13.079
Ornamented with gold.

86
00:06:13.600 --> 00:06:16.120
And you are correct, Senora Loss.

87
00:06:16.120 --> 00:06:21.600
And they appear to be evil because they are evil.

88
00:06:22.560 --> 00:06:24.480
Tell me something, don't said, Loss?

89
00:06:24.920 --> 00:06:28.000
Each one of his figures in his gods of the

90
00:06:28.199 --> 00:06:31.560
chip Chas, they are all of them, as my Michael

91
00:06:31.680 --> 00:06:35.560
just said, different one from the other. Yet they all

92
00:06:35.680 --> 00:06:41.319
seem to have one thing in common. I think you speak, Senor,

93
00:06:42.279 --> 00:06:46.920
of the eyes exactly. There are no eyes in any

94
00:06:46.959 --> 00:06:47.319
of them.

95
00:06:47.720 --> 00:06:51.560
Is only the naked eye sockets, as if they're gods,

96
00:06:52.040 --> 00:06:54.040
evil or not? Were all of them blind?

97
00:06:54.560 --> 00:06:58.199
I can understand that it should make you to ask.

98
00:06:57.920 --> 00:07:01.600
As if, in some way by head their eyes removed,

99
00:07:02.360 --> 00:07:05.360
they have been forcibly blinded.

100
00:07:05.120 --> 00:07:07.639
All except the three little statues, Chef, that you.

101
00:07:09.120 --> 00:07:13.680
Clean little statue, Senora, Well.

102
00:07:13.319 --> 00:07:17.439
These little statues we saw when we were done at

103
00:07:17.439 --> 00:07:19.000
the excavation site.

104
00:07:19.560 --> 00:07:25.560
They they were different. Huh in what way should what

105
00:07:25.600 --> 00:07:29.319
are you doing? Oh stupid?

106
00:07:29.800 --> 00:07:32.639
How awkward can you be to knocked over one of

107
00:07:32.720 --> 00:07:36.240
those priceless pieces of pottery right off the table smash

108
00:07:36.319 --> 00:07:37.720
into one hundred pieces right?

109
00:07:39.319 --> 00:07:40.519
Too much harm, Senora?

110
00:07:40.839 --> 00:07:43.480
Don't you get your clumsy feet out of here before.

111
00:07:43.279 --> 00:07:44.040
You do anything?

112
00:07:44.079 --> 00:07:46.480
Why don't you just shut up? I will no longer

113
00:07:46.519 --> 00:07:48.680
be humiliated by you, Chef. You've been doing it all

114
00:07:48.680 --> 00:07:49.959
your life, I said, get out.

115
00:07:50.319 --> 00:07:52.240
Do you understand ow?

116
00:07:52.399 --> 00:07:52.720
Please?

117
00:07:52.759 --> 00:07:53.120
Senor?

118
00:07:53.240 --> 00:07:56.839
Senora Ship you better calm down or you'll work yourself

119
00:07:56.839 --> 00:07:59.959
into another heart attack, you know, like the last one.

120
00:08:00.120 --> 00:08:04.040
You would love that would what's broken, Senor is not

121
00:08:04.160 --> 00:08:05.079
so important.

122
00:08:06.959 --> 00:08:08.959
Someday I'm going to kill you for the way you

123
00:08:09.079 --> 00:08:13.759
talk to me. I'm going back to the hotel. Goodbye.

124
00:08:14.879 --> 00:08:20.000
M yes, senor, however, I'll do whatever must be done

125
00:08:20.000 --> 00:08:22.480
to make up for what my wife has broke us.

126
00:08:22.720 --> 00:08:26.279
Nothing to do, senor, after all, it was an accident.

127
00:08:26.800 --> 00:08:32.559
That's very kind of you. Let's see now, where were

128
00:08:32.600 --> 00:08:37.360
we so? Yes, so we were talking about these gods

129
00:08:37.399 --> 00:08:38.240
with no eyes?

130
00:08:38.720 --> 00:08:40.120
Is there any explanation?

131
00:08:40.360 --> 00:08:40.840
So far?

132
00:08:42.279 --> 00:08:45.360
There is now none at all?

133
00:08:51.240 --> 00:08:53.559
Oh game, it's laws and your baits on the hook,

134
00:08:53.960 --> 00:08:56.960
says you showed me, says I see. Ah, well done,

135
00:08:57.080 --> 00:08:59.960
the modern love lime fish, best bait in the world

136
00:09:00.080 --> 00:09:02.639
for Marlon. Okay, now let let.

137
00:09:02.440 --> 00:09:03.080
Your line out.

138
00:09:03.320 --> 00:09:06.759
Our parses are all out of yards and fifty. Just

139
00:09:06.840 --> 00:09:09.240
keep it a fair distance away from the boat here're going.

140
00:09:09.960 --> 00:09:12.159
Yes, this is lawson.

141
00:09:12.759 --> 00:09:13.960
You're sure you don't want to try?

142
00:09:14.200 --> 00:09:14.519
Oh?

143
00:09:14.559 --> 00:09:15.559
No, thank you, sister.

144
00:09:16.399 --> 00:09:19.039
I'll watch. What else is there to do while the

145
00:09:19.080 --> 00:09:20.080
great men fishes?

146
00:09:20.960 --> 00:09:22.519
You can talk to me sim you're a loss and

147
00:09:22.559 --> 00:09:22.879
if your.

148
00:09:22.799 --> 00:09:28.000
Love it's lily, and I'd love to share. Tell me

149
00:09:28.159 --> 00:09:32.039
what's a handsome, young, educated fellow like you doing down

150
00:09:32.120 --> 00:09:34.279
here captaining a fishing boat.

151
00:09:34.480 --> 00:09:37.159
In the first place, it's a living. But then, as

152
00:09:37.200 --> 00:09:40.320
I told you, this is home. My father was an American.

153
00:09:40.440 --> 00:09:41.720
I'm an American and I went.

154
00:09:41.600 --> 00:09:44.399
To school in the States, but my roots are here

155
00:09:44.399 --> 00:09:46.120
in this country with my mother's people.

156
00:09:46.960 --> 00:09:47.879
This is where I belong.

157
00:09:49.639 --> 00:09:51.759
Let out your line some more, mister Lawson.

158
00:09:51.519 --> 00:09:53.799
Whatever your ices are, you're the captain.

159
00:09:55.639 --> 00:09:56.440
You're not married?

160
00:09:56.600 --> 00:09:57.720
Oh no, I'm not married.

161
00:09:58.559 --> 00:10:00.320
You must have dozens of girls friends?

162
00:10:00.440 --> 00:10:04.120
Doesn't Actually I have almost none? Too busy?

163
00:10:04.879 --> 00:10:07.240
Oh is that I'm working on a book and the

164
00:10:07.279 --> 00:10:08.879
boat keeps me in food.

165
00:10:08.600 --> 00:10:12.000
While I write? Oh? What kind of folk tales of

166
00:10:12.039 --> 00:10:13.000
the chipcha adiens?

167
00:10:14.200 --> 00:10:15.840
And what do you do with your time?

168
00:10:15.960 --> 00:10:16.399
Says Oh?

169
00:10:16.440 --> 00:10:21.000
When you're not writing or on your boat.

170
00:10:19.840 --> 00:10:22.399
A boat like this, there are always things to do.

171
00:10:23.440 --> 00:10:24.600
I can imagine what.

172
00:10:26.720 --> 00:10:30.159
My husband is going down to the excavation site tomorrow,

173
00:10:31.120 --> 00:10:34.240
and without me, you'll be gone all day.

174
00:10:35.720 --> 00:10:37.000
Would you buy any chance?

175
00:10:37.080 --> 00:10:37.519
Be free?

176
00:10:37.720 --> 00:10:38.679
Says I.

177
00:10:39.159 --> 00:10:42.759
Unfortunately, no one has charged either my boat or me

178
00:10:43.080 --> 00:10:43.679
for tomorrow.

179
00:10:44.720 --> 00:10:46.440
Now what anyone?

180
00:10:47.639 --> 00:10:48.000
Wow?

181
00:10:49.279 --> 00:10:51.879
Maybe in that case you and I could spend part

182
00:10:51.960 --> 00:10:56.279
of the day together. I'm sure there are lots of things.

183
00:10:55.960 --> 00:10:59.519
We could do. It don't work, I'll show we all

184
00:10:59.559 --> 00:11:01.159
away something bag.

185
00:11:01.240 --> 00:11:02.879
It's pulling me out of the chair.

186
00:11:03.240 --> 00:11:04.679
Heart. You certainly have got something.

187
00:11:05.279 --> 00:11:08.399
Now give him mind you know more more all you

188
00:11:08.519 --> 00:11:12.399
got hold says that he's too much for he.

189
00:11:12.600 --> 00:11:14.840
He's beginning to die. They bought him out. Now hold

190
00:11:14.879 --> 00:11:16.679
on to him, mister London, hold on.

191
00:11:17.120 --> 00:11:21.320
You kick the right says, what's home is?

192
00:11:22.919 --> 00:11:23.519
What's the matter?

193
00:11:24.080 --> 00:11:27.320
So hey, lily, you hear my chasday.

194
00:11:27.799 --> 00:11:31.919
Can't pay the pain like pack the last time? Really

195
00:11:33.759 --> 00:11:37.120
give me a couple of the night took Persom Pills

196
00:11:37.480 --> 00:11:38.279
bore him.

197
00:11:38.039 --> 00:11:40.080
Like, can't let me help?

198
00:11:43.159 --> 00:11:48.799
I hasked him to time the hoo. Yeah, I shad proved.

199
00:11:48.480 --> 00:11:49.720
Them in my mouth.

200
00:11:49.799 --> 00:11:51.600
Rely urry, oh.

201
00:11:52.080 --> 00:11:54.600
You know that way?

202
00:11:54.720 --> 00:11:59.159
And throw me outside and phils louly Pills and I

203
00:11:59.399 --> 00:12:04.600
help about merchant the little fellow a boarding into.

204
00:12:04.360 --> 00:12:07.399
The water, into the water.

205
00:12:08.120 --> 00:12:13.600
I saw you they did that. Afore in that.

206
00:12:13.679 --> 00:12:16.679
Case there is much to be done here.

207
00:12:17.519 --> 00:12:21.639
He said, you wanted.

208
00:12:21.399 --> 00:12:23.240
To kill me.

209
00:12:23.840 --> 00:12:28.080
Gee, it's a losso it's a Lossom.

210
00:12:30.240 --> 00:12:39.759
He's dead, said, I, yes, you saw what happened, thing

211
00:12:39.759 --> 00:12:41.559
about around.

212
00:12:41.960 --> 00:12:43.519
Let's get the body back to shore.

213
00:12:53.919 --> 00:12:56.120
What can I say, Senor? A loss?

214
00:12:56.159 --> 00:13:00.480
And I grieve with you over your husband's on time death.

215
00:13:00.759 --> 00:13:03.320
He will be missed by all of us.

216
00:13:03.840 --> 00:13:06.919
Thank you, Don Luis, very thoughtful.

217
00:13:06.559 --> 00:13:12.120
Allow me to present our mortician, undertaker of our island.

218
00:13:12.399 --> 00:13:13.600
Hector Camacho.

219
00:13:14.240 --> 00:13:19.960
My heart felt condolence said, you're I very sorry, indeed.

220
00:13:19.600 --> 00:13:21.799
Yet Or and I will see to all the details

221
00:13:21.840 --> 00:13:25.759
of your husband's remains. You need have no concerns and

222
00:13:25.799 --> 00:13:28.399
your you are most considerate both.

223
00:13:28.799 --> 00:13:30.200
The young boat captain.

224
00:13:29.919 --> 00:13:32.840
Says, I wait for you outside to hecat you to

225
00:13:32.919 --> 00:13:35.720
the hotel and in the morning he will take you

226
00:13:35.879 --> 00:13:38.759
and the body of Senor Lasson in his boat to

227
00:13:38.879 --> 00:13:43.039
the mainland in time to catch the plane back to

228
00:13:43.080 --> 00:13:43.799
the States.

229
00:13:44.120 --> 00:13:48.200
It is not possible, the luise, what is not possible?

230
00:13:48.360 --> 00:13:51.279
It is not the possible to have the body ready

231
00:13:51.320 --> 00:13:55.960
for transportation? Why not I do my job, but the

232
00:13:56.080 --> 00:13:59.600
luis to have proper death certificate. We must wait for

233
00:13:59.720 --> 00:14:04.799
the inquest of the coroner. Has a lot, you know,

234
00:14:05.080 --> 00:14:08.200
say your Lottees comes to the island only once a

235
00:14:08.240 --> 00:14:11.159
week on the Tuesday morning.

236
00:14:11.320 --> 00:14:14.200
Both there no attention to these idiots, Senor loss and

237
00:14:14.240 --> 00:14:16.120
what must be done will be done.

238
00:14:16.240 --> 00:14:19.279
I will sit with everything. Thanks, I will take care

239
00:14:19.320 --> 00:14:23.039
of the casket. Senor eyes. Spare you the trouble in

240
00:14:23.080 --> 00:14:23.639
your grief.

241
00:14:24.320 --> 00:14:27.080
Goodbye, and you've been very kind than.

242
00:14:27.000 --> 00:14:35.120
We Hetor bringing the casket for the body, but don't stall.

243
00:14:35.200 --> 00:14:39.960
Level your mouth open, move which CASKI idiots, you know

244
00:14:40.159 --> 00:14:42.440
very well with casket, Louis.

245
00:14:43.039 --> 00:14:48.720
No, I cannot have a fuse. I leave you now.

246
00:14:48.720 --> 00:14:52.720
Where do you think you're going to the municipal palace?

247
00:14:52.919 --> 00:14:56.000
Indeed, see the mayor of the island.

248
00:14:56.320 --> 00:15:00.120
May why so I will tell him that you are

249
00:15:00.200 --> 00:15:05.840
not an owner to Louise, that you betray our country.

250
00:15:05.960 --> 00:15:09.039
You will do the rector to tell him that I

251
00:15:09.080 --> 00:15:10.960
do not wish any longer.

252
00:15:10.679 --> 00:15:13.600
To be part of this freaky piece, but you are

253
00:15:13.840 --> 00:15:14.360
part of it.

254
00:15:14.519 --> 00:15:16.120
Myself headed friend, no.

255
00:15:16.080 --> 00:15:16.960
Longer than Luis.

256
00:15:17.559 --> 00:15:19.000
How will tell all to the mayor.

257
00:15:19.159 --> 00:15:22.240
I don't think you will hector you forget.

258
00:15:23.240 --> 00:15:28.519
I am the master, you the safe. What are you

259
00:15:28.639 --> 00:15:35.639
going to do? No, don't communities. You will not go

260
00:15:36.080 --> 00:15:37.679
any place, you fool.

261
00:15:37.879 --> 00:15:41.200
And are you saying he no, stay away from here?

262
00:15:41.679 --> 00:15:41.879
Yeah?

263
00:15:42.879 --> 00:15:45.960
Stick your hands from my front.

264
00:15:46.279 --> 00:15:49.080
Louise, don't call me don Lewis you idiot?

265
00:15:49.480 --> 00:15:49.919
Lincoln?

266
00:15:50.600 --> 00:15:54.679
I am Lincoln, my priest or, the keep Joe.

267
00:15:55.720 --> 00:15:56.200
I wanted to.

268
00:15:58.000 --> 00:16:10.440
Hurry by Hilo.

269
00:16:07.639 --> 00:16:13.679
And this this hector should shut that embarrassing mouth.

270
00:16:14.360 --> 00:16:24.480
Oh yours, we.

271
00:16:24.519 --> 00:16:28.519
Have seen two men die one indirectly at the hands

272
00:16:28.559 --> 00:16:29.720
of his wife, the.

273
00:16:29.799 --> 00:16:33.360
Other throttled and co blood by a man who seems

274
00:16:33.440 --> 00:16:36.360
to think he is someone from a strange and ancient past.

275
00:16:37.000 --> 00:16:40.440
The outcome, I'll be back in a moment with that too.

276
00:16:50.240 --> 00:16:53.120
A sleepy little island off the coast of South America,

277
00:16:53.360 --> 00:16:57.360
basking in the blaze of a tropical sun. One day

278
00:16:57.399 --> 00:17:00.240
it comes abruptly to life when it is discovered as

279
00:17:00.279 --> 00:17:04.200
the locale of a tribe of ancient Indians, the chip Jars,

280
00:17:05.839 --> 00:17:09.079
the people skilled in many things, including the mining of

281
00:17:09.200 --> 00:17:13.559
precious and rules, but above all the people with a

282
00:17:13.640 --> 00:17:19.160
strange history that includes the ritual of human sacrifice. Lily Lawson,

283
00:17:19.440 --> 00:17:23.519
accompanied by Chaza, the young boat captain, has brought the

284
00:17:23.599 --> 00:17:26.960
body of her husband to the mainland and is passing

285
00:17:27.079 --> 00:17:27.920
through customs.

286
00:17:29.359 --> 00:17:31.759
And now signor your passport please.

287
00:17:32.440 --> 00:17:37.319
Here you are, missus Lily Larsanne, citizen of the United States.

288
00:17:37.720 --> 00:17:41.720
That's right, and you are recompanying the by your Senora's

289
00:17:41.799 --> 00:17:43.000
husband died on the island.

290
00:17:43.119 --> 00:17:46.680
She's taking his remains that casket back to the States

291
00:17:46.680 --> 00:17:47.200
of a burial.

292
00:17:47.640 --> 00:17:48.279
I'm helping her.

293
00:17:48.400 --> 00:17:52.319
I see Frigar here has all the necessary papers.

294
00:17:52.480 --> 00:17:53.400
Here they answer.

295
00:17:55.319 --> 00:18:01.920
Mister Shepherd losson citizen of your saying the paper since

296
00:18:01.960 --> 00:18:05.599
the being order the date is so, yes today the

297
00:18:05.720 --> 00:18:13.279
legal statisical of debt properly signed by Joselops medical examiner.

298
00:18:14.359 --> 00:18:17.559
What is the next step? You must to forgive me?

299
00:18:17.880 --> 00:18:20.599
You are I apologize to you, but the casket of

300
00:18:20.759 --> 00:18:22.200
your husband must be open.

301
00:18:23.480 --> 00:18:25.720
No, I am deeply sorry.

302
00:18:25.839 --> 00:18:29.079
Yes, it is most unpleasant, but there is a reason.

303
00:18:29.440 --> 00:18:33.119
What reason can possibly I will explain to you in

304
00:18:33.240 --> 00:18:37.799
a moment, Roberto, praise to tell the leader of the caket.

305
00:18:39.519 --> 00:18:40.759
Your seas and you are.

306
00:18:41.640 --> 00:18:45.880
There has been a certain amount of smuggling, especially in

307
00:18:45.960 --> 00:18:50.680
the past few years. Smuggling and what is the discovery

308
00:18:50.960 --> 00:18:56.440
of the Chipsi Indian archaeological site. Many priceless artifacts, all

309
00:18:56.519 --> 00:19:00.799
of them belonging to the estate have disappeared of the country,

310
00:19:01.559 --> 00:19:04.240
and the hiding them in a casket along with the

311
00:19:04.359 --> 00:19:07.359
dead body seems to be one of the favorite ways.

312
00:19:07.480 --> 00:19:10.039
So we must be especially careful.

313
00:19:10.920 --> 00:19:13.720
Robert, already good repay a look.

314
00:19:15.400 --> 00:19:19.480
The cover is of the confession, all so distasteful, will

315
00:19:19.519 --> 00:19:20.279
be over in a minute.

316
00:19:20.640 --> 00:19:25.400
Will you be so good, Senora, to identify the corps

317
00:19:25.519 --> 00:19:26.359
of your husband?

318
00:19:27.359 --> 00:19:30.599
If I must on this side, please, Senora.

319
00:19:33.039 --> 00:19:38.400
No, no, he can't be what's wrong with Look look

320
00:19:38.440 --> 00:19:39.200
into the casket.

321
00:19:40.079 --> 00:19:41.079
That's not my husband.

322
00:19:42.799 --> 00:19:47.359
It's the body of the island's little undertaker, Hector Comtcho,

323
00:19:52.359 --> 00:19:53.720
Poor poor.

324
00:19:53.680 --> 00:19:57.440
Little Hector, who will not grieve for the passing of

325
00:19:57.559 --> 00:20:01.720
this so innocent little man who, indeed, Don.

326
00:20:01.599 --> 00:20:05.359
Luis, we are shocked, of course about Hector's sudden death.

327
00:20:05.279 --> 00:20:07.680
As he is the whole island, the great people.

328
00:20:07.799 --> 00:20:10.839
But I am more disturbed and distressed about the disappearance

329
00:20:10.920 --> 00:20:12.039
of my husband's body.

330
00:20:12.160 --> 00:20:14.480
I assure you I will do all in my power

331
00:20:14.599 --> 00:20:16.240
to solve that mystery.

332
00:20:16.839 --> 00:20:19.519
What happened to my husband's bad Who is to.

333
00:20:19.720 --> 00:20:23.319
Say, Senora, I have no more idea at this moment

334
00:20:23.400 --> 00:20:25.880
than you, but I promise.

335
00:20:25.559 --> 00:20:27.640
You I shall do my best to find out and

336
00:20:28.319 --> 00:20:30.240
why he read a Don Larwis, you might try to

337
00:20:30.319 --> 00:20:33.000
discover how a death certificate for mister Lawson could have

338
00:20:33.039 --> 00:20:37.559
been signed by the coroner, Jose Lopez. I don't understand

339
00:20:37.759 --> 00:20:40.640
the certificate. We saw the customs. It was dated yesterday

340
00:20:41.279 --> 00:20:43.880
and Senor Lopez, as we all know, is Adie's office

341
00:20:43.920 --> 00:20:45.720
on the mainland all day yesterday.

342
00:20:46.119 --> 00:20:49.079
Hmmm, that is indeed most curious.

343
00:20:48.920 --> 00:20:52.640
Says are I shall investigate that too, if you.

344
00:20:52.799 --> 00:20:54.839
Gentlemen, will forgive me. I think I'm going for a

345
00:20:54.960 --> 00:20:57.200
swim to clear my head.

346
00:20:57.839 --> 00:21:00.000
I envy you, Senora, a pleasure.

347
00:21:00.079 --> 00:21:03.480
Sure that is denied me somehow, even as a boy,

348
00:21:04.000 --> 00:21:06.039
I never learned to swim well.

349
00:21:07.079 --> 00:21:09.920
So that would you get to come with me? Love

350
00:21:10.039 --> 00:21:13.599
to then when I come back, don Luis, you will

351
00:21:13.640 --> 00:21:17.119
do your best. I'm sure to have some answers to

352
00:21:17.279 --> 00:21:18.039
our questions.

353
00:21:25.759 --> 00:21:28.759
Really, you could be back home again by tomorrow night

354
00:21:28.799 --> 00:21:29.640
if you really wanted to.

355
00:21:30.119 --> 00:21:33.240
I know, but I couldn't possibly leave here until I

356
00:21:33.359 --> 00:21:36.079
find out what's happened to Shepp's body.

357
00:21:36.680 --> 00:21:39.519
It's that important to you. I don't know why, but

358
00:21:39.680 --> 00:21:40.200
I think so.

359
00:21:41.119 --> 00:21:43.079
You'll have your hands full once you get home.

360
00:21:43.440 --> 00:21:48.599
There'll be a lot to do, just settling. Misteed says,

361
00:21:48.799 --> 00:21:50.759
I can't tell you how much of a comfort you've

362
00:21:50.799 --> 00:21:54.519
been with everything.

363
00:21:56.279 --> 00:21:56.839
I'll miss you.

364
00:21:57.480 --> 00:21:58.160
Thank you living.

365
00:21:59.079 --> 00:22:01.200
I wish I could swayed you to come back to

366
00:22:01.279 --> 00:22:03.279
the Steaks permanent man.

367
00:22:03.440 --> 00:22:06.240
I told you my place is here with your people.

368
00:22:06.880 --> 00:22:07.400
Yes, I know.

369
00:22:09.559 --> 00:22:13.319
Oh, look over there a big log at the water's edge,

370
00:22:13.799 --> 00:22:14.839
washed in by the tide.

371
00:22:15.119 --> 00:22:17.039
Can we sit for a couple of minutes.

372
00:22:17.200 --> 00:22:18.759
There's no shade. The sun is hot.

373
00:22:19.039 --> 00:22:20.319
Just for a couple of minutes.

374
00:22:21.079 --> 00:22:23.359
You know that sun can be very treacherous.

375
00:22:24.640 --> 00:22:26.680
I said, I better put on some sun tan cream.

376
00:22:27.519 --> 00:22:30.359
Even with this big straw hat, the sun fines there.

377
00:22:30.759 --> 00:22:32.960
Where do you keep it in my shoulder? Then I'll

378
00:22:32.960 --> 00:22:38.440
get no, says I just had me the bag. I'm sorry.

379
00:22:39.680 --> 00:22:41.640
How many tubes of that stuff do you carry?

380
00:22:41.680 --> 00:22:43.440
And let that half a dozen of them in there?

381
00:22:43.599 --> 00:22:45.920
With skin like mine, I always carry a good supply

382
00:22:46.119 --> 00:22:48.279
with me, my favorite brand.

383
00:22:48.400 --> 00:22:54.799
But really, out there in the water, wh it looks

384
00:22:54.839 --> 00:22:59.240
like a body, a dead body floating towards shore.

385
00:23:00.880 --> 00:23:02.079
Yeah, they're that way.

386
00:23:02.200 --> 00:23:03.160
Brought it much closer.

387
00:23:04.279 --> 00:23:06.519
Oh my god, you believe it?

388
00:23:07.759 --> 00:23:12.079
Good body ship, that's the body.

389
00:23:11.799 --> 00:23:12.039
Of my.

390
00:23:17.279 --> 00:23:21.319
I am so relieved for you, Senora Lass, and relieved

391
00:23:21.839 --> 00:23:24.000
that the body of your husband has been found.

392
00:23:24.519 --> 00:23:27.200
Relieved that the sea has returned his body.

393
00:23:27.920 --> 00:23:31.400
I am certainly not very relieved about how it was returned.

394
00:23:32.200 --> 00:23:35.200
I left his body here with you and Hector the undertaker.

395
00:23:35.519 --> 00:23:37.759
How did his body find its way into the sea?

396
00:23:38.680 --> 00:23:42.359
How you have all my sympathies, Senor, I.

397
00:23:42.359 --> 00:23:45.920
Am not looking for sympathy down the reif I want answers,

398
00:23:46.799 --> 00:23:49.240
you said you and Hector would take care of whatever

399
00:23:49.480 --> 00:23:53.759
arrangements were necessary. And what exactly did you mean by that?

400
00:23:54.200 --> 00:23:58.880
With the the preparation natural really of remains of your

401
00:23:59.039 --> 00:24:03.920
unfortunate house, would the casket, the inquest by the medical examiner,

402
00:24:04.039 --> 00:24:05.920
his signature, and the death certificate?

403
00:24:06.039 --> 00:24:10.839
But there was no inquest. The medical examiner's signature had

404
00:24:10.920 --> 00:24:11.799
to be a forgery.

405
00:24:13.119 --> 00:24:18.839
Why there is such a possibility, Senora, But you understand

406
00:24:18.920 --> 00:24:22.359
that without that signature, your husband's body.

407
00:24:22.160 --> 00:24:24.880
Would have been lying around here on this island for days.

408
00:24:25.799 --> 00:24:29.519
Whoever signed the certificate had your interests at heart.

409
00:24:30.200 --> 00:24:34.240
He was trying somehow to be helpful.

410
00:24:34.880 --> 00:24:35.480
Oh, I see.

411
00:24:36.599 --> 00:24:41.880
And somehow Hector died, and somehow, by some strange coincidence,

412
00:24:42.000 --> 00:24:45.240
his body was placed in the casket intended for my husband,

413
00:24:46.400 --> 00:24:48.680
And somehow there seemed to be a great rush about

414
00:24:48.720 --> 00:24:52.240
getting the casket off the island and task customs, and

415
00:24:52.400 --> 00:24:56.720
somehow my husband's body was tossed into the sea. Now

416
00:24:56.799 --> 00:25:00.400
there has to be some explanation for all this, and

417
00:25:00.599 --> 00:25:05.599
no one is better qualified than you, John Louis to make.

418
00:25:05.480 --> 00:25:10.559
It, Senora Lawson. I place my entire life into your hands.

419
00:25:11.359 --> 00:25:14.640
What I tell you must be in the strictest confidence.

420
00:25:15.279 --> 00:25:16.519
Otherwise I tell you nothing.

421
00:25:17.000 --> 00:25:19.839
I can't promise anything. It will depend on what you

422
00:25:19.960 --> 00:25:21.240
tell me very well, Senora.

423
00:25:21.359 --> 00:25:26.519
First, putting Hector's body in the wrong casket a stupid

424
00:25:26.720 --> 00:25:30.799
accident on the part of his imbesilvan assistant. He was

425
00:25:30.920 --> 00:25:36.640
understandably nervous and excited. Mistakes can happen, at least one, Unfortunately, to.

426
00:25:36.759 --> 00:25:38.559
That seems highly unlikely.

427
00:25:39.680 --> 00:25:41.119
What else I.

428
00:25:42.759 --> 00:25:46.640
Hesitate to speak, But I think that you, Senora, may

429
00:25:46.759 --> 00:25:50.759
have a secret or two of your own, because I

430
00:25:50.839 --> 00:25:57.240
think your husband did too. Maybe we can exchange our secrets,

431
00:25:57.480 --> 00:25:59.359
we make a little trade.

432
00:26:00.000 --> 00:26:01.160
What are you talking about?

433
00:26:01.960 --> 00:26:05.960
As Deputy Curator of National Antiquities, I have the serious

434
00:26:06.079 --> 00:26:10.440
responsibility to see that none of our national treasures ever

435
00:26:10.599 --> 00:26:11.599
leaves our country.

436
00:26:12.119 --> 00:26:13.359
What's that got to do with me?

437
00:26:13.599 --> 00:26:16.880
On occasion I have managed to get one, maybe two

438
00:26:17.640 --> 00:26:22.039
of these ancient artifacts off the island on my own

439
00:26:22.920 --> 00:26:24.119
for sale in the States.

440
00:26:24.359 --> 00:26:27.640
I have said it. You see now why I seek

441
00:26:27.720 --> 00:26:28.640
your cooperation.

442
00:26:29.119 --> 00:26:32.799
Are you telling me that you had the effrontery to

443
00:26:32.960 --> 00:26:35.759
hide some of those artifacts in the casket intended for

444
00:26:35.920 --> 00:26:41.400
my husband? Maybe so, maybe not so cleverly hidden that

445
00:26:41.480 --> 00:26:44.480
the customs inspector would never find them. If that were so,

446
00:26:44.880 --> 00:26:47.319
it would maybe tell you why I'm so anxious to

447
00:26:47.400 --> 00:26:50.079
get the casket off the island as quickly as possible.

448
00:26:50.079 --> 00:26:54.720
For Jan Louise, No customs officer could ever be that stupid.

449
00:26:55.319 --> 00:26:59.359
You are no fool yourself, Senora Rowson. You must know

450
00:26:59.519 --> 00:27:04.160
that all things have a price. Stupidity is a commodity

451
00:27:04.519 --> 00:27:06.839
easily bought and sold.

452
00:27:08.319 --> 00:27:10.200
Please to excuse me, Senora.

453
00:27:11.440 --> 00:27:19.319
Frontou see this is leuis her era. Yes, I see,

454
00:27:20.480 --> 00:27:26.440
you're sure. That is wonderful, fantastic. I will be there

455
00:27:26.440 --> 00:27:31.759
as soon as possible, the usual place. Of course, I

456
00:27:32.720 --> 00:27:35.559
must to leave it once, Senora. Something is waiting for

457
00:27:35.720 --> 00:27:41.480
me on the mainland, at the Emerald Minds the Emerald Mind.

458
00:27:41.440 --> 00:27:42.440
A young boy. I know.

459
00:27:42.559 --> 00:27:44.960
He has turned up a pair of cheap jug gods

460
00:27:45.279 --> 00:27:49.119
someplace on the mainland. I see he wishes to turn

461
00:27:49.240 --> 00:27:54.319
them over to me in my capacity as deputy curator.

462
00:27:54.440 --> 00:27:57.799
Of course, I understand he works at the mines, and

463
00:27:57.880 --> 00:28:00.079
he has put the guards under a little shed.

464
00:28:00.079 --> 00:28:03.839
That only only he and I know about.

465
00:28:04.920 --> 00:28:09.079
Then, Louis, what's the going price these days for a

466
00:28:09.160 --> 00:28:10.000
pair of gods.

467
00:28:12.400 --> 00:28:15.279
Permit me, Senora, to answer your question with a question

468
00:28:15.440 --> 00:28:19.279
of my own. What would you say would be the

469
00:28:19.359 --> 00:28:26.640
going price for a small partnership you, Senora, and I, that.

470
00:28:26.680 --> 00:28:31.759
Would depend a partnership in what commodity.

471
00:28:31.799 --> 00:28:38.839
Were certainly not in stupidity. I invite you to come

472
00:28:38.960 --> 00:28:43.240
with me, Senora, we go to the Emerald Minds.

473
00:28:48.839 --> 00:28:53.039
One of the Spanish conquistadors and Nanas de Casada, came

474
00:28:53.119 --> 00:28:55.079
from Spain in fifteen thirty.

475
00:28:54.880 --> 00:28:57.880
Six to what is now the Republic of Columbia.

476
00:28:58.799 --> 00:29:00.680
Is mission to explore the.

477
00:29:00.720 --> 00:29:06.559
Mythical country of the legendary Golden Man Eldorada, a place

478
00:29:06.640 --> 00:29:08.319
reputed to be of enormous one.

479
00:29:09.240 --> 00:29:11.599
A cral and hard taskmaster.

480
00:29:11.319 --> 00:29:15.759
Keesada obtained with fabulous amounts of gold, but especially of

481
00:29:15.880 --> 00:29:20.160
emeralds from the Titsha Indians, all for the treasury of the.

482
00:29:20.200 --> 00:29:20.880
King of Space.

483
00:29:22.680 --> 00:29:25.599
It is to minds much like those that Kisada knew

484
00:29:26.720 --> 00:29:30.799
that Don Louis has now invited. Lili lass I returned

485
00:29:30.839 --> 00:29:42.920
shortly with a three. The precious green emeralds has had

486
00:29:42.960 --> 00:29:47.880
the most intriguing history. Both genuine stones as well as

487
00:29:47.960 --> 00:29:50.240
imitations were held in the highest esteem.

488
00:29:50.359 --> 00:29:53.880
For example, in ancient Egypt, one reason for the.

489
00:29:53.960 --> 00:29:57.480
Fascination of emeralds was the fact that their vibrations were

490
00:29:57.519 --> 00:29:59.720
supposed to be able to foretell the future.

491
00:30:01.519 --> 00:30:02.359
John Wie has.

492
00:30:02.319 --> 00:30:05.279
Broad really lassen to the emerald minds of this country's

493
00:30:05.319 --> 00:30:10.559
main moment. And as they walk down the town, if they're.

494
00:30:10.440 --> 00:30:13.119
Aiming what looks like a high pressure hose.

495
00:30:12.839 --> 00:30:16.160
Against the health staxactly, the spray of the water cuts

496
00:30:16.319 --> 00:30:20.359
deep into the doctors, making a stream of mud and gravel.

497
00:30:20.440 --> 00:30:24.920
It then spills over into red box down there I see.

498
00:30:25.599 --> 00:30:29.240
And here here is where the mud goes from the

499
00:30:29.319 --> 00:30:33.799
box to where this old man's squats. Good day, held period,

500
00:30:34.119 --> 00:30:37.799
Good day, my holy master, Good day, my lord.

501
00:30:39.279 --> 00:30:39.839
What does he do?

502
00:30:40.240 --> 00:30:44.119
You're shifting the gravel, searching the pebbles, trying to find

503
00:30:44.200 --> 00:30:47.200
what is more valuable than gold?

504
00:30:47.559 --> 00:30:50.559
Why the old man? How are you, my holy master?

505
00:30:51.480 --> 00:30:51.920
My lord?

506
00:30:52.079 --> 00:30:57.599
Oh, he's very old, quite superstitious. It's merely his way

507
00:30:57.680 --> 00:31:01.279
of showing respect for you, or for the emerald that

508
00:31:01.400 --> 00:31:05.640
hangs around your neck, maybe a little of both. The

509
00:31:05.759 --> 00:31:08.559
high priests of old were permitted to wear the gem

510
00:31:08.680 --> 00:31:09.799
as a symbol.

511
00:31:09.480 --> 00:31:14.039
Of their holiness and devotion to the gods.

512
00:31:14.440 --> 00:31:15.720
Then why do you wear yours?

513
00:31:15.880 --> 00:31:19.279
John Louis I hef WEU come now to.

514
00:31:19.400 --> 00:31:22.759
The surprise the reason we came all the way here

515
00:31:22.960 --> 00:31:29.359
this way, senor, are we here under this shed? They

516
00:31:29.720 --> 00:31:31.319
are waiting for us?

517
00:31:32.240 --> 00:31:33.279
For who's waiting?

518
00:31:33.599 --> 00:31:39.440
I see no one on the table here. These little ones, oh.

519
00:31:40.440 --> 00:31:47.119
Are extraordinary, and are beautiful to perfectly preserved cheap jug

520
00:31:47.279 --> 00:31:48.880
gods in copper.

521
00:31:49.240 --> 00:31:54.039
Oh, they are fantastic, and so different from any of

522
00:31:54.079 --> 00:31:55.079
the others I've seen.

523
00:31:55.519 --> 00:31:56.440
These have eyes.

524
00:31:57.839 --> 00:32:01.960
Each eye seems to be a perfect and a rather

525
00:32:02.119 --> 00:32:05.559
large one of that at least two carrots.

526
00:32:05.759 --> 00:32:10.640
So, yes, I think you are right, you will you

527
00:32:10.759 --> 00:32:14.359
have some idea of their value in today's market, not

528
00:32:14.480 --> 00:32:19.720
the slightest one hundred thousand US dollars.

529
00:32:19.400 --> 00:32:22.480
Maybe more for each carrot than.

530
00:32:22.359 --> 00:32:26.200
Those four eyes would be worth what cose.

531
00:32:26.039 --> 00:32:27.839
To million dollars more or less.

532
00:32:29.279 --> 00:32:34.720
And since they belong, of course to the state, they'll

533
00:32:34.799 --> 00:32:37.880
make what you call your poor country all the richer,

534
00:32:39.119 --> 00:32:42.279
all the more independent, will they not?

535
00:32:42.599 --> 00:32:43.599
Douce?

536
00:32:43.839 --> 00:32:46.319
And you're a loss, and you are a woman of

537
00:32:46.640 --> 00:32:51.279
great understanding, It gets better all the time. Might so

538
00:32:52.240 --> 00:32:56.880
we take these little ones with us, and we return

539
00:32:57.000 --> 00:33:00.480
to the Island. I think you have a few things

540
00:33:00.559 --> 00:33:06.279
you must still do, Senora, before you your final departure

541
00:33:06.640 --> 00:33:07.559
from our council.

542
00:33:18.160 --> 00:33:21.279
Counsers, are all good things must come to an end.

543
00:33:22.559 --> 00:33:26.400
This is it my last walk on this beautiful beach.

544
00:33:26.519 --> 00:33:28.920
Now you'll be back, Lily, I'm almost sure.

545
00:33:29.160 --> 00:33:33.240
I don't think so. Tomorrow will all be in the past.

546
00:33:36.079 --> 00:33:40.240
Why don't you leave too, Not a chance, Not a chance.

547
00:33:41.720 --> 00:33:45.480
I'll go with you as far as US customs and immigration.

548
00:33:45.599 --> 00:33:47.359
You want me to help with the details of getting

549
00:33:47.359 --> 00:33:51.079
your husband's body back into the United States, and then

550
00:33:53.000 --> 00:33:54.119
you'd better get out of the sun.

551
00:33:55.880 --> 00:34:00.559
All right, let's get back to the hotel. You last

552
00:34:00.960 --> 00:34:05.200
things to do before I finally land my fish, the big.

553
00:34:05.119 --> 00:34:08.360
One, Louis Herrera, how can I help?

554
00:34:09.000 --> 00:34:11.840
We both of us caught this one together, says are.

555
00:34:13.280 --> 00:34:15.920
But I want to bring him in all by myself.

556
00:34:18.079 --> 00:34:19.679
Lime and sinker.

557
00:34:24.880 --> 00:34:27.599
May I freshen your drinks? And you're a losson?

558
00:34:27.800 --> 00:34:27.960
Oh?

559
00:34:28.119 --> 00:34:28.440
Thank you.

560
00:34:28.599 --> 00:34:33.639
I'm fine with what I have, don Luis. When you

561
00:34:33.719 --> 00:34:37.840
took me into your confidence about smuggling your gold statues

562
00:34:37.880 --> 00:34:42.559
into the States, you intimated that you knew a secret

563
00:34:42.679 --> 00:34:43.840
or two that concerned me.

564
00:34:45.960 --> 00:34:50.199
What do you know, Luise, you know very well what

565
00:34:50.400 --> 00:34:53.880
I know, and so may I add as your young

566
00:34:54.280 --> 00:34:56.079
handsome friends says.

567
00:34:55.880 --> 00:34:56.039
Are.

568
00:34:57.760 --> 00:35:03.440
I really love playing games? That's for children. But if

569
00:35:03.480 --> 00:35:08.199
you insist number one, by your own admission, you are

570
00:35:08.280 --> 00:35:10.960
guilty of cheating your own country out of its priceless

571
00:35:11.000 --> 00:35:14.320
treasure statuette like the two you picked up when I

572
00:35:14.559 --> 00:35:15.960
was with you at the mines?

573
00:35:17.280 --> 00:35:19.559
What else saizarre?

574
00:35:19.639 --> 00:35:19.880
And I.

575
00:35:21.480 --> 00:35:22.880
We know how Hector died?

576
00:35:23.960 --> 00:35:24.280
You do.

577
00:35:25.199 --> 00:35:27.360
We came through your office door just as you had

578
00:35:27.400 --> 00:35:30.960
finished choking him to death. You were in some kind

579
00:35:31.000 --> 00:35:34.320
of a trance, chanting something in a strange language. And

580
00:35:36.960 --> 00:35:39.679
it was no mistake that Hector's body was placed in

581
00:35:39.760 --> 00:35:42.360
the casket that was intended for my husband.

582
00:35:42.159 --> 00:35:42.719
No mistake.

583
00:35:43.800 --> 00:35:46.760
Once you'd murdered Hector, you had to dispose of his

584
00:35:46.880 --> 00:35:51.519
body someway My husband's coffin, you thought, was as sure

585
00:35:51.519 --> 00:35:55.920
a way as any of covering up what you'd done. Thinking, Senora,

586
00:35:56.239 --> 00:36:00.360
when the casket was firmly sealed, you suddenly read lies

587
00:36:00.440 --> 00:36:04.239
you had an extra body on your hands. My husband's

588
00:36:05.280 --> 00:36:08.199
no point in reopening the casket. A sharp eye might

589
00:36:08.280 --> 00:36:11.960
detect the tool marks and so invite awkward questions. So

590
00:36:12.079 --> 00:36:18.559
what happens far out into the sea goes mister Lawson's body.

591
00:36:20.119 --> 00:36:25.880
Unfortunately not far enough, because the tides played you false,

592
00:36:26.079 --> 00:36:30.159
Don Louis, His body was washed back to shore much

593
00:36:30.239 --> 00:36:32.519
sooner than you or anyone else could anticipate.

594
00:36:33.639 --> 00:36:37.039
I think, Senora, you will never get the chance to

595
00:36:37.280 --> 00:36:40.000
tell anyone else what you have just told me.

596
00:36:40.119 --> 00:36:43.920
Day Right where you are, don't move, because I'm not

597
00:36:44.079 --> 00:36:49.360
quite finished for my husband's research. I know that none

598
00:36:49.440 --> 00:36:55.480
of the statuettes of your ancient gods was blind, none

599
00:36:55.519 --> 00:37:00.880
of them. They all of them once had eyes like

600
00:37:00.920 --> 00:37:04.920
the ones you showed me today. The sockets once held

601
00:37:05.079 --> 00:37:08.519
eyes of the purest of emeralds.

602
00:37:10.639 --> 00:37:12.559
What happened to those eyes? Don Luis?

603
00:37:15.000 --> 00:37:20.199
I think you know, Senora, curious thing the day you

604
00:37:20.519 --> 00:37:24.159
accidentally broke that little clay part in the museum.

605
00:37:24.239 --> 00:37:26.960
Do you remember, Yes, you started to say to me,

606
00:37:27.079 --> 00:37:28.239
it's something very.

607
00:37:28.280 --> 00:37:34.480
Interesting, something about three little statues your husband had examined.

608
00:37:34.639 --> 00:37:36.639
I have no recollection of any such thing.

609
00:37:36.760 --> 00:37:37.360
That's a pity.

610
00:37:37.920 --> 00:37:42.000
It no longer matters, Senora, because the time has now

611
00:37:42.159 --> 00:37:44.639
come for you to listen to me.

612
00:37:45.079 --> 00:37:50.599
I don't want you will listen, is Emerald. I wear

613
00:37:50.639 --> 00:37:51.320
about my neck.

614
00:37:52.440 --> 00:37:54.039
I am the direct.

615
00:37:53.800 --> 00:37:58.440
Descendant of countless generations of high priests of the chip class.

616
00:37:59.280 --> 00:37:59.920
It is why the.

617
00:38:00.119 --> 00:38:02.840
Indians here bow low to me, why they call me

618
00:38:03.599 --> 00:38:04.400
Holy Master.

619
00:38:04.760 --> 00:38:08.679
They know they know I have powers beyond those of

620
00:38:09.280 --> 00:38:13.639
any ordinary man, that I hold the hand of life

621
00:38:13.760 --> 00:38:16.119
and death over each one of them.

622
00:38:16.440 --> 00:38:17.239
What are you going to do?

623
00:38:17.440 --> 00:38:21.159
Your tongue is much too busy, Senor. I will still

624
00:38:21.360 --> 00:38:23.440
let tongue of yours forever.

625
00:38:23.639 --> 00:38:26.840
You are aware that Sheiza knows everything. I know everything.

626
00:38:27.880 --> 00:38:30.760
If you want silence, you'll have to kill both of us.

627
00:38:31.159 --> 00:38:32.920
I am no murderer.

628
00:38:33.960 --> 00:38:39.280
I am Lanka out of a forgotten past. Lenkor, the

629
00:38:39.440 --> 00:38:44.960
high priest of my people, ruler of my tribe. Lenker

630
00:38:45.199 --> 00:38:49.880
will do as his gods tell him, but first he

631
00:38:50.280 --> 00:38:53.679
must celebrate the rights of his ancestors.

632
00:38:55.079 --> 00:38:57.519
For the moment, you may do as you wish, Senor,

633
00:38:58.480 --> 00:39:00.039
but not for long.

634
00:39:01.320 --> 00:39:12.440
Not long at all, says I don't like their dark clouds.

635
00:39:12.519 --> 00:39:13.400
Everything you do.

636
00:39:13.559 --> 00:39:16.559
I this time of year, these sudden storms come up

637
00:39:16.599 --> 00:39:16.960
down here.

638
00:39:17.440 --> 00:39:19.519
Usually the end as quickly as they start. This won't

639
00:39:19.559 --> 00:39:20.199
probably pass.

640
00:39:20.800 --> 00:39:21.920
I certainly hope you're right.

641
00:39:23.320 --> 00:39:24.280
Trying to relax.

642
00:39:25.039 --> 00:39:26.280
Once we're around the next bend.

643
00:39:26.320 --> 00:39:28.800
We'll be at Lake Cigatto, the Sacred Lake, and then

644
00:39:28.800 --> 00:39:31.119
another time we'll be on my boat headed for the main.

645
00:39:31.599 --> 00:39:34.360
That helps. The casket's been sealed, the papers are all

646
00:39:34.400 --> 00:39:35.719
in order. We're in fine shape.

647
00:39:36.079 --> 00:39:38.480
In a couple of hours you'll be back in the stags.

648
00:39:39.440 --> 00:39:41.039
It's getting darker every minute.

649
00:39:43.519 --> 00:39:43.679
Sit.

650
00:39:45.480 --> 00:39:48.599
Look where they're in the middle of the lake.

651
00:39:49.519 --> 00:39:50.000
What is that?

652
00:39:50.920 --> 00:39:52.360
Isn't that, Doug Croud?

653
00:39:52.440 --> 00:39:53.159
Can you Waitn't that?

654
00:39:53.840 --> 00:39:54.480
Don Luis?

655
00:39:56.079 --> 00:39:56.880
It certainly is.

656
00:39:57.920 --> 00:39:59.920
His entire body is painted.

657
00:40:00.239 --> 00:40:00.280
Go.

658
00:40:01.480 --> 00:40:02.800
He's got to come into shore.

659
00:40:02.840 --> 00:40:05.559
The canoe of his teny minute don.

660
00:40:07.519 --> 00:40:10.719
No, no, The wind has overturned the canoe. He's been

661
00:40:10.760 --> 00:40:11.599
tossed into the water.

662
00:40:11.920 --> 00:40:14.000
That's the deepest part of the way. He can't swear.

663
00:40:14.079 --> 00:40:15.400
He told us he's going to drown.

664
00:40:15.519 --> 00:40:18.559
Do Luise, don't Louise, try to come this way?

665
00:40:19.000 --> 00:40:19.599
This way.

666
00:40:22.480 --> 00:40:26.440
He's gone under. He's disappeared under the water.

667
00:40:26.559 --> 00:40:38.599
Is a humanity, yeah, both us citizens? Yes, since we are.

668
00:40:38.719 --> 00:40:40.400
You have nothing to declare.

669
00:40:40.880 --> 00:40:44.079
Nothing, But then you're both clear except for one thing, ma'am,

670
00:40:44.960 --> 00:40:48.280
the body and your late husband. We opened the casket

671
00:40:48.400 --> 00:40:54.119
regulations and we h we have reason to suspect something

672
00:40:55.119 --> 00:40:56.039
not quite regular.

673
00:40:56.760 --> 00:40:59.920
Oh, I I think I know what's him.

674
00:41:00.000 --> 00:41:04.719
I mean, you found some precious artifacts, little statuettes hidden

675
00:41:04.760 --> 00:41:07.719
in a secret place in the coffin. I can explain that,

676
00:41:08.199 --> 00:41:09.719
and I can prove that I had nothing to do

677
00:41:09.840 --> 00:41:11.360
with putting them there. There's not a thing.

678
00:41:12.159 --> 00:41:13.480
The rights is a yeah, but.

679
00:41:13.599 --> 00:41:16.599
Nothing was found in the cask other than your husband's body.

680
00:41:16.920 --> 00:41:18.119
Then what are you talking about?

681
00:41:19.079 --> 00:41:22.519
I think you better take over, Officer Mendoza.

682
00:41:22.840 --> 00:41:31.159
Thank you, Officer Mendoza, you sissa officer in the US

683
00:41:31.280 --> 00:41:36.760
Department of Justice. And sorry, missus Lawson, you and your

684
00:41:36.840 --> 00:41:43.760
husband were my assignment. Assignment you miserable little I'm afraid

685
00:41:43.880 --> 00:41:44.800
you're under arrest.

686
00:41:44.920 --> 00:41:45.559
Missus Lawson.

687
00:41:45.639 --> 00:41:47.880
Well what I wish I could say for the murder

688
00:41:48.079 --> 00:41:48.599
your husband?

689
00:41:48.599 --> 00:41:49.559
You're out of your mind.

690
00:41:49.639 --> 00:41:52.559
I was there when it happened. Your husband called for

691
00:41:52.719 --> 00:41:54.800
help that day on the boat. You could have saved

692
00:41:54.840 --> 00:41:55.280
his life.

693
00:41:56.199 --> 00:41:59.199
Instead, you deliberately tossed the pills that might have kept

694
00:41:59.280 --> 00:42:02.960
him alive into the sea. I saw that even if

695
00:42:03.000 --> 00:42:07.440
that were true, it is true. Unfortunately, it wouldn't stand

696
00:42:07.519 --> 00:42:10.000
up in most courts of law. Then why have you

697
00:42:10.079 --> 00:42:12.880
put me into arrest for the transportation of stolen goods

698
00:42:12.920 --> 00:42:15.360
into the United States, commonly known as smuggling.

699
00:42:15.599 --> 00:42:18.039
But the officer here has just said that there was

700
00:42:18.119 --> 00:42:20.079
none of those little gods in the casket.

701
00:42:20.239 --> 00:42:23.159
I know that too. May I have your shoulder bag? Please?

702
00:42:23.280 --> 00:42:25.519
My bag has only personal things in your bag?

703
00:42:25.800 --> 00:42:29.079
Please, missus Lawson, thank you.

704
00:42:33.320 --> 00:42:39.119
For there is he nothing except personal.

705
00:42:39.039 --> 00:42:42.679
Articles, including these half dozen tubes of sun tanned cream.

706
00:42:43.760 --> 00:42:44.199
What of it?

707
00:42:44.400 --> 00:42:47.400
Have you had? Penknife fogs in? Thank you?

708
00:42:48.519 --> 00:42:51.920
Now watch this, Missus Lawson. I split this too, right

709
00:42:52.039 --> 00:42:55.000
down the length of it. And what do I see

710
00:42:55.199 --> 00:42:59.000
peering out of the cream One of the most beautiful

711
00:42:59.119 --> 00:43:03.599
emeralds anyone has ever seen, an emerald that was pride

712
00:43:03.679 --> 00:43:06.159
by you and your husband out of the head of

713
00:43:06.199 --> 00:43:09.400
one of the Chibcha guards you picked up someplace, the

714
00:43:09.519 --> 00:43:12.320
same thing our friend Don Luis was doing. And every

715
00:43:12.360 --> 00:43:15.880
one of these six tubes contains a similar stone, way

716
00:43:15.920 --> 00:43:17.119
over a million dollars worth.

717
00:43:17.239 --> 00:43:19.159
This is absolutely ridiculous.

718
00:43:19.199 --> 00:43:21.599
I was taught as a fisherman to give a fish

719
00:43:21.679 --> 00:43:27.719
as much line as he or she needs, and then

720
00:43:27.840 --> 00:43:30.159
at the right moment to bring it in.

721
00:43:31.760 --> 00:43:33.480
Very carefully.

722
00:43:38.360 --> 00:43:41.920
We will first behold the light of day in spring,

723
00:43:42.119 --> 00:43:46.360
sweet flowering month of me and wears an emerald all

724
00:43:46.440 --> 00:43:52.719
her life. She'll be a loved and happy wife. As

725
00:43:52.840 --> 00:43:56.199
Officer tays on in those that leads missus Lily Lawson

726
00:43:56.320 --> 00:43:59.880
way with her stolen emeralds, you can be sure that

727
00:44:00.039 --> 00:44:02.679
the lady was born in some months other than May.

728
00:44:03.360 --> 00:44:04.480
I'll be back shortly.

729
00:44:12.840 --> 00:44:16.280
In our story a pair of green eyes, we introduced

730
00:44:16.320 --> 00:44:20.119
you to an island in the Atlantic, rich and precious emeralds.

731
00:44:21.320 --> 00:44:23.519
But many of us have always thought of the Emerald

732
00:44:23.599 --> 00:44:26.880
Isle as a sacred place in another part of the Atlantic,

733
00:44:27.639 --> 00:44:32.400
an island clothed in mystery, bathed in natural beauty, the

734
00:44:32.519 --> 00:44:35.880
place described by the earliest VARs as an emerald gem

735
00:44:36.760 --> 00:44:40.159
set in a silver sea, the place known to us

736
00:44:40.280 --> 00:44:44.119
all as Ireland. We want to caution you with these

737
00:44:44.159 --> 00:44:47.480
two Atlantic islands, the one where our story took place

738
00:44:47.719 --> 00:44:51.239
and the other one, the island of Erin, are under

739
00:44:51.360 --> 00:44:56.679
no circumstances to be confused. Our cast included Terry Keane,

740
00:44:57.199 --> 00:45:01.400
Arnold Moss, Russell Horton and Barb color them. Your entire

741
00:45:01.519 --> 00:45:04.039
production is under the direction of him and Brown.

742
00:45:07.800 --> 00:45:14.920
Well, my dear, oh sorry, did I stortly not my intention? Well,

743
00:45:15.960 --> 00:45:19.119
now that we understand the kind of dangers that can

744
00:45:19.679 --> 00:45:24.639
come about from the unexpected. I think it's time for

745
00:45:24.760 --> 00:45:31.159
something a little more cerebral. Well at least by my definition.

746
00:45:31.880 --> 00:45:34.480
You may not agree. And that's all right. Oh what's that?

747
00:45:35.159 --> 00:45:35.280
Oh?

748
00:45:35.400 --> 00:45:39.039
Of course, of course, let's get that tea good and hot.

749
00:45:40.000 --> 00:45:42.639
It's going to be a late one. I can feel

750
00:45:42.679 --> 00:45:47.920
it in my bones and not much else. But now

751
00:45:48.119 --> 00:45:51.800
let's talk all about what happens when you're a link

752
00:45:53.280 --> 00:45:53.559
in the.

753
00:45:53.760 --> 00:46:10.440
Change suspense.

754
00:46:14.320 --> 00:46:18.079
Auto light and it's ninety six thousand Dealers present Miss

755
00:46:18.199 --> 00:46:22.320
Agnes Moorehead in the Chain, a suspense play produced and

756
00:46:22.519 --> 00:46:23.800
edited by William Spear.

757
00:46:28.639 --> 00:46:30.480
Say, Harlow, whom do you go to when you have

758
00:46:30.519 --> 00:46:32.159
a baby? I have baby?

759
00:46:32.519 --> 00:46:32.719
Why?

760
00:46:33.079 --> 00:46:36.079
To a doctor? I mean when you go to jail?

761
00:46:36.119 --> 00:46:38.360
I mean I'd rather I should say, when you have

762
00:46:38.440 --> 00:46:42.239
a lawsuit? Whom do you go to? A lawyer? Baby? Lawsuits?

763
00:46:42.280 --> 00:46:44.719
What are you driving at half? The best spark plugs

764
00:46:44.760 --> 00:46:46.039
for your car, my good man?

765
00:46:46.199 --> 00:46:48.480
Oh well now you're on my ground. Who knows more

766
00:46:48.480 --> 00:46:50.920
about the best spark plug for your car than auto lights?

767
00:46:50.960 --> 00:46:54.800
Ignition engineers the men who design and build complete ignition

768
00:46:54.920 --> 00:46:57.119
systems for many of America's finest cars.

769
00:46:57.800 --> 00:46:59.400
Why it's the skill and know how of.

770
00:46:59.440 --> 00:47:02.559
These auto light ignition engineers that have made Autolite the

771
00:47:02.679 --> 00:47:07.639
world's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment and made

772
00:47:07.639 --> 00:47:09.880
auto light spark plugs world famous.

773
00:47:09.960 --> 00:47:11.760
That means they know how to build in the spark

774
00:47:11.800 --> 00:47:14.960
plugs the best in quick starting, smooth performance and gas

775
00:47:15.039 --> 00:47:16.159
Miley Jay hardow right.

776
00:47:16.159 --> 00:47:18.559
You are and say it's the skill of these same

777
00:47:18.639 --> 00:47:21.800
auto light engineers that made possible the development of the

778
00:47:21.840 --> 00:47:25.719
Autolite resistor spark plug, one of the greatest advances in

779
00:47:25.840 --> 00:47:29.280
spark plug design for automotive use in the past twenty years.

780
00:47:30.199 --> 00:47:32.800
So friends, go to your friendly auto light spark plug

781
00:47:32.880 --> 00:47:35.480
dealer and have him replace worn out spark plugs with

782
00:47:35.599 --> 00:47:39.440
world famous ignition engineered auto light spark plugs. Whether you

783
00:47:39.559 --> 00:47:42.440
choose the resistor type or the regular type, you can't

784
00:47:42.559 --> 00:47:45.800
buy a better spark plug for your car because you're

785
00:47:45.880 --> 00:47:47.480
always right with Autolite.

786
00:47:48.679 --> 00:47:52.360
And now with the chain and the performance of Agnes

787
00:47:52.440 --> 00:47:57.559
moorehead auto light, hope once again to keep you in suspends.

788
00:48:00.480 --> 00:48:03.599
All I did was write a letter, that's all. You

789
00:48:03.719 --> 00:48:06.519
can't blame me for what happened, and I didn't start it.

790
00:48:07.400 --> 00:48:09.920
It came to me and I followed the instructions because

791
00:48:09.960 --> 00:48:12.880
I was afraid. Hundreds of people do it every day,

792
00:48:13.079 --> 00:48:17.199
So how can you blame me? Everybody in town knows me,

793
00:48:17.400 --> 00:48:21.280
they respect me. I've always been a good wife. By

794
00:48:21.320 --> 00:48:24.639
the morning it started, I was fixing George's breakfast, not

795
00:48:24.920 --> 00:48:27.880
just toast like some women, fixed with bacon and eggs

796
00:48:27.960 --> 00:48:33.840
and hot biscuits, coffee ready. I asked you not to

797
00:48:33.960 --> 00:48:36.400
wander off. Your bacon is burned with a chris.

798
00:48:37.000 --> 00:48:38.719
I told you I only want to cruit juice and

799
00:48:38.800 --> 00:48:43.000
coffee down to the road to pick up the mail.

800
00:48:43.119 --> 00:48:45.039
Why do you always run for the mail? Are you

801
00:48:45.119 --> 00:48:47.519
expecting something you don't want me to see? George?

802
00:48:47.920 --> 00:48:49.800
If there was anything I didn't want you to see,

803
00:48:49.880 --> 00:48:51.280
I could have it sent to the office.

804
00:48:51.360 --> 00:48:52.000
Oh couldn't you.

805
00:48:52.800 --> 00:48:54.960
I didn't know you were important enough to be permitted

806
00:48:55.000 --> 00:48:56.320
to receive personal mail.

807
00:48:56.480 --> 00:49:00.840
There, Leonara, that's enough. Burt Reynolds was appointed district manager.

808
00:49:00.880 --> 00:49:02.880
I should have gotten the job, but I didn't. Now

809
00:49:02.960 --> 00:49:03.679
let's forget about it.

810
00:49:03.719 --> 00:49:05.679
Maybe you can forget about it, but Abbie Reynolds won't

811
00:49:05.719 --> 00:49:09.000
let me forget. She has a high manage to her work.

812
00:49:09.119 --> 00:49:11.199
Now she can spend half her day in time. But

813
00:49:11.320 --> 00:49:15.280
not Leonora Copproment. No, poor Leonora's bottled up here without

814
00:49:15.320 --> 00:49:19.760
a car, without anything. Here's your coffee. After all the

815
00:49:20.000 --> 00:49:22.199
trouble I've gone to, I guess I can throw the

816
00:49:22.320 --> 00:49:25.840
rest of the breakfast out. What was in the mail?

817
00:49:26.880 --> 00:49:27.639
This letter for you?

818
00:49:27.880 --> 00:49:28.119
For me?

819
00:49:28.519 --> 00:49:29.000
Was it from?

820
00:49:29.360 --> 00:49:32.159
I don't know, Leonora? I have never opened your mail?

821
00:49:32.239 --> 00:49:34.119
Will you make me so sarcastic?

822
00:49:35.679 --> 00:49:35.880
Oh?

823
00:49:36.199 --> 00:49:40.280
Dear from my cousin Emily. One of those ridiculous chain letters.

824
00:49:41.239 --> 00:49:43.960
This letter was started by a holy man into bed

825
00:49:44.039 --> 00:49:46.960
to end all evil. You must make two copies and

826
00:49:47.039 --> 00:49:49.360
mail them to others within twenty four hours, or the

827
00:49:49.480 --> 00:49:52.920
chain will be broken. Whoever breaks the chain will meet

828
00:49:52.960 --> 00:49:55.880
with evil. A navy pilot broke the chain and was

829
00:49:56.000 --> 00:50:00.000
killed in a crash two days later. Such, you're ridiculous.

830
00:50:00.559 --> 00:50:01.760
Now Who can I send it to?

831
00:50:02.239 --> 00:50:04.159
You can burn it and not send it to anybody.

832
00:50:04.199 --> 00:50:06.039
Well maybe you don't think so, but I think godlock

833
00:50:06.079 --> 00:50:09.199
as bad enough as it is. I could send one

834
00:50:09.239 --> 00:50:11.679
to Abby Reynolds, of course, but I'd have to sign my.

835
00:50:11.760 --> 00:50:15.199
Name to it since she was You're peeved with Abby.

836
00:50:15.400 --> 00:50:18.760
She's fortunately spared de side she'd cheer it up.

837
00:50:19.000 --> 00:50:20.079
Yes, she would.

838
00:50:20.199 --> 00:50:23.320
That'd be just like Abby. What's the name of the

839
00:50:23.400 --> 00:50:24.159
man they hired.

840
00:50:25.079 --> 00:50:31.639
I don't know, kerch something or other. Kotchevski, Peter, Peter.

841
00:50:33.239 --> 00:50:37.559
You're not thinking of sending a copy to him? Why not, George, Well,

842
00:50:38.000 --> 00:50:40.559
it's absurd. You don't even know the man.

843
00:50:40.719 --> 00:50:42.440
Send one to him, and he says one to Abby.

844
00:50:43.239 --> 00:50:44.760
Probably won't send it to anybody, But.

845
00:50:44.800 --> 00:50:48.079
He will, George. He's a foreigner, isn't he, And they're

846
00:50:48.119 --> 00:50:51.199
all so superstitious it had to send it to her.

847
00:50:51.320 --> 00:50:52.760
He may not even know anybody else.

848
00:50:52.960 --> 00:50:58.079
Suit yourself, need anything from town? No, I'm going to be.

849
00:50:58.119 --> 00:51:01.000
Getting back to the office very early, George. You never

850
00:51:01.159 --> 00:51:02.719
used to leave so early. You used to eat a

851
00:51:02.760 --> 00:51:03.519
big breakfast.

852
00:51:03.559 --> 00:51:04.559
I'm just not hungry.

853
00:51:04.679 --> 00:51:06.880
Maybe you'll be hungry by the time you get to town.

854
00:51:07.079 --> 00:51:09.320
Then you'll have time for a second breakfast at the

855
00:51:09.400 --> 00:51:12.599
drug store. You might even meet miss Holden. She has

856
00:51:12.719 --> 00:51:16.559
her breakfast. She's very pretty, George, not at all like

857
00:51:16.599 --> 00:51:18.119
your former secretary Betty.

858
00:51:17.960 --> 00:51:20.320
Holding the very efficient girl. If she's pretty, I've never

859
00:51:20.360 --> 00:51:20.559
known you.

860
00:51:20.760 --> 00:51:23.719
Notice it, George, Notice it? Why you're having your second breakfast.

861
00:51:25.239 --> 00:51:26.360
I'll see you at dinner.

862
00:51:32.119 --> 00:51:35.679
George didn't fool me a bit. He never did somewise

863
00:51:35.800 --> 00:51:38.639
cast you the side, but I could. I've cleaned up

864
00:51:38.639 --> 00:51:41.159
a house spotless. That's where I kept it. When I

865
00:51:41.239 --> 00:51:43.679
sat down with a letter, I made a copy and

866
00:51:43.719 --> 00:51:47.760
addressed it to mister Peter Kochewski, care of missus Abbey Remer.

867
00:51:48.840 --> 00:51:53.599
Then I made the second copy. Whoever breaks the chain

868
00:51:53.800 --> 00:51:58.679
will meet with evil. Havn't spoken to George about this copy.

869
00:51:59.639 --> 00:52:01.559
I see he was in an envelope and addressed it

870
00:52:01.639 --> 00:52:12.679
to Miss Betty Holding. I mailed the letters. Then I

871
00:52:12.760 --> 00:52:16.639
waited patiently. I watched George's face the next night when

872
00:52:16.679 --> 00:52:19.119
it came home. I had all his favorite things for dinner,

873
00:52:19.599 --> 00:52:21.079
even had my hair put up the way he liked

874
00:52:21.119 --> 00:52:23.639
it best. Not that he was ever pleased with the

875
00:52:23.719 --> 00:52:25.719
things I did for him. I wasn't the one he

876
00:52:25.800 --> 00:52:31.880
had on his mind. You're not very good company tonight, George.

877
00:52:32.880 --> 00:52:34.320
I find very little to say.

878
00:52:34.599 --> 00:52:38.239
I passed your office today. You seem quite animated in there,

879
00:52:39.039 --> 00:52:42.000
But perhaps you find his holds conversation more stimulating than mine.

880
00:52:42.480 --> 00:52:45.880
We were discussing something that was very embarrassing to me. Leonora.

881
00:52:46.280 --> 00:52:48.920
Oh why did you send her that letter?

882
00:52:49.199 --> 00:52:51.599
Well said, sent two copies, and that's what I did.

883
00:52:51.760 --> 00:52:52.760
Well, why mishold it?

884
00:52:52.880 --> 00:52:53.159
Why not?

885
00:52:53.400 --> 00:52:55.280
Because it was a stupid and childish thing?

886
00:52:55.440 --> 00:52:56.239
Is that what she said?

887
00:52:56.960 --> 00:52:59.119
She's too much of a lady. That's what she thought,

888
00:52:59.159 --> 00:52:59.679
and so did I.

889
00:53:00.079 --> 00:53:01.880
You and miss Hold seem to think very much alike.

890
00:53:01.960 --> 00:53:03.320
It's a pity you're not married.

891
00:53:03.119 --> 00:53:07.280
To her, Yes, Leonora, it is a pity.

892
00:53:08.039 --> 00:53:08.920
So it's true.

893
00:53:09.039 --> 00:53:13.320
Then you agree that I'm stupid and chilish. What other

894
00:53:13.440 --> 00:53:14.360
agreements do you have?

895
00:53:14.559 --> 00:53:14.920
George?

896
00:53:15.000 --> 00:53:16.440
Why do you twist things?

897
00:53:16.519 --> 00:53:18.079
So I said, I know what you said. Do you

898
00:53:18.159 --> 00:53:20.480
think I'm deaf? George? I'm not. I'm not blind either.

899
00:53:20.639 --> 00:53:22.119
She's my secretary. That's all.

900
00:53:22.320 --> 00:53:24.159
That's all I want. Don't you fire for what cause?

901
00:53:24.199 --> 00:53:26.280
Because I don't want to there? That's cause enough, isn't

902
00:53:26.280 --> 00:53:28.239
it not? Your wife? Isn't what I want? Important?

903
00:53:28.519 --> 00:53:30.639
Not when it can cost somebody a job without reading?

904
00:53:30.719 --> 00:53:33.559
Oh your soul? No, bl an't you George? But that

905
00:53:33.719 --> 00:53:36.880
isn't like you. I know because I live with you.

906
00:53:37.800 --> 00:53:39.840
You're a liar, George, and I can get her fired

907
00:53:39.880 --> 00:53:42.480
without your health. I'll go to Burt Reynolds and tell.

908
00:53:42.400 --> 00:53:46.400
Him Leonora, if you do that, Oh ahead.

909
00:53:46.199 --> 00:53:48.480
Go ahead, k George, because the second means.

910
00:53:48.320 --> 00:53:48.760
Nothing to you.

911
00:53:50.760 --> 00:53:56.559
No, that wouldn't do any good with you, Leonora.

912
00:53:56.239 --> 00:53:56.519
You're not.

913
00:53:57.360 --> 00:53:58.960
You stay here and talk to me. Where do you

914
00:53:59.039 --> 00:53:59.679
think you're going?

915
00:54:00.079 --> 00:54:02.079
Going out to the guest room over the garage? Where

916
00:54:02.119 --> 00:54:04.599
I go from there? I'll decide, Lady, you mean you're

917
00:54:04.599 --> 00:54:06.639
gonna stay up there? That's exactly what I mean.

918
00:54:06.719 --> 00:54:07.320
You want to make a.

919
00:54:07.360 --> 00:54:07.840
Fool of me.

920
00:54:08.039 --> 00:54:10.239
You want people around town wrist when the two left me.

921
00:54:10.360 --> 00:54:11.519
You want them to laugh at me.

922
00:54:11.639 --> 00:54:13.960
You'll never know unless you tell him, Leonora.

923
00:54:13.719 --> 00:54:15.360
You'll make sure there many hold of those that do,

924
00:54:15.559 --> 00:54:19.000
won't your's You come back and you hear me, You're

925
00:54:26.800 --> 00:54:29.880
I knew they were talking about me. I could see

926
00:54:29.920 --> 00:54:31.840
it in their faces every time I went into town.

927
00:54:32.440 --> 00:54:34.920
The woman is always to blame when something goes wrong,

928
00:54:35.960 --> 00:54:39.800
But they didn't know what George was like. I went

929
00:54:39.840 --> 00:54:41.280
to town every day, whether I had to or not,

930
00:54:41.440 --> 00:54:43.199
to show them I had nothing to be ashamed of.

931
00:54:44.679 --> 00:54:46.719
Thursday was the day Abbie Reynolds did her shopping at

932
00:54:46.719 --> 00:54:53.480
the bonton time I planned to meet her accidentally, Leonora, Oh, Leonora.

933
00:54:53.480 --> 00:54:55.719
I'm so glad to see you. Hello, Ed, I tried

934
00:54:55.760 --> 00:54:56.639
to phone you this morning.

935
00:54:56.760 --> 00:54:58.599
Oh, I've been in town all day.

936
00:54:58.800 --> 00:54:59.800
Bert told me to call you.

937
00:55:00.199 --> 00:55:00.599
I'm glad.

938
00:55:00.599 --> 00:55:03.639
I ran into you and said, it's well, there's something

939
00:55:03.719 --> 00:55:06.519
I have to tell you. We know you meant no harp.

940
00:55:06.760 --> 00:55:09.000
George has been criticizing me a bird.

941
00:55:09.840 --> 00:55:13.440
Why no, dear, I meant about the letter, the chain

942
00:55:13.519 --> 00:55:14.840
letter you sent to Peter Kachevski.

943
00:55:14.920 --> 00:55:16.239
What harm could that do? Abbie?

944
00:55:16.800 --> 00:55:19.480
None, That's what Bert tried to tell him. But he's

945
00:55:20.079 --> 00:55:24.039
a very quiet, strange man. And well, you see, Leonora,

946
00:55:24.960 --> 00:55:30.559
his wife died yesterday. No, no, Abbie, he got the

947
00:55:30.639 --> 00:55:33.679
letter a few days ago. He can't read English, so

948
00:55:33.800 --> 00:55:36.159
he usually brings his mail to Bert, but his wife

949
00:55:36.239 --> 00:55:38.280
got sick that morning and he took her to the hospital.

950
00:55:38.719 --> 00:55:40.639
He didn't bring the letter to Burt until this morning,

951
00:55:41.519 --> 00:55:45.519
and without thinking of him. Bert tried to reason with him,

952
00:55:45.519 --> 00:55:47.440
but he didn't seem to hear. He just kept staring.

953
00:55:48.360 --> 00:55:49.960
Then he turned and walked out of the house.

954
00:55:50.000 --> 00:55:51.960
He blames me. He thinks it's my fault.

955
00:55:52.000 --> 00:55:53.800
Why did you ever send it to him? Leonora? Why

956
00:55:53.840 --> 00:55:54.239
did you pick?

957
00:55:55.440 --> 00:55:56.719
I sweat? I sweat on my heart.

958
00:55:57.199 --> 00:56:01.679
You better tell George about it in cases any Yes, yes,

959
00:56:02.039 --> 00:56:02.960
I'll tell George.

960
00:56:07.400 --> 00:56:07.719
We see.

961
00:56:07.760 --> 00:56:09.320
If I had said the letter the abbey, it never

962
00:56:09.320 --> 00:56:11.760
would have happened. That's what I would have done. If

963
00:56:11.800 --> 00:56:13.880
she wasn't always trying to make herself better than I was,

964
00:56:14.880 --> 00:56:16.559
I wouldn't have been in there if it wasn't for her.

965
00:56:17.679 --> 00:56:19.440
I left the barn tarn and went to the square.

966
00:56:20.239 --> 00:56:22.119
The country Hill bus wasn't due for half an hour.

967
00:56:22.880 --> 00:56:25.039
I couldn't stand there, so I walked out of town

968
00:56:25.519 --> 00:56:28.360
and I crossed the wooden bridge over the river side

969
00:56:28.440 --> 00:56:30.159
road was pitted with ruts left by the rain, and

970
00:56:30.559 --> 00:56:32.440
I stumbled and the heel of my shoe broke off.

971
00:56:33.000 --> 00:56:34.679
I sat down on a patch of grass and tried

972
00:56:34.719 --> 00:56:37.320
to fix it, and I heard a branch snap in

973
00:56:37.360 --> 00:56:38.239
the trees behind me.

974
00:56:39.000 --> 00:56:40.440
Hello, missus Gartland.

975
00:56:41.920 --> 00:56:44.960
It was a voice I'd never heard before, but when

976
00:56:45.000 --> 00:56:48.440
I turned, I knew the face. It was Peter Kochski.

977
00:56:49.000 --> 00:56:51.519
He was all dirty and unshaven, and he had a

978
00:56:51.559 --> 00:56:52.760
half empty bottle in his hand.

979
00:56:53.119 --> 00:56:54.320
You afraid.

980
00:56:55.519 --> 00:56:58.000
You stay away from me? Stay away, do you hear?

981
00:57:01.360 --> 00:57:05.199
He started from me. I threw the shoe. It caught

982
00:57:05.239 --> 00:57:06.840
him in the face, and a nail tar gash in

983
00:57:06.920 --> 00:57:09.159
his forehead. I turn and started to run up the hill.

984
00:57:09.360 --> 00:57:13.360
I don't behind me. He was getting closer and closer,

985
00:57:13.559 --> 00:57:15.039
and the house was still a quarter of them all the.

986
00:57:15.079 --> 00:57:17.079
Way, a quarter of them all away.

987
00:57:17.920 --> 00:57:19.760
Can't you disc.

988
00:57:33.000 --> 00:57:36.719
Auto light is bringing you, miss Agnes moorehead in the

989
00:57:36.920 --> 00:57:49.719
chain to night's production in radio's outstanding theater of thrills suspense, Say.

990
00:57:49.599 --> 00:57:51.880
Harlow, what ignites the ignition system?

991
00:57:52.119 --> 00:57:55.400
I I'll ask the auto light ignition engineers, And what

992
00:57:55.559 --> 00:57:56.800
sparks a spark cloud?

993
00:57:57.199 --> 00:57:57.320
Uh?

994
00:57:58.000 --> 00:58:01.119
That's another for auto light ignition engineer. If anyone knows

995
00:58:01.159 --> 00:58:05.000
spark plugs, it's these same auto light engineers who design coils,

996
00:58:05.079 --> 00:58:08.000
distributors and all the other vital parts that make up

997
00:58:08.039 --> 00:58:11.840
the complete ignition systems used as original equipment on many

998
00:58:11.880 --> 00:58:16.039
makes of America's finest car. They really know, a Harlow, Yes, sir,

999
00:58:16.199 --> 00:58:18.960
and look at the auto light resistor spark plug they developed.

1000
00:58:18.960 --> 00:58:21.719
It's one of the greatest advances in spark plug design

1001
00:58:21.840 --> 00:58:24.440
for automotive use in the past twenty years.

1002
00:58:24.519 --> 00:58:27.159
Can they talk about spark plugs like you, Harlow?

1003
00:58:27.559 --> 00:58:30.440
Sure they can, and your friendly autolighted spark plug dealer

1004
00:58:30.639 --> 00:58:33.360
can tell everyone listening to this program as much about

1005
00:58:33.480 --> 00:58:36.639
world famous Ignition engineered auto light spark plugs as I

1006
00:58:36.800 --> 00:58:39.920
can no sure. So go to him and have him

1007
00:58:39.960 --> 00:58:43.320
replace your worn out spark plugs with world famous Ignition

1008
00:58:43.480 --> 00:58:47.800
engineered Autolite spark plugs. Whether you choose the resistor type

1009
00:58:47.920 --> 00:58:51.159
or the regular type, or smooth performance and the best

1010
00:58:51.280 --> 00:58:54.679
in gas mileage, you can't buy a better spark plug

1011
00:58:54.760 --> 00:58:58.880
for your car because you're always right with autolite.

1012
00:59:00.360 --> 00:59:04.280
Auto light brings back to our Hollywood soundstage, our star

1013
00:59:04.599 --> 00:59:09.119
Agnes moorehead in the chain, a tale well calculated to

1014
00:59:09.280 --> 00:59:11.440
keep you in suspense.

1015
00:59:15.800 --> 00:59:18.519
My lungs were ready to burst. I wanted to scream,

1016
00:59:18.559 --> 00:59:21.159
but Husan had come and there was nobody to hear me.

1017
00:59:21.519 --> 00:59:24.480
Nobody but Peter Koski. He was telling along work to

1018
00:59:24.559 --> 00:59:27.519
me behind the battle rop and brake. I could see

1019
00:59:27.559 --> 00:59:29.280
the house now, and the clear and through the trees,

1020
00:59:29.320 --> 00:59:32.119
and I started to cry. Couldn't run any fast.

1021
00:59:32.159 --> 00:59:32.960
I just couldn't.

1022
00:59:33.480 --> 00:59:35.599
He was almost up to me. He reached that I

1023
00:59:35.679 --> 00:59:37.199
felt his hand hairn at the back of my cold

1024
00:59:37.239 --> 00:59:37.840
canny fell.

1025
00:59:38.360 --> 00:59:38.840
He fell.

1026
00:59:39.760 --> 00:59:41.559
I didn't go down, but I didn't turn to look

1027
00:59:41.960 --> 00:59:44.199
I crossed the clear and up the steps of the house.

1028
00:59:44.360 --> 00:59:46.119
I tore the class on my handbag to get the

1029
00:59:46.199 --> 00:59:49.719
key was stuck. Pochesky staggered into the clear and I

1030
00:59:49.800 --> 00:59:52.480
remember the skanking under the doormat got it and opened

1031
00:59:52.480 --> 00:59:54.760
the door. He reached the port steps. I slammed the

1032
00:59:54.800 --> 00:59:56.239
door and locked it in his face.

1033
00:59:58.679 --> 01:00:00.559
Armor, go way?

1034
01:00:00.599 --> 01:00:01.119
Do you hear me?

1035
01:00:01.719 --> 01:00:01.880
Leave?

1036
01:00:01.920 --> 01:00:04.719
Will hold me? No?

1037
01:00:06.480 --> 01:00:08.280
You don't get away?

1038
01:00:08.960 --> 01:00:10.000
I goes away for.

1039
01:00:14.039 --> 01:00:15.840
I didn't get the door trying to get my breast.

1040
01:00:16.159 --> 01:00:17.760
I could feel chest on the other side of it,

1041
01:00:17.960 --> 01:00:20.639
like a big crazy ape. What did he want to

1042
01:00:20.800 --> 01:00:23.440
hurt me for? I took a chair and braced it

1043
01:00:23.519 --> 01:00:25.880
under the doorknarm. Then I heard him move. He pad

1044
01:00:25.960 --> 01:00:28.320
it down the porch steps, but he wasn't going away.

1045
01:00:28.880 --> 01:00:30.280
He was moving around in the back door.

1046
01:00:30.719 --> 01:00:33.880
I rached in the house. The door was locked, so

1047
01:00:34.000 --> 01:00:35.400
with this tom when he was on the lower floor,

1048
01:00:35.840 --> 01:00:38.760
I ran upstairs in the bedroom. Georgia Service Revolt was

1049
01:00:38.800 --> 01:00:41.400
in the bureau. I've got it. Hand open the window.

1050
01:00:43.119 --> 01:00:48.840
Oh get off this pom again and I know how

1051
01:00:48.880 --> 01:00:55.440
to use If you understand, will you go? And I

1052
01:00:55.519 --> 01:00:56.800
never saw I never know what.

1053
01:01:00.119 --> 01:01:00.840
You go away?

1054
01:01:00.880 --> 01:01:09.239
I warn you, I shoot. I didn't hit him. He

1055
01:01:09.360 --> 01:01:12.960
started back away across the clearing. I fight again again.

1056
01:01:13.760 --> 01:01:16.639
He kept away, looking at me with that mean, horrible face.

1057
01:01:17.199 --> 01:01:19.519
I tried holding the gun with both hands and squeezing

1058
01:01:19.559 --> 01:01:23.320
the friggers Georgia talking. I couldn't get him backed into

1059
01:01:23.360 --> 01:01:24.800
the trees at the edge of the property.

1060
01:01:31.679 --> 01:01:32.199
I see you.

1061
01:01:40.920 --> 01:01:42.519
I held the gun in my lap and we didn't.

1062
01:01:42.599 --> 01:01:44.599
I could see him going down the road towards town

1063
01:01:45.440 --> 01:01:47.840
and I locked the bedroom door and slipped down the

1064
01:01:47.880 --> 01:01:56.039
stairs to the telephone. Please Town three four one Seaven a.

1065
01:01:56.079 --> 01:02:02.599
Minute, Castle Insurance coming. Reynolds speaking.

1066
01:02:02.679 --> 01:02:04.320
But this is Leonora.

1067
01:02:04.960 --> 01:02:07.360
Ah, yes, Leonora, is George there?

1068
01:02:07.960 --> 01:02:08.840
I must speak to him.

1069
01:02:08.960 --> 01:02:10.719
He's out for the afternoon making some calls.

1070
01:02:11.000 --> 01:02:12.519
Is miss Holden there?

1071
01:02:13.239 --> 01:02:16.320
I think George gave the afternoon A Oh, I see.

1072
01:02:17.559 --> 01:02:18.800
Is anything wrong, Leonara?

1073
01:02:19.000 --> 01:02:19.039
No?

1074
01:02:20.400 --> 01:02:24.480
No Bert. Did you tell George about k and the letter?

1075
01:02:25.000 --> 01:02:27.679
Yes, Leonora, I told him, and he told me why

1076
01:02:27.760 --> 01:02:29.960
you said it. Is there anything else I can.

1077
01:02:29.880 --> 01:02:30.320
Do for him?

1078
01:02:30.360 --> 01:02:31.480
Well, if George comes in and.

1079
01:02:31.519 --> 01:02:33.280
Tell him to call you good bye, Leonora.

1080
01:02:37.440 --> 01:02:46.840
Uh, George knew, he knew when Betty holding now she

1081
01:02:47.000 --> 01:02:49.719
was keeping him in town. This was what they wanted.

1082
01:02:50.199 --> 01:02:53.239
They wanted something to happen to me. He'd be getting

1083
01:02:53.320 --> 01:03:01.960
doc soon, K would come back and I'll be alone. Please,

1084
01:03:02.320 --> 01:03:04.840
this is missus George coppent up Country Hill. Will you

1085
01:03:04.920 --> 01:03:06.800
call the police arrest and to send a car out.

1086
01:03:07.119 --> 01:03:08.559
Somebody's trying to kill me.

1087
01:03:15.360 --> 01:03:17.760
He didn't break the door down or get in through

1088
01:03:17.800 --> 01:03:18.519
any of the windows.

1089
01:03:19.719 --> 01:03:22.400
Well, Missus Carpenter, he wasn't carrying a weapon and he

1090
01:03:22.480 --> 01:03:25.760
never actually touched you. I can't arrest him for attempted murder.

1091
01:03:26.400 --> 01:03:28.519
There isn't even enough evidence for a simple assault.

1092
01:03:28.639 --> 01:03:30.760
I want that man rested. Do you hear me?

1093
01:03:31.199 --> 01:03:33.280
What you want has nothing to do with the law.

1094
01:03:33.960 --> 01:03:36.519
You're supposed to protect people. That's what we pay Texas.

1095
01:03:36.760 --> 01:03:40.119
But Chevsky pays Texas to Missus Coveenter. You fight a

1096
01:03:40.159 --> 01:03:43.079
gun at him. If you're smart, you'll drop this Heaven.

1097
01:03:43.119 --> 01:03:45.639
I all right to protect myself and my own house.

1098
01:03:45.480 --> 01:03:47.960
In the house, yes, but you were behind locked doors

1099
01:03:48.039 --> 01:03:50.960
firing at a man out in the open. You'd killed him,

1100
01:03:51.000 --> 01:03:54.360
you'd have been charged with murder. Take my advice and

1101
01:03:54.440 --> 01:03:56.639
don't use that gun again unless somebody breaks in.

1102
01:03:57.039 --> 01:03:59.039
Man is crazy, He's just crazy.

1103
01:03:59.039 --> 01:04:01.039
If I had a simple mind like his and the

1104
01:04:01.119 --> 01:04:03.119
same thing happened to me, I might be crazy too.

1105
01:04:03.239 --> 01:04:06.159
But I can locate my husband. I'm alone here. You

1106
01:04:06.719 --> 01:04:08.280
gotta find that man and arrest him.

1107
01:04:08.320 --> 01:04:09.920
I'm a man, all right, all right.

1108
01:04:11.719 --> 01:04:14.280
I can charge him with his trespassing. We can hold

1109
01:04:14.360 --> 01:04:16.119
him until his fine is paid, and that's sort.

1110
01:04:16.119 --> 01:04:18.000
But I don't care what you're charging with. Arrest him.

1111
01:04:18.079 --> 01:04:18.760
Just arrest him.

1112
01:04:18.920 --> 01:04:20.599
He may bring counter charges against you.

1113
01:04:20.800 --> 01:04:24.480
What charges could him bring against me? I've never heard anybody.

1114
01:04:24.559 --> 01:04:26.519
I've never done anything to anyone.

1115
01:04:26.840 --> 01:04:27.719
I'm glad to hear that.

1116
01:04:27.880 --> 01:04:30.880
Missus Carpenter. I like nice people.

1117
01:04:32.079 --> 01:04:33.880
If you see my husband, tell him to come home.

1118
01:04:33.960 --> 01:04:35.000
Tell him I'm alone here.

1119
01:04:35.440 --> 01:04:38.800
I don't know what I'll do alone with fine Kowsky.

1120
01:04:38.840 --> 01:04:39.280
I'll call you.

1121
01:04:42.800 --> 01:04:44.800
It started to get dark, and I sat there listening

1122
01:04:44.800 --> 01:04:47.400
to every sound, and then it started to rain.

1123
01:04:47.880 --> 01:04:48.320
I heard it.

1124
01:04:48.320 --> 01:04:49.119
Pounded on the roof.

1125
01:04:49.800 --> 01:04:52.599
Get frightened. If somebody came up to the house, I

1126
01:04:52.639 --> 01:04:56.000
wouldn't be able to hear them. Seven o'clock came, and

1127
01:04:56.079 --> 01:05:00.400
then eight and ten. I didn't day a lot light.

1128
01:05:01.639 --> 01:05:01.960
A father.

1129
01:05:01.960 --> 01:05:06.280
I heard a car. George. It had to be George.

1130
01:05:06.679 --> 01:05:09.239
The headlight splashing the windows at the carton and the driven,

1131
01:05:09.400 --> 01:05:11.320
and a moment later I hurt his key in the lock.

1132
01:05:18.599 --> 01:05:20.559
Leonora, what's the matter, George?

1133
01:05:21.199 --> 01:05:22.400
Are you surprised to see me?

1134
01:05:23.159 --> 01:05:24.880
All the lights were out? I thought you were in bed?

1135
01:05:25.000 --> 01:05:25.960
Oh is that what you thought?

1136
01:05:26.840 --> 01:05:28.360
Is that why you waited so long to come home?

1137
01:05:28.440 --> 01:05:28.920
Where were you?

1138
01:05:29.599 --> 01:05:32.159
Where I go? Is no longer any concern of yours?

1139
01:05:32.760 --> 01:05:36.480
You were with her, all right, Leonora. I was for

1140
01:05:36.639 --> 01:05:39.039
the first peaceful evening in ten years.

1141
01:05:38.800 --> 01:05:39.599
But not the last.

1142
01:05:40.119 --> 01:05:41.360
What are you saying, George?

1143
01:05:41.480 --> 01:05:44.480
I'm going to divorce you, Leonora. I'm moving into town tonight.

1144
01:05:45.400 --> 01:05:46.320
I'll be at the hotel.

1145
01:05:46.519 --> 01:05:48.440
I'll stop you. There isn't anything I won't do to

1146
01:05:48.480 --> 01:05:48.840
stop you.

1147
01:05:49.360 --> 01:05:51.000
I know I can depend on you for that.

1148
01:05:51.159 --> 01:05:53.000
Oh, it doesn't mean anything to you, George. You don't

1149
01:05:53.039 --> 01:05:55.320
know what I've been through. You don't know what happened today.

1150
01:05:56.440 --> 01:05:58.360
I know you tried to kill a man with a gun.

1151
01:05:59.400 --> 01:06:00.280
How do you know that?

1152
01:06:00.639 --> 01:06:04.760
Everybody knows it? The police are looking for Kotchevsky. You

1153
01:06:04.880 --> 01:06:07.480
have no feeling about what you've done to that poor

1154
01:06:07.760 --> 01:06:08.960
confused devil.

1155
01:06:08.760 --> 01:06:09.000
Have you?

1156
01:06:09.320 --> 01:06:13.320
I haven't done anything to him. The superstitious idiot. All

1157
01:06:13.440 --> 01:06:15.760
I did was send a silly letter that didn't kill

1158
01:06:15.840 --> 01:06:17.360
his wife. I'm sorry she's dead.

1159
01:06:17.400 --> 01:06:18.039
I'm sorry.

1160
01:06:18.199 --> 01:06:18.880
I'm sorry.

1161
01:06:19.159 --> 01:06:22.639
I know you're not. You're only sorry because you're afraid

1162
01:06:22.719 --> 01:06:23.239
for yourself.

1163
01:06:23.320 --> 01:06:24.360
How can you say that to me?

1164
01:06:24.519 --> 01:06:27.960
Because I know you, Leonora, after ten years, I really

1165
01:06:28.119 --> 01:06:31.119
know you. You didn't send those letters the way other

1166
01:06:31.159 --> 01:06:33.760
people send them. You send them with a curse out

1167
01:06:33.840 --> 01:06:34.719
of the evil.

1168
01:06:34.440 --> 01:06:37.000
Of your he You can't kill people with a curse, which.

1169
01:06:36.920 --> 01:06:40.719
Is fortunate for me. I'm not talking about the act, Leonora.

1170
01:06:40.719 --> 01:06:44.039
I'm talking about the intent. I want to get my clothes.

1171
01:06:44.079 --> 01:06:44.760
You can, you can.

1172
01:06:44.880 --> 01:06:47.320
I won't let you, all right, I can get others. Goodbye,

1173
01:06:47.400 --> 01:06:48.960
lean you to leave this house.

1174
01:06:49.239 --> 01:06:52.559
Get don't George know I'm your wife. Remember how things

1175
01:06:52.679 --> 01:06:54.880
used to be with this? They can be that way again, George.

1176
01:06:55.320 --> 01:06:57.400
You know I can make you happy. Kiss me, just

1177
01:06:57.519 --> 01:07:15.920
kiss me outdarling. I tried to sleep. The rain got

1178
01:07:16.000 --> 01:07:18.880
heavier each time the lightning flashed. I could see the

1179
01:07:18.960 --> 01:07:22.079
river below. It was beginning to wash over the bridge.

1180
01:07:23.440 --> 01:07:25.719
I shut a tall loose and started a bang.

1181
01:07:31.480 --> 01:07:36.519
Hello, Hello, Hello, who is it?

1182
01:07:36.920 --> 01:07:40.800
Lutena Marshall Police Headquarters missus cumnor, have you found Koski? Yes,

1183
01:07:40.920 --> 01:07:42.920
the boys body meant about a half hour ago. I

1184
01:07:43.360 --> 01:07:46.440
did all I cook. What do you mean trespassing is

1185
01:07:46.519 --> 01:07:50.119
a minor charge, mister Carpenter. Biale was set at twenty

1186
01:07:50.199 --> 01:07:52.440
five dollars. Mister Reynolds just came in and bail.

1187
01:07:52.840 --> 01:07:55.800
You mean he's free. You let him get away. You've

1188
01:07:55.880 --> 01:07:58.199
got to send somebody up here. You can't leave me

1189
01:07:58.239 --> 01:07:59.159
alone if his loop.

1190
01:07:59.320 --> 01:08:02.159
I'm sorry, Miss Carpenter, but there's a storm emergency. Besides,

1191
01:08:02.239 --> 01:08:04.239
the bridges was shut and I'm shying up the line

1192
01:08:04.320 --> 01:08:04.800
talking to you.

1193
01:08:05.920 --> 01:08:13.960
You didn't, Lieutenant Operator Operator, get me here, mister George

1194
01:08:14.039 --> 01:08:16.840
Carpenter at the clear of your hotel. I'm sorry, but

1195
01:08:16.920 --> 01:08:19.079
the lines are open for emergency service, but I must

1196
01:08:19.119 --> 01:08:20.239
speak to him on mouth.

1197
01:08:20.359 --> 01:08:22.279
I'm sorry, but the storm has washed out most of

1198
01:08:22.319 --> 01:08:22.640
the lines.

1199
01:08:22.680 --> 01:08:24.520
We only have three circuits open for emergence.

1200
01:08:24.560 --> 01:08:26.159
This is an emergency. I'll tell you it's a matter

1201
01:08:26.239 --> 01:08:30.239
of life and death. The moment I have a clear line,

1202
01:08:30.840 --> 01:08:31.640
please make your call.

1203
01:08:31.720 --> 01:08:33.119
Breathe all right, all right?

1204
01:08:34.920 --> 01:08:39.279
Hello, Hello, Hello, Hello.

1205
01:08:39.359 --> 01:08:40.079
Here's your party.

1206
01:08:41.199 --> 01:08:45.800
Hello George, Oh George, it is Leonora. You gotta help me, please,

1207
01:08:46.000 --> 01:08:48.439
They arrested Kochesky, but bird Branders bailed him out.

1208
01:08:50.119 --> 01:08:51.279
You know it.

1209
01:08:52.079 --> 01:08:54.319
You let him do it. You want me to be killed.

1210
01:08:54.640 --> 01:08:56.720
He took home and put him to bed, but.

1211
01:08:56.800 --> 01:08:59.920
He won't stay there. He's crazy. Come out here your

1212
01:09:00.119 --> 01:09:04.479
I need you. He'll find a way to get here.

1213
01:09:04.880 --> 01:09:07.439
Oh you want me to go, man, George, I'll give

1214
01:09:07.439 --> 01:09:09.760
you a divorce. I won't find it. I promise you, George,

1215
01:09:09.760 --> 01:09:10.640
only don't let me die.

1216
01:09:10.800 --> 01:09:13.319
You know you're hysterical. It's after midnight.

1217
01:09:15.399 --> 01:09:26.279
Go on, George, Come on, George, Please, George, George. The

1218
01:09:26.359 --> 01:09:29.319
line was dead, dead, like I was going to be dead.

1219
01:09:29.800 --> 01:09:32.680
Potsky would come. They didn't know it, but I did.

1220
01:09:33.680 --> 01:09:36.119
The rain stopped and I sat there listening to the

1221
01:09:36.199 --> 01:09:41.000
ticking of the clock. It struck one, then two, and

1222
01:09:41.159 --> 01:09:45.279
that was all. It was so peaceful, and I almost

1223
01:09:45.319 --> 01:09:51.520
dozed off, and something was moving outside. I went to

1224
01:09:51.560 --> 01:09:53.239
the window and saw the figure of a man turning

1225
01:09:53.279 --> 01:09:56.439
into the shadows behind the house. I found the gun

1226
01:09:56.439 --> 01:09:59.159
where I left it under the sofa pillars. I couldn't

1227
01:09:59.199 --> 01:10:03.479
shoot him until he into the house. Your kitchen and waiting.

1228
01:10:04.119 --> 01:10:06.760
He was fumbling with the door. There was a metallic sound.

1229
01:10:06.800 --> 01:10:09.039
He was forcing something into the lock, and then it clicked.

1230
01:10:09.199 --> 01:10:11.239
The door swung open. He was framed in the set

1231
01:10:11.279 --> 01:10:11.479
of it.

1232
01:10:11.479 --> 01:10:20.800
And I'm back to the house, opened the front door

1233
01:10:21.479 --> 01:10:22.359
and started to run.

1234
01:10:28.720 --> 01:10:31.520
The road was a sea of mud. I knew he

1235
01:10:31.640 --> 01:10:34.560
was dead, but I could feel him behind me. Jason

1236
01:10:34.680 --> 01:10:38.199
me I got to the river. He was starting the flood,

1237
01:10:38.319 --> 01:10:40.199
but there was a boat coming across or I just

1238
01:10:40.439 --> 01:10:43.560
cried with relief. When it landed. I ran to it.

1239
01:10:44.159 --> 01:10:50.039
A man jumped out, Hello, No, no, you're dead.

1240
01:10:50.640 --> 01:10:51.479
You can't hurt me.

1241
01:10:52.000 --> 01:10:55.680
You're dead, my wife, she said, Missus got from burl

1242
01:10:56.239 --> 01:10:56.960
Low catching me.

1243
01:10:57.119 --> 01:10:59.600
Lady, locate my face.

1244
01:11:00.399 --> 01:11:01.720
You know I won't say anything about this.

1245
01:11:01.960 --> 01:11:02.239
You can.

1246
01:11:03.920 --> 01:11:05.239
To me, missus.

1247
01:11:07.840 --> 01:11:11.920
What My husband was the one He told me to

1248
01:11:12.000 --> 01:11:14.159
do it. I didn't want to. He made you lie.

1249
01:11:14.399 --> 01:11:14.720
Lady.

1250
01:11:15.399 --> 01:11:16.800
Your husband is good much.

1251
01:11:18.239 --> 01:11:19.520
Don't you like to die?

1252
01:11:19.680 --> 01:11:20.000
Missus?

1253
01:11:21.359 --> 01:11:23.119
You like to write letters?

1254
01:11:23.800 --> 01:11:27.479
You like all the people kill me. You must just wrote.

1255
01:11:27.600 --> 01:11:28.520
Don't be punished for it?

1256
01:11:28.640 --> 01:11:29.000
You know that.

1257
01:11:29.159 --> 01:11:31.359
Don't you going to fish me later?

1258
01:11:32.119 --> 01:11:34.840
I didn't mean to shoot you up then I thought

1259
01:11:34.880 --> 01:11:37.119
you weren't. I was coming down to get a doctor

1260
01:11:37.199 --> 01:11:41.159
for you. I you you just came across the river.

1261
01:11:41.600 --> 01:11:46.119
You you could have gotten down here before me. George.

1262
01:11:47.359 --> 01:11:50.319
It was George. I killed George.

1263
01:11:51.239 --> 01:11:52.680
You kill your husband.

1264
01:11:53.840 --> 01:11:56.880
I mean, I don't know you want to kill me,

1265
01:11:57.079 --> 01:11:58.079
but you kill him.

1266
01:12:00.800 --> 01:12:02.199
You kill your husband?

1267
01:12:02.880 --> 01:12:06.039
Godfriend, you kidding him.

1268
01:12:07.000 --> 01:12:08.600
Now they're going to make you pay.

1269
01:12:09.279 --> 01:12:26.479
An accident. I tell you, an accident. You she catched

1270
01:12:26.520 --> 01:12:28.560
him and put him away because he's dating to not

1271
01:12:28.680 --> 01:12:32.000
tell you. I came back here to the house and

1272
01:12:32.079 --> 01:12:35.319
I found George. I left him just as he was

1273
01:12:35.399 --> 01:12:38.239
so you could see it was an accident. Lieutenant. I

1274
01:12:39.079 --> 01:12:41.319
called you as soon as I got the phone light working.

1275
01:12:41.439 --> 01:12:43.119
Yes, I see, Missus Covenant.

1276
01:12:43.720 --> 01:12:46.159
You got all that on the wire recorded chuck, God,

1277
01:12:46.239 --> 01:12:50.680
shut it up. Well, you better get your called, Missus Covenant.

1278
01:12:53.479 --> 01:12:56.640
You mean not being arrested on suspicion of murdered Missus.

1279
01:12:56.960 --> 01:13:01.079
Oh, but you're making a mistake. I did was write

1280
01:13:01.119 --> 01:13:01.760
a letter.

1281
01:13:01.800 --> 01:13:02.960
And kill your husband.

1282
01:13:03.119 --> 01:13:06.199
That was an accident. Why should I kill George?

1283
01:13:06.279 --> 01:13:08.520
I had no reason, but you did have a motive

1284
01:13:08.560 --> 01:13:11.760
for killing him, very strong. He left you, He was

1285
01:13:11.800 --> 01:13:14.359
divorcing it, he was going to marry another woman. And

1286
01:13:14.479 --> 01:13:16.680
you knew all that before you shot him. I didn't

1287
01:13:16.760 --> 01:13:21.680
that it's on the recording. You don't believe me, don't

1288
01:13:21.720 --> 01:13:24.520
worry about me, Missus Carpenter, it's the jury you've got

1289
01:13:24.560 --> 01:13:25.119
to convince.

1290
01:13:27.279 --> 01:13:29.800
All I did was write a chain.

1291
01:13:29.760 --> 01:13:50.720
Letter Sauuspends presented by Auto Light to night Star Agnes

1292
01:13:50.760 --> 01:13:53.880
moorehead doctor, lawyer, merchant chief half.

1293
01:13:54.000 --> 01:13:56.760
You're test dating my belief that every car owner can

1294
01:13:56.800 --> 01:13:58.760
be happy if his car is equipped with a set

1295
01:13:58.880 --> 01:14:02.760
of the world famous engineered Auto Light spark plugs. So

1296
01:14:02.920 --> 01:14:05.000
be sure to have your dealer give your spark plugs

1297
01:14:05.000 --> 01:14:08.199
a spring checkup. Auto Light makes over four hundred products

1298
01:14:08.239 --> 01:14:10.800
for cars, trucks, planes, and boats in twenty eight plants

1299
01:14:10.880 --> 01:14:14.239
coast to coast. These include complete electrical systems used as

1300
01:14:14.279 --> 01:14:20.800
original equipment on many makes of America's finest cars. Spark plugs, batteries, generators, coils, distributors,

1301
01:14:21.039 --> 01:14:25.680
electric windshield wipers, starting motors, Bullseye sealed beam headlights, all

1302
01:14:25.800 --> 01:14:29.359
engineered to fit together perfectly, work together perfectly because they're

1303
01:14:29.399 --> 01:14:33.359
a perfect team. So friends don't accept electrical parts supposed

1304
01:14:33.359 --> 01:14:36.079
to be as good, ask for and insist on Auto

1305
01:14:36.159 --> 01:14:40.520
Light original factory parts at your neighborhood service station, car dealer, garage,

1306
01:14:40.600 --> 01:14:44.239
or repair shop. Remember you're always right with auto light.

1307
01:14:50.720 --> 01:14:54.079
Next Thursday, for suspense, our star will be Miss Joan Bennett.

1308
01:14:54.199 --> 01:14:56.800
The play is called The Statement of Mary Blake, and

1309
01:14:56.920 --> 01:14:59.800
it is, as we say, a tail well calculated to

1310
01:15:00.079 --> 01:15:06.000
keep you in suspends. Tonight's suspense play was produced and

1311
01:15:06.159 --> 01:15:09.960
edited by William Spear and directed by Norman MacDonald. Music

1312
01:15:10.039 --> 01:15:13.199
for Suspense is composed by Lucian Morowack and conducted by

1313
01:15:13.359 --> 01:15:16.560
lud Gluskin. The Chain is an original play written for

1314
01:15:16.720 --> 01:15:20.239
radio by Joe Murcott Agnes Moorehead may soon be seen

1315
01:15:20.279 --> 01:15:22.720
in the Warner Brothers production Caged.

1316
01:15:25.960 --> 01:15:29.560
All Right, my dear, I think that one was riveting,

1317
01:15:29.760 --> 01:15:35.720
but I think we should go even deeper. You see,

1318
01:15:35.800 --> 01:15:39.680
when you're like me and you don't have a lot

1319
01:15:39.720 --> 01:15:44.279
of opportunities to spend time in the daylight. It's not

1320
01:15:44.479 --> 01:15:47.880
that I don't enjoy the sun on my shoulders or

1321
01:15:48.520 --> 01:15:53.520
the fresh air. It's just simply not an option, as

1322
01:15:53.600 --> 01:15:58.640
it were. But as you live more and more in

1323
01:15:58.760 --> 01:16:03.319
the dark, you start to learn to appreciate something I

1324
01:16:03.680 --> 01:16:08.399
like to call the night melody.

1325
01:16:10.720 --> 01:16:11.399
The whistler.

1326
01:16:26.960 --> 01:16:30.359
I am the whistler, and I know many things for

1327
01:16:30.520 --> 01:16:34.399
I walk by night. I know many strange tales hidden

1328
01:16:34.479 --> 01:16:36.479
in the hearts of men and women who have stepped

1329
01:16:36.479 --> 01:16:37.319
into the shadows.

1330
01:16:38.119 --> 01:16:41.720
Yes, I know the nameless terrors of which they.

1331
01:16:41.720 --> 01:16:42.960
Dare not speak.

1332
01:16:45.760 --> 01:16:45.800
To.

1333
01:16:45.960 --> 01:16:57.279
Night transcribe. It's the whistler Strange story, Night Melody. Marshall's

1334
01:16:57.319 --> 01:16:59.920
hand shook as he dialed Helen's number from the full

1335
01:17:00.079 --> 01:17:02.239
in the drug store a block away from the apartment.

1336
01:17:03.039 --> 01:17:05.920
He realized he shouldn't be calling her now, of all times.

1337
01:17:06.600 --> 01:17:09.640
She knew he was coming back tonight, knew every step

1338
01:17:09.720 --> 01:17:12.840
of the plan, but even though it was dangerous, he

1339
01:17:13.000 --> 01:17:15.920
had to steal that terrible unsure feeling in the pit

1340
01:17:16.000 --> 01:17:19.720
of his stomach, And just as he expected, Helen was angry.

1341
01:17:19.760 --> 01:17:21.479
But I told you not to call me, Marshall.

1342
01:17:21.560 --> 01:17:22.560
I had to, Helen.

1343
01:17:22.680 --> 01:17:25.720
I had to make sure Prentice is coming home at

1344
01:17:25.720 --> 01:17:26.279
the same time.

1345
01:17:26.520 --> 01:17:30.560
Yes, regulars clockwork not. Don't be silly, darling. You can

1346
01:17:30.640 --> 01:17:31.039
trust me.

1347
01:17:31.880 --> 01:17:36.359
Everything is just waiting for you to walk in. All right, Helen,

1348
01:17:37.039 --> 01:17:39.279
I'll be talking to Melody in fifteen minutes.

1349
01:17:46.600 --> 01:17:50.880
Well, Marshall, Darling, same as ever, always doing the unexpected surprise.

1350
01:17:51.279 --> 01:17:52.760
After all, have you brige.

1351
01:17:52.520 --> 01:17:53.279
In on me this way?

1352
01:17:53.399 --> 01:17:56.159
One in the morning, while I'm supposing you're in Phoenix.

1353
01:17:57.720 --> 01:18:01.880
I think I know why you come. Oh we're going

1354
01:18:01.920 --> 01:18:02.880
to say goodbye, aren't you?

1355
01:18:03.359 --> 01:18:04.760
You're a very direct melody?

1356
01:18:04.840 --> 01:18:05.119
Why not?

1357
01:18:06.159 --> 01:18:09.159
I haven't put much stock in these business trips of yours.

1358
01:18:09.239 --> 01:18:10.800
You know, who is she?

1359
01:18:10.920 --> 01:18:11.199
Darling?

1360
01:18:11.680 --> 01:18:12.000
Anyone?

1361
01:18:12.039 --> 01:18:12.279
I know?

1362
01:18:12.760 --> 01:18:16.960
I think that's besides the point when only feminine curiosity.

1363
01:18:18.439 --> 01:18:22.640
But whoever you're a new playmate is Marshall? I hope

1364
01:18:22.680 --> 01:18:27.079
she has money, because you certainly won't get any of mine.

1365
01:18:28.600 --> 01:18:33.720
We're just talking to my sister. I don't have any

1366
01:18:33.760 --> 01:18:38.520
other sisters, dear. I told her again that if anything

1367
01:18:38.600 --> 01:18:41.800
happens to me, everything goes to her.

1368
01:18:42.600 --> 01:18:44.159
Well that so as it should be.

1369
01:18:46.159 --> 01:18:47.680
You're quite sure about this woman?

1370
01:18:48.279 --> 01:18:51.239
Yes, I'd say the lady has excellent potentiality.

1371
01:18:52.520 --> 01:18:55.039
How about a Drake Scott please.

1372
01:18:55.079 --> 01:18:56.880
I'll go ahead with my makeup if you don't mind.

1373
01:18:57.479 --> 01:18:58.920
We're just going to put on some perfume.

1374
01:19:00.039 --> 01:19:02.079
Find your dress, Melody going somewhere?

1375
01:19:02.319 --> 01:19:05.560
Does it matter what's happen?

1376
01:19:06.119 --> 01:19:07.319
The perfume bottle.

1377
01:19:08.800 --> 01:19:11.800
Clever isn't persume is called night melody?

1378
01:19:11.880 --> 01:19:14.600
See you like it smells expensive?

1379
01:19:15.720 --> 01:19:15.800
There?

1380
01:19:16.720 --> 01:19:21.000
Let me put back to stop it. You made me

1381
01:19:21.119 --> 01:19:21.920
spill it, Marshall.

1382
01:19:21.960 --> 01:19:26.640
What Sorry, I hope it won't show my new suit.

1383
01:19:26.880 --> 01:19:28.279
It doesn't have to show.

1384
01:19:28.600 --> 01:19:30.039
You don't like it, do you, Marshall?

1385
01:19:30.079 --> 01:19:34.600
You never like it any Melody? We're good friends, remember yeah?

1386
01:19:35.760 --> 01:19:37.159
All right to the future.

1387
01:19:37.279 --> 01:19:39.399
Huh to the future.

1388
01:19:43.800 --> 01:19:46.640
I've never tasted anything. Greta's strong almost?

1389
01:19:49.399 --> 01:19:50.399
What is marcial?

1390
01:19:53.680 --> 01:19:54.640
What have you done to me?

1391
01:20:03.640 --> 01:20:03.840
Well?

1392
01:20:03.920 --> 01:20:04.720
It worked, didn't it?

1393
01:20:04.840 --> 01:20:05.159
Marshall?

1394
01:20:05.319 --> 01:20:05.640
Quickly?

1395
01:20:06.119 --> 01:20:08.840
And one minute later you're carrying Melody to the automatic

1396
01:20:08.920 --> 01:20:11.920
elevator held on the fourth floor by the little block

1397
01:20:12.000 --> 01:20:14.640
of woods. You left to prop the door open. You

1398
01:20:14.800 --> 01:20:20.880
put her inside and let the door close. At one

1399
01:20:21.000 --> 01:20:23.720
twenty six you're outside, standing in the shadows of the

1400
01:20:23.760 --> 01:20:27.199
shrubbery near the building. At your feet the suitcase you

1401
01:20:27.359 --> 01:20:29.720
hid there to wait.

1402
01:20:38.199 --> 01:20:43.279
Poor mister Pennihill. Whoa break you started me?

1403
01:20:43.800 --> 01:20:46.039
I know you're coming along the sidewalk and trying to

1404
01:20:46.119 --> 01:20:49.920
catch up with you for a block heer suitcase?

1405
01:20:49.920 --> 01:20:53.479
Eh, back from another business trip, glad of it?

1406
01:20:54.199 --> 01:20:55.479
Well, thank you.

1407
01:20:56.960 --> 01:20:57.159
There.

1408
01:20:57.239 --> 01:20:59.279
It's rather nice to meet someone for a change.

1409
01:21:00.239 --> 01:21:01.039
A lone wolf, you know.

1410
01:21:01.840 --> 01:21:04.199
I suppose it's a lot of every nightclub manager.

1411
01:21:05.640 --> 01:21:06.560
Your ring for the elevator.

1412
01:21:06.800 --> 01:21:12.159
Yes, he's already shouted down your wife expecting you blake. No,

1413
01:21:12.439 --> 01:21:15.159
I didn't get a chance to fire her. Probably be

1414
01:21:15.359 --> 01:21:16.319
quite a surprise.

1415
01:21:18.880 --> 01:21:20.840
And it will be quite a surprise, won't it.

1416
01:21:20.960 --> 01:21:21.279
Watch it?

1417
01:21:21.720 --> 01:21:24.760
Yes, you will probably have to pick Prentice off the

1418
01:21:24.840 --> 01:21:28.520
floor when that elevator door opens and he sees what's inside.

1419
01:21:29.159 --> 01:21:32.319
But most important of all, Prentice will produce an alibi.

1420
01:21:32.560 --> 01:21:33.439
No one could.

1421
01:21:33.319 --> 01:21:34.359
Possibly break down.

1422
01:21:35.399 --> 01:21:38.479
And now, as the elevator dial moves around, you begin

1423
01:21:38.560 --> 01:21:39.479
to brace yourself.

1424
01:21:40.600 --> 01:21:49.399
Four three two one. You're ready now waiting.

1425
01:21:50.079 --> 01:21:56.680
Prentice slides the door back. The elevator is empty.

1426
01:21:59.319 --> 01:22:02.760
Well, it's the man to break step in. There's plenty

1427
01:22:02.760 --> 01:22:03.119
of room.

1428
01:22:19.680 --> 01:22:23.039
In just a minute, the whistler will continue tonight's story.

1429
01:22:23.920 --> 01:22:26.319
All of us are proud of our hometowns and rightly soul.

1430
01:22:26.960 --> 01:22:29.319
In this brief moment, before we continue with our program,

1431
01:22:29.840 --> 01:22:31.479
we'd like to offer a salute to one of our

1432
01:22:31.520 --> 01:22:36.119
hometowns in America, Detroit, Michigan. Detroit is the oldest city

1433
01:22:36.159 --> 01:22:38.520
of any size west of the Atlantic seaboard, having been

1434
01:22:38.560 --> 01:22:41.359
founded in seventeen to one, more than a century before

1435
01:22:41.439 --> 01:22:45.119
Chicago was founded. The French were the first settlers, and

1436
01:22:45.239 --> 01:22:47.239
they gave the city its name from the French word

1437
01:22:47.319 --> 01:22:50.439
meaning straight, a narrow passageway between two bodies of water.

1438
01:22:51.239 --> 01:22:53.720
They referred to the twenty seven mile long Detroit River,

1439
01:22:54.039 --> 01:22:57.319
which connects Lake Erie and Lake Saint Clair. The river

1440
01:22:57.479 --> 01:23:00.359
forms part of the international boundary and marks the only

1441
01:23:00.439 --> 01:23:03.680
point where Canada lies directly south of the United States territory.

1442
01:23:04.720 --> 01:23:07.800
Because of its strategic location, Detroit was bought over by

1443
01:23:07.840 --> 01:23:11.880
the British, the French, and the Indians during the Revolutionary War.

1444
01:23:12.239 --> 01:23:13.560
It served as headquarters for the.

1445
01:23:13.560 --> 01:23:15.039
British forces in the Northwest.

1446
01:23:15.880 --> 01:23:19.159
Today, and endless procession of ships past the city carrying

1447
01:23:19.239 --> 01:23:22.800
the immense commerce of the Great Lakes. Detroit ranks fourth

1448
01:23:22.840 --> 01:23:25.600
in the United States as an exporting port and third

1449
01:23:25.680 --> 01:23:28.960
as an industrial center. No other city in the world

1450
01:23:29.039 --> 01:23:32.239
equals Detroit in the manufacturing of automobiles, and it is

1451
01:23:32.319 --> 01:23:36.359
also a leader in the production of pharmaceuticals, rubber products, varnishes,

1452
01:23:36.600 --> 01:23:40.560
aeronautic products, apparatus for television, and many other commodities that

1453
01:23:40.680 --> 01:23:43.760
go to all parts of the world. Detroit, according to

1454
01:23:43.800 --> 01:23:47.199
the nineteen fifty census, is our fifth largest city, and

1455
01:23:47.319 --> 01:23:50.319
the people of Detroit are proud of their hometown has

1456
01:23:50.359 --> 01:23:54.000
taken in the building of America, And now back to

1457
01:23:54.800 --> 01:24:10.439
the whistler. You stand there at the door of the

1458
01:24:10.479 --> 01:24:12.920
elevator like an idiot, too stunned to speak.

1459
01:24:13.399 --> 01:24:14.720
It's unbelievable, isn't it.

1460
01:24:14.800 --> 01:24:15.159
Marshall?

1461
01:24:15.800 --> 01:24:19.079
You put Melody's body in that elevator not five minutes ago,

1462
01:24:19.600 --> 01:24:23.359
yet the car as empty. Now as the car starts up,

1463
01:24:23.880 --> 01:24:26.560
you realize that you must keep Prentice with you somehow,

1464
01:24:27.159 --> 01:24:31.680
that wherever Melody is, you've got to find her together. Apprentice,

1465
01:24:31.720 --> 01:24:33.479
I was just thinking, wouldn't you like to drop in

1466
01:24:33.560 --> 01:24:36.119
for a nightcap? Or I wouldn't figure in waking your

1467
01:24:36.119 --> 01:24:36.840
wife at this hour?

1468
01:24:36.960 --> 01:24:37.760
You wouldn't mind?

1469
01:24:38.800 --> 01:24:41.039
Come on, We're just across the hall frum here.

1470
01:24:41.199 --> 01:24:42.520
Just the quickie, all right?

1471
01:24:42.680 --> 01:24:43.000
You win?

1472
01:24:43.159 --> 01:24:43.920
Ah? Good?

1473
01:24:44.720 --> 01:24:48.479
I know Melody, be happy to see you, Melody. I

1474
01:24:48.600 --> 01:24:51.239
didn't know your wife's first name, Blake. It's very nice.

1475
01:24:52.359 --> 01:24:56.359
Oh lovely girls, aren't they? Your wife sister Helen? So

1476
01:24:56.520 --> 01:24:59.319
different though, aren't that they don't see more of each

1477
01:24:59.319 --> 01:25:04.039
other in the same building and all and here we are,

1478
01:25:09.720 --> 01:25:16.039
Melody Darling. I'm home, Melody, she's not here, She's not

1479
01:25:16.119 --> 01:25:16.800
in the apartment.

1480
01:25:17.119 --> 01:25:19.880
There's an overnight bag next to the divan. Was she

1481
01:25:19.960 --> 01:25:20.479
going somewhere?

1482
01:25:20.600 --> 01:25:21.000
I don't know.

1483
01:25:21.239 --> 01:25:24.439
She couldn't have I mean, she couldn't have gone far.

1484
01:25:24.760 --> 01:25:30.600
Oh god, well, right, what about it? Huh about what

1485
01:25:31.520 --> 01:25:33.039
didn't you ask me in for a drink?

1486
01:25:33.760 --> 01:25:33.960
Oh?

1487
01:25:34.399 --> 01:25:38.000
Oh, yes, help yourself where it's on the sideboard.

1488
01:25:38.159 --> 01:25:48.319
I know, I'd say you could use a drink. It's

1489
01:25:48.359 --> 01:25:50.600
almost more than you can bear now, Marshalls.

1490
01:25:50.920 --> 01:25:53.439
She wasn't in the elevator, She isn't in the apartment.

1491
01:25:53.960 --> 01:25:54.520
She is dead.

1492
01:25:54.960 --> 01:25:56.159
You are sure she's dead.

1493
01:25:56.880 --> 01:25:59.079
The heavy scent of her perfume in the room makes

1494
01:25:59.119 --> 01:26:03.399
you almost see there watching you. The minut apprentice goes

1495
01:26:03.479 --> 01:26:05.560
and his door closes across the hall.

1496
01:26:06.399 --> 01:26:07.520
You start to search the.

1497
01:26:07.600 --> 01:26:10.279
Halls on the fourth floor, and then hurry down the

1498
01:26:10.319 --> 01:26:14.920
stairs to the third floor landing. Suddenly you stop the

1499
01:26:15.039 --> 01:26:19.239
perfume again, the feeling that she's near you, but she's not,

1500
01:26:19.439 --> 01:26:23.159
as she Marshall. Frantically, you cover the third floor, the

1501
01:26:23.239 --> 01:26:26.479
perfume seeming to follow you everywhere, to fill the air

1502
01:26:26.520 --> 01:26:29.720
around you with her presence and her brittle mocking lays,

1503
01:26:36.399 --> 01:26:36.920
who is it?

1504
01:26:37.239 --> 01:26:39.359
Oh but you, mister Blake.

1505
01:26:39.439 --> 01:26:41.399
I thought I heard someone something wrong.

1506
01:26:41.760 --> 01:26:45.880
No, no, missus McPherson. I have awfully worried about missus Blake.

1507
01:26:46.279 --> 01:26:46.880
She isn't in the.

1508
01:26:46.880 --> 01:26:50.520
Apartment, but she's leaking on a trip to Nice.

1509
01:26:51.000 --> 01:26:52.880
Oh she didn't tell me.

1510
01:26:53.039 --> 01:26:55.279
I just got in Conveenix and me.

1511
01:26:55.720 --> 01:26:58.520
You must have just missed each other. I'm sure I

1512
01:26:58.640 --> 01:27:02.039
heard missus Blake go out. Wait, I'll call the nightmam.

1513
01:27:02.399 --> 01:27:04.560
He brought a trunk up from the basement this afternoon.

1514
01:27:04.640 --> 01:27:05.600
I'm sure he'll know.

1515
01:27:15.079 --> 01:27:15.119
You.

1516
01:27:15.239 --> 01:27:17.760
See you saw missus Blake leaves the building a short

1517
01:27:17.840 --> 01:27:21.399
time ago. Mister Novella be saying the nightmare. So I

1518
01:27:21.560 --> 01:27:24.520
leave about one thirty or so. Wait a minute, when she.

1519
01:27:24.640 --> 01:27:26.199
Was carrying over night bag.

1520
01:27:27.119 --> 01:27:31.800
I see, Thank you, mister Novella, good night overnight.

1521
01:27:32.399 --> 01:27:34.159
Tell me what did you say about its carrying?

1522
01:27:34.239 --> 01:27:36.960
It's with her the bag of Now now there is

1523
01:27:37.079 --> 01:27:38.880
nothing to worry about, mister Blake.

1524
01:27:39.000 --> 01:27:40.680
Come on, I'll picture some tea.

1525
01:27:40.720 --> 01:27:41.960
You only take a moment.

1526
01:27:45.880 --> 01:27:51.680
Oh think it's You're in your apartment.

1527
01:27:53.520 --> 01:27:54.159
Isn't that odd?

1528
01:27:56.000 --> 01:28:08.119
Oh great?

1529
01:28:08.800 --> 01:28:12.800
Oh, Prendice, I'm having a little trouble with my keys. Here,

1530
01:28:13.159 --> 01:28:14.920
get it in a minute, I'll watch the matter. This

1531
01:28:15.279 --> 01:28:23.199
key a lot down here A means hey, thanks. I

1532
01:28:23.279 --> 01:28:25.720
don't mean to be curious, but good lord man, there's

1533
01:28:25.760 --> 01:28:27.039
nothing to get so worked up about.

1534
01:28:27.119 --> 01:28:27.399
Use me.

1535
01:28:29.439 --> 01:28:31.479
It's gone over night, back melody, is it?

1536
01:28:31.560 --> 01:28:32.479
It was here a minute ago.

1537
01:28:33.239 --> 01:28:36.159
I guess that's what she came back for. What What

1538
01:28:36.279 --> 01:28:38.640
did you say, Well, I thought it was she. I

1539
01:28:38.760 --> 01:28:40.640
heard someone come and go just a moment ago. She

1540
01:28:40.720 --> 01:28:44.039
could Why you are so sure, Blake? Perfectly natural? She

1541
01:28:44.159 --> 01:28:46.680
left without her bag, remembered, came back forward while you

1542
01:28:46.760 --> 01:28:47.439
were downstairs.

1543
01:28:47.800 --> 01:28:50.119
I tell you, I know something's wrong.

1544
01:28:50.199 --> 01:28:53.039
I'm feeling all right, Blake, All right, it's one way

1545
01:28:53.079 --> 01:28:56.560
to find out. What do you mean, isn't her sister's

1546
01:28:56.560 --> 01:28:59.000
apartment on the sixth floor. Let's go out and check

1547
01:28:59.039 --> 01:28:59.399
with her.

1548
01:28:59.399 --> 01:29:01.479
But she's probably asleep.

1549
01:29:02.039 --> 01:29:03.159
I don't want to worry her while.

1550
01:29:03.199 --> 01:29:05.279
Anything's better than pacing the floor all night.

1551
01:29:05.439 --> 01:29:10.079
Now, come only, all right, Prince, let's go.

1552
01:29:19.680 --> 01:29:21.600
And that's not on the program either, is it.

1553
01:29:21.720 --> 01:29:24.039
Marshall, you're too bewildered to even think.

1554
01:29:24.159 --> 01:29:26.960
Now, as mister Prentiss guide you up the stairs to

1555
01:29:27.039 --> 01:29:29.880
the next floor and Helen's apartment, then if the two

1556
01:29:29.920 --> 01:29:33.560
of you start down the sixth floor corridor, something Helen

1557
01:29:33.680 --> 01:29:35.640
said hit you between the eyes.

1558
01:29:39.800 --> 01:29:43.359
Don't be silly down and you can trust me. Everything

1559
01:29:43.479 --> 01:29:45.399
is just waiting for you to walk in.

1560
01:29:46.439 --> 01:29:49.560
You stop short for a moment your mind's spinning, and

1561
01:29:49.680 --> 01:29:55.560
then continue on after Prentice. Walk in, Marshall, walk into what.

1562
01:29:59.439 --> 01:30:01.119
Poor girl probably sound asleep?

1563
01:30:03.239 --> 01:30:04.520
Go ahead, try it again.

1564
01:30:11.199 --> 01:30:15.760
Yes, what's the matter? Why, Marsha?

1565
01:30:16.640 --> 01:30:17.199
Something's wrong?

1566
01:30:17.239 --> 01:30:17.520
What is it?

1567
01:30:17.760 --> 01:30:20.399
We didn't want to disturb you, Miss Mason. I am

1568
01:30:20.520 --> 01:30:22.039
a little concerned about Melody.

1569
01:30:22.119 --> 01:30:22.359
Helen.

1570
01:30:22.399 --> 01:30:25.039
I you know, I've been in Phoenix for the.

1571
01:30:25.039 --> 01:30:25.720
Past two weeks.

1572
01:30:25.760 --> 01:30:27.560
I just returned unexpected to me.

1573
01:30:28.079 --> 01:30:28.960
Tell me what is it?

1574
01:30:29.199 --> 01:30:34.960
Well, she isn't at home, isn't at home?

1575
01:30:35.359 --> 01:30:37.960
There's really nothing to be alarmed about. You know, of

1576
01:30:38.039 --> 01:30:40.520
course that she planned a trip. I can't seem to

1577
01:30:40.560 --> 01:30:41.159
convince Blake.

1578
01:30:41.560 --> 01:30:41.840
Prandie.

1579
01:30:41.880 --> 01:30:44.319
Would you mind if I had talked to Helen alone and.

1580
01:30:44.399 --> 01:30:44.880
Not at all?

1581
01:30:45.279 --> 01:30:48.079
Good night, Miss Mason. Sorry to have disturbed you, but poor.

1582
01:30:48.039 --> 01:30:50.319
Blake come in, Marshall, thank you.

1583
01:30:50.359 --> 01:30:56.199
Mister Prendis, not at all, did you?

1584
01:30:56.640 --> 01:30:56.880
Yeah?

1585
01:30:57.079 --> 01:30:57.840
Right on schedule?

1586
01:30:57.880 --> 01:31:00.760
Only one thing. When Prendis and I open the elevator door,

1587
01:31:00.880 --> 01:31:01.720
she wasn't fair.

1588
01:31:02.640 --> 01:31:03.239
What do you mean?

1589
01:31:03.520 --> 01:31:07.159
Just that she wasn't fair? Went off perfectly. I got

1590
01:31:07.239 --> 01:31:08.600
up to her apartment just after one.

1591
01:31:08.680 --> 01:31:09.840
We talked a while.

1592
01:31:09.920 --> 01:31:11.479
I suggested a farewell drink, and.

1593
01:31:13.119 --> 01:31:21.720
Then go on, Wait a minute, Helen, you what's the master.

1594
01:31:21.880 --> 01:31:24.479
She's been here too, hasn't wait night? Melody here in

1595
01:31:24.520 --> 01:31:24.840
this room.

1596
01:31:24.840 --> 01:31:25.359
I can smell it.

1597
01:31:25.439 --> 01:31:26.199
What are you talking about?

1598
01:31:26.239 --> 01:31:27.039
Melody's perfume?

1599
01:31:27.600 --> 01:31:28.000
Perfume?

1600
01:31:28.199 --> 01:31:28.800
What in the world?

1601
01:31:28.840 --> 01:31:30.800
Only one way it could have happened, Helen, just one way.

1602
01:31:30.840 --> 01:31:33.159
If you're double crossing me, Helen, trying to use me

1603
01:31:33.239 --> 01:31:35.399
for a fall guy, it's Melody's money, isn't it.

1604
01:31:35.439 --> 01:31:36.920
That's all you're happ Wait a minute, what did you

1605
01:31:37.000 --> 01:31:37.479
do with him?

1606
01:31:37.720 --> 01:31:38.720
What did you do with Melody?

1607
01:31:38.960 --> 01:31:40.319
The next thing I know she'll turn up in my

1608
01:31:40.439 --> 01:31:43.920
lap with fifteen witnesses when there except the spring that

1609
01:31:44.439 --> 01:31:45.239
so listen to my.

1610
01:31:45.840 --> 01:31:48.319
Thank you please, Darling, you've got to be leaving you.

1611
01:31:49.199 --> 01:31:57.720
I I couldn't believe me.

1612
01:31:57.840 --> 01:32:00.479
Now I know we're in together.

1613
01:32:00.560 --> 01:32:01.920
There's only one way we can win.

1614
01:32:02.600 --> 01:32:11.760
We've got to stay together always. Oh, if she's gone,

1615
01:32:11.760 --> 01:32:14.279
it's because someone found her, because someone knows.

1616
01:32:15.039 --> 01:32:17.680
They'll even prins.

1617
01:32:17.960 --> 01:32:21.079
There's only one way out now, Marshall. There isn't much time.

1618
01:32:22.319 --> 01:32:25.920
What do you mean they do know, Darling, but they

1619
01:32:26.000 --> 01:32:28.920
don't know enough. If they did, they'd be here by now.

1620
01:32:29.720 --> 01:32:31.840
We've got to get out of here for right now

1621
01:32:32.600 --> 01:32:34.840
my car is down in the basement garage and be

1622
01:32:34.880 --> 01:32:42.600
out of the state by daylight. You know what that means, Yes, Marshall.

1623
01:32:43.119 --> 01:32:44.199
I know what that means.

1624
01:32:49.359 --> 01:32:51.479
From this minute time, the two of you are giving

1625
01:32:51.560 --> 01:32:54.079
up all thought of the money, admitting to the world

1626
01:32:54.279 --> 01:32:57.840
and the law that you murdered Melody.

1627
01:32:57.520 --> 01:33:10.600
Blake that, Marshall, get the elevator doors over here? Is

1628
01:33:10.640 --> 01:33:13.159
there anyone on that man's working upstairs?

1629
01:33:13.159 --> 01:33:13.399
I think?

1630
01:33:16.039 --> 01:33:18.600
Wo me, Donny, what's the matter?

1631
01:33:20.760 --> 01:33:23.800
Fuck on the chamber over there under the window.

1632
01:33:24.359 --> 01:33:25.359
Well, I don't see.

1633
01:33:31.239 --> 01:33:36.159
They brought her down here, Melody, Melody, you are dead,

1634
01:33:36.199 --> 01:33:36.520
aren't you?

1635
01:33:36.640 --> 01:33:36.680
You?

1636
01:33:36.840 --> 01:33:37.439
You are dead.

1637
01:33:37.560 --> 01:33:38.479
I'm afraid she is.

1638
01:33:39.359 --> 01:33:40.319
I believe it's awful.

1639
01:33:40.359 --> 01:33:42.119
I have no person.

1640
01:33:42.399 --> 01:33:46.319
Who are you depend on? Bragging homicide? Missus? McPherson called us.

1641
01:33:46.399 --> 01:33:48.520
But why what are you doing here?

1642
01:33:49.000 --> 01:33:53.399
I don't think it's necessary to explain that surprised martial

1643
01:33:53.399 --> 01:33:53.840
has done?

1644
01:33:53.920 --> 01:33:55.359
Aren't you right out of a clear sky?

1645
01:33:55.520 --> 01:33:58.039
You had no idea believe the trouble.

1646
01:33:58.079 --> 01:34:00.560
I did believe you should have had better, Helen.

1647
01:34:00.760 --> 01:34:01.319
It won't work.

1648
01:34:01.359 --> 01:34:02.960
You know, it's the wrong kind of a frame. There's

1649
01:34:03.000 --> 01:34:05.079
still two of us, two of us, Helen, you and I?

1650
01:34:05.880 --> 01:34:06.760
Did you get that to ten?

1651
01:34:06.840 --> 01:34:07.359
A tour of US?

1652
01:34:07.399 --> 01:34:07.960
I didn't kill her.

1653
01:34:08.000 --> 01:34:10.279
I was the machine, the dummy. She pulled the stringer.

1654
01:34:11.680 --> 01:34:13.319
I'm pulling the strings.

1655
01:34:12.920 --> 01:34:13.680
Now, all of them.

1656
01:34:14.439 --> 01:34:17.800
All right, officer, make yourself comfortable. I've got quite a

1657
01:34:17.920 --> 01:34:35.319
story to tell you. Don't be half right. Use USAFI.

1658
01:34:35.800 --> 01:34:37.520
Are you planning to build your own home?

1659
01:34:37.840 --> 01:34:38.600
How about the roof?

1660
01:34:38.840 --> 01:34:39.439
For example?

1661
01:34:39.720 --> 01:34:42.239
Do you know how many planes there are in a

1662
01:34:42.319 --> 01:34:43.520
gambrel type roof?

1663
01:34:44.000 --> 01:34:44.159
Two?

1664
01:34:44.920 --> 01:34:48.920
No, that's only half right. Brush up on your architecture.

1665
01:34:49.439 --> 01:34:52.039
Tell your I and E, Officer, you want to study

1666
01:34:52.119 --> 01:34:55.199
with the United States Armed Forces Institute USAFI.

1667
01:34:55.640 --> 01:34:57.000
It's easy, it's simple.

1668
01:34:57.520 --> 01:35:00.560
If you don't want to be half right, use you soapy,

1669
01:35:01.319 --> 01:35:03.560
and now back to the whistler.

1670
01:35:09.439 --> 01:35:12.079
It's a terrible thing, marshall, the four of you.

1671
01:35:12.239 --> 01:35:15.800
Standing in the gloom of the basement karage just enough

1672
01:35:15.920 --> 01:35:18.920
light from the street lamp outside, filtering through the dirty

1673
01:35:18.960 --> 01:35:22.800
window to give the whole picture an ethereal, ghostly power.

1674
01:35:23.880 --> 01:35:25.119
You'll hear yourself talking.

1675
01:35:25.239 --> 01:35:28.960
Now slowly at first, and then faster as the hatred

1676
01:35:29.039 --> 01:35:31.680
inside you drive the whole thing out of your brain,

1677
01:35:32.520 --> 01:35:35.399
and in the flood of words, you tell everything how

1678
01:35:35.479 --> 01:35:37.600
you fell in love with Helen, about the night you

1679
01:35:37.720 --> 01:35:41.039
discovered you were both thinking of murder and of Melody's money,

1680
01:35:41.560 --> 01:35:45.800
of the poisoned drink, the elevator, the maddening discovery that

1681
01:35:45.960 --> 01:35:51.039
Melody's body was gone. Helen begins to sob. Missus McPherson

1682
01:35:51.079 --> 01:35:55.239
and the lieutenant just stand there quietly listening.

1683
01:35:56.800 --> 01:35:59.199
Oh, it's all of too.

1684
01:36:01.479 --> 01:36:03.680
I don't know what she's done to try to implicate me,

1685
01:36:03.840 --> 01:36:06.479
what kind of a young she's told you? But that's

1686
01:36:06.640 --> 01:36:09.439
the truth, and no one will ever make me changing.

1687
01:36:10.520 --> 01:36:12.279
Oh, Marshall, what.

1688
01:36:16.560 --> 01:36:16.760
Well?

1689
01:36:16.880 --> 01:36:17.319
What about it?

1690
01:36:18.560 --> 01:36:22.399
M amazing what you can run into in an apartment house, garage.

1691
01:36:22.800 --> 01:36:25.760
Come on, where are we going? The night Man's runners

1692
01:36:25.800 --> 01:36:26.159
down here?

1693
01:36:26.720 --> 01:36:29.960
Like have you talked to him? The nightmare? Bring the lady,

1694
01:36:30.000 --> 01:36:30.720
Missus mcperson.

1695
01:36:33.079 --> 01:36:34.520
I'll do what I tell you.

1696
01:36:34.520 --> 01:36:37.319
You're both under arrest suspicial murder.

1697
01:36:37.399 --> 01:36:39.159
But the night man, what's he got?

1698
01:36:40.720 --> 01:36:49.359
You'll see in a minute. Oh I am now, mister Novello, I.

1699
01:36:51.159 --> 01:36:54.880
Don't know you know, mister Blake, here or mister Blake.

1700
01:36:55.600 --> 01:36:57.920
Mister Blake, please believe me, I get me, do it.

1701
01:36:58.119 --> 01:37:01.680
I've tried to explain after it happened, I got scared.

1702
01:37:01.800 --> 01:37:04.600
I lost my head. That's why I lied about seeing

1703
01:37:04.640 --> 01:37:08.159
you go out every Just a minute, mister, tell mister

1704
01:37:08.239 --> 01:37:09.479
Blake exactly what you did.

1705
01:37:10.079 --> 01:37:13.359
I I was creaning on the fourth floor and I

1706
01:37:13.439 --> 01:37:15.199
found missus Blake and the elevator.

1707
01:37:15.359 --> 01:37:15.920
She faded.

1708
01:37:16.720 --> 01:37:17.640
Go honest, Novello.

1709
01:37:18.359 --> 01:37:20.840
I picked her up to carry her back to her apartment,

1710
01:37:20.920 --> 01:37:22.319
and that there's the stairway.

1711
01:37:22.399 --> 01:37:25.920
I kicked that fell down all the way to landing.

1712
01:37:26.760 --> 01:37:27.680
She hid her head.

1713
01:37:29.039 --> 01:37:29.880
I go, I K.

1714
01:37:31.560 --> 01:37:38.680
I didn't you mean, isn't it?

1715
01:37:39.479 --> 01:37:41.399
We thought he was lying, had him already the book

1716
01:37:41.520 --> 01:37:42.439
until you cleared him.

1717
01:37:42.479 --> 01:37:46.119
Oh, good Lord, help helphim.

1718
01:37:46.760 --> 01:37:49.720
Never mind, Marsha, no use.

1719
01:37:49.800 --> 01:37:54.239
Now well let's go you to Oh uh, mister Novello.

1720
01:37:54.319 --> 01:37:56.880
A word of advice, next time you fall downstairs with

1721
01:37:57.000 --> 01:37:58.960
a body in your arms, don't lose your head and

1722
01:37:59.079 --> 01:38:02.119
hide it in the air condition. Intake Every apartment in

1723
01:38:02.159 --> 01:38:03.039
the building is full of that.

1724
01:38:03.159 --> 01:38:08.920
Presume now a question.

1725
01:38:09.960 --> 01:38:12.039
You know who Simon Lake was and what part he

1726
01:38:12.119 --> 01:38:15.159
played in the building of your navy. Lake is considered

1727
01:38:15.199 --> 01:38:17.319
to be the father of the submarine, being the man

1728
01:38:17.359 --> 01:38:20.439
who invented the even keel submarine and the first to

1729
01:38:20.560 --> 01:38:24.159
use an internal combustion engine in a submersible. His first

1730
01:38:24.199 --> 01:38:26.640
submarines had wheels on the bottom so they could run

1731
01:38:26.680 --> 01:38:29.840
along the ocean bed, and doors with double air chambers

1732
01:38:29.880 --> 01:38:31.399
so divers could emerge underwater.

1733
01:38:32.399 --> 01:38:33.399
In eighteen ninety.

1734
01:38:33.199 --> 01:38:36.479
Four, during the attack on Fort Henry, Simon Lake, despite

1735
01:38:36.560 --> 01:38:40.039
great personal danger, successfully took his submarine through the mine

1736
01:38:40.119 --> 01:38:42.960
fields protecting the fort and showed the powers to be

1737
01:38:43.119 --> 01:38:46.239
the value of underwater craft in wartime. This is but

1738
01:38:46.399 --> 01:38:48.640
one of many interesting facts which can be found in

1739
01:38:48.720 --> 01:38:50.880
the history of your United States Navy.

1740
01:38:52.399 --> 01:38:56.680
Who Hatred and Tonight's transcribed story were Bill Forman as

1741
01:38:56.720 --> 01:38:59.960
the Whistler, Lou Merrow Virginia, Greg Alice Reinhardt, Jack Moyle,

1742
01:39:00.199 --> 01:39:01.560
Paul dubob and Victor Rodman.

1743
01:39:02.079 --> 01:39:03.600
The Whistler, directed by Gordon T.

1744
01:39:03.800 --> 01:39:06.279
Hughes with music by Wilbur Hatch, is produced by Joel

1745
01:39:06.359 --> 01:39:09.840
Malone and transmitted overseas by the Armed Forces Radio Service.

1746
01:39:10.159 --> 01:39:12.760
Tonight's Whistler was written by Joel Malone and Harold Swanton.

1747
01:39:13.159 --> 01:39:13.840
The Whistler was.

1748
01:39:13.960 --> 01:39:16.560
Entirely fictional, and all characters portrayed on the Whitstler are

1749
01:39:16.640 --> 01:39:20.199
also fictional. Any similarities of names or resemblances to persons

1750
01:39:20.239 --> 01:39:21.800
living or dead is purely co incidentally.

1751
01:39:25.560 --> 01:39:30.279
Well, I do appreciate a good story by that whistler fellow.

1752
01:39:31.279 --> 01:39:34.960
He seems like a guy cut from the same claw.

1753
01:39:36.680 --> 01:39:37.119
Oh what's that?

1754
01:39:37.720 --> 01:39:38.119
Oh my?

1755
01:39:39.680 --> 01:39:44.119
I am growing very tired as well, But I think

1756
01:39:44.239 --> 01:39:48.520
there's time for just one more. I'll eat up one

1757
01:39:48.640 --> 01:39:53.920
more cup of delightful hot tea. You get comfortable, but

1758
01:39:54.039 --> 01:39:57.039
not too comfortable. I don't want you nodding off just yet.

1759
01:39:57.680 --> 01:40:01.960
Oh no, we'll be preparing you for your descent into

1760
01:40:03.159 --> 01:40:07.560
the land of not too But for now, let's talk

1761
01:40:07.600 --> 01:40:13.479
about something everyone's obsessed with, a concept I know too well.

1762
01:40:14.840 --> 01:40:21.600
Money, money, money, lights out everybody.

1763
01:40:29.319 --> 01:40:31.479
It is.

1764
01:40:33.399 --> 01:40:39.960
Later, then, you thing.

1765
01:40:45.880 --> 01:40:48.600
This is arch Obler bringing you another in our series

1766
01:40:48.680 --> 01:40:52.279
of stories of the unusual. And once again we caution you.

1767
01:40:52.800 --> 01:40:56.119
These lights out stories are definitely not for the timid soul.

1768
01:40:56.680 --> 01:40:59.920
So we tell you, calmly and very sincerely, if you

1769
01:41:00.119 --> 01:41:02.560
frank and easily turn off your radio.

1770
01:41:02.479 --> 01:41:08.239
Now two.

1771
01:41:10.239 --> 01:41:17.119
Three cents, four cents, five cents.

1772
01:41:18.239 --> 01:41:23.840
Six two dollars.

1773
01:41:25.399 --> 01:41:33.439
Three dollars, four dollars, five dollars, six dollars.

1774
01:41:35.159 --> 01:41:43.680
Two millions, three millions, four million, five million, six million.

1775
01:41:46.920 --> 01:42:01.359
H money, Patty are toning? That's that's wrong of ord today? Money?

1776
01:42:01.479 --> 01:42:02.520
What are you talking about?

1777
01:42:02.600 --> 01:42:04.359
It said?

1778
01:42:04.439 --> 01:42:07.039
Look, Tony, isn't that to pull the booth? I had

1779
01:42:07.079 --> 01:42:09.520
the devil with the polity? What do you say about

1780
01:42:09.520 --> 01:42:09.920
the money?

1781
01:42:10.039 --> 01:42:10.199
Hey?

1782
01:42:10.279 --> 01:42:12.960
You said that morning? That's what what's wrong that a world?

1783
01:42:13.680 --> 01:42:15.239
Tell us get a lot of money and then they

1784
01:42:15.319 --> 01:42:17.520
want more of it. They get that and they want

1785
01:42:17.640 --> 01:42:20.399
more and soon that's all the bank of O this morning?

1786
01:42:20.600 --> 01:42:21.319
Morning, morning?

1787
01:42:22.359 --> 01:42:25.079
What do you think about it? Morning? And so what

1788
01:42:25.119 --> 01:42:25.880
are you talking about?

1789
01:42:26.039 --> 01:42:26.079
You?

1790
01:42:26.319 --> 01:42:27.680
You don't understood, Tony.

1791
01:42:27.720 --> 01:42:29.840
Hey, you don't understand yourself all the time you talk.

1792
01:42:30.439 --> 01:42:32.920
Go let me wrong on No, Tony, don't get sore.

1793
01:42:33.199 --> 01:42:34.039
That's only talking.

1794
01:42:34.800 --> 01:42:36.439
That's what's wrong. We don't make enough sense.

1795
01:42:37.000 --> 01:42:38.399
Money is what's wrong with the world?

1796
01:42:40.359 --> 01:42:44.000
Fully crazy night, No bug him in the I in Tracy,

1797
01:42:44.359 --> 01:42:46.000
I tell you a the int that the man who

1798
01:42:46.079 --> 01:42:48.520
works hard with his hands and don't think about money

1799
01:42:48.560 --> 01:42:50.000
all the time can't have any want.

1800
01:42:52.159 --> 01:42:53.039
What do you want to have?

1801
01:42:53.239 --> 01:42:56.479
Eh? A form to me A little form.

1802
01:42:57.199 --> 01:42:59.880
What he's saying that a lot of stock for me

1803
01:43:00.079 --> 01:43:10.840
someplace good like Wisconsin or maybe Mannesota. Wist fun me,

1804
01:43:12.960 --> 01:43:17.199
that's so funny, funny. For fourteen years I work on

1805
01:43:17.319 --> 01:43:19.600
the ship and I have to save my money for form.

1806
01:43:20.279 --> 01:43:22.560
I don't like the money I used to on the

1807
01:43:22.640 --> 01:43:24.279
farm for my wife and my kids.

1808
01:43:24.359 --> 01:43:27.279
And then yeah, I know not in twenty nine the bank,

1809
01:43:27.399 --> 01:43:29.560
she's go busting you back. Waisteh.

1810
01:43:29.680 --> 01:43:32.720
Actually, I tell you, twenty into it and worked so

1811
01:43:32.880 --> 01:43:35.680
hard and my wife and my kids, maybe for me

1812
01:43:35.800 --> 01:43:37.640
to bring the money to buy the form so we

1813
01:43:37.720 --> 01:43:38.720
could all be together.

1814
01:43:39.079 --> 01:43:39.520
Shut up.

1815
01:43:39.800 --> 01:43:41.239
I don't know why I smart the guy like me

1816
01:43:41.359 --> 01:43:43.920
waste time with a down bull like you, just because

1817
01:43:43.960 --> 01:43:45.119
I work on the same ship with you.

1818
01:43:45.159 --> 01:43:46.199
I mean, I gotta listen to you.

1819
01:43:46.239 --> 01:43:47.600
Should help your mouth all the time.

1820
01:43:47.760 --> 01:43:51.680
But I've worked so hard, so hot. It'll work for

1821
01:43:51.880 --> 01:43:54.960
make man rich. It's a break. Yeah, he'll break.

1822
01:43:56.159 --> 01:43:58.680
I'm the best day water dive will hold Pacific. So

1823
01:43:58.840 --> 01:44:02.199
what I get the breaks? I'm still eating the ship,

1824
01:44:02.279 --> 01:44:03.720
A slap and a walk in the docks.

1825
01:44:04.920 --> 01:44:07.439
That's what I say. Some day, and the man works

1826
01:44:07.479 --> 01:44:09.840
for us. Shut up, you don't know what you talk

1827
01:44:09.880 --> 01:44:13.359
about it. You gotta get the door, big door, and

1828
01:44:13.479 --> 01:44:14.960
you can't get a big the door with the work.

1829
01:44:16.319 --> 01:44:18.720
Some day breaks, he's going to come my way, and

1830
01:44:18.800 --> 01:44:21.720
then Tony is going to be a bigger shot. Tony

1831
01:44:21.720 --> 01:44:25.560
ain't gonna take nothing from nobody. I'll grab that door

1832
01:44:25.600 --> 01:44:29.079
anyway I can get it. No, Tony won't. But they

1833
01:44:29.159 --> 01:44:32.279
and the honors don't make a feller happy. You luksh

1834
01:44:32.399 --> 01:44:35.399
it telling you when I get a chance, I'm going

1835
01:44:35.479 --> 01:44:37.159
to get that door. If I have to make the

1836
01:44:37.319 --> 01:44:39.520
devil my brother, I tell.

1837
01:44:39.399 --> 01:44:40.239
You what sailors.

1838
01:44:40.399 --> 01:44:42.800
Move on, move on, no pumping on the door.

1839
01:44:42.920 --> 01:44:48.279
Yeah, yeah, officer, Vigo, Vigo, fat belly, what you said? No, officer,

1840
01:44:48.399 --> 01:44:51.359
he don't say nothing here. That's a smester Tony Officer.

1841
01:44:51.479 --> 01:44:54.159
He's the best deep vater diver in there.

1842
01:44:55.039 --> 01:44:55.960
He said what I think he did.

1843
01:44:56.039 --> 01:44:57.760
He's going to be doing all his diving in the

1844
01:44:57.800 --> 01:45:00.439
King product that you know. No, believe me, off, Tony,

1845
01:45:00.479 --> 01:45:02.880
heat don't nothing. Roy says he's a good man.

1846
01:45:03.479 --> 01:45:04.439
Shut up and get out of here.

1847
01:45:04.439 --> 01:45:04.920
The both of you.

1848
01:45:05.159 --> 01:45:08.399
Come on, Tony and tell that big mouth diver friend

1849
01:45:08.439 --> 01:45:09.960
if yours to get a job and dive out of

1850
01:45:10.000 --> 01:45:10.960
town or I'll running in.

1851
01:45:11.680 --> 01:45:15.600
There's a Tony please come this way. We don't want

1852
01:45:15.680 --> 01:45:19.239
no trouble shoving me around and were Tony restaurant.

1853
01:45:19.279 --> 01:45:20.359
We'll have a pull out of time.

1854
01:45:20.439 --> 01:45:23.039
Ray if you go have something to eat and shoving

1855
01:45:23.239 --> 01:45:28.680
me round. Mother, she's don't make no difference. But I

1856
01:45:28.760 --> 01:45:31.880
didn't say that. Tony has said that the devil would

1857
01:45:31.920 --> 01:45:35.119
work money. That's what you gotta get in the old way.

1858
01:45:35.119 --> 01:45:38.760
About Keddy Garry and you, they eat out your hat,

1859
01:45:39.079 --> 01:45:41.680
they kiss your feet. Come on, Tony in here we

1860
01:45:41.800 --> 01:45:44.680
get copper coffee. And that's what they said, dog eat dog.

1861
01:45:45.479 --> 01:45:47.479
I'll tell you, sweet me, I'm gonna be.

1862
01:45:47.520 --> 01:45:48.119
The big dog.

1863
01:45:48.439 --> 01:45:49.600
I'll tell them what to do.

1864
01:45:49.920 --> 01:45:55.680
Is sure? Come on in, I pay. That's nice and worn.

1865
01:45:57.159 --> 01:45:57.960
Are you gonna have boys?

1866
01:45:58.319 --> 01:46:01.079
Two coups of coffee? Maybe like soups? Hey, I got

1867
01:46:01.119 --> 01:46:03.359
a nice hot soup. No, he used to un coffee.

1868
01:46:03.439 --> 01:46:06.159
Please and he got to let out of your pots. Okay, okay,

1869
01:46:06.479 --> 01:46:07.119
no coffee.

1870
01:46:08.159 --> 01:46:10.560
Yeah, so you want those first?

1871
01:46:10.640 --> 01:46:12.119
Get the farm? Sweet?

1872
01:46:12.319 --> 01:46:12.479
Yeah?

1873
01:46:12.760 --> 01:46:17.079
My wife she who cares about your wife? The farm

1874
01:46:17.439 --> 01:46:18.560
for thirteen years?

1875
01:46:18.880 --> 01:46:21.159
Okay, here you boys, nice coffee.

1876
01:46:22.079 --> 01:46:27.319
Here you are test ex priest. Yeah yeah, coffee is

1877
01:46:27.359 --> 01:46:28.159
good when you call it.

1878
01:46:29.520 --> 01:46:32.800
Yeah, you know that guy was winning.

1879
01:46:33.159 --> 01:46:34.760
You don't drink coffee. Another bet you.

1880
01:46:36.560 --> 01:46:37.439
What the well?

1881
01:46:37.520 --> 01:46:39.640
The guy wants winning the sweeping steaks, you know, the

1882
01:46:40.239 --> 01:46:41.279
center sweeping stage.

1883
01:46:41.439 --> 01:46:42.439
What's the matter, don't you hear it?

1884
01:46:42.560 --> 01:46:42.760
Yes?

1885
01:46:43.199 --> 01:46:45.840
So what's this guy brown about? I'm telling you the

1886
01:46:45.960 --> 01:46:47.119
Center sweeping Steaks.

1887
01:46:47.159 --> 01:46:50.560
Everybody is buying tickets three thousand dollars first prize.

1888
01:46:50.680 --> 01:46:51.199
You bet you.

1889
01:46:51.479 --> 01:46:52.239
He's in the papers.

1890
01:46:52.279 --> 01:46:52.720
She's winning.

1891
01:46:53.039 --> 01:46:54.239
Eh, boy, he's lucky guy.

1892
01:46:54.279 --> 01:46:57.000
It's okays, give me small coffee.

1893
01:46:57.079 --> 01:47:00.520
Okay, okay, no, no, wait a minute, mester, Yeah the

1894
01:47:00.680 --> 01:47:03.760
celibate from you. You say his name is in the paper.

1895
01:47:03.880 --> 01:47:06.560
Oh yeah, yeah sure here I got the paper.

1896
01:47:06.600 --> 01:47:11.119
Here you get my coffee along here read its?

1897
01:47:11.479 --> 01:47:18.079
Okay, we say the winner first prize is uh somebody

1898
01:47:18.840 --> 01:47:20.920
who give the lamb of.

1899
01:47:22.159 --> 01:47:25.680
A family farmer that smile sence.

1900
01:47:28.720 --> 01:47:33.239
Se Hey that's my paper, Tony, come on, click, come on, hey,

1901
01:47:33.359 --> 01:47:34.880
crazy square, wait for me.

1902
01:47:35.720 --> 01:47:40.159
That's wait to crazy for that's are you where you.

1903
01:47:40.159 --> 01:47:41.520
Going to listen?

1904
01:47:41.920 --> 01:47:43.840
It's me me me what.

1905
01:47:45.319 --> 01:47:45.640
Former?

1906
01:47:45.760 --> 01:47:46.279
That's the name.

1907
01:47:46.319 --> 01:47:47.800
I give the man? Then a baty ticket.

1908
01:47:48.119 --> 01:47:49.000
I'm rich Tony.

1909
01:47:49.079 --> 01:47:53.279
I can get the form I mean you what he says,

1910
01:47:53.319 --> 01:47:55.399
and day you you're doing me.

1911
01:47:56.119 --> 01:47:57.840
Bet we'd take take a long time ago.

1912
01:47:58.159 --> 01:48:00.119
I mean he I mean what.

1913
01:48:02.520 --> 01:48:03.119
Do I tell you?

1914
01:48:03.199 --> 01:48:05.159
I mean't look in the performers.

1915
01:48:05.279 --> 01:48:08.399
That's me, Tony, Me for my wife.

1916
01:48:08.159 --> 01:48:08.680
My kids.

1917
01:48:08.760 --> 01:48:10.640
They be so happy. He's so happy.

1918
01:48:10.960 --> 01:48:14.880
No, no, no, wait, he's right. I mean a rook

1919
01:48:14.880 --> 01:48:18.159
You get to give an number. Here they take the numbers,

1920
01:48:18.199 --> 01:48:24.640
the six nine three three. You got that number, give name,

1921
01:48:24.760 --> 01:48:27.000
format and the way it happy to take it away?

1922
01:48:27.079 --> 01:48:27.399
To take it.

1923
01:48:27.680 --> 01:48:30.159
You don't get mine? Take you're here. I put it

1924
01:48:30.199 --> 01:48:35.199
in my pup. No, no, there, holl you box out

1925
01:48:35.239 --> 01:48:39.399
there that I'm good. I got it here, I got it.

1926
01:48:39.479 --> 01:48:43.319
Thory you please thirteen years age.

1927
01:48:43.399 --> 01:48:45.199
Man, you ain't gonna hold that my rookie.

1928
01:48:45.279 --> 01:48:48.960
He looks six man three three you start.

1929
01:48:48.960 --> 01:48:54.279
Can see it in the paper. You yeah, Tony, I

1930
01:48:54.399 --> 01:48:57.520
mean me. Oh my, I a three thousand dollars and

1931
01:48:57.640 --> 01:48:59.000
we made so long.

1932
01:49:00.359 --> 01:49:04.039
And I shot to see Tony by form with my

1933
01:49:04.159 --> 01:49:06.439
honor and my kids said, maybe be the happiest people

1934
01:49:06.479 --> 01:49:07.359
in the whole hord.

1935
01:49:08.960 --> 01:49:11.840
I buy the best farm in old Minnesota. Come on, Tony,

1936
01:49:11.920 --> 01:49:12.880
I go get my No.

1937
01:49:13.119 --> 01:49:15.760
No, no, wait, said don't go now.

1938
01:49:15.840 --> 01:49:16.720
It's pretty late.

1939
01:49:16.880 --> 01:49:18.720
But my morning I know.

1940
01:49:19.239 --> 01:49:22.479
I tell you they be close. Now you better wait tomorrow.

1941
01:49:22.640 --> 01:49:24.800
No, I can't wait thirteen years away.

1942
01:49:24.880 --> 01:49:26.600
They got to get money, but they're going to be

1943
01:49:26.680 --> 01:49:30.119
closed after I come on. We go on down dock

1944
01:49:30.199 --> 01:49:31.479
and see what is the first about it?

1945
01:49:31.760 --> 01:49:31.800
Go?

1946
01:49:32.279 --> 01:49:34.439
Sure so so right way tomorrow quick when you get

1947
01:49:34.479 --> 01:49:36.840
a dog for the ticket, you catch a boat to

1948
01:49:36.880 --> 01:49:37.720
hold the wife and the.

1949
01:49:37.800 --> 01:49:41.520
Kids have to go there. Yeah, Tony, Yeah, Oh, my friend,

1950
01:49:41.560 --> 01:49:44.199
they're going to be so happy. All my life have

1951
01:49:44.359 --> 01:49:51.319
worked so hard. And no three dollars does Tony?

1952
01:49:51.319 --> 01:49:52.319
I give you what you need.

1953
01:49:52.399 --> 01:49:54.520
Tony, you were my friend. I want you to have

1954
01:49:54.680 --> 01:49:56.840
something too. He got to come up.

1955
01:49:57.600 --> 01:50:00.039
Let's get down to the dock. Yeah, sure, Tony. And

1956
01:50:00.159 --> 01:50:02.199
the thing you say, you go look at the ships

1957
01:50:02.239 --> 01:50:04.680
in the water. Then I get my farm. I don't

1958
01:50:04.760 --> 01:50:07.720
get to see such things again. Don't know of course

1959
01:50:08.119 --> 01:50:13.039
that policeman I issue meet him now, tons, why do.

1960
01:50:13.039 --> 01:50:13.560
You want to come?

1961
01:50:14.039 --> 01:50:17.359
I show him being no poems anymore? Three thousand dollars,

1962
01:50:17.399 --> 01:50:19.680
just take it. It hurt him and a man it's

1963
01:50:19.720 --> 01:50:24.439
no poem with three thousand doors. No, well you that's

1964
01:50:24.520 --> 01:50:37.439
your life is some man, the voter. She looks poorty. Yeah,

1965
01:50:38.720 --> 01:50:41.720
she's deep right here. I don't care how deep the

1966
01:50:41.840 --> 01:50:47.760
voter is, as long as I'm on top. You you swim, No,

1967
01:50:48.000 --> 01:50:48.800
that's a funny thing.

1968
01:50:49.000 --> 01:50:49.199
Ended.

1969
01:50:50.039 --> 01:50:53.640
Yeah, thirteen years a sailor and the kidn't swim. Well,

1970
01:50:53.720 --> 01:50:56.720
there's plenty of order. Fellaws like me and anyway the man.

1971
01:50:56.800 --> 01:50:58.479
You don't have to know how to swim. The worker

1972
01:50:58.600 --> 01:51:03.239
farm and the other she's so dark and polly a

1973
01:51:03.439 --> 01:51:04.119
sweat sea.

1974
01:51:04.319 --> 01:51:10.039
Yeah, but let me look completed the sweepste You think

1975
01:51:10.159 --> 01:51:13.600
maybe she don Yeah, I know she's good.

1976
01:51:14.079 --> 01:51:14.479
Light away.

1977
01:51:14.520 --> 01:51:16.479
When I had that fellow say the former.

1978
01:51:16.239 --> 01:51:18.760
In I know that's me. Hey, Tony, here it is.

1979
01:51:19.159 --> 01:51:20.399
She's a former owner.

1980
01:51:20.600 --> 01:51:20.960
That's me.

1981
01:51:21.159 --> 01:51:26.000
See little little bit, I can't see that's your you

1982
01:51:26.079 --> 01:51:38.560
see the rumors. Let's say six nine, Tony, Tony, you Tony, what.

1983
01:51:41.239 --> 01:51:41.680
My knife?

1984
01:51:41.680 --> 01:51:42.279
You shut you up?

1985
01:51:42.319 --> 01:51:42.479
Good?

1986
01:51:44.840 --> 01:51:45.840
So you can't swim?

1987
01:51:45.960 --> 01:51:46.479
I squat.

1988
01:51:47.680 --> 01:51:56.560
We thank you for the last. Yeah, what the sweats

1989
01:51:56.600 --> 01:52:00.920
in there? You forgot the sweep steaks day? Okay, I

1990
01:52:01.000 --> 01:52:04.840
connect for you from three thousand dollars.

1991
01:52:07.319 --> 01:52:09.199
The last they get a break.

1992
01:52:20.159 --> 01:52:22.000
Boy, We're.

1993
01:52:26.119 --> 01:52:27.840
We're making.

1994
01:52:31.079 --> 01:52:32.119
That, okay.

1995
01:52:32.960 --> 01:52:37.159
Wires at you're ready or wire shut up your.

1996
01:52:37.079 --> 01:52:42.479
My night, Fred, no boy and feel Johnny found.

1997
01:52:46.720 --> 01:52:47.840
Sure, sure, sure, I'm a.

1998
01:52:47.880 --> 01:52:50.920
Bad guys got when you're doing a hout spender?

1999
01:52:51.680 --> 01:52:52.680
Yeah I can.

2000
01:52:54.560 --> 01:52:56.960
God, you're making too much.

2001
01:52:57.800 --> 01:53:01.199
We wake up the ride a Tony go on the

2002
01:53:01.279 --> 01:53:02.239
watery pud.

2003
01:53:03.560 --> 01:53:08.680
It's all right. So now you go home and let

2004
01:53:08.720 --> 01:53:09.359
me go up to stay.

2005
01:53:09.479 --> 01:53:13.119
Hey, maybe tomorrow night we'd go have some more fun.

2006
01:53:15.000 --> 01:53:23.319
All right, Donny is great the guy. Now, sure, I'm

2007
01:53:23.399 --> 01:53:23.960
great the guy.

2008
01:53:25.000 --> 01:53:25.880
Everybody is not.

2009
01:53:26.159 --> 01:53:36.279
Tony is great the guy the stage, Tony, thank you, Smarty.

2010
01:53:36.359 --> 01:53:43.199
Wait for somebody else, Tony, I've been waiting for you.

2011
01:53:43.800 --> 01:53:44.359
Can he help you?

2012
01:53:44.720 --> 01:53:45.000
Go ahead?

2013
01:53:45.039 --> 01:53:46.439
Don't need no help, not to.

2014
01:53:46.520 --> 01:53:49.920
Me, Tony, Tony, night after night.

2015
01:53:49.960 --> 01:53:50.439
Go ahead me.

2016
01:53:50.600 --> 01:53:53.119
I'm all right, great guy.

2017
01:53:53.079 --> 01:53:53.520
That's me.

2018
01:53:55.119 --> 01:53:57.399
Sending all your money on those drunken fool.

2019
01:53:57.319 --> 01:53:58.119
Shut up your mind.

2020
01:53:58.920 --> 01:54:02.920
How careful? I told you I don't need no help

2021
01:54:02.960 --> 01:54:06.439
from nobody. Tony's text what he wants?

2022
01:54:07.760 --> 01:54:08.520
He shut the door.

2023
01:54:09.159 --> 01:54:18.560
Yeah, I'll come here and give a great the guy kiss. No, no, wait, Tony, listen.

2024
01:54:19.079 --> 01:54:20.600
I listened to Tony.

2025
01:54:20.680 --> 01:54:25.840
The man said that man what the man that was here?

2026
01:54:26.239 --> 01:54:28.319
He's been here a dozen times since midnight.

2027
01:54:28.079 --> 01:54:29.840
Looking for you midnight?

2028
01:54:30.880 --> 01:54:32.199
Oh what did you want?

2029
01:54:32.399 --> 01:54:33.479
I don't know what he wanted you.

2030
01:54:34.319 --> 01:54:36.079
Oh, Tony, I was afraid.

2031
01:54:37.880 --> 01:54:39.039
Why why was you afraid?

2032
01:54:39.880 --> 01:54:45.159
Well, well, well the welser mean why was you afraid?

2033
01:54:45.239 --> 01:54:45.359
Well?

2034
01:54:45.439 --> 01:54:48.720
He he was so strange. He acted so funny.

2035
01:54:49.319 --> 01:54:50.520
What you mean.

2036
01:54:51.960 --> 01:54:52.319
Funny?

2037
01:54:52.640 --> 01:54:57.880
But he spoke so funny as it was what as

2038
01:54:57.920 --> 01:54:59.359
if his mouth was full of water.

2039
01:55:00.000 --> 01:55:00.159
You know.

2040
01:55:02.239 --> 01:55:03.640
That makes a joke with Tony.

2041
01:55:04.000 --> 01:55:05.920
Tony, No, I'm not fooling, really, I'm not.

2042
01:55:06.439 --> 01:55:06.920
He said that.

2043
01:55:07.960 --> 01:55:08.920
He said a short thing.

2044
01:55:09.119 --> 01:55:11.479
Yeah, yeah, that's what I'm trying to tell you. He said,

2045
01:55:11.880 --> 01:55:16.439
tell him, But what you say? Well, I couldn't hardly

2046
01:55:16.520 --> 01:55:17.159
understand him.

2047
01:55:17.199 --> 01:55:18.279
He talked so funny.

2048
01:55:19.000 --> 01:55:22.880
But I think he said tell him, tell him I

2049
01:55:23.199 --> 01:55:26.680
was here, And and then I think he said the

2050
01:55:26.800 --> 01:55:30.000
farmer he did did?

2051
01:55:31.840 --> 01:55:37.119
Yeah, yeah, that's what he Tony. Tony was at what.

2052
01:55:39.199 --> 01:55:39.800
He looks like?

2053
01:55:40.119 --> 01:55:43.199
That'n't Tony here looks like?

2054
01:55:44.119 --> 01:55:44.319
Well?

2055
01:55:44.439 --> 01:55:48.399
He he was tall, and he looked like a sailor.

2056
01:55:49.119 --> 01:55:54.079
And I think his clothes were wet. Well, Tony, that's

2057
01:55:54.159 --> 01:55:57.399
him again. That's the way he knocked before, Tony, what

2058
01:55:57.560 --> 01:56:00.760
is it you you went to the door Tony went

2059
01:56:01.000 --> 01:56:04.880
you to go away. Tony's standing staring at the door, like,

2060
01:56:05.000 --> 01:56:05.840
I't you scared me?

2061
01:56:05.960 --> 01:56:06.439
Don't do it?

2062
01:56:06.960 --> 01:56:07.520
You go away?

2063
01:56:08.319 --> 01:56:08.640
You that.

2064
01:56:10.760 --> 01:56:11.680
That you hear me dead?

2065
01:56:12.359 --> 01:56:13.520
I killed six months ago.

2066
01:56:15.600 --> 01:56:16.479
I tore you on the water.

2067
01:56:16.640 --> 01:56:17.479
Toss him from me.

2068
01:56:18.239 --> 01:56:23.760
You'll don't spare my wife puts her on scale of me.

2069
01:56:24.840 --> 01:56:25.439
You'll talk me.

2070
01:56:25.520 --> 01:56:26.319
You kill you again?

2071
01:56:28.479 --> 01:56:37.600
Slash him, go away from the door. Shoot Connie, Connie

2072
01:56:38.479 --> 01:56:42.600
and one shoot shoot him through the door. Can you

2073
01:56:42.640 --> 01:56:44.520
get up, Tony?

2074
01:56:45.159 --> 01:56:48.600
Open, open, open, I don't want to kill you.

2075
01:56:50.039 --> 01:56:58.319
Can you'll swashen you. You'll think you've got me. You

2076
01:56:58.439 --> 01:57:02.920
think you got me to have to say that miss squared.

2077
01:57:03.760 --> 01:57:04.760
You forget to cuss?

2078
01:57:04.840 --> 01:57:05.199
Get me?

2079
01:57:07.079 --> 01:57:19.279
How about your food? Listen to Mike.

2080
01:57:20.119 --> 01:57:20.880
You got to help me.

2081
01:57:21.359 --> 01:57:23.079
You got no take it easy?

2082
01:57:23.199 --> 01:57:24.399
Told me take it easy.

2083
01:57:24.600 --> 01:57:27.600
Every cop in a town, he shows me doll like

2084
01:57:27.640 --> 01:57:27.960
a dog.

2085
01:57:28.119 --> 01:57:29.399
Well, you killed one of them.

2086
01:57:29.439 --> 01:57:30.119
What do you expect?

2087
01:57:30.680 --> 01:57:31.439
I kill them all?

2088
01:57:32.199 --> 01:57:33.359
Nobody can't stop me.

2089
01:57:33.479 --> 01:57:33.920
Nobody.

2090
01:57:37.319 --> 01:57:42.079
Oh, Mike, you're my friend. You've got to get me

2091
01:57:42.159 --> 01:57:42.640
out of town.

2092
01:57:43.479 --> 01:57:47.159
How much door you got, You'll lie in your teeth.

2093
01:57:47.880 --> 01:57:50.279
You won the sweet steaks and Prisco, didn't you? But

2094
01:57:50.279 --> 01:57:53.640
I'm gonna tell you, Mike, listen to me a cop killer.

2095
01:57:54.439 --> 01:57:57.479
They got every road, every deepo, every dock in this

2096
01:57:57.600 --> 01:58:01.399
town covered. If it's three you get and it's money,

2097
01:58:01.439 --> 01:58:04.560
it's going to cost you every cent you got. You'll

2098
01:58:05.880 --> 01:58:08.760
you'll get me out so far out there ain't a

2099
01:58:08.880 --> 01:58:10.319
cup in the world can get you.

2100
01:58:11.439 --> 01:58:11.720
Listen.

2101
01:58:12.279 --> 01:58:15.640
At midnight tonight, the SS Probus is pulling out to

2102
01:58:15.720 --> 01:58:18.079
go down through the canal and then over to the

2103
01:58:18.159 --> 01:58:20.319
coast of Ireland to go hunting for gold.

2104
01:58:20.800 --> 01:58:21.119
Gold.

2105
01:58:22.920 --> 01:58:25.920
Watch your tongue, but gold, I said, and gold, it

2106
01:58:26.079 --> 01:58:29.479
is only they're going under the sea for it.

2107
01:58:30.319 --> 01:58:31.600
What you hurt me?

2108
01:58:32.000 --> 01:58:35.399
Under the sea? A million dollars in gold in the

2109
01:58:35.439 --> 01:58:37.840
hold of the time you're sung by a sub and

2110
01:58:37.960 --> 01:58:40.000
these boys are going there to die for it.

2111
01:58:41.479 --> 01:58:41.680
Yeah.

2112
01:58:42.760 --> 01:58:45.600
And if you decorate, I'm haagging eye in front of me.

2113
01:58:45.800 --> 01:58:48.520
With every cent you cut in your pocket, you'll be

2114
01:58:48.640 --> 01:58:49.680
on board that ship.

2115
01:58:50.680 --> 01:58:55.760
You hear that Swanson diving for gold a million dollars

2116
01:58:56.840 --> 01:58:58.680
and me, I'm going to be on the board.

2117
01:59:19.560 --> 01:59:20.399
They want to talk to me.

2118
01:59:20.560 --> 01:59:26.560
Happened, Yeah, Tony said, she's getting put it off outside

2119
01:59:26.600 --> 01:59:29.600
that got Yeah, that's what I wanted to.

2120
01:59:29.640 --> 01:59:29.960
Talk to you.

2121
01:59:30.000 --> 01:59:34.720
About while you were sleeping before the rest of the

2122
01:59:34.800 --> 01:59:35.720
divers had a meeting.

2123
01:59:36.079 --> 01:59:36.279
Yeah.

2124
01:59:36.880 --> 01:59:40.159
Yeah, they looked over the weather reports and they decided

2125
01:59:40.199 --> 01:59:44.199
they ain't gonna do no more diving. The white bullied me.

2126
01:59:45.880 --> 01:59:48.560
You mean me, we're gonna turn the black here?

2127
01:59:48.880 --> 01:59:51.560
Well, what else can I do? Three months out here

2128
01:59:51.600 --> 01:59:54.600
in the open sea. And when we finally do Loky direct,

2129
01:59:54.960 --> 01:59:57.039
every mother's son of them turns chicken on me.

2130
01:59:57.279 --> 01:59:57.720
So that's mad.

2131
01:59:57.760 --> 02:00:02.039
You want to talk to me, because even if you

2132
02:00:02.159 --> 02:00:05.399
are no good lat you have that best giver a

2133
02:00:05.439 --> 02:00:05.800
little lot.

2134
02:00:06.439 --> 02:00:08.600
You keep talking to me, Tony.

2135
02:00:08.720 --> 02:00:12.880
Listen under that boy up the stobbard as the Tanya

2136
02:00:12.960 --> 02:00:14.760
with a million dollars in gold bullion in it.

2137
02:00:15.199 --> 02:00:18.439
So go down and get your hooks into it, Tony, and.

2138
02:00:18.479 --> 02:00:24.680
Whenever you get half of it yours. You mean, I'm

2139
02:00:24.960 --> 02:00:27.920
sure you get half, and I'll split the other half

2140
02:00:27.960 --> 02:00:32.000
with the crow. Million bucks, Yeah, Tony, a million bucks

2141
02:00:32.199 --> 02:00:34.279
and you'll have half of it. You can do it, Tony,

2142
02:00:34.319 --> 02:00:34.720
you can do it.

2143
02:00:34.800 --> 02:00:37.840
You know you can see if she's getting walk but

2144
02:00:37.960 --> 02:00:39.000
you never get the bends.

2145
02:00:39.439 --> 02:00:41.039
They tell me you've gone down and rubber water.

2146
02:00:41.159 --> 02:00:42.479
They have died of what she's called.

2147
02:00:43.159 --> 02:00:44.079
So now I'm a finish.

2148
02:00:44.720 --> 02:00:46.439
You're got the room with the gold. Who knows where

2149
02:00:46.479 --> 02:00:46.760
she is?

2150
02:00:46.920 --> 02:00:50.760
Tony, Tony, listen, you know just where that gold is stored?

2151
02:00:51.760 --> 02:00:52.399
Kind of fool me?

2152
02:00:52.800 --> 02:00:54.039
Oh no, it's God, is my judge.

2153
02:00:54.039 --> 02:00:54.920
I'm telling you the truth.

2154
02:00:55.640 --> 02:00:58.439
Jake located the room on his last time yesterday.

2155
02:00:58.479 --> 02:00:59.840
He told me only me about it.

2156
02:01:00.239 --> 02:01:03.840
So don't you see, Tony, it's a chance of a lifetime.

2157
02:01:03.840 --> 02:01:05.920
If I got calling up for one more day out here.

2158
02:01:06.600 --> 02:01:08.560
If we turn back, we'll never locate the wreck again.

2159
02:01:08.560 --> 02:01:08.920
The way that.

2160
02:01:08.960 --> 02:01:12.079
Sea's running half a million dollars in gold for you, Tony,

2161
02:01:12.239 --> 02:01:13.079
right under your feet.

2162
02:01:14.199 --> 02:01:16.600
Don't be a fool man. Take a chance and go

2163
02:01:16.680 --> 02:01:17.479
down and try to get it.

2164
02:01:18.039 --> 02:01:21.760
If you win, you've got the world right in your hand.

2165
02:01:21.920 --> 02:01:25.199
Tony, Well, what do you do it?

2166
02:01:29.279 --> 02:01:29.760
Get away?

2167
02:01:29.880 --> 02:01:32.479
I mean, huh him?

2168
02:01:33.039 --> 02:01:33.920
Who are you talking about?

2169
02:01:34.800 --> 02:01:35.600
What was to talk to you?

2170
02:01:36.159 --> 02:01:38.319
Why are you sitting there for getting me away?

2171
02:01:38.840 --> 02:01:39.119
Get it?

2172
02:01:39.239 --> 02:01:39.720
Pops to go.

2173
02:01:53.159 --> 02:01:57.199
To Yeah, Gioul had the we are what is standing

2174
02:01:57.279 --> 02:01:58.760
there for? Downand give me a help?

2175
02:01:59.000 --> 02:02:04.119
Okay, Okay, Chaptain, that's somebody I find you to keeping.

2176
02:02:03.920 --> 02:02:07.319
A dick three honly the man I want you ask

2177
02:02:07.359 --> 02:02:09.000
to go blaw or I don't die?

2178
02:02:09.600 --> 02:02:16.560
All right, tony, witumen, every one of you? He hold

2179
02:02:16.640 --> 02:02:18.680
up the helm. What's on the phoney?

2180
02:02:19.479 --> 02:02:19.720
Hello?

2181
02:02:19.920 --> 02:02:20.159
Hello?

2182
02:02:20.720 --> 02:02:20.960
Hello?

2183
02:02:21.840 --> 02:02:23.000
Why why are t to me?

2184
02:02:23.319 --> 02:02:27.039
Okay, Tony, I hear you. Okay, here's a bunch.

2185
02:02:29.800 --> 02:02:31.960
Okay, Camora with Ammadani.

2186
02:02:32.239 --> 02:02:37.960
Okay, hurry up.

2187
02:02:37.960 --> 02:02:40.319
Your marks here you get them parts of time. You

2188
02:02:40.359 --> 02:02:41.199
didn't have her own day?

2189
02:02:41.600 --> 02:02:44.479
All set, Tony, okay, put to the old side.

2190
02:02:45.319 --> 02:02:47.840
Watch that comp and come up and cut your heart on.

2191
02:03:09.279 --> 02:03:19.640
Ha's a million dollars. That's a million dollars me water cold, done, done,

2192
02:03:20.840 --> 02:03:25.119
half a million dollars. I'm sure I'm all right. Let

2193
02:03:25.119 --> 02:03:30.479
me along, okay, done done?

2194
02:03:31.640 --> 02:03:32.520
What the duc.

2195
02:03:34.239 --> 02:03:40.000
And he came to me, Tony best dam fishtisht.

2196
02:03:40.720 --> 02:03:41.720
Half million?

2197
02:03:43.119 --> 02:03:43.800
That's me.

2198
02:03:47.840 --> 02:03:51.800
Listen up there on the button. You don't hear me, Tony, listen.

2199
02:03:52.000 --> 02:03:54.600
Captain says, hurry up, squall coming up.

2200
02:03:54.640 --> 02:03:55.319
The tyler cap.

2201
02:03:55.600 --> 02:03:57.159
They take me off before I give a signal.

2202
02:03:58.079 --> 02:04:09.880
He's hot, but I mean, oh, that's from me, he said,

2203
02:04:09.960 --> 02:04:11.399
gold head door.

2204
02:04:17.640 --> 02:04:23.399
I had the door, his captain saying me and the captain.

2205
02:04:42.640 --> 02:04:43.239
What does he say?

2206
02:04:43.680 --> 02:04:45.640
He says, to leave him alone. He don't want to

2207
02:04:45.720 --> 02:04:46.640
talk to nobody.

2208
02:04:47.439 --> 02:04:50.119
No good. Right, I was a fool sending him down.

2209
02:04:50.359 --> 02:04:52.840
He's on the bottom, all right. But what's he doing?

2210
02:04:53.199 --> 02:04:55.319
Has he found the gold? Has he found a strong room?

2211
02:04:55.840 --> 02:04:57.039
How's us stay down there?

2212
02:04:57.439 --> 02:04:57.920
Talk to him?

2213
02:04:57.960 --> 02:05:11.600
Mark, talk to him, and.

2214
02:05:11.840 --> 02:05:18.079
Captain Shad would be right over, shamuch.

2215
02:05:18.560 --> 02:05:21.600
Good a room for the cold.

2216
02:05:22.920 --> 02:05:23.520
I'm rich.

2217
02:05:24.560 --> 02:05:30.119
All the money you want me, Tony rich rich?

2218
02:05:31.439 --> 02:05:37.920
Yeah, all the money you want? He told me, what's talking?

2219
02:05:39.800 --> 02:05:41.039
A who's talking?

2220
02:05:41.199 --> 02:05:42.239
What's wrong Tony?

2221
02:05:42.319 --> 02:05:43.079
Anything wrong?

2222
02:05:43.319 --> 02:05:43.840
You are there?

2223
02:05:44.520 --> 02:05:46.560
I told you I don't want to talk, Sonario.

2224
02:05:46.760 --> 02:05:47.239
Listener to me.

2225
02:05:48.079 --> 02:05:48.520
What you mean?

2226
02:05:48.560 --> 02:05:50.920
All the money I want? What you say that?

2227
02:05:51.039 --> 02:05:53.039
Per I didn't say that, Tony.

2228
02:05:53.439 --> 02:05:56.279
I've been standing buy up, stand and buy up here.

2229
02:05:56.640 --> 02:05:58.800
Wait, I get up there, show you're standing by it

2230
02:05:59.439 --> 02:05:59.920
like I get.

2231
02:06:00.039 --> 02:06:03.479
He's had a second connection with my teeth. I fixed

2232
02:06:03.560 --> 02:06:04.520
you so you don't buy me?

2233
02:06:04.520 --> 02:06:06.439
Are no why?

2234
02:06:06.640 --> 02:06:08.319
Tony says that?

2235
02:06:09.439 --> 02:06:10.960
So I talk?

2236
02:06:11.880 --> 02:06:13.840
I'll talk all you want yourself?

2237
02:06:14.000 --> 02:06:15.680
Is there here?

2238
02:06:17.000 --> 02:06:19.479
The idea alone with my daughter?

2239
02:06:20.520 --> 02:06:21.399
No from me?

2240
02:06:22.520 --> 02:06:26.880
Not alone? You up there? You stop talking and stopping.

2241
02:06:27.960 --> 02:06:31.159
I'm gone. He called me Lee.

2242
02:06:33.039 --> 02:06:40.279
Oh, he says that, I look connection. Nobody can't talk

2243
02:06:40.319 --> 02:06:40.520
to me.

2244
02:06:40.720 --> 02:06:46.079
Nobody ill talk to your corner. I got more to

2245
02:06:46.359 --> 02:06:47.039
call for you.

2246
02:06:49.159 --> 02:06:49.840
That's in my head.

2247
02:06:49.960 --> 02:06:54.600
That's why it is my head knocked on your head?

2248
02:06:55.840 --> 02:06:58.600
Look look straight a head.

2249
02:07:00.079 --> 02:07:02.039
Quis you know me?

2250
02:07:02.359 --> 02:07:08.960
Tony and me and the water almost a year goes

2251
02:07:09.079 --> 02:07:14.880
to the window and your helmet. Oh you don't like that,

2252
02:07:15.159 --> 02:07:21.479
you see Tony. My wife, my children, they wouldn't.

2253
02:07:21.199 --> 02:07:21.800
Like it either.

2254
02:07:21.960 --> 02:07:28.359
Good day, Tony. Away, go ahead, No, don't pay in

2255
02:07:28.560 --> 02:07:35.399
hurry Tony. We got plenty time plenty. I worked for

2256
02:07:35.680 --> 02:07:41.439
fourteen years, you remember, Tony, fourteen years for farm.

2257
02:07:42.720 --> 02:07:44.800
No, I don't look no more.

2258
02:07:46.000 --> 02:07:47.520
I used to pay for you.

2259
02:07:48.840 --> 02:07:53.840
You my my air.

2260
02:07:54.159 --> 02:07:57.600
You take away my wife, my kids, my wife.

2261
02:07:58.279 --> 02:08:01.720
Now I take a lay me. You're sure?

2262
02:08:03.520 --> 02:08:04.239
No, I thank you.

2263
02:08:05.439 --> 02:08:19.000
Come in with you, my friend, imp and listen.

2264
02:08:20.359 --> 02:08:25.880
Yeah, take him up quick, take him up his hair.

2265
02:08:25.960 --> 02:08:26.640
He's getting air.

2266
02:08:26.840 --> 02:08:28.000
Yeah, sure, plenty.

2267
02:08:28.159 --> 02:08:33.000
Everything's all talk to him if you don't answer, just yelling, borry,

2268
02:08:33.479 --> 02:08:35.720
hitting on the right, fine, captain?

2269
02:08:35.840 --> 02:08:36.520
What yeah?

2270
02:08:36.640 --> 02:08:38.479
And everything? Okay, what'sn't we taking out?

2271
02:08:38.560 --> 02:08:40.920
Well he's yelling, Captain, he's still yelling.

2272
02:08:41.079 --> 02:08:43.640
Harm and quick holding him he compassion, Oh no, there's

2273
02:08:43.640 --> 02:08:44.039
no time.

2274
02:08:44.239 --> 02:08:44.920
But put him in the tank.

2275
02:08:44.920 --> 02:08:45.560
When we get him up.

2276
02:08:45.760 --> 02:08:48.319
Something must be wrong killing Meyboddy better on the phone

2277
02:08:48.359 --> 02:08:49.399
is signally okay.

2278
02:08:49.119 --> 02:08:49.439
On the right.

2279
02:08:49.520 --> 02:08:51.800
Fine, hurry up you hurry by.

2280
02:08:58.319 --> 02:09:03.039
Quick harmon harmon here, stip you up.

2281
02:09:07.600 --> 02:09:08.399
He's not there.

2282
02:09:09.399 --> 02:09:13.239
It's not him, it's something else on his line.

2283
02:09:14.920 --> 02:09:15.319
Captain.

2284
02:09:15.560 --> 02:09:19.319
Look, he's headline. It's been chewed through my teeth.

2285
02:09:20.520 --> 02:09:21.039
For what is it?

2286
02:09:22.439 --> 02:09:23.640
What's tied to the lifeline?

2287
02:09:24.039 --> 02:09:28.720
Well he was. It's mother in heaven. It's a bat

2288
02:09:28.760 --> 02:09:29.319
of gold.

2289
02:09:42.000 --> 02:09:44.159
It is.

2290
02:09:46.079 --> 02:09:48.720
Later then.

2291
02:09:50.439 --> 02:10:08.800
You think, well, after something that spooky, I suppose I

2292
02:10:09.039 --> 02:10:12.680
like a little tune to lull us back to reality,

2293
02:10:12.800 --> 02:10:19.720
to a assumably less terrified one. But now I suppose

2294
02:10:19.800 --> 02:10:22.960
it's time for you to go home, get yourself some

2295
02:10:23.800 --> 02:10:28.439
much needed rest. I'll go back to wherever it is

2296
02:10:28.560 --> 02:10:34.479
I go, but don't worry. I'll be here waiting for

2297
02:10:34.680 --> 02:10:41.479
you to return. I'm always waiting for you, my dear friend.

2298
02:10:42.920 --> 02:10:46.199
But for now, as you make your way across town,

2299
02:10:46.840 --> 02:10:51.680
over the railroad tracks, past the bridge of that babbling brook,

2300
02:10:51.720 --> 02:10:55.479
as you lay your head down on that soft, soft pillow,

2301
02:10:56.520 --> 02:11:00.560
just take one moment as you dogs and be thankful

2302
02:11:01.479 --> 02:11:02.119
for what you have.

2303
02:11:02.880 --> 02:11:06.399
My thanks your family when you take them like him

2304
02:11:06.479 --> 02:11:12.680
to follow all the calling him again.

2305
02:11:13.039 --> 02:11:22.800
That's the wrobblingbling, mumbling break