June 21, 2026

Unknown Broadcast | Horror Stories of Lies, Living Wood, Wrong Numbers, and Poisoned Love

Unknown Broadcast | Horror Stories of Lies, Living Wood, Wrong Numbers, and Poisoned Love
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Spreaker podcast player badge
Audible podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconSpreaker podcast player iconAudible podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Tonight, the signal begins with a rainy road, a frightened son, and a fatherโ€™s desperate attempt to bury the truth. Then we step Out of This World into a nightmare of stage lights, ventriloquism, and a dummy that may know more than any wooden thing should. After that comes one of radioโ€™s most famous terror pieces, Sorry, Wrong Number, where a woman trapped by a telephone hears the machinery of murder moving closer. And finally, The Whistler brings us Jealousy, a poisonous tale of fear, obsession, suspicion, and the terrible ways love curdles into death.

๐Ÿš— And Nothing But the Truth
A young man confesses to a hit-and-run accident, and his father makes a shocking decision to protect him. But guilt has a way of leaving marks behind, and this classic radio mystery twists through lies, parental sacrifice, police suspicion, and the cruel cost of responsibility.
๐ŸŽญ Out of This World
A ventriloquist act becomes something far stranger when a dummy named Toby seems to possess a will of its own. Adapted from the legendary film Dead of Night, this eerie old-time radio suspense story turns show business into nightmare fuel, where the voice from the dummyโ€™s mouth may not belong to the performer at all.
โ˜Ž๏ธ Sorry, Wrong Number
A bedridden woman overhears what sounds like a murder plot on a crossed telephone line, then spends one increasingly frantic night trying to make someone believe her. Agnes Moorehead stars in one of the most iconic radio suspense thrillers ever broadcast: claustrophobic, relentless, and terrifyingly simple.
๐Ÿ’” Jealousy
A fragile wife, a suspicious husband, a doctor, a tonic, and a nightmare figure creeping closer in the dark. In this Whistler mystery, jealousy is not just an emotion โ€” it is a trap, a weapon, and perhaps the one thing more dangerous than murder itself.

Four stories. Four voices in the dark. One broadcast that insists every lie eventually finds its way to the receiver.

๐ŸŽง LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

๐ŸŽ‰ Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
๐Ÿ‘‰ WeeklySpooky.com/Join

๐Ÿ“ฌ Contact Us / Submit Your Horror Story!


๐ŸŽต Music by Ray Mattis ๐Ÿ‘‰ Check out Rayโ€™s incredible work here !
๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ผ Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
๐ŸŽฅ Produced by: Daniel Wilder
๐ŸŒ Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:09.119 --> 00:00:14.160
My dear, so good to see you. Come on now,

2
00:00:14.279 --> 00:00:19.640
don't be afraid, at least not yet. Now have a seat,

3
00:00:20.440 --> 00:00:25.839
my favorite chair, the most comfortable spot in all of

4
00:00:25.879 --> 00:00:33.880
this room. Or what's that. Well, of course I'll get

5
00:00:33.920 --> 00:00:37.880
some hot tea going in no time, and we'll enjoy

6
00:00:38.039 --> 00:00:45.039
our little ritual of sorts. I do so enjoy spending

7
00:00:45.079 --> 00:00:50.840
this time with you, sharing something fun and dark. So

8
00:00:51.000 --> 00:00:57.479
please enjoy the fire, enjoy the seat, enjoy the fear.

9
00:00:59.039 --> 00:01:04.359
And of course that is nothing but the truth.

10
00:01:08.319 --> 00:01:12.200
Of all the great killers of history, perhaps the deadliest

11
00:01:12.480 --> 00:01:15.280
and most terrifying is the automobile.

12
00:01:16.400 --> 00:01:18.000
Nero Attila, the.

13
00:01:18.040 --> 00:01:23.359
Hun blue Beard, even artillery fire, and the ultimate the

14
00:01:23.400 --> 00:01:27.439
atom bomb. At least they have a purpose, a reason,

15
00:01:27.760 --> 00:01:34.760
a rationale. But the automobile maims and kills mindlessly, senselessly.

16
00:01:35.599 --> 00:01:39.560
For example, this.

17
00:01:39.359 --> 00:01:42.599
Is all long Jack here in the studio on.

18
00:01:42.719 --> 00:01:50.120
The one chef with Foggy. You really man, chilly man, heavy,

19
00:01:50.719 --> 00:01:51.760
shut up your fool.

20
00:01:52.120 --> 00:01:54.640
If you just let big Daddy help you out all it.

21
00:01:55.079 --> 00:01:58.760
You can't help me big Daddy who comes to hit something?

22
00:01:59.079 --> 00:02:03.040
Somebody splish, I got splish.

23
00:02:12.039 --> 00:02:16.120
Our mystery drama, and nothing but the truth was written

24
00:02:16.240 --> 00:02:20.560
especially for the Mystery Theater by Ian Martin and stars

25
00:02:21.039 --> 00:02:36.879
Arnold Moss. I'll be back shortly with Act one.

26
00:02:37.719 --> 00:02:40.120
Was the accident we heard a few minutes ago?

27
00:02:40.680 --> 00:02:45.639
Another statistic of the road, an innocent victim, a careless driver,

28
00:02:46.319 --> 00:02:50.759
the victim's family broken and lost, a young man whose

29
00:02:50.840 --> 00:02:55.400
carelessness had blighted a bright new manhood and a promising career.

30
00:02:56.280 --> 00:02:58.400
Or was the driver lucky this time?

31
00:02:59.039 --> 00:03:02.840
Lucky in a way way far beyond his hope or expectation.

32
00:03:03.919 --> 00:03:07.560
We are about to find out with David the young driver,

33
00:03:08.199 --> 00:03:11.639
as he paces his living room floor waiting for his

34
00:03:11.759 --> 00:03:13.000
father to come home.

35
00:03:14.599 --> 00:03:19.439
Dad, David, David, what are you doing up at this hour?

36
00:03:19.919 --> 00:03:22.840
I didn't hear you come in. I thought you'd never

37
00:03:22.879 --> 00:03:23.960
get home. Where's you've been?

38
00:03:24.439 --> 00:03:24.520
Now?

39
00:03:24.599 --> 00:03:24.719
Oh?

40
00:03:24.800 --> 00:03:29.000
I have to start answering to you for my whereabouts? What? What? Oh?

41
00:03:29.039 --> 00:03:29.800
You mean like mother?

42
00:03:30.039 --> 00:03:31.560
Yes? Yes, like your mother.

43
00:03:32.000 --> 00:03:33.439
I'm sorry, Dad, well.

44
00:03:33.360 --> 00:03:36.919
For your information. I was working correcting term papers.

45
00:03:37.360 --> 00:03:38.120
It wasn't that I.

46
00:03:40.719 --> 00:03:44.520
David. I'm very tired. You all right? Dad?

47
00:03:44.800 --> 00:03:47.960
You look like you had an attack or something or.

48
00:03:48.000 --> 00:03:49.840
Don't be silly, I said, I was tired.

49
00:03:49.919 --> 00:03:54.120
What what's wrong with you?

50
00:03:52.240 --> 00:03:55.039
You've been drinking.

51
00:03:56.039 --> 00:03:58.800
I yes, I wish I hadn't, but I did.

52
00:03:58.919 --> 00:04:00.639
Okay, so take it easy.

53
00:04:01.759 --> 00:04:06.120
Whatever it is, we'll we'll work it out. But where's

54
00:04:06.159 --> 00:04:08.000
your sports car? Didn't you have it out tonight?

55
00:04:08.800 --> 00:04:11.879
Yes? I left it parked on the street. Well, you

56
00:04:11.960 --> 00:04:12.639
better put it away.

57
00:04:12.639 --> 00:04:14.879
There's no sense in leaving it out in this rain.

58
00:04:15.360 --> 00:04:18.560
Dad, I've got to talk to you. It's about the car.

59
00:04:19.160 --> 00:04:20.199
What about the car?

60
00:04:21.680 --> 00:04:24.680
I didn't know what to do. I hit the panic button,

61
00:04:24.879 --> 00:04:25.319
I ran.

62
00:04:26.879 --> 00:04:27.319
What else?

63
00:04:27.360 --> 00:04:29.360
Did you hit someone?

64
00:04:29.720 --> 00:04:30.079
A man?

65
00:04:30.199 --> 00:04:32.959
I'm pretty sure down near the railroad, you know where

66
00:04:32.959 --> 00:04:34.000
the big curve comes.

67
00:04:33.800 --> 00:04:35.800
Around by the station opposite Franny's place.

68
00:04:36.480 --> 00:04:38.240
I think it was one of those old whinos that

69
00:04:38.319 --> 00:04:41.399
hang around there, Dad, I swear I never saw him.

70
00:04:41.399 --> 00:04:45.079
With all that rain in the fog. Was there anyone

71
00:04:45.120 --> 00:04:47.920
else around? I didn't see anyone.

72
00:04:48.480 --> 00:04:50.560
I should have stopped, but all I could think of

73
00:04:50.680 --> 00:04:53.120
was that I'd been drinking in the scholarship coming up,

74
00:04:53.160 --> 00:04:54.399
and if anything happened, it.

75
00:04:54.319 --> 00:04:55.160
Would kill Mom.

76
00:04:55.839 --> 00:04:58.560
And before I knew it, I was running away. I've

77
00:04:58.560 --> 00:05:01.240
been going crazy waiting for you to at home. I'm

78
00:05:01.319 --> 00:05:03.600
scared too, but I guess I ought to go to

79
00:05:03.600 --> 00:05:04.040
the police.

80
00:05:04.079 --> 00:05:08.399
Does your mother know about this? No, no, okay. When

81
00:05:08.439 --> 00:05:12.920
did it happen? Two o'clock almost on the nose, two

82
00:05:13.000 --> 00:05:17.240
this morning? Yeah, by the railroad, you say, yeah, I.

83
00:05:17.199 --> 00:05:19.360
Just came off Stratfield and I took the corner into

84
00:05:19.360 --> 00:05:20.480
the Big ben On Hills Place.

85
00:05:20.759 --> 00:05:21.959
I get the picture.

86
00:05:22.240 --> 00:05:25.360
Okay, I go in the kitchen and wait for me,

87
00:05:26.120 --> 00:05:28.120
And no matter what, don't let your mother get involved.

88
00:05:28.519 --> 00:05:29.120
Where are you going?

89
00:05:29.160 --> 00:05:31.639
I'm going to have a look at your car. Well,

90
00:05:31.639 --> 00:05:32.480
I'll come with you.

91
00:05:32.480 --> 00:05:34.800
You'll do as I say from here on in.

92
00:05:34.920 --> 00:05:37.519
Now you go to the kitchen, I'll be right back.

93
00:05:38.319 --> 00:05:39.120
What are you gonna do?

94
00:05:39.199 --> 00:05:43.360
I'm not sure yet, but just well, maybe there's a

95
00:05:43.399 --> 00:05:54.160
way to get off the spot. Is your mother still asleep?

96
00:05:54.839 --> 00:05:57.920
I guess, sir, she hasn't been down. There's a dent

97
00:05:58.000 --> 00:06:02.319
in your front right fender. Was that there before tonight?

98
00:06:03.000 --> 00:06:03.079
No?

99
00:06:03.360 --> 00:06:03.879
You're sure?

100
00:06:04.279 --> 00:06:06.160
Yeah, I simon asked the car yesterday.

101
00:06:06.639 --> 00:06:07.839
Does it look bad? Well?

102
00:06:07.920 --> 00:06:08.399
Not too.

103
00:06:09.800 --> 00:06:13.279
Well. It must have been a glancing blow. You mean,

104
00:06:13.360 --> 00:06:15.079
maybe it's going to be all right? Maybe?

105
00:06:15.879 --> 00:06:17.480
Oh, I don't think I could hurt him too bad.

106
00:06:17.560 --> 00:06:19.800
And a night like tonight, you know, I'll whope hanging

107
00:06:19.839 --> 00:06:20.639
around isn't.

108
00:06:20.480 --> 00:06:23.319
Going to be all that easy, David. They might be

109
00:06:23.360 --> 00:06:27.399
able to trace the car. How you're missing a front

110
00:06:27.959 --> 00:06:32.000
right hubcat. There aren't that many Holly five eighty.

111
00:06:31.800 --> 00:06:35.160
Fours in this town, so I'll have to give myself up.

112
00:06:35.240 --> 00:06:40.040
No, No, let's figure this house. Was your mother up

113
00:06:40.079 --> 00:06:42.959
when you went out tonight? I don't know if she

114
00:06:43.040 --> 00:06:46.160
was asleep, but she wasn't downstairs. Then she didn't see

115
00:06:46.399 --> 00:06:49.920
what car you took. No, did you see me leave?

116
00:06:50.160 --> 00:06:53.560
I mean, did she look out of the window or anything.

117
00:06:53.680 --> 00:06:56.439
No, she was just sitting in the big chair by

118
00:06:56.439 --> 00:06:58.879
the fireplace, crying.

119
00:06:58.720 --> 00:07:01.399
Cry, you know the usual.

120
00:07:02.319 --> 00:07:05.560
I was off once again to the arms of another

121
00:07:05.600 --> 00:07:07.199
woman like that.

122
00:07:07.800 --> 00:07:09.120
Well you don't believe all that talk?

123
00:07:09.199 --> 00:07:12.360
Do you looked at We've been down this road before.

124
00:07:12.480 --> 00:07:13.680
I'm not making any judgment.

125
00:07:13.680 --> 00:07:15.800
I'm not asking you to sit in judgment on me.

126
00:07:16.240 --> 00:07:18.439
I asked for a simple reaction between a father and

127
00:07:18.480 --> 00:07:24.839
a son. I I'm sorry, David. I didn't mean to

128
00:07:24.879 --> 00:07:25.360
blow up.

129
00:07:26.839 --> 00:07:29.199
I guess we're both a little shook tonight, but you

130
00:07:29.240 --> 00:07:31.920
ought to know by now where I stand. It's just well,

131
00:07:32.199 --> 00:07:34.279
I know mom gets a lot of screwy notions, but

132
00:07:34.360 --> 00:07:34.920
all the same.

133
00:07:35.560 --> 00:07:36.759
I'm sorry for her.

134
00:07:36.920 --> 00:07:40.079
She's so lost and well, I'm always afraid that any

135
00:07:40.120 --> 00:07:43.839
little thing might push her right over the edge tonight.

136
00:07:44.240 --> 00:07:45.920
Oh dad, what am I going to do?

137
00:07:46.160 --> 00:07:48.279
That's what we're going to figure out right now.

138
00:07:49.360 --> 00:07:50.800
I got a few more questions.

139
00:07:51.000 --> 00:07:56.079
You say, the accident happened at two o'clock or so, right,

140
00:07:56.560 --> 00:07:58.319
just as I said, almost exactly.

141
00:07:58.319 --> 00:07:59.199
Now, how do you know that?

142
00:08:00.399 --> 00:08:02.600
I was listening to long Jack and he was just

143
00:08:02.639 --> 00:08:04.920
going into a last commercial before he went off the air.

144
00:08:05.160 --> 00:08:08.959
The disk he was spinning was just ending. And well

145
00:08:09.240 --> 00:08:13.360
when I hit the guy? What was the record? An

146
00:08:13.399 --> 00:08:14.759
oldie easy to Love?

147
00:08:15.600 --> 00:08:18.639
And you hit this man just after you turned off

148
00:08:18.680 --> 00:08:23.720
Stratfield into Hills Point. Yeah, he suddenly he stepped.

149
00:08:23.319 --> 00:08:27.680
Off the curb. I gotta nowhere. How fast were you going? Did?

150
00:08:28.000 --> 00:08:28.199
Come on?

151
00:08:28.279 --> 00:08:30.759
Come on? Don't pussy foot with me too fast?

152
00:08:31.079 --> 00:08:34.720
I took the corner pretty wide. Yeah, it was pretty

153
00:08:34.759 --> 00:08:35.440
slick from the ring.

154
00:08:35.559 --> 00:08:37.639
There was no one else around, No you sure?

155
00:08:37.840 --> 00:08:38.039
Yeah?

156
00:08:38.080 --> 00:08:39.919
I opened the door to look out. There was no one.

157
00:08:39.960 --> 00:08:43.320
That's why I lost my nerve and cut out. Well,

158
00:08:43.360 --> 00:08:44.600
I better get down and find out.

159
00:08:44.799 --> 00:08:48.320
You stay right aware you are. It's after four. The

160
00:08:48.399 --> 00:08:50.360
longer I wait, the worse it will be for I'm

161
00:08:50.399 --> 00:08:51.000
not going to.

162
00:08:50.960 --> 00:08:54.320
Be involved in this. It all, David, what do you mean?

163
00:08:54.440 --> 00:08:58.440
I mean you were driving the station wagon tonight.

164
00:08:59.399 --> 00:08:59.960
I was the one.

165
00:09:00.039 --> 00:09:02.200
I was driving the sports car and I'm going to

166
00:09:02.240 --> 00:09:04.320
the precinct house right now to report that I hit

167
00:09:04.360 --> 00:09:07.279
a man and left the scene of the accident.

168
00:09:07.919 --> 00:09:10.720
Dad, I can't let you do this. Don't be a fool.

169
00:09:11.960 --> 00:09:14.080
I'm not on the verge of getting a full scholarship

170
00:09:14.120 --> 00:09:14.559
to Harvard.

171
00:09:14.799 --> 00:09:15.919
I haven't been drinking.

172
00:09:16.720 --> 00:09:19.159
I'm not a teenager with two strikes against him as

173
00:09:19.159 --> 00:09:23.240
a driver to begin with. I'm a full college professor

174
00:09:23.240 --> 00:09:25.679
with a distinguished record who is coming home on a

175
00:09:25.679 --> 00:09:29.960
foul night, with visibility almost zero, dead tired after correcting

176
00:09:29.960 --> 00:09:31.200
two hundred term papers.

177
00:09:31.320 --> 00:09:35.039
I can stand the gaff and you can't. No, sir, dead,

178
00:09:35.519 --> 00:09:37.600
I thank you and I admire you.

179
00:09:37.559 --> 00:09:39.279
But I hope to God I'm enough of a man

180
00:09:39.360 --> 00:09:41.559
not to hide behind my father's pants.

181
00:09:41.600 --> 00:09:43.559
You better think of it as your mother's skirts.

182
00:09:44.600 --> 00:09:47.080
Your mother couldn't care less what happens to me, But

183
00:09:47.120 --> 00:09:50.639
you're a different story. You get in big trouble over this,

184
00:09:50.720 --> 00:09:54.720
and it could kill her worse still driver over that edge.

185
00:09:55.320 --> 00:09:56.639
We both worry about it.

186
00:09:56.639 --> 00:10:00.919
But Dad, I don't argue the way it's going to be.

187
00:10:02.279 --> 00:10:04.240
You just let me handle it, and you keep your

188
00:10:04.279 --> 00:10:08.080
mouth shut no matter what happens. I don't know what

189
00:10:08.159 --> 00:10:10.440
to say. I'll tell you what you're going to say.

190
00:10:12.200 --> 00:10:17.039
Nothing, nothing to anyone but mom, least of all to

191
00:10:17.159 --> 00:10:17.639
your mother.

192
00:10:20.799 --> 00:10:24.759
Okay, Dad, if that's the way you want it. Oh,

193
00:10:24.879 --> 00:10:27.600
how can I thank you? You're some kind of a guy.

194
00:10:27.759 --> 00:10:31.759
No, no, no, no, David, just the most sensible way

195
00:10:31.759 --> 00:10:35.960
out of a bad situation. I'd better get down to

196
00:10:36.000 --> 00:10:39.679
the police. Don't wait up by maybe a while.

197
00:10:41.360 --> 00:10:47.320
Already. Oh you got the keys? Sorry right here, and

198
00:10:47.519 --> 00:10:51.000
thanks then for everything. This will all work out for

199
00:10:51.080 --> 00:10:56.120
the best. Oh, I think, guy, your mother moving abound.

200
00:10:56.360 --> 00:10:59.120
If she comes down, what do I say? What we've

201
00:10:59.240 --> 00:11:01.000
agreed on is the truth.

202
00:11:02.159 --> 00:11:04.440
But I've gone to the precinct house to report that

203
00:11:04.480 --> 00:11:06.159
I'm a hit and run driver.

204
00:11:06.120 --> 00:11:10.240
Right right. I'll never forget what you're doing for me,

205
00:11:10.559 --> 00:11:14.360
on for your mother, for all of us.

206
00:11:15.320 --> 00:11:18.639
Grant that you No, Mom, it's me David.

207
00:11:19.600 --> 00:11:21.960
Oh, I thought I heard your father come home a

208
00:11:21.960 --> 00:11:22.720
little while ago.

209
00:11:23.279 --> 00:11:24.840
What are you doing at the front door?

210
00:11:25.360 --> 00:11:28.360
Why yuah, I better come down.

211
00:11:29.159 --> 00:11:34.879
What's going on? I heard voices, angry voices.

212
00:11:36.240 --> 00:11:38.919
That was that in me, not angry. We were just

213
00:11:39.200 --> 00:11:40.120
discussing something.

214
00:11:40.720 --> 00:11:45.679
Then where's Grant now? Yes? I heard a door slam?

215
00:11:45.720 --> 00:11:46.679
Did he go out again?

216
00:11:47.919 --> 00:11:48.200
Yes?

217
00:11:49.639 --> 00:11:52.399
Not another woman? Not two in one night.

218
00:11:53.080 --> 00:11:55.799
Why don't you give him a break once he was

219
00:11:55.840 --> 00:11:58.000
at the college correcting papers.

220
00:11:58.519 --> 00:11:59.879
Then where's he off to now?

221
00:12:00.960 --> 00:12:03.679
Mom, it's kind of damp in the hall. Let's go

222
00:12:03.720 --> 00:12:05.000
into the living room and sit down.

223
00:12:05.240 --> 00:12:08.320
Don't tell me he's finally taken off for good with

224
00:12:08.360 --> 00:12:09.799
one of his bed partners.

225
00:12:09.960 --> 00:12:11.240
Oh, mother, I have a heart.

226
00:12:11.440 --> 00:12:13.679
Why can't you see what a right guy Dad is?

227
00:12:14.679 --> 00:12:16.200
Maybe I've known him too long?

228
00:12:17.399 --> 00:12:19.639
So what Aaron took him out of the house again

229
00:12:19.679 --> 00:12:21.279
At four twenty in the morning.

230
00:12:23.159 --> 00:12:28.759
He's gone to the local precinct to confess to a

231
00:12:28.840 --> 00:12:29.399
hit and run.

232
00:12:37.240 --> 00:12:40.919
Yes, madam, I understand. I'll have some officers on the

233
00:12:40.919 --> 00:12:45.559
way immediately. Well, these are experts on the bomb squad,

234
00:12:47.159 --> 00:12:48.919
Oh yes, ma'am, or the latest equipment.

235
00:12:49.759 --> 00:12:50.399
Thank you, ma'am.

236
00:12:50.440 --> 00:12:54.600
We do our best at the police department full moontime.

237
00:12:54.639 --> 00:12:55.519
Again, I'll tell.

238
00:12:55.480 --> 00:12:56.720
Him, Oh, here he is.

239
00:12:57.159 --> 00:12:59.519
The crazies are out on the broom to Knight. That

240
00:12:59.639 --> 00:13:02.480
was some just saw a UFO land in her backyard.

241
00:13:03.600 --> 00:13:04.200
How was he hitting?

242
00:13:04.279 --> 00:13:04.480
Run?

243
00:13:04.519 --> 00:13:04.720
Oh?

244
00:13:04.799 --> 00:13:05.480
No, sweats.

245
00:13:05.480 --> 00:13:08.039
Some old guinos stumbled off the curb, got his rear

246
00:13:08.120 --> 00:13:10.879
encreased and they took him to Saint Elizabeth's. Anything on

247
00:13:10.919 --> 00:13:12.240
the general bulletin.

248
00:13:12.320 --> 00:13:16.440
Not small stuff, muggy In the second precincts, it's a

249
00:13:16.480 --> 00:13:18.519
gas station all over in a fith. I want to

250
00:13:18.519 --> 00:13:24.440
hear something know that's a twelfth ah nothing a code to.

251
00:13:24.440 --> 00:13:25.120
Will see the man.

252
00:13:26.000 --> 00:13:27.919
Some citizen reports a smell of gas and there's a

253
00:13:27.960 --> 00:13:33.159
propping house. Possible suicide. Smiling with our brains? What's up

254
00:13:33.240 --> 00:13:36.000
your hand? As a hubcat? A clue from the scene

255
00:13:36.039 --> 00:13:36.720
of the hit and run?

256
00:13:37.039 --> 00:13:37.879
When they have a looking.

257
00:13:40.360 --> 00:13:44.639
English make how are they from a holly or some

258
00:13:44.759 --> 00:13:46.759
sport card like that found on the scene.

259
00:13:46.840 --> 00:13:49.679
Uh huh not seventy five yards away? No proof it

260
00:13:49.679 --> 00:13:51.480
had anything to do with the hit and run.

261
00:13:51.840 --> 00:13:53.320
How's the victim condition fair?

262
00:13:53.360 --> 00:13:55.720
When the ambulance picked him up, he only got struck

263
00:13:55.759 --> 00:13:56.799
a glancing glow.

264
00:13:57.519 --> 00:14:01.279
That still don't make one. Never mind the perpetrator. I

265
00:14:01.279 --> 00:14:01.960
want to brought in.

266
00:14:01.960 --> 00:14:04.120
Pall so do I, But it may be a little rough.

267
00:14:04.679 --> 00:14:06.879
Even if we find a car that belongs to it,

268
00:14:06.919 --> 00:14:09.480
doesn't prove it was lost. Hitting the victim could have

269
00:14:09.519 --> 00:14:12.399
been loose and just fallen off. So you think we

270
00:14:12.440 --> 00:14:15.200
don't make the guy? And my educated guess is.

271
00:14:15.120 --> 00:14:18.759
If the odds are not so high? Yeah, Brandy, what

272
00:14:18.919 --> 00:14:21.679
isn't you wouldn't say?

273
00:14:23.200 --> 00:14:23.639
Right with you?

274
00:14:23.720 --> 00:14:23.879
Now?

275
00:14:23.960 --> 00:14:29.440
Huh? Well how about that? Yeah?

276
00:14:29.480 --> 00:14:34.519
Yeah, bring right in? Educated guess? Uh I was wrong,

277
00:14:34.679 --> 00:14:38.159
couldn't be wrong. Guy named Williams just came to the

278
00:14:38.200 --> 00:14:40.200
desk and confessed to mak him the hit and run.

279
00:14:41.080 --> 00:14:44.000
He's on the way in. You and he should get

280
00:14:44.039 --> 00:14:47.960
on together. Just andy, guys a college professor.

281
00:14:53.240 --> 00:14:56.360
Your father hits someone with the sports car tonight.

282
00:14:56.679 --> 00:14:58.000
But that's impossible.

283
00:14:58.360 --> 00:15:01.200
How can you say that, mom, because he wasn't driving

284
00:15:01.240 --> 00:15:02.120
that car tonight.

285
00:15:02.559 --> 00:15:04.159
How do you know you didn't see him leave?

286
00:15:04.559 --> 00:15:08.039
No, but I was awake when he drove in, and

287
00:15:08.120 --> 00:15:11.559
I could swear I know he was driving the station wagon.

288
00:15:16.639 --> 00:15:21.720
A father's sacrifice for his son, surely a noble, if

289
00:15:21.799 --> 00:15:26.360
misguided gesture. The question, of course, is should a young

290
00:15:26.440 --> 00:15:31.480
man or anyone be encouraged to evade responsibility, and will

291
00:15:31.480 --> 00:15:36.399
the simple act of altruism remain just that we'll find

292
00:15:36.399 --> 00:15:52.600
out shortly when Mystery Theater returns with Act two. A

293
00:15:52.639 --> 00:15:56.039
precinct house in a large city, even at the best

294
00:15:56.080 --> 00:15:59.440
of times, is never the most prepossessing spot.

295
00:16:00.159 --> 00:16:02.120
In the dog hours of the morning.

296
00:16:02.440 --> 00:16:07.799
Dusty dingy, tired paint peeling from the walls, half empty

297
00:16:07.879 --> 00:16:12.840
coffee containers with cigarette butts floating in them. It's certainly

298
00:16:13.240 --> 00:16:17.480
one of the most depressing times, or so Grand feels

299
00:16:17.960 --> 00:16:20.120
as he dictates his full confession.

300
00:16:22.159 --> 00:16:23.960
It was only when I was putting the car away

301
00:16:23.960 --> 00:16:26.200
in the garage and I noticed a dent in the

302
00:16:26.240 --> 00:16:28.440
fender and found that one of the hubcaps was missing.

303
00:16:29.360 --> 00:16:31.799
But I began to realize with horror that I might

304
00:16:31.799 --> 00:16:35.799
have hid an animal and a possum or something. It

305
00:16:35.879 --> 00:16:37.240
never occurred to me that it might have been a

306
00:16:37.320 --> 00:16:40.799
human being. Well, I would have returned right away, but

307
00:16:40.919 --> 00:16:45.399
my wife, who has not been well recently, well, she

308
00:16:46.200 --> 00:16:48.600
was up. She was waiting for me, and I didn't

309
00:16:48.600 --> 00:16:51.879
want to alarmor, and so I coaxed her back to bed.

310
00:16:51.679 --> 00:16:54.039
And to sleep, and I came here just as soon

311
00:16:54.039 --> 00:16:59.039
as I could. And this was what time, profession, almost

312
00:16:59.080 --> 00:17:02.759
exactly two o'clock. And you can fix the time.

313
00:17:02.759 --> 00:17:05.039
Because you were listening to Long Jack on the car

314
00:17:05.160 --> 00:17:06.960
radio and he was signing a high.

315
00:17:06.759 --> 00:17:11.200
You like acid rock, mister Williams, I beg your pardon.

316
00:17:11.319 --> 00:17:13.680
You know, the big heart beat, loud enough to blow

317
00:17:13.720 --> 00:17:14.160
your mind.

318
00:17:14.440 --> 00:17:16.000
Oh no, no, no, I don't.

319
00:17:16.240 --> 00:17:19.440
Uh well that's long Jack's bag. It's most of what

320
00:17:19.480 --> 00:17:22.720
he plays, you know. I didn't figure you'd dig his scene.

321
00:17:23.720 --> 00:17:25.240
Yeah, well I didn't.

322
00:17:26.119 --> 00:17:28.160
I turned on the radio to keep me awake, not

323
00:17:28.319 --> 00:17:32.640
for music appreciation. As a matter of fact, I remember

324
00:17:32.680 --> 00:17:34.799
the last number he was playing just before he signed

325
00:17:34.839 --> 00:17:38.440
off was easy to Love, and I wouldn't call that

326
00:17:38.559 --> 00:17:40.640
exactly contemporary.

327
00:17:40.759 --> 00:17:43.000
The main point is that you made the turn at

328
00:17:43.000 --> 00:17:46.799
two o'clock, you felt a jarring feeling, which giants with

329
00:17:46.920 --> 00:17:51.359
our information, right, right, so right, Lieutenant, I see victim

330
00:17:51.480 --> 00:17:55.240
left Franny's Restaurant, five one, eight Hills Point, rode out

331
00:17:55.279 --> 00:17:59.559
approximately two minutes to two am. Because victim was discovered

332
00:17:59.559 --> 00:18:03.920
by Joe George Bates post office employee. Some two minutes later,

333
00:18:04.240 --> 00:18:07.000
he heard a car drive away, but due to adverse

334
00:18:07.039 --> 00:18:10.039
weather conditions, could not see it or make any identification.

335
00:18:11.000 --> 00:18:15.279
Victim was Dominic Capello, unemployed sixty one years old.

336
00:18:15.359 --> 00:18:18.160
I hope he's all right. He's at the hospital. We

337
00:18:18.200 --> 00:18:20.960
don't know the extent of the injuries, yet.

338
00:18:20.839 --> 00:18:23.559
I feel terrible, poor old man.

339
00:18:23.640 --> 00:18:27.640
I'll Professor Williams, let me point out something from your story.

340
00:18:27.640 --> 00:18:30.160
In our evidence, there is no clear cut evidence that

341
00:18:30.240 --> 00:18:33.319
you did hit this man. If I were you. Before

342
00:18:33.359 --> 00:18:35.000
I went any further, I get a lawyer. Oh, there's

343
00:18:35.039 --> 00:18:36.000
no need for a lawyer.

344
00:18:36.039 --> 00:18:40.039
I'm quite willing to face my responsibilities. If you will

345
00:18:40.079 --> 00:18:42.519
prepare a statement for me, I'd be very glad to

346
00:18:42.559 --> 00:18:42.960
side it.

347
00:18:43.680 --> 00:18:46.640
All right, I'll leave you here with patrol and faster

348
00:18:46.720 --> 00:18:48.960
who'll type up a statement? You just check it over

349
00:18:49.000 --> 00:18:50.759
when he's finished, and then if you still want it,

350
00:18:50.880 --> 00:18:54.400
you can sign. I'll be right back, Lieutenant, see him

351
00:18:54.400 --> 00:19:00.680
in an outside. Okay, all right, right?

352
00:19:00.720 --> 00:19:04.799
So what's fighting you? I think the guys lieing about what?

353
00:19:05.039 --> 00:19:07.359
For Pete's sake? Why would he lie to cover up,

354
00:19:07.880 --> 00:19:10.680
cover up whole? How do I know his daughter, son, wife?

355
00:19:11.559 --> 00:19:13.200
Why would he want to take the rap for that?

356
00:19:13.480 --> 00:19:16.319
Ah, that's what it takes and digging to find out.

357
00:19:16.559 --> 00:19:20.119
Oh boy, fifteen precincts in this city for the secred

358
00:19:20.160 --> 00:19:22.960
divisions not to get stuck with you. You want to

359
00:19:22.960 --> 00:19:24.880
make a federal case out of one stinky little hit

360
00:19:24.880 --> 00:19:26.599
and run where the guy comes in like a good

361
00:19:26.599 --> 00:19:29.000
citizen and confesses and just once.

362
00:19:28.880 --> 00:19:30.599
Make the job easy. What do you gotta do?

363
00:19:30.640 --> 00:19:32.759
Go on for trouble, our lieutenant. It isn't just a

364
00:19:32.799 --> 00:19:35.759
few small discrepancy. He's the whole psychology of the man.

365
00:19:35.880 --> 00:19:39.559
Hi, college you, that's all I need, the new breed

366
00:19:40.599 --> 00:19:42.759
now look for toold me. Will you for once just

367
00:19:42.799 --> 00:19:44.799
forget the college education and get back in there and

368
00:19:44.799 --> 00:19:52.880
have that statement signed, sealed and delivered and stop making waves?

369
00:19:55.240 --> 00:19:58.640
Mother? Please? Will you let well enough alone.

370
00:19:58.920 --> 00:20:02.200
I've kept quiet about too many things for far too long,

371
00:20:02.640 --> 00:20:05.920
but I can't let this go. I know your father

372
00:20:06.079 --> 00:20:07.920
wasn't driving the sports car tonight.

373
00:20:08.680 --> 00:20:11.119
Okay, Okay, so he wasn't.

374
00:20:11.759 --> 00:20:14.319
So you know what that means, My darling, you want

375
00:20:14.319 --> 00:20:14.799
to get.

376
00:20:14.599 --> 00:20:15.319
Me locked up?

377
00:20:15.519 --> 00:20:18.200
No, of course not. But why should it come to that.

378
00:20:18.599 --> 00:20:20.839
You don't know yet if you really hit anyone or

379
00:20:20.960 --> 00:20:21.519
hurt them.

380
00:20:21.880 --> 00:20:23.079
I'm not kidding myself.

381
00:20:23.359 --> 00:20:25.759
When I pulled away, I tried to tell myself nothing

382
00:20:25.839 --> 00:20:28.200
had happened. But now it's all on the table, and

383
00:20:28.279 --> 00:20:31.799
I know that guy got hurt. And I'm scared. I'm

384
00:20:31.880 --> 00:20:33.160
scared of what they could do to me.

385
00:20:33.519 --> 00:20:36.799
Darling, there's nothing to be scared of in being honest

386
00:20:37.240 --> 00:20:37.960
owning up.

387
00:20:38.400 --> 00:20:39.519
It was an accident.

388
00:20:40.160 --> 00:20:42.039
David, Please, will you let me go.

389
00:20:42.799 --> 00:20:44.079
I'm only trying to help.

390
00:20:44.480 --> 00:20:48.079
Oh, sure, some help you are. I don't understand you, mother.

391
00:20:48.440 --> 00:20:50.920
Look what Dad's willing to do for me, and all

392
00:20:50.960 --> 00:20:53.039
you want is for me to turn myself in.

393
00:20:53.240 --> 00:20:54.920
I want you to be honest.

394
00:20:55.680 --> 00:20:56.640
This is for laughs.

395
00:20:57.039 --> 00:21:00.799
I mean, look, Dad went down there to take the

396
00:21:00.880 --> 00:21:03.279
blame so he could protect you as well as me

397
00:21:04.160 --> 00:21:09.319
protect me. Yes, he he said it would kill you

398
00:21:09.359 --> 00:21:10.440
if anything happened to me.

399
00:21:11.599 --> 00:21:16.960
Grant was worried about me. Yes, don't you ever believe it?

400
00:21:17.880 --> 00:21:20.279
Mom? How can you be so bitter? Look what he's

401
00:21:20.279 --> 00:21:20.960
done for me.

402
00:21:22.000 --> 00:21:23.480
He's got to have an angle.

403
00:21:23.640 --> 00:21:26.400
That's unfair. I know you and Dad have problems. I'm

404
00:21:26.400 --> 00:21:28.480
not going to try to make any judgments about oh.

405
00:21:28.319 --> 00:21:29.000
But you do.

406
00:21:29.160 --> 00:21:32.240
You make them every day in spite of yourself and

407
00:21:32.400 --> 00:21:33.400
always against me.

408
00:21:34.279 --> 00:21:34.559
Mother.

409
00:21:34.759 --> 00:21:36.559
I've had just about as much of this as I

410
00:21:36.559 --> 00:21:36.960
can take.

411
00:21:37.000 --> 00:21:37.319
You know.

412
00:21:37.640 --> 00:21:40.720
The curious thing is that I know you love me

413
00:21:40.880 --> 00:21:41.920
in spite of everything.

414
00:21:42.640 --> 00:21:43.880
Just give me a moment.

415
00:21:44.400 --> 00:21:44.920
What is it?

416
00:21:46.279 --> 00:21:49.079
I was damn much chance do I? I spend so

417
00:21:49.160 --> 00:21:55.640
much time upstairs with myself, very lonely, with just yourself.

418
00:21:57.240 --> 00:22:00.920
I'm a woman not quite able to cope, a woman

419
00:22:00.960 --> 00:22:05.960
with hallucinations? Is that's something out of Dickens, living among

420
00:22:06.200 --> 00:22:11.839
cobwebs of near insanity and the ghosts of what never was? Mother, Look,

421
00:22:11.880 --> 00:22:15.480
it's time I told you. Time I try to tell somebody.

422
00:22:17.160 --> 00:22:25.720
I am a prisoner with a life sentence because because

423
00:22:25.759 --> 00:22:30.160
I can't stop loving. To everyone else, I'm the ghost.

424
00:22:31.160 --> 00:22:34.920
But the truth is that the real corruption lies rotting

425
00:22:34.960 --> 00:22:40.720
in that very man we both love, David. I don't

426
00:22:40.759 --> 00:22:44.279
want to ever see you become like him. I would

427
00:22:44.359 --> 00:22:47.039
rather see you dead. That's why I want you to

428
00:22:47.079 --> 00:22:49.440
take your own troubles on your own shoulders.

429
00:22:50.000 --> 00:22:53.440
Mom, don't you think you ought to lie down? I mean,

430
00:22:53.440 --> 00:22:53.799
you're not.

431
00:22:53.960 --> 00:22:56.920
It's easy, isn't it to find a scapegoat to make

432
00:22:57.000 --> 00:23:03.160
someone else responsible. Poor man wasted Marian Williams married to

433
00:23:03.200 --> 00:23:08.880
that intelligent, handsome man, respected by his faculty, worshiped by

434
00:23:08.880 --> 00:23:11.759
his students, particularly the girls.

435
00:23:12.279 --> 00:23:14.839
Oh yes, particularly the girls.

436
00:23:15.799 --> 00:23:17.119
Oh mother for pizza.

437
00:23:17.200 --> 00:23:20.400
No this time, you don't stop me. I loved him

438
00:23:20.440 --> 00:23:23.200
so much. I forgave all those early affairs the young

439
00:23:23.319 --> 00:23:27.200
children invaded cheapened. I saved him. I went to those girls,

440
00:23:27.279 --> 00:23:30.440
I begged them off, and after you came, the pattern continued.

441
00:23:30.720 --> 00:23:33.319
I began to retreat farther and farther.

442
00:23:33.680 --> 00:23:34.440
I had the money.

443
00:23:34.480 --> 00:23:34.880
That's why I.

444
00:23:34.839 --> 00:23:37.359
Could always keep him, and I couldn't stop loving him.

445
00:23:37.400 --> 00:23:40.440
That was the saddest part, wasn't it, David, What I

446
00:23:40.559 --> 00:23:43.000
was the one who ruined him. Without me to cover

447
00:23:43.119 --> 00:23:45.279
for him, he'd have been found not long ago.

448
00:23:45.400 --> 00:23:46.240
So you see, I.

449
00:23:46.200 --> 00:23:46.960
Don't know what you mean.

450
00:23:47.039 --> 00:23:47.279
Mom.

451
00:23:48.000 --> 00:23:51.559
I can't discuss what you've been talking about, but that

452
00:23:51.640 --> 00:23:54.079
has nothing to do with what Dad is doing at

453
00:23:54.079 --> 00:23:58.000
this moment. I'd been drinking. I couldn't have gone to

454
00:23:58.039 --> 00:23:59.839
the police. Dad can handle this.

455
00:24:00.119 --> 00:24:03.640
Please leave it alone and let you spoil yourself. Just

456
00:24:03.680 --> 00:24:14.000
as he did. The rot spread so fast, David, the.

457
00:24:14.519 --> 00:24:17.519
Incident was totally minor in mind till I returned home

458
00:24:17.599 --> 00:24:23.279
found at my front fender. Well, I've read this through, Lieutenant,

459
00:24:23.400 --> 00:24:25.759
and there's nothing here that isn't consonant with my.

460
00:24:27.400 --> 00:24:28.640
Earlier confession.

461
00:24:28.759 --> 00:24:31.480
It's say formnoy, professor, I prefer to have you read

462
00:24:31.480 --> 00:24:34.039
it aloud before you sign the statement. If you insist

463
00:24:34.319 --> 00:24:37.400
it's better, Professor Williams, there is much more go ahead.

464
00:24:37.480 --> 00:24:39.599
It's quite evident that I must have been responsible for

465
00:24:39.640 --> 00:24:42.759
striking with my automobile one Dominic Capello sixty one at

466
00:24:42.759 --> 00:24:44.160
approximately two am and.

467
00:24:44.160 --> 00:24:44.799
The above date.

468
00:24:44.880 --> 00:24:47.279
This statement is a true and on solicited confession of

469
00:24:47.319 --> 00:24:48.400
my responsibility.

470
00:24:48.400 --> 00:24:52.440
And excuse me, Lieutenant. Have you warned the professor again

471
00:24:52.440 --> 00:24:55.559
that he should have legal representation or I don't need it.

472
00:24:56.000 --> 00:24:58.640
I have to warn you so that you may The

473
00:24:58.720 --> 00:25:02.200
man was hit just died the hospital without regaining consciousness.

474
00:25:02.880 --> 00:25:06.119
It isn't just an accident anymore. It could be hom signed.

475
00:25:06.720 --> 00:25:12.039
Oh come on, ritz Man slaughter, but it does change things. Professor.

476
00:25:12.039 --> 00:25:14.200
If you sign this, I'll have to book you. You

477
00:25:14.240 --> 00:25:15.640
should have a lawyer before you sign.

478
00:25:16.480 --> 00:25:19.759
Well, nonsense, iety, I want to sign. Let's not waste

479
00:25:19.799 --> 00:25:22.640
any more time and then I'll call my lawyer.

480
00:25:23.200 --> 00:25:26.079
All right, tak a rich I would you have witnesses soon?

481
00:25:27.920 --> 00:25:30.119
You'd had to be thinker printed, Professor. Whatever you say,

482
00:25:30.160 --> 00:25:33.480
Lieutenant Foster will take you to a phone first, according

483
00:25:33.480 --> 00:25:34.400
a lawyer about bail.

484
00:25:34.519 --> 00:25:36.920
Thank you and thank you, Detective Rizo.

485
00:25:37.359 --> 00:25:38.160
Don't mention it.

486
00:25:40.160 --> 00:25:41.759
All right, now, Riza, don't say it.

487
00:25:41.839 --> 00:25:44.440
I've got to something's out of kilter. I never saw

488
00:25:44.480 --> 00:25:46.559
a man so anxious to get arrested in my life.

489
00:25:46.599 --> 00:25:49.240
He just wants to get it over, waiting get back

490
00:25:49.279 --> 00:25:49.759
to bed.

491
00:25:49.839 --> 00:25:50.640
Now, who does.

492
00:25:50.519 --> 00:25:54.480
It's wrong, Lieutenant, it's wrong. A cool, collected individual like

493
00:25:54.559 --> 00:25:57.519
that doesn't go around hitting panic buttons and taking a

494
00:25:57.599 --> 00:25:59.119
powder out of a bad situation.

495
00:25:59.240 --> 00:26:01.400
Don't drop it, Layoff.

496
00:26:02.119 --> 00:26:05.039
Don't give me any more of the psychology. I'm just

497
00:26:05.079 --> 00:26:07.079
a plane flat four who came up through the ranks

498
00:26:07.119 --> 00:26:08.079
by sticking to one thing.

499
00:26:08.200 --> 00:26:08.519
Facts.

500
00:26:09.400 --> 00:26:11.319
Let's give the guy a vout of thanks. Coming in

501
00:26:12.640 --> 00:26:14.640
my psychology is we leave it?

502
00:26:14.799 --> 00:26:15.240
Lay Huh?

503
00:26:16.279 --> 00:26:28.240
You got to other hunches, save them for the ponies. Okay, okay.

504
00:26:29.880 --> 00:26:32.880
What's on the bullet rates, same old noise, none especial.

505
00:26:33.039 --> 00:26:36.039
They picked up that mugger in the second or Peter,

506
00:26:36.599 --> 00:26:40.279
what's happening with Professor Williams? Huh Williams Williams? Of professor

507
00:26:40.319 --> 00:26:42.079
you remember the guy we spent most of the night with.

508
00:26:42.359 --> 00:26:45.079
Oh yeah, yeah, Well he got finger printed and his

509
00:26:45.160 --> 00:26:48.400
lawyer sprung and he's gone home. Hey yeah, look at

510
00:26:48.400 --> 00:26:51.880
this propendent cont that code to see the man in

511
00:26:51.960 --> 00:26:55.119
the twelfth. That suicide was no false alarm. There was

512
00:26:55.160 --> 00:26:59.400
a doa. Only now it looks like homicide. They figured

513
00:26:59.440 --> 00:27:02.440
the girl was strangle before the gas was turned.

514
00:27:02.640 --> 00:27:04.519
What do I care about some dam and the twelve?

515
00:27:04.599 --> 00:27:07.079
The seventh is my baby. Let the twelve worry about

516
00:27:07.079 --> 00:27:07.759
their headaches.

517
00:27:08.039 --> 00:27:17.559
I'm telling you, Marian, for the last time, you stay

518
00:27:17.559 --> 00:27:18.440
out of this horizon.

519
00:27:18.559 --> 00:27:22.200
You what grant kill me? You did that a long

520
00:27:22.319 --> 00:27:23.279
time ago.

521
00:27:23.519 --> 00:27:26.039
The only reason I clung to any shred of life

522
00:27:26.240 --> 00:27:27.480
was because of David.

523
00:27:27.400 --> 00:27:29.559
The fine little mama's boy you made out of him.

524
00:27:30.079 --> 00:27:31.960
The moment my back has turned, he runs to you.

525
00:27:32.039 --> 00:27:33.480
He blurts out the whole thing.

526
00:27:33.599 --> 00:27:34.480
You know he didn't.

527
00:27:34.759 --> 00:27:37.839
I figured out what happened myself. I saw you drive

528
00:27:37.880 --> 00:27:39.119
away in the station wagon.

529
00:27:39.559 --> 00:27:41.400
Can't you mind your own business?

530
00:27:41.480 --> 00:27:44.680
Because I don't trust you and I want David to

531
00:27:44.720 --> 00:27:47.000
be a man and stand on his own feet.

532
00:27:47.119 --> 00:27:50.119
Will you get something through that bird brain of yours.

533
00:27:50.640 --> 00:27:54.640
The man who was hit is dead. David had been drinking.

534
00:27:55.680 --> 00:27:58.519
You won't be emancipating your son. You'll be burying him

535
00:27:58.519 --> 00:27:59.720
in jail. Is that what you want?

536
00:28:00.119 --> 00:28:02.839
You're hurting me Grant, what do you want?

537
00:28:03.759 --> 00:28:05.359
Or will you keep your mouth shut and allow me

538
00:28:05.400 --> 00:28:06.759
to do something for my own son.

539
00:28:06.880 --> 00:28:08.039
Please let me go.

540
00:28:08.240 --> 00:28:10.680
Until I get your promise to leave things as they are.

541
00:28:12.799 --> 00:28:17.000
I don't want David to go to jail, all right,

542
00:28:17.079 --> 00:28:23.160
then I can crust you. Yes, I only wish I

543
00:28:23.240 --> 00:28:27.759
trusted you. You've never done one unselfish thing in your life, Grant,

544
00:28:28.400 --> 00:28:30.880
I only wish I knew what it is you expect

545
00:28:30.960 --> 00:28:32.960
to gain this time.

546
00:28:38.599 --> 00:28:41.839
A torturing dilemma for a mother and a father.

547
00:28:42.839 --> 00:28:46.119
Is the father right to protect his son or the

548
00:28:46.200 --> 00:28:48.920
mother to feel it would be better for her son

549
00:28:49.000 --> 00:28:53.640
to take his medicine. So many other questions pose themselves,

550
00:28:54.400 --> 00:28:58.839
questions which will be answered when Mystery Theory returns shortly

551
00:28:59.359 --> 00:29:15.680
with acts those questions I mentioned. Of course, Marian Williams

552
00:29:15.720 --> 00:29:19.519
would feel herself hurt by her husband's interests in.

553
00:29:19.480 --> 00:29:22.599
Other women, or is that all in her mind?

554
00:29:23.000 --> 00:29:28.799
A figmund fantasized by her obvious shaky mental stability. But

555
00:29:28.920 --> 00:29:32.880
then there's also the doubt of Detective Sergeant Ritzo.

556
00:29:33.720 --> 00:29:35.200
Let's follow him for a moment.

557
00:29:43.119 --> 00:29:46.960
Yes, as Professor Williams at home, No, he has classes

558
00:29:47.000 --> 00:29:48.440
this morning at the Universe.

559
00:29:48.200 --> 00:29:49.839
Oh yeah, yeah, that's right, that's right.

560
00:29:50.119 --> 00:29:53.039
Excuse me, I'm a detective ritso this is my shield.

561
00:29:53.240 --> 00:29:55.720
I wonder if I could talk to missus Williams for

562
00:29:55.759 --> 00:29:56.160
a moment.

563
00:29:57.160 --> 00:30:00.880
I'm sorry, but my mother she's still asleep. She's kind

564
00:30:00.880 --> 00:30:02.000
of an invalid.

565
00:30:02.039 --> 00:30:03.759
Oh and then, oh well, and I wouldn't think of

566
00:30:03.839 --> 00:30:06.720
disturbing her. You're Professor Williams's son.

567
00:30:06.880 --> 00:30:07.400
Huh.

568
00:30:07.480 --> 00:30:09.319
Yes, Well, then how about you take the chain off

569
00:30:09.359 --> 00:30:11.039
the door and I step in and ask a couple

570
00:30:11.079 --> 00:30:11.680
of questions.

571
00:30:12.720 --> 00:30:13.960
Have you got a warrant?

572
00:30:14.519 --> 00:30:19.240
Have a warrant? What would I want a warrant for? Look,

573
00:30:19.279 --> 00:30:20.880
don't let me be in a cop scare you?

574
00:30:20.960 --> 00:30:21.799
Oh, I'm not scared.

575
00:30:22.079 --> 00:30:24.319
You always keep a chain on when you open the

576
00:30:24.359 --> 00:30:24.799
front door.

577
00:30:24.960 --> 00:30:25.079
No.

578
00:30:26.799 --> 00:30:30.720
Look, I'm sorry, you're wasting your time. My father told

579
00:30:30.759 --> 00:30:32.599
me not to answer any questions.

580
00:30:32.640 --> 00:30:36.000
Oh oh, then you were you know about the accident

581
00:30:36.079 --> 00:30:39.920
last night? Huh I yes, but I'm sorry.

582
00:30:39.920 --> 00:30:42.400
I've got to close the door. You drive, kid, Sir.

583
00:30:42.559 --> 00:30:46.440
Your foot's in the way. Oh yeah, so it is. Anyway,

584
00:30:46.480 --> 00:30:48.839
I figure you drive since you got a license.

585
00:30:48.920 --> 00:30:50.599
I looked it up in the bureau.

586
00:30:50.640 --> 00:30:53.400
Would you move your foot? Please? Hold it?

587
00:30:53.559 --> 00:30:54.240
Just a minute.

588
00:30:54.799 --> 00:30:58.279
Here's your newspaper. You might want to read about the accident,

589
00:30:58.400 --> 00:31:01.559
page four, you know, check out the details. Thanks for

590
00:31:01.599 --> 00:31:05.200
the paper, sure, yeah, will you let it go please?

591
00:31:05.680 --> 00:31:08.920
You were not driving yourself last night, were you?

592
00:31:09.880 --> 00:31:10.920
I'll take the paper.

593
00:31:12.319 --> 00:31:24.480
Yeah, And now I know my hunch is right. My mom?

594
00:31:24.839 --> 00:31:33.359
Come on, where are you? Hello, David, David, where were you?

595
00:31:33.599 --> 00:31:34.000
Oh?

596
00:31:34.000 --> 00:31:35.960
I'm sorry, I was just bringing down mother's lunch.

597
00:31:36.000 --> 00:31:39.880
Trade should never answered the phone, any mail, any phone calls.

598
00:31:40.559 --> 00:31:44.240
Just a couple of ads. No phone, Oh there was. Well,

599
00:31:44.559 --> 00:31:47.720
we had a visitor who a detective Ritzo.

600
00:31:49.039 --> 00:31:49.759
What did he want?

601
00:31:50.559 --> 00:31:52.799
He said, he wanted to talk to you. Then when

602
00:31:52.799 --> 00:31:54.400
I said you weren't home, you wanted to.

603
00:31:54.319 --> 00:31:54.960
Talk to mom?

604
00:31:55.240 --> 00:31:56.200
Well you didn't let him.

605
00:31:56.279 --> 00:32:00.480
No, no, she was asleep. So he said he wanted

606
00:32:00.480 --> 00:32:01.759
to ask me some questions.

607
00:32:01.920 --> 00:32:03.400
Lord, it's all right.

608
00:32:03.559 --> 00:32:05.559
I didn't let him in and I didn't tell him anything.

609
00:32:05.599 --> 00:32:08.400
Well, I hope you didn't. He had no right, no, no, no,

610
00:32:08.400 --> 00:32:09.079
no right to.

611
00:32:10.559 --> 00:32:13.000
David. David, you're sure you didn't.

612
00:32:13.160 --> 00:32:14.559
No, No, I didn't say anything.

613
00:32:14.599 --> 00:32:17.960
But I'm scared. I think he knows.

614
00:32:18.000 --> 00:32:20.400
I think he's guessed at No, listen to me, David,

615
00:32:21.000 --> 00:32:22.839
I don't care what he knows or what he suspects.

616
00:32:22.920 --> 00:32:27.440
He can't prove anything if we just stick to our story. Now,

617
00:32:27.480 --> 00:32:30.960
you get this straight, David, I'll kill you if you

618
00:32:31.119 --> 00:32:31.839
let me down.

619
00:32:33.240 --> 00:32:38.279
No, No, I didn't mean that. I'm just thinking about you.

620
00:32:38.359 --> 00:32:41.119
I don't want your life spoiled before it begins. Now

621
00:32:41.240 --> 00:32:41.799
you just.

622
00:32:41.880 --> 00:32:47.079
Remember a man has been killed. The real truth comes out.

623
00:32:47.079 --> 00:32:51.759
You're in trouble, bad trouble, I know, just so you

624
00:32:51.799 --> 00:32:53.920
remember both you and your mother.

625
00:32:54.279 --> 00:32:57.519
Okay, but supposing that detective turns up.

626
00:32:57.480 --> 00:33:01.119
Again, he won't you just leave that to me. Just

627
00:33:01.359 --> 00:33:03.400
leave everything to me.

628
00:33:04.319 --> 00:33:06.759
I will, And don't think I'm not grateful.

629
00:33:07.359 --> 00:33:07.519
Oh.

630
00:33:07.559 --> 00:33:09.279
I don't know how I can ever pay you back.

631
00:33:09.400 --> 00:33:12.000
You just sit tight and stick to our story. That's

632
00:33:12.240 --> 00:33:14.039
all the payment I need.

633
00:33:21.000 --> 00:33:24.920
I quite understand, Professor. Detective Ritso exceeded as honors. I

634
00:33:24.960 --> 00:33:26.759
promise you he won't bother your family again.

635
00:33:27.079 --> 00:33:29.599
I'm sorry if I lost my tap, Lieutenant.

636
00:33:29.279 --> 00:33:31.960
I don't blame you, sir. You'd feel better if you

637
00:33:31.960 --> 00:33:33.720
can get a load of how I'm going to lose mind.

638
00:33:34.519 --> 00:33:38.759
It had no pressure. Detective reates our check in yet,

639
00:33:39.680 --> 00:33:41.559
all right, tell the Leggers rear in here on the

640
00:33:41.640 --> 00:33:45.839
double end, A busting right down the patrol You looking

641
00:33:45.839 --> 00:33:47.720
for me, lieutenant, Yeah, come on in.

642
00:33:47.680 --> 00:33:50.720
And close it to A.

643
00:33:49.799 --> 00:33:52.200
Jarvis on the desk tells me the Williams guy was

644
00:33:52.240 --> 00:33:53.240
on the phone having an effet.

645
00:33:53.359 --> 00:33:55.400
Didn't I tell you to stop making waves?

646
00:33:55.759 --> 00:33:55.960
Yes?

647
00:33:56.000 --> 00:33:56.599
Did I tell you?

648
00:33:56.759 --> 00:33:59.119
Though William's case was closed.

649
00:33:58.839 --> 00:34:00.759
It can't be closed as long as there's a.

650
00:34:00.759 --> 00:34:05.599
Charge up to the judge. We done our part. We

651
00:34:05.640 --> 00:34:07.839
have a statement in a confession. That's all we're supposed

652
00:34:07.880 --> 00:34:08.400
to provide.

653
00:34:08.480 --> 00:34:10.440
Uh huh, a phony confession?

654
00:34:11.719 --> 00:34:12.400
What does that mean?

655
00:34:12.440 --> 00:34:16.079
Now? Look, that professor has a kid around seventeen eighteen.

656
00:34:16.159 --> 00:34:16.679
Huh.

657
00:34:16.719 --> 00:34:19.360
I talked to him today. I'll lay your dollars to donuts.

658
00:34:19.360 --> 00:34:21.079
He was the one driving the car when that I

659
00:34:21.119 --> 00:34:23.639
should have any proof of that. No, but give me

660
00:34:23.679 --> 00:34:24.800
an hour with that kid now.

661
00:34:25.679 --> 00:34:29.480
E sective read so strong methods from a member of

662
00:34:29.519 --> 00:34:33.559
the new Breeds. I thought today's young coump was exchanging

663
00:34:33.599 --> 00:34:35.400
the third degree for a college degree.

664
00:34:35.440 --> 00:34:37.360
You know, I didn't mean anything like that. But if

665
00:34:37.360 --> 00:34:38.159
you just give me a.

666
00:34:38.199 --> 00:34:39.119
Chance to get to the bar.

667
00:34:40.599 --> 00:34:43.800
Why would a respected college professor, a guy as prominent

668
00:34:43.800 --> 00:34:46.360
in as town as he is. Why would he risk

669
00:34:46.440 --> 00:34:48.679
his reputation to cover up something his son did?

670
00:34:49.239 --> 00:34:50.559
I mean, this guy's a teacher.

671
00:34:51.480 --> 00:34:53.159
The last thing in the world he'd do was let

672
00:34:53.239 --> 00:34:55.000
his son run out on a responsibility.

673
00:34:55.119 --> 00:34:59.360
Yeah, that's the way I see it psychologically and psychologically.

674
00:35:00.199 --> 00:35:03.639
Now, let's not get tangled up with that bull again. Huh.

675
00:35:03.960 --> 00:35:07.079
We have a confession. Detective ritz out. Lieutenant, give me

676
00:35:07.119 --> 00:35:07.599
a break.

677
00:35:07.639 --> 00:35:09.320
I got the strongest hunt.

678
00:35:09.480 --> 00:35:13.039
It isn't any stronger than mine, and mine is. If

679
00:35:13.079 --> 00:35:15.239
you don't let this lay, like I told you, you're

680
00:35:15.239 --> 00:35:17.840
gonna be back in your boondoggers, walking a beat as

681
00:35:17.880 --> 00:35:24.159
far uptown as these city limits stretch. Okay, Detective second grade,

682
00:35:24.360 --> 00:35:26.159
is this case closed.

683
00:35:26.880 --> 00:35:30.639
Or like you say, the case is closed?

684
00:35:30.960 --> 00:35:37.840
Amen?

685
00:35:39.000 --> 00:35:39.599
In the study?

686
00:35:39.639 --> 00:35:39.880
Mom?

687
00:35:40.239 --> 00:35:40.760
You all right?

688
00:35:41.960 --> 00:35:44.559
I just want to talk a minute. What are you doing?

689
00:35:45.199 --> 00:35:48.199
Just catching up on some homework? David?

690
00:35:48.239 --> 00:35:51.199
That that man that detective you said came here? Are

691
00:35:51.239 --> 00:35:54.079
you sure all he asked you about? Was it the accident?

692
00:35:55.440 --> 00:35:58.039
Look? Mom, that's I mean.

693
00:35:58.360 --> 00:36:01.159
I promised Dad I wasn't gonna talk about it anymore.

694
00:36:01.320 --> 00:36:03.239
So did you it's a closed book, We're.

695
00:36:03.079 --> 00:36:05.480
Gonna have to open it again. Did he ask you

696
00:36:05.519 --> 00:36:08.559
about anything else than the accident. No, but look, David,

697
00:36:09.119 --> 00:36:10.280
you have got to go to.

698
00:36:10.239 --> 00:36:12.000
The police and tell them the truth.

699
00:36:12.079 --> 00:36:14.920
Now, I promised Dad, David, don't make me go.

700
00:36:15.280 --> 00:36:16.239
You promised him too.

701
00:36:16.320 --> 00:36:20.280
You don't understand everything's changed. He has to be stopped.

702
00:36:20.599 --> 00:36:24.400
There must be some justice. Mom, why didn't you go upstairs? Look,

703
00:36:24.440 --> 00:36:26.760
don't don't treat me like an invalid or worse, a

704
00:36:26.840 --> 00:36:30.239
half wit. Have you read the newspaper that you brought

705
00:36:30.320 --> 00:36:31.039
up to me today?

706
00:36:31.360 --> 00:36:31.400
No?

707
00:36:34.320 --> 00:36:36.840
Do you know a girl named Susan Rowland?

708
00:36:38.039 --> 00:36:40.119
Susan, Yeah, yeah, I kind of.

709
00:36:40.320 --> 00:36:42.679
I mean she was a class ahead of me at school.

710
00:36:43.159 --> 00:36:44.559
I guess I wrapped with her.

711
00:36:44.480 --> 00:36:46.639
Here and there, but we never dated or anything like that.

712
00:36:49.239 --> 00:36:53.599
That her picture, Yes, front page. What happened?

713
00:36:54.679 --> 00:36:59.679
Read the story and find out carefully. Then you'll know

714
00:37:00.559 --> 00:37:03.679
why your father is so anxious to keep you quiet.

715
00:37:05.159 --> 00:37:05.519
David.

716
00:37:05.639 --> 00:37:09.400
You're going to find out why the truth has to

717
00:37:09.440 --> 00:37:10.000
be told.

718
00:37:15.599 --> 00:37:18.360
Lieutenant Claimer there, how's everything with the top John?

719
00:37:18.760 --> 00:37:21.360
You know how it goes with lieutenants in the police department,

720
00:37:21.400 --> 00:37:22.320
from bad to worse?

721
00:37:22.599 --> 00:37:25.760
A little favor, George Lament, you got it? You see

722
00:37:25.760 --> 00:37:26.880
the DA we had.

723
00:37:26.760 --> 00:37:30.320
On the bulletin possible suicide. Now, definitely homicide.

724
00:37:30.559 --> 00:37:32.559
Patch in the morning, favor, Yeah, that's the one.

725
00:37:32.800 --> 00:37:36.880
Susan roll In, nineteen years old college student. We're running

726
00:37:36.880 --> 00:37:39.039
a routine check on all our acquaintances.

727
00:37:39.239 --> 00:37:40.400
You gotta make on anyone.

728
00:37:40.679 --> 00:37:43.760
No fingerprints all over the place, but not even a

729
00:37:43.800 --> 00:37:44.440
warm lead.

730
00:37:44.920 --> 00:37:46.239
Huh, what can I do?

731
00:37:46.800 --> 00:37:48.079
Well, I'm running down.

732
00:37:47.960 --> 00:37:51.239
Blind Alley's like in her address book is the name

733
00:37:51.280 --> 00:37:56.159
of a guy, Grant Williams, domiciled your precinct. She seemed

734
00:37:56.199 --> 00:37:58.639
to have been in one of his classes at the university.

735
00:37:59.039 --> 00:37:59.920
Because your spear a man.

736
00:38:00.159 --> 00:38:03.400
Check it out, John, I don't even have to. I'll

737
00:38:03.400 --> 00:38:06.559
close one lead for him. What time did your little

738
00:38:06.559 --> 00:38:07.519
student get strangled?

739
00:38:07.719 --> 00:38:11.400
Eh well, Emmy puts at around two o'clock. At one

740
00:38:11.559 --> 00:38:14.000
fifty five. She called her mother to say she was

741
00:38:14.079 --> 00:38:15.280
pregnant and the guy.

742
00:38:15.079 --> 00:38:16.239
Who did it was with her.

743
00:38:16.760 --> 00:38:19.039
She started to give his name, the connection was broken,

744
00:38:19.679 --> 00:38:22.920
and two fifteen a prowl corresponded to a cold too

745
00:38:23.039 --> 00:38:26.239
suspicion of suicide by gas. They broke in turned off

746
00:38:26.280 --> 00:38:28.440
the gas, but the girl had already been dead ten

747
00:38:28.519 --> 00:38:29.400
or fifteen minutes.

748
00:38:29.440 --> 00:38:34.440
So two o'clock, two o'clock. Eh well, that let's out

749
00:38:34.440 --> 00:38:39.280
Grant Williams two o'clock outside of town, forty five minutes away.

750
00:38:40.159 --> 00:38:43.679
He was involved in a traffic accident. He's already booked

751
00:38:44.679 --> 00:38:45.400
one down.

752
00:38:45.519 --> 00:38:46.320
How many to go?

753
00:38:47.079 --> 00:38:49.400
Thanks, George, Sorry to bother you.

754
00:38:57.880 --> 00:39:00.320
How long ago did he leave too late for you

755
00:39:00.360 --> 00:39:02.719
to stop him? I ought to kill you for this,

756
00:39:03.679 --> 00:39:06.679
that poor little girl. No, no, no, I didn't mean to.

757
00:39:08.480 --> 00:39:11.239
The little idiot refused to have an abortion. She wanted

758
00:39:11.239 --> 00:39:13.880
me to marry her. Marry her for heaven's sake.

759
00:39:14.000 --> 00:39:15.840
Oh, and divorce your melty.

760
00:39:15.639 --> 00:39:18.000
Marry and Marion. Please please help me.

761
00:39:18.480 --> 00:39:21.000
Not anymore anyway. I couldn't even if I wanted to.

762
00:39:21.320 --> 00:39:24.719
But David, maybe I can still stop David.

763
00:39:25.119 --> 00:39:27.440
If you could, you'd still have to stop me.

764
00:39:34.840 --> 00:39:38.239
And everything my father testified to in his statement was true,

765
00:39:38.800 --> 00:39:41.840
except that it was me who was driving the car,

766
00:39:42.039 --> 00:39:45.880
not my father. I hit that man, panicked and drove off.

767
00:39:46.159 --> 00:39:48.719
Oh don't look at me, and Lieutenant, I have nothing

768
00:39:48.719 --> 00:39:49.800
to say.

769
00:39:50.440 --> 00:39:54.199
You wouldn't have to read. So another boy is telling

770
00:39:54.239 --> 00:39:59.199
the truth. Yeah, you were right all along. I had

771
00:39:59.199 --> 00:40:03.920
a phone call about half thought it's all right, sergeants.

772
00:40:04.199 --> 00:40:09.280
Let a man, what is it? Professor Williams David.

773
00:40:09.360 --> 00:40:11.239
I don't want you to say one word until I've

774
00:40:11.239 --> 00:40:12.679
talked to you and we can get legalist.

775
00:40:12.719 --> 00:40:15.679
By too late, Dad, I've said everything I have to say.

776
00:40:16.159 --> 00:40:18.119
You don't know what you're doing the first time in

777
00:40:18.119 --> 00:40:22.239
my life I do. I'm taking care of myself. How

778
00:40:22.239 --> 00:40:25.199
could you do it? Dad, to a nice kid like Susan.

779
00:40:26.199 --> 00:40:28.639
I don't know what you're talking about. I can clear

780
00:40:28.679 --> 00:40:32.440
that up, professor. We're booking you for the murder of

781
00:40:32.480 --> 00:40:33.239
Susan Rowland.

782
00:40:33.440 --> 00:40:37.880
Oh you can't. I have an alibi. Correction, you had

783
00:40:37.920 --> 00:40:41.599
an alibi, But I'm not guilty and you can't prove it.

784
00:40:41.880 --> 00:40:45.679
We will with your help. But what do you mean?

785
00:40:46.760 --> 00:40:47.400
It's ironic?

786
00:40:47.440 --> 00:40:50.519
And then if you hadn't walked in here and made

787
00:40:50.519 --> 00:40:53.920
a false confession, we might never have had your fingerprints.

788
00:40:55.159 --> 00:40:58.480
That's what's going to nail you. You provided us with

789
00:40:58.559 --> 00:41:02.639
a whole set to match up. You were just a

790
00:41:02.679 --> 00:41:08.639
little too clever. You managed to hang yourself, all right.

791
00:41:08.719 --> 00:41:12.760
Take him out and bohm jervis, Dad, I let him go, kid, huh,

792
00:41:12.840 --> 00:41:13.280
let him go.

793
00:41:14.840 --> 00:41:18.440
It's nothing you can do for him. Now you go

794
00:41:18.480 --> 00:41:20.400
on with Foster. I let him type up your statement.

795
00:41:22.480 --> 00:41:25.880
What's going to happen to him, he'll be found guilty

796
00:41:26.559 --> 00:41:31.199
as he ought to and me, you're taking a beat

797
00:41:31.280 --> 00:41:37.440
you already. It's an accis won't be too tough. E.

798
00:41:37.760 --> 00:41:39.679
Things should be looking up from now on for both

799
00:41:39.679 --> 00:41:50.840
you and your mother. Go on kidding, okay, Lieutenant, Well,

800
00:41:51.000 --> 00:41:52.960
I guess I ought to start to eat my hat

801
00:41:53.000 --> 00:41:57.119
reads so huh. But I rather just say I'm sorry.

802
00:41:57.280 --> 00:41:59.239
Oh no, me too, Lieutenant.

803
00:42:00.199 --> 00:42:02.360
This is one time I wish I could just have

804
00:42:02.440 --> 00:42:04.159
been wrong.

805
00:42:05.719 --> 00:42:08.000
When you're a comp as long as i've been, I'll

806
00:42:08.000 --> 00:42:08.639
be a lot more.

807
00:42:10.599 --> 00:42:14.519
I wish I could say, get used to him. Come on,

808
00:42:15.320 --> 00:42:19.400
let's try the Squadron coffee there as it is. It's

809
00:42:19.440 --> 00:42:21.800
better than the taste I got in my mouth right now.

810
00:42:29.960 --> 00:42:37.239
I'll be back shortly with a final thought. So Marian's

811
00:42:37.239 --> 00:42:42.400
intuition was right, along with Sergeant Rizzo, and David made

812
00:42:42.440 --> 00:42:47.480
the first long stride towards being the man's something else

813
00:42:47.519 --> 00:42:51.000
I'd like to say about that not every story must

814
00:42:51.000 --> 00:42:55.360
have amorrow, but I believe this one has. Not that

815
00:42:55.559 --> 00:43:00.159
crime doesn't pay, that's obvious, but that the acceptance of

816
00:43:00.159 --> 00:43:05.880
responsibility is a cornerstone of life. It is written, you

817
00:43:05.960 --> 00:43:10.280
shall know the truth, and the truth shall set you free.

818
00:43:11.639 --> 00:43:18.280
Our cast included Arnold Moss, Ralph Bell, Clarissa Blackburn, William Redfield,

819
00:43:18.639 --> 00:43:19.960
and Christopher Tabori.

820
00:43:20.760 --> 00:43:23.239
Associate director Marlon Swing.

821
00:43:24.360 --> 00:43:29.079
This is Hymen Brown, producer director, inviting you to return

822
00:43:29.159 --> 00:43:33.599
to our Mystery Theater for another adventure in the macabre.

823
00:43:34.400 --> 00:43:56.800
Until next time, then pleasants dreams.

824
00:43:59.199 --> 00:44:04.719
My dear, how about I grew up this brand new

825
00:44:05.800 --> 00:44:12.199
mixture I've discovered. I do enjoy the traditional tea, but

826
00:44:13.079 --> 00:44:19.320
there's so many varietals out there to try this one

827
00:44:19.440 --> 00:44:24.360
I've been thinking about for a long time. I've had

828
00:44:24.400 --> 00:44:31.320
three cups just tonight, and I feel whimsical and something

829
00:44:31.320 --> 00:44:49.719
else too. I suppose it would be out of this world?

830
00:44:55.079 --> 00:44:56.559
Did you really want to know what happened?

831
00:44:56.559 --> 00:44:56.639
To?

832
00:44:56.679 --> 00:44:57.119
Inspect it?

833
00:44:57.840 --> 00:45:02.159
To be y who's on live in physical stummy, for

834
00:45:02.320 --> 00:45:03.960
who knows more than you think.

835
00:45:04.760 --> 00:45:08.159
If you want to hang me, let him be a witness.

836
00:45:15.199 --> 00:45:16.760
Out of this world.

837
00:45:18.519 --> 00:45:22.880
Columbia's Parade of Outstanding stories of those moments when reality turns.

838
00:45:22.519 --> 00:45:29.000
To illusion, When Fenty becomes fat Sharp Shocking Fact the Night,

839
00:45:29.039 --> 00:45:32.440
a remarkable adventure from the successful English motion picture Dead

840
00:45:32.480 --> 00:45:35.400
as Knight, A story for the next half hour will

841
00:45:35.400 --> 00:45:36.800
take you out.

842
00:45:37.079 --> 00:45:38.440
Of this world.

843
00:45:44.480 --> 00:45:47.000
Shot shot.

844
00:45:48.559 --> 00:45:52.360
Daw and that noise and all the other prisoners.

845
00:45:52.400 --> 00:45:54.840
I'll tell me whereby what the durob?

846
00:45:55.360 --> 00:45:57.280
So it's Telby again, is it now?

847
00:45:57.480 --> 00:45:57.800
Stump?

848
00:45:57.840 --> 00:45:59.199
All that fuss about the dummy.

849
00:45:59.440 --> 00:46:02.079
I won't get for any more noise in that solitary

850
00:46:02.159 --> 00:46:05.400
confinement for you, But I must be too, Oh God,

851
00:46:05.599 --> 00:46:06.920
God than anything.

852
00:46:06.960 --> 00:46:08.159
If you'll bring Toby too.

853
00:46:08.239 --> 00:46:11.320
By you, then Phil a good queer one. All this

854
00:46:11.480 --> 00:46:14.000
but about a talking doors. He's not a talking doll.

855
00:46:14.480 --> 00:46:15.679
Don't understand.

856
00:46:16.840 --> 00:46:19.199
Toby?

857
00:46:18.960 --> 00:46:20.119
Is what happened to him?

858
00:46:20.159 --> 00:46:20.920
How should I know?

859
00:46:21.360 --> 00:46:24.440
Probably safe enough, inspector will take care of him. Will

860
00:46:24.480 --> 00:46:26.320
you tell the inspector him Toby back to me?

861
00:46:26.840 --> 00:46:27.360
Back to me?

862
00:46:27.440 --> 00:46:27.880
Do you hear?

863
00:46:28.480 --> 00:46:28.800
Tell him?

864
00:46:28.840 --> 00:46:30.400
I want Toby and I want him right now?

865
00:46:31.000 --> 00:46:33.440
Sure, sure, inspected dogs will.

866
00:46:33.320 --> 00:46:36.760
Be happy to do anything you say, the president fellow.

867
00:46:37.079 --> 00:46:40.119
But oh yeah, you're a wrap one, all right.

868
00:46:40.800 --> 00:46:41.599
You're just lucky.

869
00:46:41.639 --> 00:46:44.440
Ain't in here if I'm murder lucky that fella les Well,

870
00:46:44.480 --> 00:46:49.000
your shot is coming along all right. Whatever happens to

871
00:46:49.119 --> 00:46:52.559
him makes no difference to me. I wish he would.

872
00:46:52.599 --> 00:46:56.480
Then he tried to steal Toby from me. Now ain't

873
00:46:56.559 --> 00:46:57.719
that a pretty thing to say?

874
00:46:57.760 --> 00:46:58.320
Thank you much?

875
00:46:58.400 --> 00:47:03.000
Charge of court trouble? All I want is one trainer,

876
00:47:04.280 --> 00:47:07.920
because inspect because of somebody good to anybody. Got to see,

877
00:47:09.719 --> 00:47:25.119
I've got to see Toby Boston's inspector. He's raising the

878
00:47:25.159 --> 00:47:27.639
devil of a rowdown in the tels, keep yell, and

879
00:47:27.719 --> 00:47:29.159
he wants his dummy brought.

880
00:47:29.000 --> 00:47:29.639
Back to him.

881
00:47:29.760 --> 00:47:33.559
I see, well, if letting Tompkins have a dummy will

882
00:47:33.599 --> 00:47:35.400
keep him quiet, perhaps we can arrange it.

883
00:47:35.519 --> 00:47:38.000
Oh good, Evanthir let him there in the chair.

884
00:47:38.079 --> 00:47:42.920
Huh oh, yes, that's Toby true, such in the chair

885
00:47:42.960 --> 00:47:47.079
real life, like don't the inspectors and it's fantastic that

886
00:47:47.199 --> 00:47:48.199
the man will be attached to.

887
00:47:48.159 --> 00:47:48.679
Such a thing.

888
00:47:49.159 --> 00:47:51.159
Queer out Tompkins keep saying that.

889
00:47:51.920 --> 00:47:54.599
If you want to know why he shot Ladswell after

890
00:47:54.760 --> 00:47:58.719
dummy either not one? All right, and now you're asking

891
00:47:58.800 --> 00:48:02.880
anything from the light of the lankyoic little face he's

892
00:48:02.880 --> 00:48:07.119
got there, So yo, Toby, are you so it's you

893
00:48:07.280 --> 00:48:09.719
that's responsible for all the trouble I'm having with your

894
00:48:09.760 --> 00:48:13.360
master today, Poor mister Thompsons.

895
00:48:13.840 --> 00:48:14.840
If I wasn't a.

896
00:48:14.920 --> 00:48:18.199
Mild man, don't change that smelly smirk on your face.

897
00:48:18.519 --> 00:48:21.360
I'll give you a real said look I would ee.

898
00:48:21.519 --> 00:48:22.239
Now hold on there.

899
00:48:22.239 --> 00:48:25.079
If you think I shouldtick a wood will answer you. Eh,

900
00:48:25.199 --> 00:48:27.880
you know very well, only a ventriloquism to get dummy talk.

901
00:48:28.440 --> 00:48:30.639
Sorry, So I'm just God did look.

902
00:48:30.519 --> 00:48:33.079
A bit before we all who's got to get at

903
00:48:33.119 --> 00:48:35.360
the bottom of this? God bring talking up here?

904
00:48:35.800 --> 00:48:49.960
Time we had a little talk, Tompkins.

905
00:48:50.880 --> 00:48:53.840
If I promise that Toby will soon be returned to you,

906
00:48:53.880 --> 00:48:55.000
will you cooperate with me?

907
00:48:55.280 --> 00:48:57.519
Toby is he here?

908
00:48:58.840 --> 00:49:00.320
Is he near me here?

909
00:49:00.519 --> 00:49:00.760
Yes?

910
00:49:01.320 --> 00:49:02.400
But you can't see him yet.

911
00:49:02.440 --> 00:49:04.599
I must see him and as you will, but not

912
00:49:04.719 --> 00:49:08.239
before I have certain facts, certain facts, but your quarrel

913
00:49:08.239 --> 00:49:11.559
with mel Lasmo. If you tell me the whole story,

914
00:49:11.599 --> 00:49:12.679
I may be able to help.

915
00:49:12.519 --> 00:49:13.480
You, help me.

916
00:49:14.679 --> 00:49:18.039
Why Why should the police have me because it's part

917
00:49:18.079 --> 00:49:18.559
of my job?

918
00:49:18.639 --> 00:49:20.480
Because if you've done your job, I've admitted I shot

919
00:49:20.559 --> 00:49:24.039
Laswa I did it. What else matters your motive? He

920
00:49:24.159 --> 00:49:26.119
tried to see you Toby from me. Isn't that motive enough?

921
00:49:26.239 --> 00:49:26.800
Tompkins?

922
00:49:26.840 --> 00:49:29.320
I really can't understand you understand.

923
00:49:30.039 --> 00:49:31.800
Of course you can't understand.

924
00:49:32.719 --> 00:49:33.679
I wouldn't expect you to.

925
00:49:34.599 --> 00:49:39.920
You've never spent years and this year's playing shoddy, cheap musicals,

926
00:49:40.760 --> 00:49:43.719
starving out of the elbow because you couldn't find a partner.

927
00:49:43.400 --> 00:49:45.280
Who understood you.

928
00:49:45.280 --> 00:49:48.000
You never toiled day and night for weeks on and

929
00:49:48.679 --> 00:49:51.599
creating somebody like Toby to because of the big time

930
00:49:51.639 --> 00:49:51.880
with you.

931
00:49:52.920 --> 00:49:55.360
Oh so we can tell you what it's been like.

932
00:49:55.320 --> 00:49:55.639
All right.

933
00:49:56.360 --> 00:50:00.119
Unfortunately Tompkins, Toby has shown no inclination and.

934
00:50:00.239 --> 00:50:02.039
To speak to me as yet.

935
00:50:04.480 --> 00:50:04.639
There.

936
00:50:04.679 --> 00:50:13.400
We really appreciate that the work what you see him

937
00:50:13.400 --> 00:50:16.440
soon enough, I've promise you. But first I want to

938
00:50:16.440 --> 00:50:18.519
know what makes you think mel Las will try to

939
00:50:18.519 --> 00:50:22.199
steal Toby. I'm aware of that those intentions right from

940
00:50:22.239 --> 00:50:25.320
the start of even before I met him, I had

941
00:50:25.320 --> 00:50:26.360
a premonition.

942
00:50:26.000 --> 00:50:31.960
Of something somebody might separate from Toby. I couldn't stand

943
00:50:32.000 --> 00:50:38.519
that I'm wants to him. I see when I met

944
00:50:38.599 --> 00:50:40.360
Ladel at the club that night, I realized.

945
00:50:40.039 --> 00:50:43.840
Almost once that he might be the ones because the trouble,

946
00:50:44.400 --> 00:50:48.719
I suppose you've seen, that's what he is, regular trouble.

947
00:50:48.440 --> 00:50:50.960
The gas Tompkins. I've seen him now come to the.

948
00:50:50.920 --> 00:50:55.880
Point, as I invented before, helping have been playing all

949
00:50:56.079 --> 00:50:59.079
that's a music hall without a few years not believe

950
00:50:59.119 --> 00:51:03.119
you know. And then we got our engagement this night

951
00:51:03.239 --> 00:51:07.000
cloud that's as high as Toby and I or any

952
00:51:07.039 --> 00:51:11.159
actor can go. We were standing backstage springing to the

953
00:51:11.239 --> 00:51:15.440
doctor to finish their turn standard that's not particularly hard

954
00:51:15.559 --> 00:51:18.119
versa follow and then figure though the loss of tenement.

955
00:51:18.360 --> 00:51:23.000
Chill along, that's here, ready to go talking, you're on.

956
00:51:23.199 --> 00:51:24.440
So as they finished the wall.

957
00:51:24.519 --> 00:51:26.199
We know our act, Miss Bigelow.

958
00:51:26.480 --> 00:51:29.760
Well, just so you know yours as well, not Toby Well,

959
00:51:29.760 --> 00:51:31.360
I don't want them to forget to take the chair

960
00:51:31.400 --> 00:51:31.880
out tomorrow.

961
00:51:31.920 --> 00:51:32.760
I have the chair right in.

962
00:51:32.800 --> 00:51:33.320
I don't worry.

963
00:51:33.360 --> 00:51:34.920
It won't happen like it did last night.

964
00:51:35.159 --> 00:51:37.480
And it was the favor of getting off the floor

965
00:51:37.519 --> 00:51:39.880
when you've introduced us. You messed up the whole first

966
00:51:39.920 --> 00:51:42.239
part of our acts. Standing behind us here now and

967
00:51:42.239 --> 00:51:44.239
I don't say that afterwards. You're opening night And how

968
00:51:44.320 --> 00:51:46.239
was I to know your act? You did it deliberately.

969
00:51:46.400 --> 00:51:47.920
You were trying to cut in on our loves.

970
00:51:48.039 --> 00:51:49.800
I wrote here, I don't have to take this kind

971
00:51:49.800 --> 00:51:50.679
of stuffer, Toby.

972
00:51:50.719 --> 00:51:52.639
That was not at all professional, mister Bigelow.

973
00:51:52.679 --> 00:51:55.400
I apologize, and Toby doesn't seem to have the grace

974
00:51:55.519 --> 00:51:56.039
to do it.

975
00:51:56.239 --> 00:51:57.280
Very well, I accepted.

976
00:51:58.440 --> 00:52:02.320
Well, what do you think of that?

977
00:52:02.920 --> 00:52:06.440
I think you're take me in, Tompkins, if I don't

978
00:52:06.440 --> 00:52:09.480
get to thinking that dummy is a living thinking.

979
00:52:09.880 --> 00:52:11.880
Is a terrible ass of me dumping.

980
00:52:13.119 --> 00:52:16.079
Why Joe, it's remarkable.

981
00:52:15.440 --> 00:52:18.519
Tremendously real, you know the illusions. Oh, by the way,

982
00:52:18.679 --> 00:52:20.440
you'll want to be particularly good to see me.

983
00:52:20.440 --> 00:52:24.159
You have a rival out there, Oh las Well, Mel Laswell,

984
00:52:24.199 --> 00:52:25.360
the American elent.

985
00:52:25.079 --> 00:52:26.280
Philopists from these heights.

986
00:52:26.679 --> 00:52:27.960
That's Oh, don't tell me.

987
00:52:28.000 --> 00:52:29.039
I haven't heard him on the wild.

988
00:52:29.360 --> 00:52:32.800
Yeah, so hello, he's at the front.

989
00:52:32.519 --> 00:52:37.719
Table over to the left. Oh yeah, I see.

990
00:52:39.159 --> 00:52:41.280
Who but gorgeous young lady.

991
00:52:41.119 --> 00:52:41.719
His wife.

992
00:52:42.039 --> 00:52:42.840
He's all pretty good.

993
00:52:42.920 --> 00:52:45.119
Well, the greatest ventilochrist i've heard say.

994
00:52:45.360 --> 00:52:46.519
I like her.

995
00:52:48.599 --> 00:52:51.039
Don't you recognize? Petters? And very bigelow.

996
00:52:51.679 --> 00:52:53.800
He may be the best in the game. He may

997
00:52:53.840 --> 00:52:54.679
not be the best.

998
00:52:54.719 --> 00:52:57.039
And you're pretty jealous, aren't you, Dumpkins.

999
00:52:57.039 --> 00:52:57.800
I'm a saw.

1000
00:52:58.119 --> 00:53:00.599
In fact, you'll feel more uncomfortable. That was a night

1001
00:53:00.679 --> 00:53:06.840
walking in front of a real What did you carry along?

1002
00:53:07.239 --> 00:53:10.000
You carry me? How have you know I carry this out?

1003
00:53:10.440 --> 00:53:13.840
Please both now now see here jokes joke, But when

1004
00:53:13.880 --> 00:53:18.280
you use by George, you took me up for only

1005
00:53:18.360 --> 00:53:21.320
game junction. I thought you and this wooden him were

1006
00:53:21.400 --> 00:53:27.840
rowing he was human, mean thinking he's actually human.

1007
00:53:33.360 --> 00:53:35.559
Stop clattering, Rubber. Let's go out there and b the

1008
00:53:35.599 --> 00:53:39.679
box and don't forget to tell we're going.

1009
00:53:40.559 --> 00:53:42.320
I'm going to induce that what was I being you

1010
00:53:42.360 --> 00:53:42.880
are not.

1011
00:53:47.360 --> 00:53:50.039
You can tell that's right in the one lately. And

1012
00:53:50.599 --> 00:53:55.639
if I dun seen all like kingdom and now ladies.

1013
00:53:55.199 --> 00:54:00.360
And gentlemen and visiting royalty, if I was into you

1014
00:54:00.360 --> 00:54:02.639
our next little feature, I like to call on a

1015
00:54:02.719 --> 00:54:06.440
distinguished paragraphy office. Who it here tonight? You've all are

1016
00:54:06.519 --> 00:54:08.760
lim on the American violence. I've seen him in the

1017
00:54:08.800 --> 00:54:09.599
American cinema.

1018
00:54:10.239 --> 00:54:14.559
No that as well. Tell my boy, I'm a joy

1019
00:54:14.679 --> 00:54:15.079
that blow.

1020
00:54:15.159 --> 00:54:18.840
Don't take that hospitality. I'm sure that's beautiful woman he's

1021
00:54:18.880 --> 00:54:22.440
with is I'm much happier blood on his knee that mitchill'tool,

1022
00:54:22.639 --> 00:54:24.079
whom you've seen so many times.

1023
00:54:24.679 --> 00:54:32.480
Send up Melsing level and now and now I want

1024
00:54:32.559 --> 00:54:34.440
to bring on the night the life of Richmonds that.

1025
00:54:34.400 --> 00:54:37.400
As well has never seen an old British friend of

1026
00:54:37.440 --> 00:54:48.119
a prince Eddie Thompson and his talking Timber say wow

1027
00:54:48.519 --> 00:54:51.679
the morning, good morning, good morning, Hey captains, going me

1028
00:54:51.760 --> 00:54:53.039
on that morning stuff.

1029
00:54:53.119 --> 00:54:54.480
I'll come to you for that matter.

1030
00:54:54.559 --> 00:54:56.039
An as like the student officer.

1031
00:54:56.280 --> 00:54:58.079
Why that's your mommy? You told me you've been a

1032
00:54:58.119 --> 00:54:58.760
very good boy.

1033
00:54:58.679 --> 00:54:59.000
Haven't you.

1034
00:54:59.360 --> 00:55:01.119
Why but I'm out of school?

1035
00:55:01.480 --> 00:55:02.119
Out of school?

1036
00:55:02.239 --> 00:55:04.440
Why all the school?

1037
00:55:04.480 --> 00:55:05.599
Because you have attended time?

1038
00:55:05.840 --> 00:55:08.199
No, not because I had it, but because I couldn't

1039
00:55:08.280 --> 00:55:08.639
spell it?

1040
00:55:12.280 --> 00:55:13.039
Not be in my lad?

1041
00:55:13.800 --> 00:55:15.880
What's that appending to be? All all people?

1042
00:55:15.960 --> 00:55:17.679
I've offended by it, you know? And then you be

1043
00:55:17.719 --> 00:55:19.400
a skeleton on that You don't even know what the

1044
00:55:19.440 --> 00:55:22.320
skeleton is getting grip on your nose, darlings that you

1045
00:55:22.320 --> 00:55:23.519
guys got the worst care.

1046
00:55:26.079 --> 00:55:26.800
You're joying me.

1047
00:55:27.239 --> 00:55:28.519
The people are watching out of it.

1048
00:55:28.760 --> 00:55:29.760
What is the skeleton?

1049
00:55:30.159 --> 00:55:32.880
A skeleton is a lot of bones with all the

1050
00:55:33.000 --> 00:55:34.519
people's regular.

1051
00:55:36.239 --> 00:55:36.760
You don't know me.

1052
00:55:38.199 --> 00:55:40.239
I saw a very strange thing the other day.

1053
00:55:42.719 --> 00:55:43.480
Are you listening to me?

1054
00:55:44.400 --> 00:55:46.760
I said, I saw a very strange thing in the

1055
00:55:46.840 --> 00:55:47.239
other day.

1056
00:55:47.639 --> 00:55:50.400
All right, it's all very same thing the other day.

1057
00:55:50.639 --> 00:55:52.239
I don't blame the dummies being in.

1058
00:55:54.159 --> 00:55:55.960
No, I's not about bat you.

1059
00:55:56.079 --> 00:55:58.800
But if I had back you, I said, I saw

1060
00:55:58.840 --> 00:56:03.639
a strange spring the coltman standing under one umbrella and

1061
00:56:03.760 --> 00:56:04.719
not one of them got away.

1062
00:56:04.960 --> 00:56:07.519
I'm not one of them got wet. I know the

1063
00:56:07.639 --> 00:56:09.400
payoff of this game, but I won't say.

1064
00:56:09.920 --> 00:56:12.599
And mister Gladwell, though, still don't you miss.

1065
00:56:12.480 --> 00:56:14.440
The laddwell here?

1066
00:56:14.519 --> 00:56:16.199
Now some come down to the lable.

1067
00:56:16.360 --> 00:56:17.000
I know you do.

1068
00:56:17.719 --> 00:56:21.960
You get the well?

1069
00:56:23.599 --> 00:56:24.199
I will get him.

1070
00:56:24.800 --> 00:56:27.960
These dummies says he got well under one berla and

1071
00:56:28.320 --> 00:56:31.440
one of them got wet? Why not miss the Laddswell.

1072
00:56:31.280 --> 00:56:32.880
Because it wasn't raining.

1073
00:56:36.599 --> 00:56:36.920
Raining.

1074
00:56:37.039 --> 00:56:38.320
I don't know he got.

1075
00:56:38.360 --> 00:56:39.519
Everybody knows your joke.

1076
00:56:39.960 --> 00:56:40.800
I'm humiliated.

1077
00:56:40.880 --> 00:56:43.239
I believe humiliated to be up on the third ring

1078
00:56:43.320 --> 00:56:44.320
and put it with like you.

1079
00:56:44.920 --> 00:56:47.280
If you don't knock your material, why don't you try

1080
00:56:47.440 --> 00:56:48.119
rewriting it?

1081
00:56:48.480 --> 00:56:49.119
Rewrite it?

1082
00:56:49.920 --> 00:56:52.760
You do there of anybody going into Saint Paul's and

1083
00:56:52.840 --> 00:56:54.840
I'll rewrite the biber.

1084
00:56:56.159 --> 00:56:58.159
And don't what do you befo you do about his

1085
00:56:58.480 --> 00:56:59.480
I don't want.

1086
00:56:59.519 --> 00:57:00.840
Mister lad Well in a minute.

1087
00:57:00.840 --> 00:57:04.239
If you have me, Melville, may I work for you?

1088
00:57:07.679 --> 00:57:11.760
May I miss well Well? I play Mikio two seventy

1089
00:57:11.800 --> 00:57:12.639
five cents a week.

1090
00:57:13.199 --> 00:57:16.320
He'll wind up in my fireplace and you'll work for fifty.

1091
00:57:19.400 --> 00:57:33.280
Water ladies and jeguale. Do you think this is the act?

1092
00:57:33.320 --> 00:57:35.719
But he didn't. I think it was the lads well

1093
00:57:35.840 --> 00:57:37.599
is the greatest friends to win the world.

1094
00:57:37.800 --> 00:57:38.559
Veggies and gentlemen.

1095
00:57:38.840 --> 00:57:41.599
Please don't bring me for this. He's thinking over the

1096
00:57:41.679 --> 00:57:43.840
sutory He turned to future river.

1097
00:57:43.840 --> 00:57:47.119
Men Mail tattooed, you had something to do with.

1098
00:57:47.159 --> 00:57:49.760
This black Clenty. Get the rest of this routine, James.

1099
00:57:49.840 --> 00:57:51.679
Why sure was the lads well.

1100
00:57:51.760 --> 00:57:54.760
I'll work for you and you want to say no,

1101
00:57:55.039 --> 00:57:56.320
I do inclube?

1102
00:57:56.599 --> 00:57:58.559
Wells, well what you d me on?

1103
00:57:58.960 --> 00:58:01.519
Watch him trying to get out of some partia. I'm

1104
00:58:01.599 --> 00:58:02.400
thinking about it.

1105
00:58:02.559 --> 00:58:05.480
Toby Ohlby, you behave your pet, you.

1106
00:58:05.480 --> 00:58:05.960
Off the floor.

1107
00:58:06.159 --> 00:58:07.800
That's right, that's r job.

1108
00:58:08.519 --> 00:58:11.119
Get a good job called the ms by telling you

1109
00:58:11.320 --> 00:58:12.079
to run away, and I.

1110
00:58:12.480 --> 00:58:17.480
Culling hell, all right, all I don't want to come

1111
00:58:18.840 --> 00:58:19.639
and thank you mom.

1112
00:58:20.400 --> 00:58:22.960
Book to surp oh brother, it's about time.

1113
00:58:44.400 --> 00:58:47.840
That's how I knew, Inspector this last hadn't taken more

1114
00:58:47.960 --> 00:58:51.400
than casual notes and security. I could have given improve

1115
00:58:51.480 --> 00:58:53.519
interference on the floor of a cloud. That might have

1116
00:58:53.559 --> 00:58:58.039
been mere professional discourtity, But there was something else in

1117
00:58:58.159 --> 00:59:01.400
latter of attitude that made me feel and know it was.

1118
00:59:01.440 --> 00:59:06.239
His personal interest in Toby. Now he wanted the separator.

1119
00:59:07.000 --> 00:59:09.000
I became certain of this later when he came back

1120
00:59:09.000 --> 00:59:11.199
to my dressing room pretending friendliness.

1121
00:59:14.480 --> 00:59:15.199
Anyone in there?

1122
00:59:19.239 --> 00:59:19.679
Who is it?

1123
00:59:20.079 --> 00:59:20.519
All right?

1124
00:59:20.639 --> 00:59:25.039
Well, don it's the lesson.

1125
00:59:26.159 --> 00:59:28.559
Well, how do you do? Do you mind if we

1126
00:59:28.679 --> 00:59:29.480
come in for a moment?

1127
00:59:30.519 --> 00:59:30.679
Oh?

1128
00:59:31.679 --> 00:59:31.920
You do?

1129
00:59:32.559 --> 00:59:34.079
This is my wife? Sampon?

1130
00:59:36.719 --> 00:59:37.159
What is it?

1131
00:59:37.239 --> 00:59:37.280
Do?

1132
00:59:37.840 --> 00:59:38.000
Sell?

1133
00:59:38.079 --> 00:59:39.280
Those dressing count from the foot?

1134
00:59:39.559 --> 00:59:39.880
Thank you?

1135
00:59:40.199 --> 00:59:43.360
Well, so this is your boy, nice coming job.

1136
00:59:44.960 --> 00:59:50.719
I'm very handsome, don't you think so? Missus Ladwell, you

1137
00:59:50.840 --> 00:59:52.639
certainly are Toby Tomkins.

1138
00:59:52.679 --> 00:59:54.440
I've been curious to know who made him for.

1139
00:59:54.559 --> 00:59:55.599
You put your hand on him.

1140
00:59:56.119 --> 00:59:59.519
I prefer that you let Toby alone. Certainly, you needn't worry.

1141
00:59:59.559 --> 01:00:07.079
I'm handy with dummies myself. You will certainly surprise me

1142
01:00:07.159 --> 01:00:09.320
with that little act out front your own.

1143
01:00:09.239 --> 01:00:10.400
Part, and it surprises me.

1144
01:00:10.639 --> 01:00:12.320
Mister Lever, will believe me Tompkins.

1145
01:00:13.920 --> 01:00:18.000
You'll see miss level tompkins attitude require some sympathy. He's

1146
01:00:18.159 --> 01:00:20.199
quite aware he's not our equal.

1147
01:00:20.559 --> 01:00:22.719
Quiet Tomkins. How hard does this guy go?

1148
01:00:23.079 --> 01:00:25.880
That depends on you, mister Lever, And on just why

1149
01:00:26.000 --> 01:00:26.840
you came to my question?

1150
01:00:27.159 --> 01:00:29.320
More on a professional Curtis Age just come to make

1151
01:00:29.360 --> 01:00:30.480
some sort of a bogus Toby.

1152
01:00:30.519 --> 01:00:31.519
I am not going to permit me.

1153
01:00:31.599 --> 01:00:33.119
Now, wait and mister Tompkins, I will not.

1154
01:00:33.599 --> 01:00:36.840
Wait, Tompkins, I will not permit it. Whatever the level

1155
01:00:36.840 --> 01:00:38.880
will have to say to me is my affair. You

1156
01:00:39.039 --> 01:00:41.320
might even pretend you're a gentleman and make a great

1157
01:00:41.360 --> 01:00:42.199
of BCS.

1158
01:00:42.880 --> 01:00:45.599
Toby, if you're trying to make me the ridiculous, I'm succeeding.

1159
01:00:46.400 --> 01:00:47.119
Yes, I know.

1160
01:00:47.360 --> 01:00:49.719
Now I'll go on over behind the screen and get

1161
01:00:49.800 --> 01:00:53.039
your make up off the wellby that, I warn you

1162
01:00:53.320 --> 01:00:55.840
say that, pay no attention to him.

1163
01:00:55.840 --> 01:00:59.559
Missus Laswell, I don't, man, I don't see this fellow

1164
01:00:59.599 --> 01:01:01.079
to me, not at all.

1165
01:01:01.400 --> 01:01:05.320
He's stupid, really and constantly in the fading of my affairs.

1166
01:01:06.320 --> 01:01:09.119
Missus Laswell, now that we're alone, may I tell you

1167
01:01:09.280 --> 01:01:12.519
something something I'm sure you've heard before.

1168
01:01:13.840 --> 01:01:14.719
What is it company?

1169
01:01:15.360 --> 01:01:19.360
That you're very beautiful, that I'm very fun of you,

1170
01:01:19.480 --> 01:01:23.039
Missus Laswell, Oh no, look here, and whatever Tompkins thinks.

1171
01:01:23.119 --> 01:01:26.800
Missus Laswell, you're really a very nice woman.

1172
01:01:27.679 --> 01:01:30.239
No, I don't like pumping. Come out here.

1173
01:01:34.400 --> 01:01:37.000
Well, what is it our party? You want to carry

1174
01:01:37.039 --> 01:01:39.519
a joke a joke. Here, you apologize to missus La

1175
01:01:40.440 --> 01:01:42.800
for the last crack you just made through Toby.

1176
01:01:43.639 --> 01:01:44.679
Did I listen?

1177
01:01:44.760 --> 01:01:47.440
You'll I don't know what you're talking about.

1178
01:01:47.599 --> 01:01:48.920
No, darling, let's get out of here.

1179
01:01:49.119 --> 01:01:51.079
You're not going to leave me, are you? Mister Laswell?

1180
01:01:51.320 --> 01:01:51.880
Please don't.

1181
01:01:51.920 --> 01:01:53.639
You're a don't play plenty fella, Tompkins.

1182
01:01:53.800 --> 01:01:55.199
Don't blame me for all this.

1183
01:01:55.719 --> 01:01:57.880
Take me with you, mister Laswell. I just want to

1184
01:01:57.920 --> 01:02:00.480
be near her. If you're afraid I'll make love well,

1185
01:02:00.519 --> 01:02:01.320
you needn't worry.

1186
01:02:01.440 --> 01:02:04.239
I wouldn't, Pumpkins. This is the most disgraceful demonstration I've

1187
01:02:04.239 --> 01:02:04.639
ever heard.

1188
01:02:04.760 --> 01:02:06.000
What can I do about him?

1189
01:02:06.280 --> 01:02:06.320
No?

1190
01:02:06.559 --> 01:02:09.320
Please, come on, I love I'll do anything if you

1191
01:02:09.519 --> 01:02:11.199
just let me go with you, mister Laswell?

1192
01:02:11.320 --> 01:02:11.800
Anymore?

1193
01:02:12.000 --> 01:02:14.599
Right, Pumpkins, you asked for it, don't get it.

1194
01:02:14.679 --> 01:02:19.679
Don't get Oh why did you do it?

1195
01:02:19.800 --> 01:02:21.079
The man's not natural?

1196
01:02:22.480 --> 01:02:23.719
What's going on?

1197
01:02:24.159 --> 01:02:26.320
I don't know what's eating that fellow. Ribs are rib

1198
01:02:26.360 --> 01:02:28.480
but he doesn't know where to stop. I guess he

1199
01:02:28.840 --> 01:02:31.199
got the last laugh on me, making me lose my temper.

1200
01:02:31.280 --> 01:02:33.440
And he doesn't seem to be doing much.

1201
01:02:33.519 --> 01:02:33.920
Zombie.

1202
01:02:34.400 --> 01:02:36.079
He's all right and sit done in.

1203
01:02:37.239 --> 01:02:39.679
He didn't have it coming though, Oh darling, I'm sad

1204
01:02:39.760 --> 01:02:41.239
he didn't break the jummy when he fell.

1205
01:02:45.400 --> 01:02:49.400
You do care what happens to le? I love you,

1206
01:02:49.760 --> 01:02:50.880
Missus lad will.

1207
01:02:58.840 --> 01:02:59.440
So you see him.

1208
01:02:59.679 --> 01:03:01.480
I should have known then that I couldn't prevent Letster

1209
01:03:01.519 --> 01:03:05.280
of getting Kerby. I knew they'd been plotting, which I see.

1210
01:03:06.360 --> 01:03:10.760
One question, Missus Tompkins. Would you say that Missus Laswell

1211
01:03:10.840 --> 01:03:14.519
is an exceptionally attractive woman to some men?

1212
01:03:14.719 --> 01:03:15.119
Perhaps?

1213
01:03:15.639 --> 01:03:18.119
And since we know that you think and speak to

1214
01:03:18.239 --> 01:03:21.079
the dummy, isn't it just possible that you may yourself

1215
01:03:21.119 --> 01:03:22.199
find Missus Laswell?

1216
01:03:23.599 --> 01:03:24.320
Oh what is this?

1217
01:03:24.440 --> 01:03:24.760
Rubbies?

1218
01:03:24.800 --> 01:03:25.239
You're talking?

1219
01:03:25.280 --> 01:03:26.679
Are you interested in letting the two the one?

1220
01:03:26.719 --> 01:03:27.119
Haven't rid?

1221
01:03:28.159 --> 01:03:29.280
You're trying to muzzle me up?

1222
01:03:29.400 --> 01:03:31.280
I'd like to hear the matter, how mister.

1223
01:03:36.159 --> 01:03:39.000
As you well know, I'm attacked by the kitcat on

1224
01:03:39.119 --> 01:03:41.880
the spot. I had to respook to Toby all the

1225
01:03:41.920 --> 01:03:44.360
way home. I wanted to impress upon him, and it's

1226
01:03:44.360 --> 01:03:47.239
fortune you caused us your first I hooked.

1227
01:03:47.239 --> 01:03:48.239
The Toby's attention to.

1228
01:03:48.280 --> 01:03:50.239
Missus Laswell had embarrassed them both so much for the

1229
01:03:50.280 --> 01:03:51.320
Laswells would no longer.

1230
01:03:51.159 --> 01:03:52.239
Feel any interest in him.

1231
01:03:54.239 --> 01:03:56.880
In my heart, I knew the Laswells hadn't finished, but

1232
01:03:57.039 --> 01:04:00.440
at that very moment they must have been plotting, dropping

1233
01:04:00.519 --> 01:04:06.800
their next move to get Toby away from me. I'll

1234
01:04:06.800 --> 01:04:09.480
tell you what that next move was. In the hotel,

1235
01:04:10.079 --> 01:04:13.039
I carefully turned the key in the lock. Toby and

1236
01:04:13.079 --> 01:04:15.880
I was secured for the night. I put him in

1237
01:04:15.960 --> 01:04:17.320
the down there's a bed, and then made ready for

1238
01:04:17.400 --> 01:04:20.920
bed myself and I moved around the room, his eyes

1239
01:04:21.079 --> 01:04:24.800
probably calm for them, and I thought of the revolver

1240
01:04:24.880 --> 01:04:26.360
in my bag and took it up.

1241
01:04:27.719 --> 01:04:29.400
With the revolver on my right hand and the key

1242
01:04:29.480 --> 01:04:32.320
in my neck, I way down on the day.

1243
01:04:38.639 --> 01:04:39.039
It goes.

1244
01:04:40.000 --> 01:04:43.079
I don't know for how long. Tell me I was awake,

1245
01:04:43.519 --> 01:04:44.159
my eyes.

1246
01:04:43.960 --> 01:04:45.960
Staring Tooby was gone.

1247
01:04:51.000 --> 01:04:51.440
What is it?

1248
01:04:52.119 --> 01:04:52.519
That's well?

1249
01:04:52.639 --> 01:04:53.320
I want to talk to you.

1250
01:04:53.800 --> 01:05:01.840
Yes, well Toby, come to Toby very stolen tubby. I mean,

1251
01:05:01.880 --> 01:05:02.519
I want him back.

1252
01:05:02.559 --> 01:05:04.440
I don't know what you're talking about, but if you're

1253
01:05:04.440 --> 01:05:06.000
referring to your dummy, I haven't seen him.

1254
01:05:06.039 --> 01:05:06.960
Now, now get out, sir.

1255
01:05:08.880 --> 01:05:09.760
What donger.

1256
01:05:11.400 --> 01:05:14.199
On the floor, on the floor at the foot of

1257
01:05:14.320 --> 01:05:20.599
my dead Toby. There I found you.

1258
01:05:21.599 --> 01:05:22.760
Oh, my poor.

1259
01:05:24.400 --> 01:05:26.719
Love, Tompkins. I don't know how your dummy got here.

1260
01:05:27.280 --> 01:05:29.719
Told me Toby, speak to me.

1261
01:05:31.039 --> 01:05:31.519
Wake up.

1262
01:05:31.639 --> 01:05:36.760
Toby looks shaking these things kind of weak.

1263
01:05:37.400 --> 01:05:39.960
You're not deceiving me, you know very well. I'm here.

1264
01:05:40.360 --> 01:05:46.079
Away and leave me alone. I'm froll with your thumpkins, Claudia.

1265
01:05:46.719 --> 01:05:48.519
We've had all we can take of the thumpkins.

1266
01:05:48.800 --> 01:05:50.960
Are you going to deny you stole Toby's from me?

1267
01:05:51.119 --> 01:05:52.519
I certainly am with here.

1268
01:05:52.599 --> 01:05:52.719
Man.

1269
01:05:53.000 --> 01:05:57.280
You're you're mad, you're ill ill. You took Toby from me,

1270
01:05:57.440 --> 01:05:58.800
and you say I'm ill.

1271
01:05:59.119 --> 01:05:59.840
I didn't take.

1272
01:06:00.280 --> 01:06:02.400
You brought the dummy here. You must have brought it here.

1273
01:06:03.000 --> 01:06:04.800
Maybe why you were walking in your sleep, but you

1274
01:06:04.880 --> 01:06:05.440
brought it here.

1275
01:06:05.800 --> 01:06:06.559
I'm going to prove it.

1276
01:06:06.679 --> 01:06:07.480
Stay away my phone.

1277
01:06:08.960 --> 01:06:10.880
You can shoot it your life, but I'm going to

1278
01:06:10.960 --> 01:06:14.400
prove to you that Hello, Hello.

1279
01:06:14.280 --> 01:06:15.920
Give me the death Berkret Tom Jims.

1280
01:06:16.079 --> 01:06:16.719
I won't go with you.

1281
01:06:16.800 --> 01:06:19.920
I'm going to stay with her forever. Mister Laswell, will

1282
01:06:19.960 --> 01:06:20.519
let me blir.

1283
01:06:20.920 --> 01:06:23.679
This is mister Laswell in seven twenty two. I want

1284
01:06:23.760 --> 01:06:25.400
to know if someone came to my room a few

1285
01:06:25.440 --> 01:06:25.840
hours ago.

1286
01:06:25.920 --> 01:06:26.719
It's a sort of trick.

1287
01:06:27.119 --> 01:06:29.519
A man came to say and he was carrying of

1288
01:06:29.599 --> 01:06:31.239
in Philip with dummy you let.

1289
01:06:31.239 --> 01:06:31.679
Him come up?

1290
01:06:32.280 --> 01:06:35.039
Did you hear that something? I'm not deceived by this?

1291
01:06:35.280 --> 01:06:36.119
Will you describe the.

1292
01:06:36.159 --> 01:06:36.599
Man for me?

1293
01:06:36.679 --> 01:06:36.920
Please?

1294
01:06:38.360 --> 01:06:40.000
No, you're a devil Laswell.

1295
01:06:40.320 --> 01:06:41.400
You still tuff it from me.

1296
01:06:41.480 --> 01:06:43.760
Now you're trying to drive me there here take the phone.

1297
01:06:43.800 --> 01:06:46.480
Now you're tricking me again.

1298
01:06:46.599 --> 01:06:47.159
Don't care.

1299
01:06:47.480 --> 01:06:49.000
You won't succeed this time.

1300
01:06:56.400 --> 01:06:58.760
No, I don't DENI but I shop last inspect you,

1301
01:06:58.840 --> 01:07:02.800
but I have been the propagation was then I dare

1302
01:07:02.880 --> 01:07:07.039
Jack would agree, after all, last we turned a friend

1303
01:07:07.199 --> 01:07:10.719
against me and old and the very value pray.

1304
01:07:12.320 --> 01:07:12.840
Whom I'm.

1305
01:07:16.159 --> 01:07:16.679
So I'm given.

1306
01:07:17.159 --> 01:07:19.400
In due time, I may ask you to sign a

1307
01:07:19.480 --> 01:07:21.920
form of confession on the basis of the story you

1308
01:07:22.079 --> 01:07:25.239
just told me. No, Jack, you sign it, but not

1309
01:07:25.320 --> 01:07:27.719
the way I inspected. I wonder if now you're might

1310
01:07:27.760 --> 01:07:29.079
can't can see Toby you can have.

1311
01:07:29.440 --> 01:07:30.320
I'd like to oblige you.

1312
01:07:30.440 --> 01:07:32.719
We're talking for a short month, but you have to

1313
01:07:32.960 --> 01:07:36.000
probat about not seeing, especially after our trouble, and you're

1314
01:07:36.000 --> 01:07:36.920
given a little time together.

1315
01:07:36.960 --> 01:07:39.039
Pats, Toby and I could straighten out our players well,

1316
01:07:39.159 --> 01:07:39.599
if you like.

1317
01:07:39.679 --> 01:07:47.440
I think I can manage with perhaps having brought out yourself. Yes, yes,

1318
01:07:47.559 --> 01:07:50.920
I'm looking forward to seeing Toby again. I am, indeed,

1319
01:08:00.639 --> 01:08:02.920
And that's the story Tompkins told us to be, mister Lasso,

1320
01:08:03.119 --> 01:08:04.119
and it's incredible.

1321
01:08:04.199 --> 01:08:06.199
I had some idea what was going on in my

1322
01:08:06.239 --> 01:08:07.199
fellow's mind, but.

1323
01:08:07.280 --> 01:08:07.920
That is well.

1324
01:08:08.000 --> 01:08:11.440
I'm so sorry for just one question, mister lassole. You

1325
01:08:11.679 --> 01:08:14.639
thought my asking, Yes, did you have anything to do.

1326
01:08:14.760 --> 01:08:16.840
With what's happened to the kid cat? I mean, you

1327
01:08:17.079 --> 01:08:18.479
didn't project your voice through Toby?

1328
01:08:18.479 --> 01:08:19.720
It certainly not so.

1329
01:08:19.840 --> 01:08:22.000
I thought this business has been baffled.

1330
01:08:22.479 --> 01:08:25.000
If I thought Tompis might be more dangerous than he's

1331
01:08:25.039 --> 01:08:26.159
already cruel.

1332
01:08:25.920 --> 01:08:28.520
I'm afraid there is that possibility. Inspector, Huh.

1333
01:08:28.920 --> 01:08:31.520
It may be the Tompkins has become so accustomed to

1334
01:08:31.840 --> 01:08:36.199
thinking as two persons that the personalities have actually become divided.

1335
01:08:36.520 --> 01:08:38.880
Is that possible for one man to have two separate

1336
01:08:38.920 --> 01:08:40.079
and distinct personalities?

1337
01:08:40.640 --> 01:08:41.640
Yes, that's not rare.

1338
01:08:42.319 --> 01:08:44.760
Well, I'll admit I've I've never heard of anything exactly

1339
01:08:44.840 --> 01:08:47.199
like this, Because what will happen to him now? It's

1340
01:08:47.239 --> 01:08:49.239
the battle that Tompkins will have to fight out within

1341
01:08:49.359 --> 01:08:52.479
himself as long as he's in that cell without the dummy,

1342
01:08:53.119 --> 01:08:56.439
he may learn to think for himself as himself again, because.

1343
01:08:56.199 --> 01:08:58.720
It's heavens man, we'll care. I permitted that dummy to

1344
01:08:58.760 --> 01:09:01.399
be taken to the Tompkins and you are Chumpkins was

1345
01:09:01.399 --> 01:09:01.840
o keen on.

1346
01:09:01.920 --> 01:09:02.720
Having a dummy winner?

1347
01:09:02.720 --> 01:09:03.800
And I think that will harm you.

1348
01:09:03.960 --> 01:09:04.640
I don't know, but.

1349
01:09:06.760 --> 01:09:07.000
I am.

1350
01:09:07.520 --> 01:09:10.880
It's set folk to telling on something offul in this cell.

1351
01:09:10.960 --> 01:09:11.439
What happened?

1352
01:09:11.800 --> 01:09:14.000
We put the big doll in with them, like you said, sir,

1353
01:09:14.279 --> 01:09:16.359
and right off of the en Orgian with it, telling

1354
01:09:16.439 --> 01:09:19.319
on a fight, real love like it's just like two

1355
01:09:19.359 --> 01:09:20.359
people one at each.

1356
01:09:20.239 --> 01:09:21.000
Other as well.

1357
01:09:21.159 --> 01:09:23.000
You were right, Come on, we better get to them

1358
01:09:23.000 --> 01:09:23.760
the boy it's too late.

1359
01:09:33.479 --> 01:09:35.760
Well, all I can say is I knew you'd wind

1360
01:09:35.840 --> 01:09:39.600
up this way sometimes put away, but keep the jail Bert.

1361
01:09:40.000 --> 01:09:42.359
Oh Toby, I can't stand having you talk to me

1362
01:09:42.439 --> 01:09:47.039
that way? How can you be so ungrateful? I made

1363
01:09:47.079 --> 01:09:47.920
you everything you are?

1364
01:09:49.359 --> 01:09:50.239
You made me?

1365
01:09:50.560 --> 01:09:52.800
Did you see you were the smallest of the small

1366
01:09:53.079 --> 01:09:54.000
light engl You.

1367
01:09:54.640 --> 01:09:56.800
Have you forgotten, but once you were an empty, lifeless

1368
01:09:56.800 --> 01:09:57.359
stick of wood.

1369
01:09:57.600 --> 01:10:00.439
Don't come off at Dumpkins. You're a regular swam spot

1370
01:10:00.479 --> 01:10:07.960
of sentimentality. Couldn't Jimmy anyway cuts down the megga. Why

1371
01:10:08.000 --> 01:10:08.479
should I have.

1372
01:10:08.560 --> 01:10:09.399
Anything to do with you.

1373
01:10:10.039 --> 01:10:13.800
You've never done anything right. You couldn't even kill as Teresa.

1374
01:10:14.159 --> 01:10:14.920
Don't torture me.

1375
01:10:15.520 --> 01:10:16.760
I wish you had.

1376
01:10:16.800 --> 01:10:18.520
Killed him, and his wife would belong to me.

1377
01:10:19.239 --> 01:10:20.159
I could be with her.

1378
01:10:21.000 --> 01:10:24.600
Are you fool? Don't you know that's impossible?

1379
01:10:25.079 --> 01:10:27.560
Just saying that you're jealous because I love her?

1380
01:10:27.920 --> 01:10:32.720
No, I can't thank you. I'm got to get rid

1381
01:10:32.760 --> 01:10:32.960
of you.

1382
01:10:33.359 --> 01:10:37.479
I tell you this for you, sumpthin's the hands off me.

1383
01:10:37.560 --> 01:10:38.920
I'm brought you take a hands off?

1384
01:10:39.079 --> 01:10:45.079
No, No, you you long a little wife?

1385
01:10:48.359 --> 01:10:49.760
Why you mean.

1386
01:10:51.760 --> 01:10:52.239
Tease you?

1387
01:10:56.720 --> 01:10:56.760
No?

1388
01:10:58.560 --> 01:11:01.079
No talk viewed little monster?

1389
01:11:01.439 --> 01:11:02.159
Not tell me?

1390
01:11:02.239 --> 01:11:05.119
I feel that everything on stressed her face.

1391
01:11:05.720 --> 01:11:11.359
You got Jimmie king over the hell will drive you?

1392
01:11:11.800 --> 01:11:14.760
Come ju me come h.

1393
01:11:20.439 --> 01:11:20.880
M hm.

1394
01:11:23.079 --> 01:11:26.520
M hm oh mm hmm hm.

1395
01:11:28.039 --> 01:11:38.640
Sover goh yeah, Toby had never met mm hm h.

1396
01:11:39.039 --> 01:11:41.479
M h.

1397
01:11:43.520 --> 01:11:49.199
H got it way.

1398
01:11:52.000 --> 01:11:52.279
Very well.

1399
01:11:52.880 --> 01:11:56.279
No, thanks for dummy, Claudia.

1400
01:11:57.520 --> 01:11:58.199
It canty.

1401
01:11:58.520 --> 01:12:00.600
We didn't reach him in time, and see still painted.

1402
01:12:00.840 --> 01:12:02.199
I guess you better see what we can do for

1403
01:12:02.279 --> 01:12:03.720
the poor devil and made.

1404
01:12:03.560 --> 01:12:06.159
A pile of kindling out of his dummy didn't he oh.

1405
01:12:06.239 --> 01:12:08.119
No one, the two to him, and he see what

1406
01:12:08.279 --> 01:12:08.680
he's done.

1407
01:12:08.720 --> 01:12:12.279
The two is the Inspector's coming around, all right, Tommy,

1408
01:12:13.000 --> 01:12:13.960
tom can't come out of it.

1409
01:12:14.039 --> 01:12:15.680
Tell him everything's going to be all right.

1410
01:12:16.359 --> 01:12:17.039
He's regarded.

1411
01:12:17.680 --> 01:12:20.039
You don't mean come on now, I can help you.

1412
01:12:20.199 --> 01:12:20.600
Sit up.

1413
01:12:21.199 --> 01:12:24.039
That's a color and feeding a little feather.

1414
01:12:24.119 --> 01:12:25.560
Now it's good.

1415
01:12:26.319 --> 01:12:27.960
He's looking wrong for the tunnel.

1416
01:12:28.359 --> 01:12:29.359
You are, Tommies.

1417
01:12:30.000 --> 01:12:32.199
I guess this is what you're looking for him and

1418
01:12:32.359 --> 01:12:34.880
somebody's broken up a bit, but he'll be all right.

1419
01:12:39.159 --> 01:12:42.560
He said he'd killed me, but I told him he couldn't.

1420
01:12:43.720 --> 01:12:50.279
I killed him. Isn't that wonderful? Missus l Tompkins?

1421
01:12:50.279 --> 01:12:50.880
Who is dead?

1422
01:12:52.920 --> 01:12:58.000
So we can be together forever? You want me, don't you?

1423
01:12:58.119 --> 01:13:01.800
Missus Laswell, you've got don't want me because I think

1424
01:13:01.880 --> 01:13:05.760
he'll be you and I love you and I'll be

1425
01:13:05.880 --> 01:13:24.119
your slaves alway, all way, all this world.

1426
01:13:31.199 --> 01:13:34.119
Well, the past thirty minutes, CBS has presented Out of

1427
01:13:34.239 --> 01:13:35.680
This World, Bringing You.

1428
01:13:35.840 --> 01:13:37.359
Charles Guslum's adaptation of.

1429
01:13:37.359 --> 01:13:41.039
The motion picture Sad of Knights Arry Kroger was featured

1430
01:13:41.079 --> 01:13:44.239
at Tompkins and Our Connie is Tobe. Original music by

1431
01:13:44.359 --> 01:13:56.279
Albert Burman. Out of This World is directed by John

1432
01:13:56.359 --> 01:13:59.319
Moseman for CBS the Columbia Are Broadcasting System.

1433
01:14:25.039 --> 01:14:30.199
Why yes, of course, of course. No no, no, no

1434
01:14:30.439 --> 01:14:33.239
need to worry, no need to apologize, no need to

1435
01:14:34.079 --> 01:14:39.319
well well do anything. I would be a terrible host

1436
01:14:39.560 --> 01:14:45.800
to expected of you. No, no, not to worry at all.

1437
01:14:47.119 --> 01:14:54.840
Now relax. Do you ever wonder if you're alone? When

1438
01:14:54.880 --> 01:14:58.920
you're alone? Do you ever wonder if you're hungry when

1439
01:14:58.960 --> 01:15:02.920
you're hungry, if you're tired when you're tired? Do you

1440
01:15:03.000 --> 01:15:09.119
ever wonder these things? But then you realize? Sorry wrong number?

1441
01:15:23.199 --> 01:15:23.920
The ben.

1442
01:15:40.279 --> 01:15:42.039
Hm h.

1443
01:15:44.920 --> 01:15:45.359
M hm.

1444
01:15:46.800 --> 01:15:47.000
Hmm.

1445
01:15:58.600 --> 01:16:01.680
This is the Man in Black here again to introduce

1446
01:16:01.760 --> 01:16:06.960
Columbia's program Suspense Our Start an Eye. This one of

1447
01:16:07.000 --> 01:16:10.840
the most compelling actresses in America to day, Miss Agnes

1448
01:16:10.920 --> 01:16:15.199
Moy Miss Morehead, returns to our stage to appear in

1449
01:16:15.279 --> 01:16:20.600
a new study in Terror by Lucille Fletcher called Sorry

1450
01:16:21.199 --> 01:16:25.840
Wrong Number. This story of a woman who accidentally overheard

1451
01:16:25.920 --> 01:16:30.159
a conversation with death and who strove frantically to prevent

1452
01:16:30.319 --> 01:16:34.680
murder from claiming an innocent victim, is to Knight's tale

1453
01:16:35.119 --> 01:16:38.800
of Suspense. If you have been with us on these

1454
01:16:38.880 --> 01:16:42.760
Tuesday nights, you will know that suspense is compounded of

1455
01:16:42.920 --> 01:16:48.560
mystery and suspicion and dangerous adventure. In this series are

1456
01:16:48.680 --> 01:16:53.600
tales calculated to intreagute you, stir your nerves, to offer

1457
01:16:53.680 --> 01:16:56.039
you a precarious situation, and then.

1458
01:16:56.000 --> 01:16:59.319
Withhold the solution until the last possible moment.

1459
01:17:00.600 --> 01:17:04.359
And so it is, with sorry wrong number and the

1460
01:17:04.439 --> 01:17:07.479
performance of Agnes Moorehead, we again hope to keep you

1461
01:17:07.600 --> 01:17:09.319
in suspense.

1462
01:17:27.119 --> 01:17:28.439
Oh dear.

1463
01:17:43.079 --> 01:17:44.880
Your call please, operator.

1464
01:17:45.039 --> 01:17:47.920
I've been doling murray Hill seven h nine three now

1465
01:17:48.000 --> 01:17:49.439
for the last three quarters of an hour, and the

1466
01:17:49.520 --> 01:17:52.199
line is always busy. I don't see how it could

1467
01:17:52.239 --> 01:17:54.880
be busy that long. Will you try it for me, please.

1468
01:17:54.800 --> 01:17:57.640
I'll be glad to try that number for you one moment, please.

1469
01:17:58.000 --> 01:17:59.920
I don't see how it could be busy all this time.

1470
01:18:00.039 --> 01:18:02.560
It's my husband's office, he's working late tonight, and I'm

1471
01:18:02.600 --> 01:18:03.800
all alone here in the house.

1472
01:18:04.640 --> 01:18:06.800
Health is very poor, and I've been feeling so nervous

1473
01:18:06.840 --> 01:18:07.359
all day.

1474
01:18:07.600 --> 01:18:10.520
Ringing murray Hill seven oh oh nine three.

1475
01:18:18.880 --> 01:18:22.800
Hello, Hello, Hello, is mister Stevenson there?

1476
01:18:23.880 --> 01:18:28.640
Hello? Hello, Hello George, Yes, sir, this is George speaking.

1477
01:18:28.800 --> 01:18:29.039
Hello.

1478
01:18:29.760 --> 01:18:30.159
Who's this?

1479
01:18:30.359 --> 01:18:31.399
What none, am I calling?

1480
01:18:31.520 --> 01:18:31.840
Please?

1481
01:18:32.119 --> 01:18:35.520
I'm here with our client now, he says. The coast

1482
01:18:35.640 --> 01:18:38.319
is clear for the night. Yes, sir, where are you

1483
01:18:38.439 --> 01:18:39.880
now in a phone booth?

1484
01:18:40.399 --> 01:18:43.800
They don't worry. Everything's okay, very well, now you know

1485
01:18:43.920 --> 01:18:44.399
the address.

1486
01:18:45.199 --> 01:18:48.479
At eleven o'clock, the private patrol man goes around to

1487
01:18:48.520 --> 01:18:51.399
the bar on Second Avenue for a beer. Be sure

1488
01:18:51.439 --> 01:18:54.880
that all the lights downstairs, honor. This will be only

1489
01:18:54.960 --> 01:18:59.439
one light visible from the street. And eleven fifteen train

1490
01:18:59.640 --> 01:19:02.880
crossed the bridge. It makes a noise in case her

1491
01:19:02.920 --> 01:19:04.479
window is open, and she should.

1492
01:19:04.239 --> 01:19:06.680
Scream hello, what number is this?

1493
01:19:06.880 --> 01:19:07.199
Please?

1494
01:19:07.479 --> 01:19:09.159
Okay, I understand.

1495
01:19:09.439 --> 01:19:13.159
I'll make it quick as little blood as possimilar. Our

1496
01:19:13.279 --> 01:19:15.439
client does not wish to make us suffer long.

1497
01:19:15.800 --> 01:19:19.279
Will the knife be okay? A knife will be okay?

1498
01:19:19.960 --> 01:19:21.800
And do you remember the other detail?

1499
01:19:21.960 --> 01:19:22.159
Yeah?

1500
01:19:22.239 --> 01:19:24.840
Yeah, I know. Remove the rings and bracelets and the

1501
01:19:24.960 --> 01:19:28.000
jewelry and the buwer drawer. That's right, our client, which

1502
01:19:28.039 --> 01:19:30.560
is it to look like simple robbery? The don't worry.

1503
01:19:30.960 --> 01:19:34.079
Everything is gonna be okay, all right? Then be sure

1504
01:19:34.119 --> 01:19:34.399
of them?

1505
01:19:35.359 --> 01:19:40.680
Oh, how awful, and be awful.

1506
01:19:49.119 --> 01:19:52.239
You're call please operator, I've just been cut off.

1507
01:19:53.520 --> 01:19:55.239
I'm sorry. Whenever were you calling.

1508
01:19:55.399 --> 01:19:56.279
Why it was.

1509
01:19:56.279 --> 01:19:58.760
Supposed to be murray Hill's seven h ninety three, but

1510
01:19:58.880 --> 01:20:01.159
it wasn't. Somewhile must have got crossed. I was cut

1511
01:20:01.199 --> 01:20:03.439
into a wrong number, and I've just heard the most

1512
01:20:03.520 --> 01:20:07.439
dreadful thing, something about a murder and operator. You'll simply

1513
01:20:07.479 --> 01:20:08.800
have to retrace that call at once.

1514
01:20:09.560 --> 01:20:11.560
I beg your pardon. May I help you?

1515
01:20:11.680 --> 01:20:11.760
Oh?

1516
01:20:11.840 --> 01:20:13.479
I know it was a wrong number, and I had

1517
01:20:13.520 --> 01:20:16.439
no business listening. But these two men, they were cold

1518
01:20:16.439 --> 01:20:18.880
blooded seens, and they were going to murder somebody, some poor.

1519
01:20:18.760 --> 01:20:21.359
Innocent woman who was all alone in a house near

1520
01:20:21.439 --> 01:20:21.800
a bridge.

1521
01:20:21.840 --> 01:20:22.880
And we've got to stop them.

1522
01:20:22.920 --> 01:20:25.800
We've got what number were you calling? Please, that doesn't matter.

1523
01:20:25.960 --> 01:20:28.479
This was a wrong number and you dialed it for me,

1524
01:20:28.520 --> 01:20:30.439
and we've got to find out what it was immediately.

1525
01:20:30.680 --> 01:20:32.079
What number did you call? Oh?

1526
01:20:32.600 --> 01:20:34.199
Why are you so stupid?

1527
01:20:34.720 --> 01:20:36.560
What time is it? Do you mean to tell me?

1528
01:20:36.640 --> 01:20:38.279
You can't find out what that number was?

1529
01:20:38.439 --> 01:20:40.760
Just now, I'll connect you with the chief operator.

1530
01:20:40.800 --> 01:20:44.760
Oh, I think it's perfectly shameful. Now, look, look, it

1531
01:20:44.920 --> 01:20:47.119
was obviously a case of some little slip of the finger.

1532
01:20:47.560 --> 01:20:50.760
I told you to try murray Hill seven oh nine

1533
01:20:50.960 --> 01:20:53.279
three for me, you dialed it, but your finger must

1534
01:20:53.279 --> 01:20:55.079
have slipped and I was connected with some other number

1535
01:20:55.479 --> 01:20:55.720
and I.

1536
01:20:55.760 --> 01:20:57.479
Could hear them, but they couldn't hear me.

1537
01:20:58.159 --> 01:21:00.600
Now, now I simply failed to see why you couldn't

1538
01:21:00.600 --> 01:21:03.079
make that same mistake again on purpose. Why you couldn't

1539
01:21:03.159 --> 01:21:05.800
try to dial murray Hill seven oh oh nine three

1540
01:21:05.920 --> 01:21:07.199
in the same sort of careless way.

1541
01:21:07.439 --> 01:21:10.399
Murray Hill seven oh oh nine three. I will try

1542
01:21:10.439 --> 01:21:11.079
to get it for you.

1543
01:21:11.319 --> 01:21:11.680
Thank you.

1544
01:21:20.439 --> 01:21:27.119
Oh, I'm sorry, murray Hill seven oh nine three is busy.

1545
01:21:27.439 --> 01:21:34.880
I will call operator operator operator. Will you answer me

1546
01:21:35.920 --> 01:21:36.359
your call?

1547
01:21:36.520 --> 01:21:36.840
Please?

1548
01:21:37.000 --> 01:21:39.399
Will you didn't try to get that wrong number? Tall

1549
01:21:39.479 --> 01:21:42.000
I ask you explicitly, and all you did was dial correctly.

1550
01:21:42.479 --> 01:21:44.720
I'm sorry, what number are you calling?

1551
01:21:45.199 --> 01:21:47.399
Can't you for once forget what number I'm calling and

1552
01:21:47.479 --> 01:21:48.239
do something for me?

1553
01:21:48.840 --> 01:21:49.000
Now?

1554
01:21:49.119 --> 01:21:51.880
I want to trace that call. It's my civic duty.

1555
01:21:51.920 --> 01:21:54.039
It's your civic duty to trace that call and apprehend

1556
01:21:54.039 --> 01:21:54.880
those dangerous killers.

1557
01:21:54.920 --> 01:21:56.520
And if you won't, I will connect you with the

1558
01:21:56.560 --> 01:22:07.680
chief operator. Please the answer this is the chief operator.

1559
01:22:07.800 --> 01:22:10.479
Oh, chief operator. I want you to trace a call

1560
01:22:10.720 --> 01:22:13.439
a telephone call immediately. I don't know where it came

1561
01:22:13.479 --> 01:22:15.840
from or who was making it. But it's absolutely necessary

1562
01:22:15.880 --> 01:22:17.800
to be tracked down because it was about a murder

1563
01:22:17.840 --> 01:22:21.039
that someone's planning, a terrible, cold blooded murder of a

1564
01:22:21.119 --> 01:22:24.039
poor innocent woman. Tonight at eleven fifteen, I see, Well,

1565
01:22:24.079 --> 01:22:25.560
can you trace it for me? Can you track down

1566
01:22:25.560 --> 01:22:25.920
those men?

1567
01:22:26.000 --> 01:22:26.680
I'm not certain.

1568
01:22:26.760 --> 01:22:29.119
It depends depends on what. It depends on whether the

1569
01:22:29.199 --> 01:22:31.119
call is still going on. If it's a live call,

1570
01:22:31.199 --> 01:22:33.760
we can trace it on the equipment. If it's been disconnected,

1571
01:22:33.800 --> 01:22:36.319
we can discnis if the party that stopped talking to

1572
01:22:36.399 --> 01:22:36.720
each other.

1573
01:22:36.840 --> 01:22:38.840
Oh but if, of course, they must have stopped talking

1574
01:22:38.880 --> 01:22:40.560
to each other by now that was at least five

1575
01:22:40.600 --> 01:22:42.239
minutes ago, and it didn't sound like the type it

1576
01:22:42.239 --> 01:22:43.199
would make a long call.

1577
01:22:43.560 --> 01:22:46.119
Well, I can try tracing it where I have your name.

1578
01:22:46.000 --> 01:22:48.960
Please, missus Stephenson, missus Elbert Stevenson.

1579
01:22:49.560 --> 01:22:51.960
But listen, and your telephone number please yo.

1580
01:22:52.399 --> 01:22:55.359
Closet four two two nine fives. But if you go

1581
01:22:55.439 --> 01:22:56.880
on wasting all this time.

1582
01:22:56.760 --> 01:22:58.279
Why do you want the call trace please?

1583
01:22:58.520 --> 01:22:58.720
Why?

1584
01:22:59.119 --> 01:22:59.279
Well?

1585
01:23:00.000 --> 01:23:03.039
Oh, no reason, no reason. I mean, I merely felt

1586
01:23:03.119 --> 01:23:05.199
very strongly that something ought to be done about it.

1587
01:23:05.760 --> 01:23:08.399
These men sounded like killers. They're they're dangerous, they're going

1588
01:23:08.439 --> 01:23:10.640
to murder this woman at eleven fifteen tonight, and I

1589
01:23:10.720 --> 01:23:11.640
thought the police ought to know.

1590
01:23:11.920 --> 01:23:14.960
Have you reported this to the police, Well no, no,

1591
01:23:15.199 --> 01:23:17.239
not yet. You want this call check purely as a

1592
01:23:17.279 --> 01:23:18.439
private individual.

1593
01:23:18.199 --> 01:23:20.359
Yes, yes, But meanwhile, I'm sorry.

1594
01:23:20.159 --> 01:23:22.359
Missus Stevenson, but I'm afraid we couldn't make this check

1595
01:23:22.399 --> 01:23:24.119
for you and trace the call justin you'll say, so

1596
01:23:24.199 --> 01:23:27.039
it's a private individual, we'd have to do something more efficient.

1597
01:23:27.119 --> 01:23:29.560
Oh, for heaven's sake, you mean to tell me I

1598
01:23:29.640 --> 01:23:31.359
can't report that there's going to be a murder without

1599
01:23:31.359 --> 01:23:33.039
getting tied up in all this red tape.

1600
01:23:33.319 --> 01:23:38.199
Why, it's perfectly idiotic. Well, all right, all right, I'll

1601
01:23:38.279 --> 01:23:38.960
call the police.

1602
01:23:39.000 --> 01:23:39.279
Thank you.

1603
01:23:39.399 --> 01:23:40.920
I'm sure that would be the best way to.

1604
01:23:42.560 --> 01:23:43.199
Ridiculous.

1605
01:23:43.239 --> 01:23:44.560
That's perfectly ridiculous.

1606
01:23:47.159 --> 01:23:50.920
It's oh.

1607
01:23:58.319 --> 01:24:01.560
Your call, Please the police department. Get me the police department.

1608
01:24:01.640 --> 01:24:02.479
Please, thank you.

1609
01:24:02.840 --> 01:24:04.079
Bringing the police department.

1610
01:24:04.720 --> 01:24:20.319
Davey Police Station preacing forty.

1611
01:24:20.119 --> 01:24:24.479
Three Police Department. This is missus Stevens and missus Elbert

1612
01:24:24.520 --> 01:24:28.119
smy Stevenson of fifty three North Sutton Place. I'm calling

1613
01:24:28.239 --> 01:24:30.760
up to report a murder. I mean, the murder hasn't

1614
01:24:30.800 --> 01:24:33.359
been committed yet, but I just overheard plans for it

1615
01:24:33.439 --> 01:24:35.840
of the telephone over a wrong number that the operator

1616
01:24:35.880 --> 01:24:38.880
gave me. I've been trying to trace down the call myself,

1617
01:24:39.000 --> 01:24:42.079
but everybody is so stupid, and I guess in the

1618
01:24:42.199 --> 01:24:43.880
end you're the only people who could do anything.

1619
01:24:44.279 --> 01:24:44.840
Yes, ma'am.

1620
01:24:44.960 --> 01:24:48.159
Well, it was a perfectly definite murder. I heard their

1621
01:24:48.199 --> 01:24:52.319
plans distinctly. Two men were talking and they were going

1622
01:24:52.359 --> 01:24:54.600
to murder some woman at eleven fifteen to night.

1623
01:24:55.199 --> 01:24:57.439
She lived in a house near a bridge. Are you

1624
01:24:57.520 --> 01:24:59.760
listening to me, yes, ma'am.

1625
01:25:00.359 --> 01:25:02.720
And there was a private patrolman on the street. He

1626
01:25:02.880 --> 01:25:05.399
was going to go around for a beer on Second Avenue,

1627
01:25:05.800 --> 01:25:08.720
and and and there was some third man, a client

1628
01:25:08.800 --> 01:25:12.439
who was paying to have this poor woman murdered. They

1629
01:25:12.479 --> 01:25:14.079
were going to take her rings and bracelest and and

1630
01:25:14.399 --> 01:25:18.520
and use a nine. Well, it's it's unnerved, middreadfully.

1631
01:25:18.039 --> 01:25:19.439
And I'm not will.

1632
01:25:20.800 --> 01:25:22.760
When was all this man, well.

1633
01:25:22.840 --> 01:25:23.840
About eight minutes ago.

1634
01:25:25.239 --> 01:25:29.560
Then you can do something, you do, understand, Missus Stephenson,

1635
01:25:29.640 --> 01:25:34.800
Missus Albert Stevenson, fifty three North Sutton Place, five three

1636
01:25:35.119 --> 01:25:39.479
North Sutton Place. That's near a bridge, the Queensbury Bridge,

1637
01:25:39.479 --> 01:25:42.000
you know. And and we have a private patrolman on

1638
01:25:42.079 --> 01:25:47.199
our street and and and second Avenue murray Hill seven

1639
01:25:47.560 --> 01:25:51.840
oh oh nine three. But that wasn't the number I overheard.

1640
01:25:52.079 --> 01:25:55.319
I mean murray Hill seven nine three is my husband's office.

1641
01:25:55.600 --> 01:25:57.880
He's he's working late tonight, and I was trying to

1642
01:25:57.960 --> 01:26:01.119
reach him to ask him to come home an invalid,

1643
01:26:01.159 --> 01:26:04.600
you know, And it's the maid night off, and I

1644
01:26:04.840 --> 01:26:07.600
hate to be alone, even though he says, I'm perfectly

1645
01:26:07.640 --> 01:26:09.760
safe as long as I have the telephone right beside

1646
01:26:09.840 --> 01:26:10.159
my bed.

1647
01:26:10.520 --> 01:26:13.319
Well, we'll look at it it, missus Stevenson, and we'll

1648
01:26:13.319 --> 01:26:15.000
see if we can check it with a telephone company.

1649
01:26:15.039 --> 01:26:17.239
But the telephone company said they couldn't check the call

1650
01:26:17.279 --> 01:26:19.800
at the parties that stopped talking, I've already taken care

1651
01:26:19.880 --> 01:26:23.520
of that, oh you, yes, And personally, I feel you

1652
01:26:23.600 --> 01:26:25.720
want to do something far more immediate and drastic to

1653
01:26:25.880 --> 01:26:26.600
just check the call.

1654
01:26:27.119 --> 01:26:28.319
What good is checking the call do?

1655
01:26:28.399 --> 01:26:30.640
If they stop talking by the time you track it down,

1656
01:26:30.640 --> 01:26:32.000
they'll already have committed the murder.

1657
01:26:32.319 --> 01:26:34.199
Well, we'll take care of it, don't you worry.

1658
01:26:34.319 --> 01:26:36.119
Well, I'd say the whole thing called for a search,

1659
01:26:36.159 --> 01:26:37.840
a complete and thorough search of the whole city.

1660
01:26:38.399 --> 01:26:40.680
Now I'm very near the bridge, and I'm not far

1661
01:26:40.760 --> 01:26:41.600
from Second Avenue.

1662
01:26:41.640 --> 01:26:44.079
And I know I'd feel a lot better if if

1663
01:26:44.119 --> 01:26:46.439
you sent around a radio cart of this neighborhood it won.

1664
01:26:46.439 --> 01:26:48.000
And what makes you think the murder is going to

1665
01:26:48.039 --> 01:26:49.199
be committed in your neighborhood?

1666
01:26:49.199 --> 01:26:49.359
Who?

1667
01:26:49.920 --> 01:26:53.600
Well, I don't know. Only the coincidence is so horrible.

1668
01:26:54.239 --> 01:26:56.840
Second Avenue and patrolman, and the.

1669
01:26:56.840 --> 01:26:59.199
Bridge and Second Avenue is a very long straight man.

1670
01:26:59.319 --> 01:27:01.479
I know how many bridges there are in the city

1671
01:27:01.520 --> 01:27:04.319
of New York alone, not to mention Brooklyn and Staten Island,

1672
01:27:04.439 --> 01:27:05.199
Queens Lebronce.

1673
01:27:05.319 --> 01:27:05.520
I know.

1674
01:27:05.840 --> 01:27:07.680
How do you know there isn't some little house out

1675
01:27:07.720 --> 01:27:09.960
on Staten Island on some little Second Avenue you have

1676
01:27:10.039 --> 01:27:10.840
never even heard about?

1677
01:27:11.279 --> 01:27:13.680
Do you know they're even talking about New York at all?

1678
01:27:13.800 --> 01:27:15.840
But I heard the call in the New York dialing system.

1679
01:27:15.920 --> 01:27:18.199
Maybe it was a long distance call you overheard. The

1680
01:27:18.319 --> 01:27:21.279
telephones are funny things. Look, lady, why don't you look

1681
01:27:21.319 --> 01:27:23.600
at it this way? Supposing you hadn't broken in on

1682
01:27:23.680 --> 01:27:26.359
that telephone call, Suppose you got your husband the way

1683
01:27:26.359 --> 01:27:28.560
you always do, you wouldn't be upset, would you?

1684
01:27:28.760 --> 01:27:28.800
No?

1685
01:27:29.039 --> 01:27:32.680
I suppose not only it sounded so inhuman, so cold blooded.

1686
01:27:32.840 --> 01:27:35.279
A lot of murders are plotted in this city every day. Man,

1687
01:27:35.720 --> 01:27:37.800
we managed to prevent most all of them. But the

1688
01:27:37.880 --> 01:27:40.279
clue of this kind is so vague. I isn't much

1689
01:27:40.359 --> 01:27:43.039
more used to us than no claude on surely, unless,

1690
01:27:43.199 --> 01:27:46.279
of course, you have some reason for thinking this call

1691
01:27:46.439 --> 01:27:49.359
was phony and that somebody may be planning to murder you.

1692
01:27:49.720 --> 01:27:55.399
Me, Oh no, I hardly think so. Well. I mean,

1693
01:27:55.479 --> 01:27:59.159
why should anybody. I'm alone all day and night. I

1694
01:28:00.279 --> 01:28:03.960
see nobody except my maid, Eloison, And she's a big girl.

1695
01:28:04.079 --> 01:28:07.039
She weighs two hundred pounds, and she's too lazy to

1696
01:28:07.239 --> 01:28:09.760
bring out my breakfast tray. And the only other person

1697
01:28:09.880 --> 01:28:12.680
is my husband Elbert. He's crazy about me. He just

1698
01:28:12.760 --> 01:28:15.319
adores me. He waits on me, hand and foot. I

1699
01:28:15.359 --> 01:28:18.119
scarcely left my side since I took six twelve years ago.

1700
01:28:18.399 --> 01:28:20.359
Well, and there's nothing for you to worry about. But

1701
01:28:20.600 --> 01:28:22.279
if you'll just leave the rest of this to us.

1702
01:28:22.199 --> 01:28:23.159
Will you do?

1703
01:28:23.439 --> 01:28:25.399
It's so late, it's nearly eleven.

1704
01:28:25.520 --> 01:28:27.199
Now we'll take care of it. Lady.

1705
01:28:27.199 --> 01:28:29.279
Will you broadcast it all over the city and send

1706
01:28:29.319 --> 01:28:32.159
out squads and warn your radio cars to watch out,

1707
01:28:32.239 --> 01:28:34.920
especially in suspicious neighborhood like mine, lady.

1708
01:28:35.000 --> 01:28:37.239
I said we'd take care of it just now.

1709
01:28:37.279 --> 01:28:38.800
I've got a couple of other matters. You're on my

1710
01:28:38.920 --> 01:28:41.720
desk and require immediate attention. Good night, ma'am, and thank you.

1711
01:28:41.960 --> 01:28:44.199
Oh you you idiot?

1712
01:28:45.119 --> 01:28:50.079
Oh no, why did I hang up the phone like that? No,

1713
01:28:50.239 --> 01:28:56.000
we'll think I am a fool. Oh why doesn't Elbert

1714
01:28:56.079 --> 01:28:56.680
come home?

1715
01:28:58.439 --> 01:28:59.319
Why doesn't he.

1716
01:29:00.600 --> 01:29:01.399
Mm hmmm.

1717
01:29:04.640 --> 01:29:04.760
Hm.

1718
01:29:10.359 --> 01:29:16.000
Oh, yes, you're called.

1719
01:29:16.079 --> 01:29:18.560
Please operated. For heaven's sake, will you ring that Murray

1720
01:29:18.640 --> 01:29:21.079
Hill seven, oh oh nine three number again? I can't

1721
01:29:21.119 --> 01:29:23.399
think what's keeping him so long? I will try it

1722
01:29:23.520 --> 01:29:37.800
for you, will try try so nervous, I'm sorry.

1723
01:29:37.840 --> 01:29:40.960
Hurry Hill seven or oh ninety three is busy. I

1724
01:29:41.000 --> 01:29:41.479
will call you.

1725
01:29:41.600 --> 01:29:42.920
I can hear it. You don't have to tell me.

1726
01:29:43.000 --> 01:29:48.039
I know it's busy. Oh, if if I could only

1727
01:29:48.279 --> 01:29:51.520
get out of this bed for a little while, if

1728
01:29:51.560 --> 01:29:54.399
I could, if I can get a breath of fish air,

1729
01:29:54.520 --> 01:29:58.960
or just lean out of the window, I'll see the street.

1730
01:30:00.600 --> 01:30:06.119
Hello Elbert, Hello, Hello, Hello?

1731
01:30:07.079 --> 01:30:09.640
Oh what's the matter with his phone? Hello? Hello?

1732
01:30:14.199 --> 01:30:14.439
Hello?

1733
01:30:15.600 --> 01:30:15.880
Hello?

1734
01:30:16.920 --> 01:30:18.640
Oh Heaven, say who is this?

1735
01:30:19.279 --> 01:30:19.560
Hello?

1736
01:30:20.520 --> 01:30:20.800
Hello?

1737
01:30:21.079 --> 01:30:37.079
Hello? Try your call?

1738
01:30:37.239 --> 01:30:38.520
Please, hello, operator.

1739
01:30:38.640 --> 01:30:40.720
I don't know what's the matter with this telephone that night,

1740
01:30:40.760 --> 01:30:42.319
but is positively driving me crazy.

1741
01:30:42.720 --> 01:30:45.199
I've never seen such inefficient, miserable service.

1742
01:30:45.920 --> 01:30:48.640
Now now, no, now, Look, I'm an invalid and I'm

1743
01:30:48.800 --> 01:30:51.880
very nervous, and I'm not supposed to be annoyed. But

1744
01:30:52.000 --> 01:30:55.880
if this keeps on much longer, well, everything's wrong.

1745
01:30:56.000 --> 01:30:58.399
I haven't had one bit of satisfaction out of one call.

1746
01:30:58.479 --> 01:31:00.680
I've made this evening the whole to be murdered for

1747
01:31:00.720 --> 01:31:03.279
all you people care. And now now my phone keeps

1748
01:31:03.439 --> 01:31:05.640
ringing and ringing and ringing and ringing and ringing every

1749
01:31:05.680 --> 01:31:07.319
five seconds or so, and when I pick it up,

1750
01:31:07.319 --> 01:31:08.000
there's no one there.

1751
01:31:08.199 --> 01:31:10.239
I'm sorry. If you will hang up, I will test

1752
01:31:10.279 --> 01:31:10.560
it for it.

1753
01:31:10.680 --> 01:31:12.079
I don't want you to test it for me. I

1754
01:31:12.159 --> 01:31:13.840
want you to put that call through whatever.

1755
01:31:13.640 --> 01:31:15.760
It is it won I'm afraid I cannot do that.

1756
01:31:16.439 --> 01:31:18.239
And why why, may I ask?

1757
01:31:18.600 --> 01:31:21.039
The dial system is automatical. If someone is.

1758
01:31:21.079 --> 01:31:22.800
Trying to die your number, there is no way to

1759
01:31:22.920 --> 01:31:24.880
check whether the crawl is coming through the system or

1760
01:31:24.920 --> 01:31:27.279
not unless the person who is trying to reach you

1761
01:31:27.399 --> 01:31:29.239
complaints to his particular operator.

1762
01:31:29.319 --> 01:31:32.359
Well, of all this stupid and Meanwhile, I've got to

1763
01:31:32.399 --> 01:31:35.239
sit here in my bed, suffering every time that phone rings,

1764
01:31:35.279 --> 01:31:36.239
imagining everything.

1765
01:31:36.399 --> 01:31:37.760
I will try to check the trouble for it.

1766
01:31:37.920 --> 01:31:39.880
You get check it. That's all anybody can do. Oh,

1767
01:31:40.279 --> 01:31:45.159
what's the use of talking to you? You're stupid pix

1768
01:31:45.319 --> 01:31:46.359
her of.

1769
01:31:46.439 --> 01:31:47.479
All late impudence.

1770
01:31:48.359 --> 01:31:50.039
Oh I'm there, she speak to me like that?

1771
01:31:50.199 --> 01:31:50.880
How dare she.

1772
01:31:50.960 --> 01:31:51.880
Speaks to me like that?

1773
01:31:55.680 --> 01:31:55.840
Oh?

1774
01:32:05.479 --> 01:32:05.960
Your call?

1775
01:32:06.159 --> 01:32:07.119
Please, young woman.

1776
01:32:07.199 --> 01:32:09.560
I don't know your name, but there are ways of

1777
01:32:09.600 --> 01:32:11.960
finding you out, and I'm going to report you to

1778
01:32:12.000 --> 01:32:14.520
your superiors for the most unpardonable rudeness and influence. It

1779
01:32:14.520 --> 01:32:15.640
has ever been my privilege.

1780
01:32:15.880 --> 01:32:17.279
Give me the business office Upontments.

1781
01:32:17.399 --> 01:32:19.439
You may dial that number direct dial a director.

1782
01:32:19.439 --> 01:32:21.159
I'll do no such thing. I don't even know the number.

1783
01:32:21.279 --> 01:32:23.800
The number is in the direct directory. Or you may

1784
01:32:23.840 --> 01:32:25.479
secure it by dialing information.

1785
01:32:25.560 --> 01:32:26.279
I here you.

1786
01:32:26.800 --> 01:32:27.920
Oh what's the use?

1787
01:32:32.840 --> 01:32:35.159
Oh Heaven's sake, I'm going.

1788
01:32:35.039 --> 01:32:35.840
Out of my mind.

1789
01:32:36.039 --> 01:32:40.159
Not hello, hello, stop bringing me to you? Hear answer me?

1790
01:32:40.279 --> 01:32:40.840
Who is this?

1791
01:32:41.439 --> 01:32:44.520
You realize you're driving me crazy? Who's calling me? What

1792
01:32:44.640 --> 01:32:46.880
are you doing it for? I'll stop it, stop it,

1793
01:32:47.000 --> 01:32:50.680
stop it, I say hello hello. If you don't stop

1794
01:32:50.720 --> 01:32:52.000
bringing me I'm going to call the police.

1795
01:32:52.039 --> 01:32:53.000
You hear the police?

1796
01:32:56.560 --> 01:32:59.039
Oh, you would only come home?

1797
01:33:01.600 --> 01:33:02.159
N it ring?

1798
01:33:03.560 --> 01:33:04.520
Let it go on ringing.

1799
01:33:06.319 --> 01:33:09.600
It's a trick of some kind, and I won't answer it.

1800
01:33:09.720 --> 01:33:11.800
I won't. I won't even if it goes.

1801
01:33:11.640 --> 01:33:12.600
On ringing all night.

1802
01:33:25.720 --> 01:33:26.560
Well, what's the matter?

1803
01:33:27.960 --> 01:33:32.199
Why did they stop ringing all of a sudden? What

1804
01:33:32.439 --> 01:33:32.880
time is it?

1805
01:33:34.279 --> 01:33:34.479
Oh?

1806
01:33:34.760 --> 01:33:41.960
Where did I put that clock? Five to eleven? Oh,

1807
01:33:42.000 --> 01:33:46.880
they've decided something. They're sure I'm home. They heard my

1808
01:33:47.000 --> 01:33:50.319
voice answer them just now. That's why they've been ringing me.

1809
01:33:51.479 --> 01:33:52.920
Why no one has answered me?

1810
01:34:00.359 --> 01:34:00.560
Is she?

1811
01:34:04.039 --> 01:34:05.640
Oh I'm pretty dude.

1812
01:34:07.560 --> 01:34:09.079
I didn't answer.

1813
01:34:10.479 --> 01:34:11.439
Your call. Please?

1814
01:34:11.880 --> 01:34:14.000
Where were you just now? Why didn't you answer it?

1815
01:34:14.119 --> 01:34:14.319
Once?

1816
01:34:14.479 --> 01:34:15.680
Give me the police department.

1817
01:34:16.359 --> 01:34:25.960
I'm Larry just a minute. Oh oh, I'm not sorry.

1818
01:34:26.239 --> 01:34:27.000
The line is busy.

1819
01:34:27.359 --> 01:34:28.000
I will call you.

1820
01:34:28.119 --> 01:34:31.479
Busy busy, But that's impossible. A police department can't be busy.

1821
01:34:31.520 --> 01:34:32.920
There must be other lines available.

1822
01:34:33.680 --> 01:34:35.640
The line is busy. I will try to get them

1823
01:34:35.680 --> 01:34:36.199
for you later.

1824
01:34:36.359 --> 01:34:38.119
No, No, I've got to speak to them now or

1825
01:34:38.159 --> 01:34:40.000
it may be too late. I've got to talk to someone.

1826
01:34:40.520 --> 01:34:41.880
What number do you wish to speak to?

1827
01:34:42.159 --> 01:34:43.479
I don't know, but there.

1828
01:34:43.399 --> 01:34:46.039
Must be someone to protect people beside the police department

1829
01:34:47.239 --> 01:34:49.640
detective agency, and you will find.

1830
01:34:49.479 --> 01:34:51.439
Agencies listed in the classified director.

1831
01:34:51.520 --> 01:34:53.279
But I don't have a classified director.

1832
01:34:53.439 --> 01:34:55.560
I mean I'm too nervous.

1833
01:34:55.760 --> 01:34:58.920
I will collect Perhaps she will be able to help you.

1834
01:34:59.119 --> 01:35:05.840
No, no, oh, you're being spite laun't You don't care?

1835
01:35:06.000 --> 01:35:06.199
Do you?

1836
01:35:06.319 --> 01:35:07.159
What happens to me?

1837
01:35:07.279 --> 01:35:09.000
I could die and you wish.

1838
01:35:13.079 --> 01:35:13.479
Staph it.

1839
01:35:13.600 --> 01:35:17.199
I can't stay anymore. Allow what do you want.

1840
01:35:17.039 --> 01:35:18.640
To stop ringing? Will you stop it?

1841
01:35:18.720 --> 01:35:18.880
Hello?

1842
01:35:19.520 --> 01:35:20.479
It's just Father four.

1843
01:35:23.079 --> 01:35:25.439
Ye, yes, I'm I'm sorry.

1844
01:35:26.159 --> 01:35:28.119
Yes, this is Father four.

1845
01:35:30.239 --> 01:35:33.039
This is Western Union. I have a telegram here for

1846
01:35:33.159 --> 01:35:36.720
missus Albert Stevenson. Is there anyone there to receive the message.

1847
01:35:38.039 --> 01:35:39.760
Yes, I'm missus Stephenson.

1848
01:35:39.920 --> 01:35:44.079
The telegram is as follows, Missus Albert Stevenson, fifty three

1849
01:35:44.199 --> 01:35:48.079
North Sound Place, New York, New York. Darling, terribly sorry.

1850
01:35:48.800 --> 01:35:52.039
Tried to get you for last hour, but lying busy.

1851
01:35:52.760 --> 01:35:57.800
Leaving for Boston eleven pm tonight on urgent business. Back

1852
01:35:57.840 --> 01:36:03.399
tomorrow afternoon. Keep happy, love, signed elbow. Oh no you

1853
01:36:03.479 --> 01:36:05.279
wish us to deliver a copy of the message.

1854
01:36:06.039 --> 01:36:10.399
No, no, thank you, thank you, madam? Good night, good night?

1855
01:36:13.039 --> 01:36:18.920
Oh no, no, I don't believe.

1856
01:36:19.039 --> 01:36:23.000
But she couldn't do it, not when he knows he'll

1857
01:36:23.079 --> 01:36:24.000
be all alone.

1858
01:36:25.399 --> 01:36:29.800
It's some trick. It's some trick.

1859
01:36:29.960 --> 01:36:32.880
Something something is chick.

1860
01:36:35.199 --> 01:36:35.479
I know.

1861
01:36:38.079 --> 01:36:48.880
Oh God, your call.

1862
01:36:49.079 --> 01:36:52.159
Please operator, try that murray Hill seven or nine three

1863
01:36:52.239 --> 01:36:53.399
number for me, just once more.

1864
01:36:53.479 --> 01:36:54.439
Please you may.

1865
01:36:54.359 --> 01:36:55.600
Dial that number direct.

1866
01:36:56.119 --> 01:37:00.920
Oh you.

1867
01:37:02.600 --> 01:37:05.119
Yeah, oh.

1868
01:37:09.439 --> 01:37:21.000
Gee, oh oh oh he's gone.

1869
01:37:22.520 --> 01:37:24.600
Oh Albert, how could you?

1870
01:37:24.960 --> 01:37:26.039
How could.

1871
01:37:31.840 --> 01:37:33.439
I can't be alone to night?

1872
01:37:33.560 --> 01:37:34.520
I can't.

1873
01:37:36.039 --> 01:37:37.840
And I'm alone one more second?

1874
01:37:38.000 --> 01:37:38.680
Uncle, man.

1875
01:37:40.760 --> 01:37:43.520
I don't care what he says and what the expects.

1876
01:37:44.119 --> 01:37:45.199
I'm a sick woman.

1877
01:37:45.880 --> 01:37:47.039
I'm joyed.

1878
01:38:03.039 --> 01:38:04.800
This is information. May I help?

1879
01:38:05.600 --> 01:38:08.079
I want the telephone number of Hensley Hospital.

1880
01:38:07.800 --> 01:38:10.479
Henley Hospital, Yes, do you have the streeted red? No?

1881
01:38:10.840 --> 01:38:12.119
No, it's somewhere in the seventies.

1882
01:38:12.319 --> 01:38:15.840
It is a very small, private and exclusive hospital where

1883
01:38:15.880 --> 01:38:18.840
I had my appendits out two years ago. Hensley h

1884
01:38:19.039 --> 01:38:19.359
E w.

1885
01:38:20.960 --> 01:38:21.000
W.

1886
01:38:21.119 --> 01:38:23.039
Will you please hurry and please?

1887
01:38:23.079 --> 01:38:23.760
What is the time?

1888
01:38:23.960 --> 01:38:26.720
You may find out the time by dialing Meridians seventh

1889
01:38:26.800 --> 01:38:27.720
one two one two.

1890
01:38:27.920 --> 01:38:28.079
Oh.

1891
01:38:28.159 --> 01:38:30.279
For heaven's sake, I'm no time to be dialing.

1892
01:38:30.399 --> 01:38:33.119
Number of Hensley Hospital is Butterfield.

1893
01:38:32.760 --> 01:38:36.760
Seven, Butterfield seven oh one oh, five.

1894
01:38:37.840 --> 01:38:47.159
Yeah, yeah, oh.

1895
01:38:47.239 --> 01:38:50.079
H h h.

1896
01:38:55.680 --> 01:38:57.159
Ansley Hospital, good evening.

1897
01:38:57.239 --> 01:39:02.399
The nurses registerry. I want nurses registerate once. I want

1898
01:39:02.439 --> 01:39:04.680
a trained nurse. I want to hire immediately for the night.

1899
01:39:04.880 --> 01:39:07.800
I see, And what is the nature of the case, madame, nurse.

1900
01:39:08.239 --> 01:39:12.960
I'm very nervous. I need soothing and companionship. You see

1901
01:39:13.000 --> 01:39:14.039
my husband in the way, and I.

1902
01:39:14.119 --> 01:39:17.000
Haven't been recommended to us by any doctor in particular manname.

1903
01:39:17.119 --> 01:39:17.159
No.

1904
01:39:17.399 --> 01:39:20.399
But I really don't see why all this catechizing is necessary.

1905
01:39:20.479 --> 01:39:23.520
I just want a trained nurse. I was a patient

1906
01:39:23.600 --> 01:39:26.319
in your hospital two years ago, and after all, I

1907
01:39:26.600 --> 01:39:28.680
do expect to pay this person for attending me.

1908
01:39:28.880 --> 01:39:31.439
We quite understand that, madam. But these are wartimes, you know.

1909
01:39:31.640 --> 01:39:34.199
I know that registered nurses are very scarce just now,

1910
01:39:34.560 --> 01:39:37.000
and our superintendent is asked us to send people out

1911
01:39:37.079 --> 01:39:40.720
only on cases with a povision. In charge feels it absolutely.

1912
01:39:40.600 --> 01:39:42.319
Well, it is absolutely necessary.

1913
01:39:42.359 --> 01:39:43.159
I'm a sick woman.

1914
01:39:43.279 --> 01:39:47.079
I'm very much upset, very I'm alone in this house

1915
01:39:47.119 --> 01:39:49.880
and I'm an invalid, and tonight I overheard a telephone

1916
01:39:49.920 --> 01:39:51.560
conversation that upset me dreadfully.

1917
01:39:52.479 --> 01:39:53.800
In fact, if someone.

1918
01:39:53.600 --> 01:39:55.319
Doesn't come at once, I'm afraid I'll go out of

1919
01:39:55.359 --> 01:39:55.760
my mind.

1920
01:39:55.880 --> 01:39:56.239
I see.

1921
01:39:56.439 --> 01:39:58.640
Well, I'll speak to miss Phillips as soon as she

1922
01:39:58.720 --> 01:40:00.920
comes in. And what is your name, Phillips?

1923
01:40:01.560 --> 01:40:02.680
And when do you expect her in?

1924
01:40:03.039 --> 01:40:05.279
I really couldn't say she went out to supper at

1925
01:40:05.279 --> 01:40:05.800
eleven o'clock.

1926
01:40:05.840 --> 01:40:08.920
Eleven o'clock, but it's it's not eleven o'clock yet.

1927
01:40:10.319 --> 01:40:13.439
Oh, oh, my clock has stopped.

1928
01:40:13.600 --> 01:40:15.159
I thought it was running down.

1929
01:40:15.359 --> 01:40:16.159
What time is it?

1930
01:40:17.119 --> 01:40:19.000
Just fifteen minutes past eleven?

1931
01:40:19.680 --> 01:40:20.039
What was that?

1932
01:40:20.680 --> 01:40:21.680
What was what matter?

1933
01:40:23.199 --> 01:40:23.239
That?

1934
01:40:23.439 --> 01:40:23.680
Click?

1935
01:40:24.159 --> 01:40:27.079
Just now in my own telephone, as though someone had

1936
01:40:27.119 --> 01:40:30.119
lifted the receiver off the hook of the extension telephone downstairs.

1937
01:40:30.199 --> 01:40:33.319
I didn't hear it, madam, now about this, but I did.

1938
01:40:33.520 --> 01:40:37.800
There's there someone in this house, someone downstairs in the kitchen,

1939
01:40:38.119 --> 01:40:38.760
and there they.

1940
01:40:38.760 --> 01:40:39.239
Listen to me.

1941
01:40:39.319 --> 01:40:45.439
Now leave me, I.

1942
01:40:45.479 --> 01:40:47.199
Will pick up.

1943
01:40:48.319 --> 01:40:51.000
I won't get them near me.

1944
01:40:52.840 --> 01:40:53.840
I won't let them near me.

1945
01:40:54.239 --> 01:40:58.239
I'll be quiet, I'll be so wild, and they'll.

1946
01:40:58.039 --> 01:41:03.319
Think, oh, but if I don't call someone house, well,

1947
01:41:03.359 --> 01:41:04.159
they're still down here.

1948
01:41:05.359 --> 01:41:06.680
Wait, there'll be no.

1949
01:41:06.760 --> 01:41:15.760
Time you're called.

1950
01:41:15.880 --> 01:41:20.039
Please help, reader, I'm I'm in desperate trouble.

1951
01:41:20.199 --> 01:41:22.600
I'm sorry, I cannot hear you. Please speak louder.

1952
01:41:22.840 --> 01:41:24.359
I I don't dare.

1953
01:41:24.479 --> 01:41:26.319
Huh, there's someone listening.

1954
01:41:27.039 --> 01:41:28.520
Can can you hear me?

1955
01:41:28.600 --> 01:41:28.760
Now?

1956
01:41:29.039 --> 01:41:29.640
I'm sorry.

1957
01:41:29.960 --> 01:41:32.159
Oh but you've got to You've got to hear me.

1958
01:41:32.520 --> 01:41:35.319
Oh please, please, you've got to help me.

1959
01:41:36.079 --> 01:41:39.960
There's there's someone in this house, someone who's gonna.

1960
01:41:39.760 --> 01:41:42.680
Murder me, and you've got to get in touch with you.

1961
01:41:44.479 --> 01:41:44.680
Huh.

1962
01:41:45.560 --> 01:41:47.600
Oh, there it is, there it is.

1963
01:41:47.680 --> 01:41:48.159
Did you hear it?

1964
01:41:49.600 --> 01:41:53.079
He's put it down, he's put down My attention for him.

1965
01:41:55.319 --> 01:41:59.880
He's coming up, he's coming upstairs.

1966
01:42:00.560 --> 01:42:03.800
Okay, give me the police department, the police department.

1967
01:42:05.239 --> 01:42:06.359
Give me the police apartment.

1968
01:42:06.600 --> 01:42:08.319
One moment. I will connect you.

1969
01:42:08.520 --> 01:42:09.239
I can hear him.

1970
01:42:09.920 --> 01:42:10.680
Oh, I can hear him.

1971
01:42:11.279 --> 01:42:11.920
He's giving me.

1972
01:42:13.279 --> 01:42:13.520
I know.

1973
01:42:14.600 --> 01:42:24.159
Hurry, hurry, hurry, wow.

1974
01:42:48.800 --> 01:42:50.279
Oh police department.

1975
01:42:50.479 --> 01:42:53.359
Oh, I'm I'm sorry. Must have got the wrong number.

1976
01:42:53.520 --> 01:42:57.760
Retargeant Martin speaking, Police Department.

1977
01:42:57.840 --> 01:43:01.560
Martin speaking, Police Department, Martin.

1978
01:43:01.359 --> 01:43:03.720
Speaking, Oh, Police Department.

1979
01:43:04.720 --> 01:43:06.840
I'm sorry, must have got their wrong number.

1980
01:43:08.119 --> 01:43:31.720
Good, don't worry, everything's okay, and so closes sorry, wrong number.

1981
01:43:31.840 --> 01:43:37.960
Starring Agnes moorehead Tonight's Tale of Suspense, This is your narrator,

1982
01:43:38.520 --> 01:43:41.720
The man in black who conveys to you Columbia's invitation

1983
01:43:41.840 --> 01:43:44.239
to spend this half hour in suspense with us again

1984
01:43:44.319 --> 01:43:48.000
next Tuesday, when mister Donald Crisp and mister John Loder

1985
01:43:48.079 --> 01:43:51.920
will star in the suspense play called The Extra Guests.

1986
01:43:52.319 --> 01:43:53.239
The producer of these.

1987
01:43:53.159 --> 01:43:55.640
Broadcast is William Spear, who with Ted Bliss, the director

1988
01:43:55.720 --> 01:43:58.760
at Gluskin the musical director, and Lucill Fletcher, the author,

1989
01:43:58.880 --> 01:44:01.039
collaborated on Tonight Suspense.

1990
01:44:03.439 --> 01:44:29.520
This is the Columbia Broadcasting system, My dear.

1991
01:44:30.800 --> 01:44:37.239
How complex this time we get to exist in it

1992
01:44:37.359 --> 01:44:43.399
can be. There's so much to see, so much to do,

1993
01:44:43.880 --> 01:44:49.039
and so much to feel. And that is where it

1994
01:44:49.199 --> 01:44:56.880
gets interesting, isn't it. The possibilities are beyond comprehension. Yet

1995
01:44:57.560 --> 01:45:05.079
I always land on the say what the same moved jealousy?

1996
01:45:08.600 --> 01:45:11.760
Wait a minute, have you heard the strange tales of

1997
01:45:11.840 --> 01:45:12.399
the Whistler.

1998
01:45:29.079 --> 01:45:30.399
I'm the whistler.

1999
01:45:35.000 --> 01:45:37.439
I don't know what it is. It's a figure. I

2000
01:45:37.479 --> 01:45:39.000
can't tell whether the man or a woman.

2001
01:45:39.520 --> 01:45:42.000
It comes through the door and walks with outstretched arms

2002
01:45:42.039 --> 01:45:44.439
toward my bed, reaching for me.

2003
01:45:48.760 --> 01:45:51.920
Sunday night and again CBS presents the Whistler.

2004
01:45:56.720 --> 01:45:59.520
I the Whistler, know many things for I walk by

2005
01:45:59.640 --> 01:46:03.560
night I know many strange tales, many secrets hidden in

2006
01:46:03.600 --> 01:46:05.520
the hearts of men and women who have stepped into

2007
01:46:05.560 --> 01:46:08.960
the shadows. I know the nameless terrors of which they

2008
01:46:09.039 --> 01:46:11.800
dare not speak. And so I tell you the weird

2009
01:46:11.920 --> 01:46:20.720
tale of jealousy. At the edge of the cliff overlooking

2010
01:46:20.760 --> 01:46:23.840
the sea sets the gray Stone Mansion, weather beaten by

2011
01:46:23.880 --> 01:46:27.720
the storms of several decades. To this mansion, Gilbert Durant

2012
01:46:27.840 --> 01:46:31.680
brought his bride, Lucia. That was four years ago. Gilbert

2013
01:46:31.720 --> 01:46:34.720
and Lucia were quite happy until last year, when Lucia's

2014
01:46:34.760 --> 01:46:37.960
half sister, Beverly, came to live with them, and gradually

2015
01:46:38.159 --> 01:46:42.000
something began to happen. At first, Lucia realized that Gilbert's

2016
01:46:42.079 --> 01:46:45.199
ardor was beginning to cool. He became more absorbed in

2017
01:46:45.319 --> 01:46:48.319
his writing. Then she felt the cold clamminess of the

2018
01:46:48.359 --> 01:46:50.840
stone structure almost creep about her and clutch her.

2019
01:46:51.359 --> 01:46:52.079
Fear grew in.

2020
01:46:52.119 --> 01:46:54.840
Her mind, a fear that nearly took her breath.

2021
01:46:55.960 --> 01:46:59.159
It is evening now, and Lucia, having excused herself at dinner,

2022
01:46:59.439 --> 01:47:01.640
tosses on a bed in a fretful sheep.

2023
01:47:02.319 --> 01:47:07.600
No, no, don't, don't get away from it.

2024
01:47:09.680 --> 01:47:20.840
No, oh, why were you screaming?

2025
01:47:21.920 --> 01:47:22.800
I must have been dreaming.

2026
01:47:23.560 --> 01:47:26.239
It was horrible fight. There's a ghost. You're shaking like

2027
01:47:26.319 --> 01:47:26.680
a leap.

2028
01:47:27.039 --> 01:47:27.439
If they're not.

2029
01:47:28.359 --> 01:47:31.319
Always it's having me mad.

2030
01:47:32.319 --> 01:47:34.039
That makes the fourth of his time. I've dreamed the

2031
01:47:34.079 --> 01:47:37.000
same thing, the same thing in every.

2032
01:47:36.840 --> 01:47:39.279
Detail ever screamed before.

2033
01:47:39.399 --> 01:47:40.960
It always comes to the closer to me.

2034
01:47:41.479 --> 01:47:44.079
Tonight it almost reached me it.

2035
01:47:45.039 --> 01:47:45.600
What do you mean?

2036
01:47:45.720 --> 01:47:46.439
I don't know what it is.

2037
01:47:47.039 --> 01:47:50.279
It's a figure, a human figure, but I can't tell

2038
01:47:50.319 --> 01:47:52.800
whether it's a man or a woman. It comes through

2039
01:47:52.840 --> 01:47:54.720
that door and walks slowly across the room with his

2040
01:47:54.920 --> 01:47:58.000
arms outstretched, preaching for me.

2041
01:47:58.600 --> 01:47:59.920
Are you sure you were dreaming?

2042
01:48:00.119 --> 01:48:00.279
Oh?

2043
01:48:01.279 --> 01:48:03.560
Now that I think of it isn't like a dream,

2044
01:48:04.159 --> 01:48:07.640
an ordinary dream. Its reality seems to carry over even

2045
01:48:07.720 --> 01:48:08.439
after I'm awake.

2046
01:48:09.119 --> 01:48:11.720
That's what's made you so ill. This dream, if it

2047
01:48:11.840 --> 01:48:13.800
is a dream, means something.

2048
01:48:14.760 --> 01:48:15.399
Is that what you think?

2049
01:48:15.479 --> 01:48:17.159
It's the premonition?

2050
01:48:17.880 --> 01:48:18.399
Perhaps?

2051
01:48:19.680 --> 01:48:20.279
What time is it?

2052
01:48:20.920 --> 01:48:23.039
Nine o'clock? Where's Gilbert?

2053
01:48:23.439 --> 01:48:26.640
Your husband went horseback riding over an hour ago. Your

2054
01:48:27.319 --> 01:48:28.239
sister went.

2055
01:48:28.119 --> 01:48:29.199
With him reverally.

2056
01:48:30.800 --> 01:48:31.840
Why didn't you ask me to go?

2057
01:48:32.239 --> 01:48:32.479
Well?

2058
01:48:32.680 --> 01:48:36.800
You know you haven't been feeling very well lately. Oh, yes, yes,

2059
01:48:36.880 --> 01:48:40.159
of course. Well, if you're feeling better, I'll go back

2060
01:48:40.159 --> 01:48:40.720
to my room.

2061
01:48:42.319 --> 01:48:44.720
Oh, oh, yes, I'll be all right.

2062
01:48:46.000 --> 01:48:52.760
Good night, Good night man, Beverly. Gilbert and Beverly.

2063
01:49:06.640 --> 01:49:09.359
Lucia lies for a while, staring wild eyed at the

2064
01:49:09.399 --> 01:49:11.399
patch of moonlight on the bedroom door.

2065
01:49:11.840 --> 01:49:13.680
And finally she drops off to sleep.

2066
01:49:14.119 --> 01:49:17.039
Then, as the clock strikes half past ten, the door

2067
01:49:17.119 --> 01:49:21.039
opens slowly silently. A figure steps into the room and

2068
01:49:21.199 --> 01:49:24.319
moves noiselessly through the moonlight a Lucia's bed and stands

2069
01:49:24.359 --> 01:49:25.039
staring at her.

2070
01:49:25.520 --> 01:49:26.760
Suddenly, Luci opened her eyes.

2071
01:49:27.159 --> 01:49:30.479
Gilbert, don't, don't what's wrong with you?

2072
01:49:31.520 --> 01:49:32.720
What are you doing in my room?

2073
01:49:34.000 --> 01:49:35.439
I just wanted to know how you felt?

2074
01:49:35.800 --> 01:49:37.079
How long have you been standing there?

2075
01:49:37.319 --> 01:49:37.479
Oh?

2076
01:49:37.960 --> 01:49:38.680
Just a few seconds.

2077
01:49:40.000 --> 01:49:42.399
I was dreaming. I guess when I woke up. Your

2078
01:49:42.439 --> 01:49:42.920
start of me?

2079
01:49:43.239 --> 01:49:45.199
Why were you yelling? Don't don't, I don't know.

2080
01:49:45.279 --> 01:49:47.039
I have the slightest idea.

2081
01:49:48.399 --> 01:49:51.079
I talked to doctor Handy about you today, told him

2082
01:49:51.079 --> 01:49:52.920
you were run down, and he suggested I get a

2083
01:49:52.960 --> 01:49:53.479
tonic for you.

2084
01:49:54.199 --> 01:49:56.279
I'm dropping at the drugstore on my way home tomorrow evening.

2085
01:49:57.319 --> 01:49:57.640
Tonic.

2086
01:49:58.000 --> 01:49:59.880
Yes, what is it?

2087
01:50:00.279 --> 01:50:00.399
Oh?

2088
01:50:00.520 --> 01:50:05.239
I don't remember something? Something in strictin stricken. Yes, he said,

2089
01:50:05.239 --> 01:50:07.600
we'll give you an appetite. Have have you been kill

2090
01:50:08.520 --> 01:50:12.239
or I've been riding? Nice moon light night, very pleasant?

2091
01:50:12.439 --> 01:50:12.920
Did she hear?

2092
01:50:13.920 --> 01:50:15.000
Did Beverly enjoy it?

2093
01:50:15.439 --> 01:50:15.640
Yeah?

2094
01:50:15.720 --> 01:50:18.079
She's an excellent writer. I've decided to buy that. Philip

2095
01:50:18.119 --> 01:50:20.159
and Thompson going over there tomorrow afternoon.

2096
01:50:20.600 --> 01:50:21.479
Beverly going with you.

2097
01:50:21.880 --> 01:50:24.680
Yeah, she's a good judge of horseboys. Why nothing, I

2098
01:50:25.039 --> 01:50:29.279
just asked, Well, good night, Lucia, see you at breakfast.

2099
01:50:30.760 --> 01:50:32.800
Yes, good night.

2100
01:50:44.600 --> 01:50:47.159
Lucia waits till she hears her husband turn out his light,

2101
01:50:47.600 --> 01:50:50.039
then slips quickly to her door and quietly down the

2102
01:50:50.119 --> 01:50:52.920
stairs to the library. With every beat of her pulse,

2103
01:50:53.000 --> 01:50:55.000
she hears Gil's words.

2104
01:50:55.000 --> 01:50:58.079
Something something in strict and something something in strict.

2105
01:50:59.239 --> 01:51:01.159
She snaps on the light and steps to the shelf

2106
01:51:01.199 --> 01:51:04.560
holding the encyclopedia. She runs a fingers down the long

2107
01:51:04.640 --> 01:51:08.880
line of books LMNO, P to R, and then she

2108
01:51:08.960 --> 01:51:10.199
stops and stares in terror.

2109
01:51:10.560 --> 01:51:11.720
The es t te is missing.

2110
01:51:15.000 --> 01:51:18.039
Lush glances wildly about the room, and then she sees

2111
01:51:18.079 --> 01:51:20.399
it there on the desk, the missing volume and open.

2112
01:51:20.680 --> 01:51:22.520
She rushes to the desk and stares down at the

2113
01:51:22.560 --> 01:51:23.199
open page.

2114
01:51:23.479 --> 01:51:25.239
Good luck, it's Sue.

2115
01:51:26.079 --> 01:51:26.600
It's Sue.

2116
01:51:40.840 --> 01:51:41.680
I'll tell you what, Beverley.

2117
01:51:41.680 --> 01:51:42.359
I'll leave the deal.

2118
01:51:42.319 --> 01:51:43.399
Entirely up to you, up to me.

2119
01:51:44.199 --> 01:51:45.399
Gil, that's not free.

2120
01:51:47.000 --> 01:51:47.520
To be a lemon.

2121
01:51:47.640 --> 01:51:49.560
I don't think she will, because you're going to have

2122
01:51:49.600 --> 01:51:50.319
the job of training.

2123
01:51:50.560 --> 01:51:53.279
Oh, you certainly flatter me, not on the least.

2124
01:51:54.399 --> 01:51:56.359
Oh, good morning, Lucia.

2125
01:51:56.479 --> 01:51:57.880
I just realize what time it was.

2126
01:51:58.479 --> 01:51:59.680
You'll be leaving in a few minutes.

2127
01:52:00.159 --> 01:52:03.119
Yes, it's nine this very minute. I better step on it.

2128
01:52:03.720 --> 01:52:04.479
Mark coffee, Beverly.

2129
01:52:04.640 --> 01:52:07.159
No, thanks. How do you feel, Lucia? Ihy better?

2130
01:52:07.319 --> 01:52:07.720
Much better?

2131
01:52:08.039 --> 01:52:08.960
You better eat something?

2132
01:52:09.159 --> 01:52:09.199
No?

2133
01:52:09.560 --> 01:52:11.039
No, I can't at least some coffee.

2134
01:52:11.159 --> 01:52:13.319
Yes, yes, I'll have some coffee.

2135
01:52:13.520 --> 01:52:16.239
I've got to run. See you later, Lucia. Yes, Gill

2136
01:52:16.479 --> 01:52:18.079
and I'll save this afternoon at too Bely.

2137
01:52:18.199 --> 01:52:21.640
Yes, I'm meeting town at two. Oh, Gil, don't forget

2138
01:52:21.680 --> 01:52:22.560
Lucia's medicine.

2139
01:52:22.800 --> 01:52:24.640
I won't. Good Bye, Lucia.

2140
01:52:26.359 --> 01:52:27.960
Are you meeting Gill and Tom Beverly?

2141
01:52:28.159 --> 01:52:28.319
Yes.

2142
01:52:28.359 --> 01:52:29.760
He wants me to decide on that Philly.

2143
01:52:29.800 --> 01:52:32.479
He's interested in, where did you learn so much about horses?

2144
01:52:32.960 --> 01:52:34.039
Or it seems to be natural?

2145
01:52:35.079 --> 01:52:37.680
Why don't you get interested in horses, Lucia, Why should

2146
01:52:37.720 --> 01:52:39.600
I What are you interested in?

2147
01:52:40.119 --> 01:52:44.920
Well, I'm interested in a few things, my husband in particular.

2148
01:52:45.239 --> 01:52:48.239
You don't act interested in anything. Really, If you'll take

2149
01:52:48.279 --> 01:52:50.279
my advice, you'll snap out of this coma and get

2150
01:52:50.319 --> 01:52:50.760
some pep.

2151
01:52:51.079 --> 01:52:52.319
If you're like women with pep.

2152
01:52:53.279 --> 01:52:55.479
No man cares about a woman who sits around and mops.

2153
01:52:56.239 --> 01:52:57.560
I think you're a hypochondriac.

2154
01:52:58.560 --> 01:53:00.720
Through you should do something about it.

2155
01:53:01.399 --> 01:53:02.000
I intend to.

2156
01:53:03.359 --> 01:53:04.880
I intend to do something about it.

2157
01:53:05.039 --> 01:53:05.920
He's not glad to hear it.

2158
01:53:06.239 --> 01:53:09.319
Shut out and do things, play game, golf, tennis, swim

2159
01:53:09.479 --> 01:53:09.920
and ride.

2160
01:53:10.560 --> 01:53:12.000
Maybe because medicine will fix you up.

2161
01:53:12.439 --> 01:53:13.279
You know all about it?

2162
01:53:13.359 --> 01:53:13.560
To you?

2163
01:53:14.920 --> 01:53:15.319
What is it?

2164
01:53:16.199 --> 01:53:16.600
I don't know.

2165
01:53:16.720 --> 01:53:18.279
It's a tonic or build her up?

2166
01:53:18.359 --> 01:53:21.039
Or I wish I could believe that at least you

2167
01:53:21.079 --> 01:53:40.640
can try it won't hurt you. No, I wonder. Oh,

2168
01:53:41.479 --> 01:53:44.399
come in, doctor, Lucia.

2169
01:53:45.279 --> 01:53:46.600
You call me out here? What's wrong?

2170
01:53:46.960 --> 01:53:48.319
I just couldn't make it into talk.

2171
01:53:48.520 --> 01:53:49.920
Oh, it can't be as bad as that.

2172
01:53:50.479 --> 01:53:52.560
Did Gilbert talk to you about me yesterday?

2173
01:53:52.680 --> 01:53:52.840
Oh?

2174
01:53:52.880 --> 01:53:55.039
I saw gil for a few moments the club during lunch,

2175
01:53:55.159 --> 01:53:56.119
said you were run down?

2176
01:53:56.800 --> 01:54:00.159
Did you give him a prescription for me?

2177
01:54:00.920 --> 01:54:02.960
I never do that until I've examined the patient.

2178
01:54:03.239 --> 01:54:06.199
You didn't give him a description. Well, what did you

2179
01:54:06.239 --> 01:54:07.000
suggest for me?

2180
01:54:07.359 --> 01:54:07.560
Oh?

2181
01:54:07.920 --> 01:54:08.279
I don't know.

2182
01:54:08.359 --> 01:54:10.159
I just mentioned a few tonics you might get for

2183
01:54:10.319 --> 01:54:13.279
you spoke of beefire and wine, sherry, an egg, and

2184
01:54:14.079 --> 01:54:14.560
I don't.

2185
01:54:14.399 --> 01:54:15.119
Remember what else.

2186
01:54:15.319 --> 01:54:16.960
And you mentioned nothing specifically.

2187
01:54:17.119 --> 01:54:17.720
I don't think so.

2188
01:54:19.319 --> 01:54:21.439
I see what seems to be wrong with.

2189
01:54:21.439 --> 01:54:23.479
You, Lucia, I don't know exactly.

2190
01:54:25.039 --> 01:54:31.479
Something has been happening to meet it. Well, frankly, I'm

2191
01:54:31.520 --> 01:54:32.880
afraid I'm losing my mind.

2192
01:54:33.359 --> 01:54:36.439
Come now, we all feel that way at times.

2193
01:54:36.640 --> 01:54:37.279
I'm serious.

2194
01:54:38.359 --> 01:54:39.600
Things happened to me in the night.

2195
01:54:40.159 --> 01:54:41.359
What sort of things? First?

2196
01:54:41.399 --> 01:54:42.560
I thought there were just nightmares.

2197
01:54:43.359 --> 01:54:45.239
When you have a nightmare, you wake up and the

2198
01:54:45.319 --> 01:54:50.159
fear is gone. Realize the truth. This vision that comes

2199
01:54:50.199 --> 01:54:52.560
to me haunts me through the waiting hours as well.

2200
01:54:52.920 --> 01:54:57.720
Vision something I I think it's a person comes through

2201
01:54:57.760 --> 01:55:01.399
my bedroom door, coaches my bed without stretched arms, as

2202
01:55:01.399 --> 01:55:02.840
though it intends to strangle me.

2203
01:55:03.880 --> 01:55:07.039
Each time it comes a little closer. My fear is

2204
01:55:07.079 --> 01:55:09.319
it Eventually it would get to me before a week come.

2205
01:55:11.560 --> 01:55:13.039
You always dream the same dream?

2206
01:55:13.520 --> 01:55:14.239
It is a dream?

2207
01:55:15.279 --> 01:55:15.479
Yes?

2208
01:55:16.199 --> 01:55:16.920
Who is the person?

2209
01:55:17.720 --> 01:55:20.000
I don't know, and you don't think it's really a dream.

2210
01:55:20.159 --> 01:55:23.359
No, I think it's a premonition.

2211
01:55:24.479 --> 01:55:27.520
Well, have you any basis for such a fear in

2212
01:55:27.600 --> 01:55:30.399
real life? Is there someone or something that you're afraid of?

2213
01:55:30.600 --> 01:55:33.760
Doctor, I'm convinced that they're not dreams, and I'm not asleep.

2214
01:55:34.760 --> 01:55:36.399
I'm positive they're not mere dreams.

2215
01:55:36.800 --> 01:55:39.239
Well, I think it's all due to your rundown condition.

2216
01:55:39.600 --> 01:55:41.800
You probably don't sleep as soundly as you should, and

2217
01:55:41.920 --> 01:55:44.000
so you transfer sounds in the night to dreams.

2218
01:55:44.159 --> 01:55:45.560
Nightmare, That's exactly what I mean.

2219
01:55:46.159 --> 01:55:48.520
If I'm only half asleep, I may be transferring actual

2220
01:55:48.640 --> 01:55:50.159
movements and sounds and the dreams.

2221
01:55:50.760 --> 01:55:52.680
In other words, if someone slams the door in the night,

2222
01:55:52.920 --> 01:55:56.000
I may half hear it and attribute it to a dream.

2223
01:55:57.960 --> 01:55:59.079
And perhaps I'm not dreaming.

2224
01:56:00.600 --> 01:56:02.399
I think you'd better come into town and have a

2225
01:56:02.479 --> 01:56:03.880
thorough physical, give.

2226
01:56:03.760 --> 01:56:05.319
Me a check a pur psychiatrist.

2227
01:56:05.520 --> 01:56:07.399
Well, I may have someone to help me. It's the

2228
01:56:07.479 --> 01:56:08.159
usual thing, you know.

2229
01:56:09.079 --> 01:56:12.479
Oh do you handy?

2230
01:56:13.600 --> 01:56:14.520
I'm so frushing.

2231
01:56:14.960 --> 01:56:17.079
Oh no, No, everything's going to be all right.

2232
01:56:18.920 --> 01:56:23.600
I'm afraid that I'm going to die. If someone is

2233
01:56:23.640 --> 01:56:24.439
trying to kill.

2234
01:56:24.359 --> 01:56:25.840
You're not going to die.

2235
01:56:26.000 --> 01:56:26.800
That's ridiculous.

2236
01:56:28.680 --> 01:56:30.239
I call you make an appointment.

2237
01:56:30.560 --> 01:56:32.800
H well, and I meantime, I'm trying not to think

2238
01:56:32.800 --> 01:56:35.600
about it. Keep your mind on something on the brighter side.

2239
01:56:37.079 --> 01:56:54.039
I'll try, Yes, try, Lucia, try hard to keep your

2240
01:56:54.079 --> 01:56:55.359
mind on something brighter.

2241
01:56:55.760 --> 01:56:56.960
But you can't, can you?

2242
01:56:58.600 --> 01:57:01.880
That awful gnawing of jelly and fear occupy every moment.

2243
01:57:02.359 --> 01:57:05.760
Gil and Beverly, Gill and Beverly? How could they do

2244
01:57:06.079 --> 01:57:10.680
such a thing? And as the afternoon fades and dusk

2245
01:57:10.760 --> 01:57:13.039
sets in, there's a knock at Lucia's door.

2246
01:57:15.960 --> 01:57:21.199
Are you asleep, Lucia, No, not asleep. Are you feeling why?

2247
01:57:22.560 --> 01:57:23.880
Seems to have developed a headache?

2248
01:57:24.000 --> 01:57:25.159
Are you eating anything today?

2249
01:57:25.319 --> 01:57:25.359
No?

2250
01:57:25.479 --> 01:57:26.399
I didn't care for anything.

2251
01:57:26.840 --> 01:57:27.720
Well, this will happen.

2252
01:57:28.279 --> 01:57:30.239
Letter take a dose now, I'll measure it for you.

2253
01:57:32.279 --> 01:57:32.680
What is it?

2254
01:57:32.960 --> 01:57:34.920
Why it's the tonic.

2255
01:57:35.640 --> 01:57:36.840
Doctor Handy prescribed.

2256
01:57:37.319 --> 01:57:42.319
Oh, yes, yes he did. There's Beverly down in the library.

2257
01:57:42.600 --> 01:57:43.399
Did you buy the horse?

2258
01:57:43.800 --> 01:57:43.960
Yes?

2259
01:57:44.039 --> 01:57:45.479
Beverley thought she was a fine animal.

2260
01:57:45.680 --> 01:57:47.520
I didn't know Beverly knew so much about horses.

2261
01:57:47.680 --> 01:57:51.840
She's a horsewoman after my own heart is. She rides

2262
01:57:51.880 --> 01:57:52.439
like the wind too.

2263
01:57:53.159 --> 01:57:56.079
She had intended to go home tomorrow. She's staying around.

2264
01:57:56.199 --> 01:57:58.000
She's got to I wouldn't think of her leaving now.

2265
01:57:58.199 --> 01:57:58.479
Why not?

2266
01:57:59.000 --> 01:58:00.800
Well, for one thing, she's and to train the horse?

2267
01:58:02.560 --> 01:58:03.000
What else?

2268
01:58:04.640 --> 01:58:08.960
Nothing else here? Take this a little bitter, but you'll

2269
01:58:08.960 --> 01:58:11.079
get used to it. Gil, ahead, it won't hurt you.

2270
01:58:11.239 --> 01:58:12.920
I don't want it, and why not?

2271
01:58:13.920 --> 01:58:14.880
It has poison in it.

2272
01:58:15.600 --> 01:58:18.199
I suppose it does have a little, yes, but only

2273
01:58:18.319 --> 01:58:19.159
enough to act as a tonic.

2274
01:58:19.199 --> 01:58:19.720
I don't want it.

2275
01:58:20.039 --> 01:58:20.640
I won't take it.

2276
01:58:21.399 --> 01:58:23.159
Are you going to act like a child? Take it

2277
01:58:23.199 --> 01:58:26.560
in good argue? This is ridiculous. I try to do

2278
01:58:26.600 --> 01:58:28.239
anything for you, and you act like a spoiled kid.

2279
01:58:28.359 --> 01:58:29.279
I can't take her.

2280
01:58:30.279 --> 01:58:34.279
You're impossible, Lucia. I'm afraid you need this medicine, but

2281
01:58:34.319 --> 01:58:36.960
you're too confoundedly stubborn. You'd rather sit around and mope.

2282
01:58:37.000 --> 01:58:38.359
All very well, there it is.

2283
01:58:38.760 --> 01:58:41.199
You can take it or not. Stufter trying to help

2284
01:58:41.239 --> 01:58:41.840
you pull out of this.

2285
01:58:42.680 --> 01:58:43.079
Good night.

2286
01:58:43.239 --> 01:58:45.359
No, no, no, no, wait, Gil, I'll take it. I'll

2287
01:58:45.359 --> 01:58:45.640
take it.

2288
01:58:45.760 --> 01:58:46.800
I don't care whether you're doing or not.

2289
01:58:50.159 --> 01:58:50.560
Taking it.

2290
01:58:52.479 --> 01:58:54.680
Terribly bitter and take another dose?

2291
01:58:54.760 --> 01:58:59.119
Around eleven, Gil, where's missus Benson?

2292
01:58:59.560 --> 01:59:01.880
Why I told her she could have the night off,

2293
01:59:02.560 --> 01:59:04.279
but she might like to spend the evening in town.

2294
01:59:05.239 --> 01:59:05.960
You let her off.

2295
01:59:06.079 --> 01:59:07.720
Yeah, she's been sticking pretty close lately.

2296
01:59:08.159 --> 01:59:11.720
Oh, yes, yes she has. Good night.

2297
01:59:11.880 --> 01:59:12.600
Good night, Lucia.

2298
01:59:24.600 --> 01:59:25.159
What's wrong you?

2299
01:59:25.520 --> 01:59:26.199
You look upset?

2300
01:59:26.399 --> 01:59:30.159
I am Lucia didn't want to take it? Why not?

2301
01:59:30.479 --> 01:59:31.439
She's afraid of menace?

2302
01:59:32.199 --> 01:59:32.800
What are you going to do?

2303
01:59:32.960 --> 01:59:34.119
She finally took it or something?

2304
01:59:34.800 --> 01:59:36.760
If I heard all, she'll never take another drop.

2305
01:59:37.199 --> 01:59:37.920
She's got to take it.

2306
01:59:38.000 --> 01:59:39.880
G got to figure out a way to make her

2307
01:59:39.920 --> 01:59:40.159
take it.

2308
01:59:40.199 --> 01:59:41.960
It can't be disguised. It's too bitter.

2309
01:59:42.640 --> 01:59:43.479
Try something else.

2310
01:59:43.880 --> 01:59:45.439
I'll try and coax her into it again.

2311
01:59:45.840 --> 01:59:48.720
Isn't there something that tastes more pleasant or something that

2312
01:59:48.800 --> 01:59:50.199
you could put in milk or orange?

2313
01:59:50.319 --> 01:59:50.600
Juwih?

2314
01:59:53.239 --> 01:59:56.600
I'll find something, of course you will. You've got to.

2315
01:59:57.079 --> 01:59:58.840
I think this is Benson is the cause of a

2316
01:59:58.960 --> 01:59:59.920
dislikeful medicine.

2317
02:00:00.199 --> 02:00:01.159
He's keeping her upset.

2318
02:00:02.159 --> 02:00:03.880
I'm going to let missus Benson go for two or

2319
02:00:03.920 --> 02:00:06.279
three days and maybe something could be accomplished.

2320
02:00:07.239 --> 02:00:12.680
I'll speak to her now. Well, Benson, what are you

2321
02:00:12.760 --> 02:00:13.880
doing standing here in the dark.

2322
02:00:14.520 --> 02:00:17.520
I was just going upstairs to see if mister Durant

2323
02:00:17.560 --> 02:00:18.960
wanted anything before I went out.

2324
02:00:19.279 --> 02:00:22.119
I see, Oh, by the way, I'm staying home for

2325
02:00:22.119 --> 02:00:23.800
a couple of days, and I thought that since you've

2326
02:00:23.800 --> 02:00:26.079
been staying so close to the job, you'd welcome a

2327
02:00:26.119 --> 02:00:28.439
few days leave leave bye.

2328
02:00:29.279 --> 02:00:31.760
Yes, but missus Durant may prefer that.

2329
02:00:31.840 --> 02:00:32.199
I see.

2330
02:00:32.479 --> 02:00:35.000
I think you'd better get a little rest yourself. You

2331
02:00:35.239 --> 02:00:38.119
needn't come back for Friday, but I don't need a rest.

2332
02:00:38.399 --> 02:00:41.960
You come back Friday, yes, very well, said I run

2333
02:00:42.039 --> 02:00:54.439
up and see her before I go. Come in, Oh, Benson,

2334
02:00:55.239 --> 02:00:56.960
I thought you were going into town for the evening.

2335
02:00:57.079 --> 02:00:58.800
I'm leaving in a few minutes, but I hate to

2336
02:00:58.840 --> 02:00:59.880
see you. I'm glad you came.

2337
02:01:00.520 --> 02:01:01.600
I've got to talk to someone.

2338
02:01:02.239 --> 02:01:02.680
I know now.

2339
02:01:02.720 --> 02:01:06.720
They're lot dreams, they are premonitions, and I know who's

2340
02:01:06.760 --> 02:01:07.439
trying to kill me?

2341
02:01:07.600 --> 02:01:09.479
Who my husband and Beverly.

2342
02:01:10.239 --> 02:01:11.840
I know you know.

2343
02:01:12.560 --> 02:01:14.840
I just read them talking long in the library. They

2344
02:01:14.920 --> 02:01:17.439
were talking about the medicine. He said you were too

2345
02:01:17.479 --> 02:01:20.680
stubborn and probably wouldn't take another dose, and she said

2346
02:01:21.079 --> 02:01:22.520
he'd have to find some way to.

2347
02:01:22.600 --> 02:01:25.199
Make you take it, and it is for they want

2348
02:01:25.239 --> 02:01:27.920
me out of the way. Got angry because I refused

2349
02:01:27.960 --> 02:01:29.760
to take it. Oh, yes, and there's something else.

2350
02:01:30.239 --> 02:01:32.199
He just told me that he would not be going

2351
02:01:32.239 --> 02:01:34.600
into town for several days and told me not to

2352
02:01:34.680 --> 02:01:37.840
come back here till Friday. Lord, I'll go on into

2353
02:01:37.920 --> 02:01:41.079
town as planned, but I'll slip back toward midnight and come.

2354
02:01:41.039 --> 02:01:42.920
Up the back way, and I won't take a thing

2355
02:01:43.039 --> 02:01:43.479
that gives me.

2356
02:01:43.720 --> 02:01:47.279
I'll be back at midnight. Thank you, Matain, good night,

2357
02:01:47.479 --> 02:02:03.119
good nightmare. Minutes before twelve, Missus Benson returns to the mansion.

2358
02:02:03.680 --> 02:02:06.279
No lights are burning, so she makes her way quietly

2359
02:02:06.359 --> 02:02:08.760
through the back entrance, slips up the stairs, and taps

2360
02:02:08.840 --> 02:02:10.439
lightly on Lucia's bedroom door.

2361
02:02:12.359 --> 02:02:14.720
Missus Durrant, Missus Durrant.

2362
02:02:16.479 --> 02:02:19.119
Then she turns the knob, opens the door, and.

2363
02:02:19.159 --> 02:02:19.960
Snaps on the light.

2364
02:02:21.039 --> 02:02:22.640
Missus Durrant, are you here?

2365
02:02:22.960 --> 02:02:26.279
And Benson steps quickly toward the bed. The bed is empty,

2366
02:02:26.640 --> 02:02:28.239
but a horrible sight meets her eyes.

2367
02:02:29.399 --> 02:02:35.039
Blood, blood all over the bed. They dug it, then, murderer,

2368
02:02:38.760 --> 02:02:40.760
give me the police department.

2369
02:02:52.560 --> 02:02:54.840
All right, Missus Benson, what happened this evening?

2370
02:02:55.760 --> 02:02:57.920
Earlier in the evening, mister Durrant told me I could

2371
02:02:57.920 --> 02:02:59.960
have the night off since I've been staying close to

2372
02:03:00.079 --> 02:03:02.720
Missus Durant for some time, and then later he said

2373
02:03:02.760 --> 02:03:05.159
he decided to let me off until Friday, but I

2374
02:03:05.279 --> 02:03:06.039
didn't want to go, and.

2375
02:03:06.119 --> 02:03:08.239
He insisted, is there anyone else in the house?

2376
02:03:08.359 --> 02:03:10.239
Yes, Missus Durant's half sister.

2377
02:03:10.119 --> 02:03:12.079
Beverly, did you leave the house.

2378
02:03:12.159 --> 02:03:14.439
Yes, but I went up and told Missus Durant, I'd

2379
02:03:14.479 --> 02:03:15.239
be back about.

2380
02:03:15.079 --> 02:03:18.680
Midnight if you had to Friday. Why did you come

2381
02:03:18.720 --> 02:03:19.359
back at midnight?

2382
02:03:19.520 --> 02:03:25.279
Because we were both frightened of what well. Missus Durant

2383
02:03:25.359 --> 02:03:27.880
had been having premonitions that someone was trying.

2384
02:03:27.680 --> 02:03:28.119
To kill her.

2385
02:03:28.720 --> 02:03:29.760
Who was trying to kill her?

2386
02:03:29.880 --> 02:03:32.119
She didn't know, but she was terribly frightened.

2387
02:03:32.560 --> 02:03:33.239
Is that all No?

2388
02:03:34.119 --> 02:03:36.239
Her husband tried to get her to take some medicine

2389
02:03:36.279 --> 02:03:37.000
he had brought home.

2390
02:03:37.439 --> 02:03:39.199
She refused and he got angry.

2391
02:03:39.479 --> 02:03:40.520
But do you know he was angry.

2392
02:03:40.760 --> 02:03:44.079
I heard him talking about it to Beverly. They were

2393
02:03:44.119 --> 02:03:47.399
in the library, and he told Beverly that Lucia was

2394
02:03:47.560 --> 02:03:50.319
very stubborn, and Beverly said that he'd have to think

2395
02:03:50.359 --> 02:03:51.039
of some other way.

2396
02:03:51.680 --> 02:03:54.680
Did Missus Durant suspect her husband and Beverly of trying

2397
02:03:54.720 --> 02:03:55.520
to do her away with her?

2398
02:03:56.640 --> 02:03:57.560
Yes? She did.

2399
02:03:58.199 --> 02:04:00.520
She was convinced that mister Durant and ever they were

2400
02:04:00.560 --> 02:04:02.680
in love and wanted her out of the way.

2401
02:04:03.079 --> 02:04:06.800
So you came back tonight because you anticipated that something

2402
02:04:07.000 --> 02:04:07.720
was going to happen.

2403
02:04:07.840 --> 02:04:11.720
Yes, the house was dark, so I came up the backstairs,

2404
02:04:11.840 --> 02:04:14.079
knocked on her door, and when I got no answer,

2405
02:04:14.279 --> 02:04:16.039
I came in, turned on the lights.

2406
02:04:16.439 --> 02:04:17.920
Saw she was gone, and.

2407
02:04:18.079 --> 02:04:21.000
Then I saw the bed or covered with blood.

2408
02:04:22.399 --> 02:04:24.720
She wouldn't take the poison, so they did it another way.

2409
02:04:25.359 --> 02:04:27.039
That's what they planned in the library.

2410
02:04:27.399 --> 02:04:28.880
Where are they now any idea?

2411
02:04:29.199 --> 02:04:32.720
Well, they didn't expect me back tonight, so they've probably

2412
02:04:32.760 --> 02:04:35.359
gone to dispose of the body, intending to come back

2413
02:04:35.399 --> 02:04:36.720
here and clean the place up later.

2414
02:04:37.039 --> 02:04:39.960
I see anybody else know about Missus durant s fairs.

2415
02:04:40.199 --> 02:04:43.520
Yes, she talked to doctor Henry. I called him right

2416
02:04:43.560 --> 02:04:45.319
after pulling the police and told him about it.

2417
02:04:46.159 --> 02:04:48.199
He knows, Doctor Henry Caprick.

2418
02:04:48.600 --> 02:04:51.119
The world is the meaning of this All indications Missus

2419
02:04:51.199 --> 02:04:53.880
Durant has been murdered and the body disposed of. Doctor

2420
02:04:53.880 --> 02:04:56.039
I understands. Missus Durant told you that she was afraid

2421
02:04:56.079 --> 02:04:57.800
that something was going to happen to her, but she

2422
02:04:57.920 --> 02:05:01.359
was going to die. Told you that missus Benson here

2423
02:05:02.039 --> 02:05:05.000
I see. Well, she did call me in this morning.

2424
02:05:05.680 --> 02:05:09.119
She'd been having strange dreams, premonitions, she called them. I

2425
02:05:09.279 --> 02:05:10.319
called them hallucinations.

2426
02:05:10.640 --> 02:05:11.840
Who did she think it was?

2427
02:05:12.279 --> 02:05:14.199
Well, she couldn't tell whether it was a man or

2428
02:05:14.199 --> 02:05:17.439
a woman, but someone was always approaching her bed with

2429
02:05:17.520 --> 02:05:20.640
outstretched arms, trying to choke. Do you think it was

2430
02:05:20.720 --> 02:05:24.359
more than a dream? Well, she's a sort of hypochondriac.

2431
02:05:25.159 --> 02:05:26.680
I asked her to come into town where I could

2432
02:05:26.680 --> 02:05:29.199
give her a thorough examination. I didn't take her story

2433
02:05:29.279 --> 02:05:33.560
too seriously, but it certainly puts a different slant on

2434
02:05:33.640 --> 02:05:36.880
the entire picture. Yes, we haven't found a body. I

2435
02:05:36.960 --> 02:05:39.600
have men out searching. Now we'll find it. Why, here's

2436
02:05:39.640 --> 02:05:41.800
mister Durant, his sister in law. I found him about

2437
02:05:41.800 --> 02:05:44.000
a half mile down the beach. How are you durance?

2438
02:05:44.159 --> 02:05:45.359
Even the world goes on here?

2439
02:05:46.439 --> 02:05:46.800
What's wrong?

2440
02:05:46.880 --> 02:05:47.119
Doctor?

2441
02:05:47.399 --> 02:05:51.600
Take a look at that bed? Court Lord? What's happened Lucia?

2442
02:05:52.079 --> 02:05:53.359
But where is she?

2443
02:05:54.159 --> 02:05:56.520
We thought you could enlighten us on that point. What

2444
02:05:56.600 --> 02:05:58.600
do you mean she did?

2445
02:05:59.399 --> 02:06:02.840
Why is she kill it?

2446
02:06:04.359 --> 02:06:05.319
She'll be right in a minute.

2447
02:06:05.359 --> 02:06:06.359
But what's happened?

2448
02:06:06.760 --> 02:06:08.479
We think your wife has been murdered?

2449
02:06:08.680 --> 02:06:09.039
Murdered.

2450
02:06:09.680 --> 02:06:13.359
But what are you doing here, missus Benson? I thought

2451
02:06:13.399 --> 02:06:15.520
you were gone to Friday. Why did you tell her

2452
02:06:15.640 --> 02:06:18.239
to go until Friday? I thought she needed to rest.

2453
02:06:18.399 --> 02:06:21.960
She's been having long hours. But where is Lucia? Where

2454
02:06:22.000 --> 02:06:23.000
are you and your sister in law?

2455
02:06:23.079 --> 02:06:23.159
Ben?

2456
02:06:23.439 --> 02:06:23.600
Why?

2457
02:06:23.680 --> 02:06:26.319
I stepped upstairs and saw Lucia was asleep, So we

2458
02:06:26.600 --> 02:06:28.199
decided to take a little ride down the beach.

2459
02:06:28.680 --> 02:06:32.079
It was still early. Didn't take anything with you, certainly not.

2460
02:06:32.560 --> 02:06:33.479
What do you mean by that?

2461
02:06:34.520 --> 02:06:35.439
What would we take?

2462
02:06:35.640 --> 02:06:35.960
I don't know.

2463
02:06:36.039 --> 02:06:36.680
I just asked.

2464
02:06:37.359 --> 02:06:39.520
Did you two try to get Lucia to take some medicine?

2465
02:06:39.720 --> 02:06:39.760
No?

2466
02:06:40.000 --> 02:06:41.520
Wait a minute, Beverly, that won't do any good.

2467
02:06:42.119 --> 02:06:42.680
Yes we did.

2468
02:06:43.239 --> 02:06:45.199
She was run down and needed a tonic, but she

2469
02:06:45.399 --> 02:06:46.479
refused to take medicine.

2470
02:06:47.039 --> 02:06:48.239
Why did she refuse?

2471
02:06:49.560 --> 02:06:50.039
I don't know.

2472
02:06:50.720 --> 02:06:52.479
Maybe she was afraid of being poisoned.

2473
02:06:52.520 --> 02:06:53.439
That's ridiculous.

2474
02:06:53.439 --> 02:06:54.680
Why should I want to poison her?

2475
02:06:55.479 --> 02:06:56.279
I loved Lucia.

2476
02:06:56.840 --> 02:06:58.640
How long has your sister in law Beverly been here

2477
02:06:58.680 --> 02:07:01.800
with him? I don't know, it's quite some time.

2478
02:07:02.000 --> 02:07:02.560
Just a minute.

2479
02:07:03.199 --> 02:07:04.439
Are you inferring the guillan?

2480
02:07:04.520 --> 02:07:06.760
I'm not inferring anything. I'm merely asking questions.

2481
02:07:06.960 --> 02:07:09.359
Whoever suggested such a thing as lying where Gillan?

2482
02:07:11.199 --> 02:07:13.800
Missus Benson, what have you been saying? What did you

2483
02:07:13.840 --> 02:07:14.199
tell them?

2484
02:07:14.319 --> 02:07:15.159
I told him the truth?

2485
02:07:15.439 --> 02:07:16.640
Do you think I planned to kill Lucia?

2486
02:07:16.680 --> 02:07:16.920
Is that it?

2487
02:07:17.119 --> 02:07:17.279
Yes?

2488
02:07:17.520 --> 02:07:19.359
You and this woman? Why that's ridiculous.

2489
02:07:19.359 --> 02:07:21.199
We'll try to get her to take some medicine. She

2490
02:07:21.279 --> 02:07:22.840
knew you were in love with her sister and you

2491
02:07:22.920 --> 02:07:24.000
were trying to poison her.

2492
02:07:24.119 --> 02:07:25.399
When did she come to that conclusion?

2493
02:07:25.479 --> 02:07:27.079
She had premonitionia that means nothing.

2494
02:07:27.159 --> 02:07:30.199
And besides, I heard you talking, you and Beverly planning

2495
02:07:30.319 --> 02:07:31.119
the whole thing.

2496
02:07:31.399 --> 02:07:33.119
What she's tell you?

2497
02:07:33.640 --> 02:07:37.199
When you realized Lucia wouldn't take the medicine, Beverly said,

2498
02:07:37.239 --> 02:07:38.720
you'd have to think of some other way, some other

2499
02:07:38.760 --> 02:07:39.840
way to what to.

2500
02:07:39.880 --> 02:07:40.520
Get rid of her?

2501
02:07:40.720 --> 02:07:41.159
What else?

2502
02:07:41.840 --> 02:07:43.600
This is the most amazing thing I ever heard of,

2503
02:07:44.880 --> 02:07:47.479
Doctor Handy, You know better than this. Do you think

2504
02:07:47.520 --> 02:07:49.560
I had a reason the lack of wanting to know

2505
02:07:49.640 --> 02:07:50.760
about various medicines?

2506
02:07:51.359 --> 02:07:51.399
No?

2507
02:07:52.119 --> 02:07:55.880
No, I didn't, not at the time. But now now what?

2508
02:07:56.880 --> 02:07:58.640
But I'm sorry to say it all adds up to

2509
02:07:58.720 --> 02:08:01.079
something suspicious more than just go into that.

2510
02:08:02.039 --> 02:08:04.800
Do you do you think I killed Lucia?

2511
02:08:05.079 --> 02:08:06.239
Look about you, look at the room.

2512
02:08:06.560 --> 02:08:07.600
What else am I to think?

2513
02:08:08.039 --> 02:08:09.640
What was the tanic you're trying to give your wife?

2514
02:08:09.760 --> 02:08:13.920
You can't stricken that right, Durant, Yes, it was one

2515
02:08:13.920 --> 02:08:17.520
of the things doctor Hanny mentioned. It was iron quin,

2516
02:08:17.600 --> 02:08:20.000
iron and strickman. Did you mention that, doctor, Well, I

2517
02:08:20.079 --> 02:08:22.760
suppose I did. It's a commonly known tonic. Did you

2518
02:08:23.399 --> 02:08:26.960
add anything else to a Durant? Certainly not. I'm out,

2519
02:08:27.000 --> 02:08:28.600
a sergeant. What's the report?

2520
02:08:29.600 --> 02:08:32.119
A bottle contained iron quine, iron and strickenan and the

2521
02:08:32.159 --> 02:08:33.880
heavy content of arsenic ausenic.

2522
02:08:34.279 --> 02:08:38.079
But it is impossible I put nothing in it.

2523
02:08:38.640 --> 02:08:39.760
What would I get aarsenic?

2524
02:08:39.960 --> 02:08:42.319
It was in there just the same, Lord, doctor.

2525
02:08:42.760 --> 02:08:44.239
It isn't true, you know it isn't.

2526
02:08:44.920 --> 02:08:47.119
I hate to say it, Gil, but the evidence looks

2527
02:08:47.199 --> 02:08:47.680
bad for you.

2528
02:08:48.039 --> 02:08:49.560
Benson knows what all this is about.

2529
02:08:50.000 --> 02:08:52.319
She's lying. She knows Gil wouldn't do such a thing.

2530
02:08:52.399 --> 02:08:54.760
She's back of it all. I don't know, but believe me,

2531
02:08:54.840 --> 02:08:55.479
I'll find out.

2532
02:08:55.520 --> 02:08:58.479
If I had I'll do another circumstances, I think you'd

2533
02:08:58.479 --> 02:09:00.920
already come down a headquarter so we can keep you separated.

2534
02:09:01.560 --> 02:09:03.359
Come on, and no more targing.

2535
02:09:12.640 --> 02:09:18.119
Forty eight hours pass hours of relentless grilling, endless questioning. Finally,

2536
02:09:18.159 --> 02:09:20.760
Gill and Beverly are released on a writ of habeas corpus.

2537
02:09:21.840 --> 02:09:24.439
Now weeks have gone by and Lucia's body has not

2538
02:09:24.560 --> 02:09:27.239
been discovered, and so the District Attorney is forced to

2539
02:09:27.279 --> 02:09:30.119
make a public announcement that, in spite of the apparent evidence,

2540
02:09:30.439 --> 02:09:33.560
no murder charges can be preferred against Gill and Beverly

2541
02:09:33.920 --> 02:09:36.960
due to lack of corpus, the lick Guy, the failure

2542
02:09:37.039 --> 02:09:38.520
to produce Lucia's body.

2543
02:09:39.640 --> 02:09:41.840
Now Beverly and Gill are in the live journey.

2544
02:09:42.720 --> 02:09:45.720
Lovely, I want you to know how wonderful I think

2545
02:09:45.760 --> 02:09:48.000
you've been, the way you've stuck right beside me through

2546
02:09:48.079 --> 02:09:48.439
this thing.

2547
02:09:49.239 --> 02:09:51.760
I know it's been a trial for you, and well

2548
02:09:53.119 --> 02:09:54.239
you're one girl in a million.

2549
02:09:54.640 --> 02:09:55.199
Thanks Gil.

2550
02:09:55.359 --> 02:09:56.800
But isn't over yet.

2551
02:09:57.720 --> 02:09:59.720
They won't stop their search for Lucia's body. And if

2552
02:10:00.479 --> 02:10:01.800
we haven't a chance, I know.

2553
02:10:02.000 --> 02:10:05.199
But what can we do about it? Why couldn't we

2554
02:10:05.279 --> 02:10:06.920
leave the country together?

2555
02:10:07.560 --> 02:10:09.439
Necessarily may be sure to follow us.

2556
02:10:10.079 --> 02:10:11.640
We could go separately in different.

2557
02:10:11.399 --> 02:10:13.239
Ways and meet someplace later on.

2558
02:10:13.359 --> 02:10:14.039
Is that's what you mean?

2559
02:10:14.880 --> 02:10:16.520
Yes, that's what I mean.

2560
02:10:16.840 --> 02:10:19.600
It seems to have been mad. That'soul equal and out

2561
02:10:19.640 --> 02:10:20.359
and out confession.

2562
02:10:20.439 --> 02:10:23.000
But girl, if they find Lucia's body, we haven't a chance.

2563
02:10:23.079 --> 02:10:24.119
It's too strong against you.

2564
02:10:24.279 --> 02:10:25.039
We never could come back.

2565
02:10:25.079 --> 02:10:25.399
Beverly.

2566
02:10:26.720 --> 02:10:28.840
I don't want to die, Gill and I don't want

2567
02:10:28.880 --> 02:10:29.760
anything to happen to you.

2568
02:10:30.000 --> 02:10:30.319
Beverly.

2569
02:10:30.399 --> 02:10:32.640
I I don't know what to say.

2570
02:10:32.720 --> 02:10:33.560
I frightened, girl.

2571
02:10:33.600 --> 02:10:35.840
I can't stay here with a terrible fear hanging over me.

2572
02:10:35.880 --> 02:10:36.520
I'll go mad.

2573
02:10:37.600 --> 02:10:39.520
If you don't go, then I real I'll lead tonight.

2574
02:10:39.600 --> 02:10:41.520
Please, Beverly, I need you more than ever now, Please

2575
02:10:41.560 --> 02:10:41.840
don't go.

2576
02:10:42.119 --> 02:10:43.039
Don't worry kills it.

2577
02:10:43.720 --> 02:10:46.399
She won't leave your God, I won't.

2578
02:10:47.680 --> 02:10:50.560
I'll see that you both go together and stay together

2579
02:10:50.640 --> 02:10:50.840
for a.

2580
02:10:50.960 --> 02:10:51.920
Long long time.

2581
02:10:52.039 --> 02:10:55.439
Lucia, What does this mean? We thought you were dead?

2582
02:10:56.560 --> 02:10:57.159
Where have you been?

2583
02:10:57.279 --> 02:11:01.000
What happened to you? You thought I would dance? Well

2584
02:11:01.039 --> 02:11:03.800
I'm not. I'm live enough to pull this trigger.

2585
02:11:04.479 --> 02:11:06.880
I've been behind those grapes and I heard every word

2586
02:11:07.000 --> 02:11:07.479
you said.

2587
02:11:08.279 --> 02:11:10.399
Now I know you're in love with each other. Now

2588
02:11:10.439 --> 02:11:12.000
I knew you wanted to do away with me.

2589
02:11:12.199 --> 02:11:15.479
You love with Beverly from the day she came here.

2590
02:11:16.159 --> 02:11:17.760
She took you away from me. I didn't.

2591
02:11:17.800 --> 02:11:18.840
We never thought of such a thing.

2592
02:11:18.920 --> 02:11:21.560
Never mind, why do you lie about it? You do

2593
02:11:21.720 --> 02:11:22.039
love her?

2594
02:11:22.279 --> 02:11:23.119
Why don't you admit it?

2595
02:11:23.479 --> 02:11:24.439
I love Beverly?

2596
02:11:24.640 --> 02:11:28.560
Yes, you certainly have a vicious mind, Lucia. For the

2597
02:11:28.640 --> 02:11:29.680
first time, I see.

2598
02:11:29.520 --> 02:11:30.479
You what you really are.

2599
02:11:30.600 --> 02:11:33.479
I never even thought of such a thing. Now that

2600
02:11:33.560 --> 02:11:37.560
you mention it, I I realized the truth. Yes, I

2601
02:11:37.640 --> 02:11:41.039
do love Beverly. Why shouldn't I? And it's Lucia's fault.

2602
02:11:41.279 --> 02:11:44.399
She's the cause of it, a suspicious minded devil. She

2603
02:11:44.520 --> 02:11:46.479
let her imagination run away with her. She built this

2604
02:11:46.600 --> 02:11:47.359
thing up, and now it's.

2605
02:11:47.279 --> 02:11:50.800
Boomerang on her. What a mess you've made of.

2606
02:11:50.840 --> 02:11:55.439
Things, Lucia, JU mean you and Beverly.

2607
02:11:56.920 --> 02:11:58.479
It didn't plan, certainly.

2608
02:11:58.239 --> 02:12:00.960
Not you, just about your mind?

2609
02:12:01.880 --> 02:12:02.600
Oh gil.

2610
02:12:04.119 --> 02:12:09.399
Gil my god, I was sure.

2611
02:12:14.600 --> 02:12:15.119
I'm sorry.

2612
02:12:15.199 --> 02:12:18.399
That's the way it is. And there's no one to

2613
02:12:18.479 --> 02:12:20.640
blame but her own miserable self.

2614
02:12:28.560 --> 02:12:32.239
No one to blame but her own, miserable, jealous, suspicious

2615
02:12:32.439 --> 02:12:37.439
minded self. Lucia planned the whole thing from the beginning.

2616
02:12:37.760 --> 02:12:40.000
She thought they were in love, thought they were planning

2617
02:12:40.039 --> 02:12:43.399
to kill her. Lucia never had a dream, never had

2618
02:12:43.439 --> 02:12:47.560
a premonition. She planted that in the housekeeper's mind and

2619
02:12:47.840 --> 02:12:48.680
in the doctor's.

2620
02:12:49.359 --> 02:12:50.199
She put the rat.

2621
02:12:50.119 --> 02:12:52.840
Poison in the tonic, She put the bedroom in disorder,

2622
02:12:53.279 --> 02:12:56.920
cut herself of smeared blood on the bed, and then disappeared.

2623
02:12:57.920 --> 02:13:00.000
When she read that they couldn't bring a murder child

2624
02:13:00.399 --> 02:13:04.760
without the body, she came back to Kilgill and Beverly herself.

2625
02:13:05.520 --> 02:13:08.359
You see, Lucia didn't know about that little article in

2626
02:13:08.439 --> 02:13:11.159
the law called corpus Nickti.

2627
02:13:35.600 --> 02:13:37.640
CBS has presented The Whistler.

2628
02:13:40.800 --> 02:13:44.520
The original music for this production was composed and conducted

2629
02:13:44.600 --> 02:13:48.239
by Wilbur Hatch. The Whistler was written by and directed

2630
02:13:48.279 --> 02:13:51.560
by J. Donald Wilson and originates from Columbia Square in Hollywood.

2631
02:13:52.479 --> 02:13:54.319
Next Sunday, nine fifteen, I.

2632
02:13:54.680 --> 02:13:57.439
The Whistler will return to tell you the eerie tale

2633
02:13:57.520 --> 02:13:59.760
of Back from Beyond.

2634
02:14:03.840 --> 02:14:19.319
This is the Columbia Broadcasting System, My.

2635
02:14:19.520 --> 02:14:24.319
Dear, the evening has run its course, and soon the

2636
02:14:24.520 --> 02:14:29.960
sun will rise. Over all of this, I do suppose

2637
02:14:30.119 --> 02:14:32.760
it's time for you to return home and for me

2638
02:14:33.000 --> 02:14:38.640
to wherever it is I come from. But please do

2639
02:14:38.880 --> 02:14:43.359
come back, and soon I'll be right here, ready to

2640
02:14:43.479 --> 02:14:49.680
share another fun and fearful evening. As always, same time,

2641
02:14:50.920 --> 02:14:56.399
same place right here. But if I may ask one

2642
02:14:56.600 --> 02:15:00.640
more kindness of you as you make your way home,

2643
02:15:00.760 --> 02:15:05.159
as you march through the dark into the lightning streets

2644
02:15:05.199 --> 02:15:08.600
of early morning, and as you blink away the day

2645
02:15:09.600 --> 02:15:13.800
to go to sleep, take one moment and be thankful

2646
02:15:14.760 --> 02:15:19.439
for what you have, and I'll be seeing you soon