June 8, 2025

Unknown Broadcast | Terrifying Tales of the Dead That Won’t Stay Buried

Unknown Broadcast | Terrifying Tales of the Dead That Won’t Stay Buried

The grave is meant to be the end… but often it’s only the beginning. Four eerie stories rise from beneath the soil to haunt the living, revealing secrets that refuse to stay buried. These tales explore not just death—but what waits beyond. 🔹 The...

The grave is meant to be the end… but often it’s only the beginning.

Four eerie stories rise from beneath the soil to haunt the living, revealing secrets that refuse to stay buried. These tales explore not just death—but what waits beyond.

🔹 The Graveyard
An old cemetery holds more than bones—it holds memories, warnings… and watchers.

🔹 A Watery Grave
A man with blood on his hands finds out too late that the dead don’t drown quietly.

🔹 Beyond the Grave
Some oaths are stronger than death. When one man returns, it’s not for peace—it’s for justice.

🔹 No Grave Can Hold Me
In a courtroom of the living, a voice from the other side demands to be heard.

These are stories of retribution, unrest, and resurrection—the kind of darkness that clings to your soul long after the final word.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

🎉 Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
👉 WeeklySpooky.com/Join

📬 Contact Us / Submit Your Horror Story!


🎵 Music by Ray Mattis 👉 Check out Ray’s incredible work here !
👨‍💼 Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
🎥 Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:09.199 --> 00:00:13.480
Oh oh, hello, hello, Sorry caught me in kind of

2
00:00:13.519 --> 00:00:18.239
a compromising position in that well, I didn't see you

3
00:00:18.359 --> 00:00:23.679
come in. I've been oddly distracted the last few days.

4
00:00:24.399 --> 00:00:28.559
What was that ho? I'm sure the hustle and bustle

5
00:00:28.640 --> 00:00:34.119
of the world around it's always pulling us in one

6
00:00:34.159 --> 00:00:39.920
direction or another another. It's pretty common in this life

7
00:00:40.200 --> 00:00:44.359
of sorts. So get comfortable and let's take a moment

8
00:00:45.320 --> 00:00:49.520
just for ourselves, just to feel something a little different

9
00:00:49.640 --> 00:00:55.439
than that urge to accomplish, that need to get everything

10
00:00:56.000 --> 00:01:01.159
squared away. In fact, let's take a little stroll as

11
00:01:01.200 --> 00:01:06.400
you enjoy your hot teeth to the graveyard.

12
00:01:25.439 --> 00:01:25.799
I mean.

13
00:01:28.239 --> 00:01:29.760
Well, I.

14
00:01:31.920 --> 00:01:34.359
The French writers eat them the song live for.

15
00:01:34.439 --> 00:01:37.640
Only forty three years, getting composure.

16
00:01:37.879 --> 00:01:42.159
Six novels and over three hundred short stories. One of

17
00:01:42.159 --> 00:01:46.120
the best things, one of the least well known, entitled

18
00:01:46.799 --> 00:01:48.719
what is a Dream?

19
00:01:48.879 --> 00:01:49.959
There's only a little.

20
00:01:49.680 --> 00:01:53.359
More than two thousand words in length, and a testaments

21
00:01:53.400 --> 00:01:56.200
of the clarity and economy of the monk song style.

22
00:01:57.000 --> 00:02:02.040
Why the one love our queerest, the only one being

23
00:02:02.159 --> 00:02:04.920
of the work, he only one sold in one's mind,

24
00:02:05.400 --> 00:02:07.920
only one designer in the heart, and only one name

25
00:02:07.959 --> 00:02:11.479
of the lips A name which comes up continually, rising

26
00:02:11.599 --> 00:02:13.479
like the water in a spring, from the depth of

27
00:02:13.560 --> 00:02:16.840
a song to the lips. A name which one repeats

28
00:02:16.879 --> 00:02:20.240
over and over again, which one whispers siously everywhere, like

29
00:02:20.319 --> 00:02:24.639
a breath. Oh, I loved her madly.

30
00:02:34.039 --> 00:02:38.280
Our mystery drama The Graveyard is based on the classic

31
00:02:38.400 --> 00:02:41.120
short story of Him over the Song, and was written

32
00:02:41.319 --> 00:02:45.879
especially for the mystery theater by Elpahbeth Eric Stars Norman Rose.

33
00:02:47.039 --> 00:02:48.599
It is sponsored in part.

34
00:02:48.479 --> 00:02:49.879
By a Newick Mortar division.

35
00:02:50.639 --> 00:03:06.759
I'll be back shortly without one. Peter Mortisal lived from

36
00:03:06.800 --> 00:03:09.639
eighteen hundred and fifty to eighteen hundred.

37
00:03:09.400 --> 00:03:10.080
And ninety three.

38
00:03:10.680 --> 00:03:14.159
In the last of these years were spent struggling with

39
00:03:14.639 --> 00:03:18.199
and ends succoming to madness. That may account for the

40
00:03:18.280 --> 00:03:22.199
slight touch of morbidefy Than runs through his work. Yet

41
00:03:22.240 --> 00:03:25.319
the story we dramatize for you now deals with one

42
00:03:25.360 --> 00:03:31.479
of the most universal of human experiences, the indescribable, almost

43
00:03:31.599 --> 00:03:36.919
mystical experience of falling in love. Our dramas again inside

44
00:03:37.039 --> 00:03:39.080
one of the great churches of Paris.

45
00:03:40.759 --> 00:03:42.919
I was the last of the long line of penitence,

46
00:03:43.639 --> 00:03:46.800
high positions myself through perfectly or.

47
00:03:46.800 --> 00:03:49.120
I had a long tale to tell the father before I.

48
00:03:49.120 --> 00:03:50.960
Could speak of the mouth, A.

49
00:03:51.039 --> 00:03:55.120
Long confession of love and love and death, the unquestionable

50
00:03:55.240 --> 00:04:01.439
passion of mad, obsession of grief, unimpassionable. At long beast

51
00:04:01.639 --> 00:04:04.280
the way was clear, and I found myself in the

52
00:04:04.280 --> 00:04:05.120
confessional box.

53
00:04:06.800 --> 00:04:11.879
Bless my father, Yes, my son, bless my father, for

54
00:04:11.960 --> 00:04:14.120
I have seen since my last confession.

55
00:04:14.280 --> 00:04:20.040
Master, go on, my son, I don't know how you

56
00:04:21.240 --> 00:04:25.120
You don't know me? Father? Should I? You don't recognize

57
00:04:25.120 --> 00:04:30.040
my voice. There is something famidia with spen a long time,

58
00:04:30.560 --> 00:04:33.439
more than a year before that, you were my confessor.

59
00:04:34.199 --> 00:04:37.079
More than that, my friend, or so I once thought.

60
00:04:37.600 --> 00:04:40.399
Continue, I was a faithful.

61
00:04:40.000 --> 00:04:45.839
Communicant father for many years until until tell me what

62
00:04:46.279 --> 00:04:47.199
doubled you, my son.

63
00:04:47.720 --> 00:04:47.920
Ah.

64
00:04:48.279 --> 00:04:52.240
It's a long story. I have time, and so has gone.

65
00:04:53.240 --> 00:04:59.800
But it all started. Everything began where I met her m.

66
00:05:00.720 --> 00:05:03.600
I went to a boar, an elaborate ball given by friends.

67
00:05:04.399 --> 00:05:06.480
I've been half of mind not to attend a tour

68
00:05:07.560 --> 00:05:08.040
for months.

69
00:05:08.120 --> 00:05:10.360
Life that seemed so dreary, so monotonous.

70
00:05:10.920 --> 00:05:14.480
And then that night, when I was standing with my

71
00:05:14.560 --> 00:05:18.000
friend Allie, viewing the guests with utter indifference, when she

72
00:05:19.519 --> 00:05:24.120
she came into the room that changed my life forever.

73
00:05:27.360 --> 00:05:30.079
I what is it?

74
00:05:30.720 --> 00:05:33.040
Every suddenly come to life, come to life?

75
00:05:34.199 --> 00:05:36.759
She is? I have come to like, who is that?

76
00:05:37.639 --> 00:05:40.360
Dear man? There are at least two hundred people.

77
00:05:40.279 --> 00:05:42.360
That she is not there, think she just came through

78
00:05:42.399 --> 00:05:42.720
the door.

79
00:05:43.160 --> 00:05:47.519
That she's with an older woman wearing blue, blue and

80
00:05:47.600 --> 00:05:48.279
black stripes.

81
00:05:48.759 --> 00:05:53.879
They just sitting the Oh that's Madame sil Farm.

82
00:05:54.040 --> 00:05:57.519
But who is this young girl Silver? And me, simall,

83
00:05:58.079 --> 00:05:59.920
why did you ask me? Why?

84
00:06:00.040 --> 00:06:01.480
I didn't care?

85
00:06:02.120 --> 00:06:03.920
She is my fate.

86
00:06:05.240 --> 00:06:07.279
Now, my fat sitting on.

87
00:06:07.399 --> 00:06:10.360
Her hand and not where I will enough to introduce me?

88
00:06:11.480 --> 00:06:12.279
Couldn't do it?

89
00:06:12.519 --> 00:06:13.360
Do it anyone?

90
00:06:18.800 --> 00:06:23.639
Introduction of mad I murmured politeness, requited the pleasure.

91
00:06:23.319 --> 00:06:26.600
Of the warts and a girl I were living in

92
00:06:26.720 --> 00:06:30.399
a dream led the young sea boom, took the dance

93
00:06:30.439 --> 00:06:33.160
floor and took her in my arms. We circled the

94
00:06:33.199 --> 00:06:38.560
ball room again and again and again. She floated like

95
00:06:38.639 --> 00:06:42.600
a cloud in my arms, her pale blonde head just

96
00:06:42.720 --> 00:06:46.959
below my cheek, A tiny hand in its white kid glove,

97
00:06:47.040 --> 00:06:51.040
resting in mind, A facial body moving and perfect with

98
00:06:51.120 --> 00:06:51.720
him to my own.

99
00:06:54.199 --> 00:06:56.279
I did not speak, I could not.

100
00:06:56.959 --> 00:06:57.839
I was like a man.

101
00:06:57.920 --> 00:07:01.600
Chatted beneath her spell. I was conscious only for wishing

102
00:07:01.800 --> 00:07:06.079
the music would never stop. But of course in time

103
00:07:06.879 --> 00:07:09.240
it did, it stopped.

104
00:07:10.319 --> 00:07:13.639
He needs me, sir, why, oh, forgive me?

105
00:07:14.319 --> 00:07:15.000
What did you say?

106
00:07:16.040 --> 00:07:16.639
You meased me?

107
00:07:17.959 --> 00:07:21.160
The wolf has ended, the dancing is over.

108
00:07:21.560 --> 00:07:22.439
Oh your pardon.

109
00:07:23.639 --> 00:07:25.040
You may take me back to my aunt?

110
00:07:25.920 --> 00:07:29.120
No, no, why not?

111
00:07:30.240 --> 00:07:34.000
I I wanted to take you with my arms again.

112
00:07:35.759 --> 00:07:38.480
I think the music has stopped for certain lengths of time.

113
00:07:39.920 --> 00:07:40.439
Refreshment.

114
00:07:40.560 --> 00:07:42.279
Have you served on the verandas would you?

115
00:07:42.360 --> 00:07:43.600
Would you care for something.

116
00:07:44.839 --> 00:07:45.319
A glass?

117
00:07:46.279 --> 00:07:46.920
Would you care for that?

118
00:07:47.800 --> 00:07:48.079
Would you?

119
00:07:49.560 --> 00:07:52.759
There's only one thing I care for himself. Everything else

120
00:07:52.879 --> 00:07:53.680
is of no importance.

121
00:07:53.759 --> 00:07:56.000
Or whoever and what he said.

122
00:07:57.879 --> 00:08:06.199
Yourself, that sel, your love. I was not so impetuous

123
00:08:06.199 --> 00:08:09.279
as a rule. Father. I had a certain position in

124
00:08:09.319 --> 00:08:12.680
Parisian society. I had met and I had fancied the

125
00:08:12.800 --> 00:08:17.560
number of girls. But this this was altogether difference of

126
00:08:17.680 --> 00:08:20.959
totally new experience. It lived at me to such heights

127
00:08:21.040 --> 00:08:24.399
that my whole life before this faithful meeting scene in

128
00:08:24.560 --> 00:08:28.920
significant without meaning us yourself, my son, Yes, yes, father,

129
00:08:29.000 --> 00:08:33.320
yesout trying. I saw her the next day.

130
00:08:34.200 --> 00:08:35.840
She invited me for tea, and.

131
00:08:35.919 --> 00:08:38.399
I took flowers, roses and lilies.

132
00:08:38.080 --> 00:08:41.120
All that I could hold. I think that her aunt

133
00:08:41.320 --> 00:08:44.000
eyed me with some suspicion, But I thought only of

134
00:08:44.080 --> 00:08:46.559
the niece whom I adored, to whom.

135
00:08:46.440 --> 00:08:50.399
I had dedicated my every thought, my every wish, my life,

136
00:08:51.759 --> 00:08:58.519
myself go on, my son. And the days, the days

137
00:08:58.600 --> 00:09:01.519
that fathered. How can I describe them? And yet how

138
00:09:01.639 --> 00:09:05.559
well I remember them. Walks in the luxember gardens, picnics

139
00:09:05.600 --> 00:09:09.960
in the bois, luncheons and dinners. I moved through all

140
00:09:10.080 --> 00:09:14.159
this with the certainty of a slow walker. My mind,

141
00:09:14.679 --> 00:09:17.519
my soul fixed on that not too distant day when

142
00:09:17.519 --> 00:09:20.000
I would put my heart at her feet and implore

143
00:09:20.039 --> 00:09:21.799
her to pick it up and hold it close to

144
00:09:21.919 --> 00:09:26.480
her own. And I knew she would. Here's my son,

145
00:09:26.720 --> 00:09:32.480
go on at least? But they arrived. I suggested the

146
00:09:32.519 --> 00:09:34.840
previous evening that she'd come to my house for tea,

147
00:09:35.399 --> 00:09:39.399
and she had acquiesced My good housekeeper, Terrees, had cleaned

148
00:09:39.480 --> 00:09:42.879
from attic to cellar with even more than her usual thoroughness.

149
00:09:44.320 --> 00:09:51.080
Now you will serve everything out here, ter shall sit there,

150
00:09:51.159 --> 00:09:51.799
don't you think.

151
00:09:54.759 --> 00:09:57.960
You have to your course? And what she really likes

152
00:09:58.000 --> 00:09:59.919
press chocolate. I have chocolate.

153
00:10:00.240 --> 00:10:04.960
No, no, what annoys Meddler, sica and macarola.

154
00:10:05.039 --> 00:10:08.799
Oh, perfect, perfect, I hope Mademoiselle will be pleased. I'll

155
00:10:08.919 --> 00:10:10.960
tell he's wait till you see her.

156
00:10:11.080 --> 00:10:14.480
Wait you see my simon. I am sure she is

157
00:10:14.799 --> 00:10:19.080
very pretty, monsieur, attractive. There is no one word to

158
00:10:19.200 --> 00:10:22.639
describe her, to as could you describe an angel. I

159
00:10:22.759 --> 00:10:25.080
have never seen an angel, and you see one today,

160
00:10:25.679 --> 00:10:29.720
an angel with the of a wood limp, the grace

161
00:10:29.799 --> 00:10:35.240
of a dryad. Am I talking wildly to you?

162
00:10:35.360 --> 00:10:35.960
Are in love?

163
00:10:36.080 --> 00:10:36.440
Monsieur?

164
00:10:36.639 --> 00:10:40.240
Yes, yes, I am in love.

165
00:10:43.440 --> 00:10:45.919
I wouldn't fever awaiting her arrival.

166
00:10:46.720 --> 00:10:49.320
I thought I was going to be sick.

167
00:10:50.480 --> 00:10:50.799
I could not.

168
00:10:51.320 --> 00:10:55.080
I could not stand still. I moved from chair to chair,

169
00:10:55.159 --> 00:11:01.440
from room to room, and then at last, at last,

170
00:11:01.600 --> 00:11:05.039
she was there in my house.

171
00:11:06.360 --> 00:11:09.200
Oh great, beautiful, beautiful.

172
00:11:09.240 --> 00:11:14.279
You think you really think you live here alone? Yes? Alone?

173
00:11:14.399 --> 00:11:16.960
Of course, this terres and her husband he tends to

174
00:11:16.960 --> 00:11:17.480
the gardens.

175
00:11:18.000 --> 00:11:18.720
You have gotten?

176
00:11:18.960 --> 00:11:22.480
May I show you? The roses are in blue, yellow,

177
00:11:22.799 --> 00:11:29.480
pink grass. Now this is the veranda, charmy, would you bear?

178
00:11:29.639 --> 00:11:32.759
Is it down here? Here? This is a comfortable shad,

179
00:11:33.159 --> 00:11:33.440
thank you?

180
00:11:33.679 --> 00:11:36.159
Yet very comfortable?

181
00:11:36.519 --> 00:11:40.720
What would you like chocolates or tea. Todas will bring it, oh, coffee,

182
00:11:41.240 --> 00:11:42.720
we have met them. And then then.

183
00:11:42.639 --> 00:11:44.879
Macaroo, that's so bad, not so bad.

184
00:11:45.600 --> 00:11:50.399
I'm I'm sorry. I'm so sorry. Really, I'm very all right.

185
00:11:51.720 --> 00:11:54.240
It's all right, my dear. What is it?

186
00:11:55.559 --> 00:11:56.600
I've never seen you like this?

187
00:11:57.559 --> 00:11:59.360
So so.

188
00:12:01.000 --> 00:12:01.600
It's just that.

189
00:12:03.960 --> 00:12:06.159
Do you really like the house that I told you?

190
00:12:06.320 --> 00:12:07.799
I know you told me, But.

191
00:12:09.480 --> 00:12:11.080
Are you sure that you really like it?

192
00:12:11.320 --> 00:12:11.480
Yes?

193
00:12:11.960 --> 00:12:15.000
Yes, yes, yeah, there's anything about it that you that

194
00:12:15.600 --> 00:12:16.200
you don't like.

195
00:12:16.360 --> 00:12:16.720
Nothing.

196
00:12:16.960 --> 00:12:18.120
I think it's perfect.

197
00:12:18.279 --> 00:12:20.399
I want you to think that it's perfect.

198
00:12:20.720 --> 00:12:23.039
It's so important what I think.

199
00:12:24.639 --> 00:12:29.759
You don't know how important it is, because because you know,

200
00:12:30.039 --> 00:12:33.399
because I want you to share it with me.

201
00:12:35.159 --> 00:12:38.200
You want me to live here with me?

202
00:12:39.879 --> 00:12:43.120
You know how I love you. I think that you

203
00:12:43.279 --> 00:12:44.320
love me. Do you love me?

204
00:12:45.600 --> 00:12:45.799
Yes?

205
00:12:46.000 --> 00:12:49.159
As much as I love you? No, don't answer. I

206
00:12:49.360 --> 00:12:51.559
know that you can't love me the way I love you.

207
00:12:51.799 --> 00:12:55.960
But but but do you love me?

208
00:12:56.559 --> 00:12:56.759
Yes?

209
00:12:57.159 --> 00:12:59.440
Then will you come here to this house to live

210
00:12:59.480 --> 00:13:02.159
with me, to me love you and protect you, adore you,

211
00:13:02.279 --> 00:13:02.960
to take care of you.

212
00:13:03.799 --> 00:13:10.519
Oh, my dear, Yes, yes, my lam oh yes.

213
00:13:14.120 --> 00:13:17.279
The days and the weeks and the month that followed.

214
00:13:18.840 --> 00:13:22.559
How can I describe the man? I loved her madly?

215
00:13:23.840 --> 00:13:25.200
Why does one love father?

216
00:13:25.519 --> 00:13:28.840
Why does one love? How queer it is to see.

217
00:13:28.840 --> 00:13:31.919
Only one being in the world. You have only one

218
00:13:32.080 --> 00:13:34.759
thought in one's mind, only one desire in the heart,

219
00:13:35.639 --> 00:13:38.399
and only one name on the lips, A name which

220
00:13:38.440 --> 00:13:41.000
comes up continually from the depths of the soul to

221
00:13:41.120 --> 00:13:45.159
the lips, A name which one repeats over and over again,

222
00:13:45.399 --> 00:13:51.720
which one whispers ceaselessly everywhere, like a prayer. I lived

223
00:13:51.879 --> 00:13:55.799
on her tenderness, on her caresses, in her arms, on

224
00:13:55.960 --> 00:13:59.879
her words, so completely wrapped up, bound and absorbed in

225
00:14:00.200 --> 00:14:04.159
everything which came from her. But I no longer cared

226
00:14:04.200 --> 00:14:06.360
whether it was day or night, so whether I was

227
00:14:06.600 --> 00:14:09.159
dead or alive on this old earth of ours, in

228
00:14:09.240 --> 00:14:11.480
all our time together. She asked for only one thing,

229
00:14:11.919 --> 00:14:15.200
one material thing, and I was happy, deliriously happy to

230
00:14:15.240 --> 00:14:19.120
buy it for her. I would have bought her the world, sweetheart.

231
00:14:19.840 --> 00:14:22.679
Could we have a mirror here here, here in the hall,

232
00:14:22.799 --> 00:14:23.399
a big one.

233
00:14:23.879 --> 00:14:25.799
I need it, well, then you shall have it.

234
00:14:26.399 --> 00:14:28.519
I needed to look at myself from head to foot

235
00:14:28.600 --> 00:14:31.480
before I go out, to see if my toilette looks

236
00:14:31.519 --> 00:14:33.120
well and is correct.

237
00:14:34.120 --> 00:14:34.440
Pretty.

238
00:14:34.799 --> 00:14:38.000
You are always correct, always pretty, ha ha.

239
00:14:38.720 --> 00:14:40.159
I needed to reassure myself.

240
00:14:40.279 --> 00:14:42.879
We go together to morrow and buy one. You shall

241
00:14:42.919 --> 00:14:48.559
pick it out, And so we did. We found the

242
00:14:48.679 --> 00:14:52.159
beautiful mirror, seven feet tall, supported by a pillar on

243
00:14:52.279 --> 00:14:55.399
either side and mounted on a pedestal, the whole thing

244
00:14:55.639 --> 00:14:59.440
carved with cupids and garlands of flowers, and gilded all over.

245
00:15:01.000 --> 00:15:02.960
You must have seen that mirror, father. You've been in

246
00:15:03.080 --> 00:15:06.559
my house, have I at least once? I have been

247
00:15:06.759 --> 00:15:10.679
many houses, seen many mirrors. But you must remember this one.

248
00:15:11.480 --> 00:15:15.440
I can't be sure. You must remember me. You've heard

249
00:15:15.519 --> 00:15:18.679
my voice, you've heard it before. I don't know, loud

250
00:15:18.960 --> 00:15:21.720
raucus raised in anger, how to tell hurling off a

251
00:15:21.799 --> 00:15:26.360
word that your father calling you names blespheming. You couldn't forget.

252
00:15:27.159 --> 00:15:33.279
I have not forgotten, dear merciful Lord, I have not forgotten.

253
00:15:34.679 --> 00:15:36.080
How could you forget it?

254
00:15:41.600 --> 00:15:44.879
Have you ever wondered what transpires within the confessionals?

255
00:15:45.799 --> 00:15:46.039
I have?

256
00:15:46.879 --> 00:15:50.759
There must be times when sorrow and guilt, all intermingled,

257
00:15:50.919 --> 00:15:53.759
pour out from the confessor on the neutral ears of

258
00:15:53.840 --> 00:15:58.159
the priest, and from far above and beyond, the Lord

259
00:15:58.240 --> 00:16:01.480
takes note of the tears. The suffering the regret and

260
00:16:01.559 --> 00:16:07.039
the muffled excuses, takes note and understands I shall be

261
00:16:07.159 --> 00:16:20.440
back with that two in just a few moments. Against

262
00:16:20.559 --> 00:16:23.320
one wall of the knave of a great Gothic church

263
00:16:23.399 --> 00:16:28.039
in Paris stands an enclosed cubicle made of mahogany and

264
00:16:28.240 --> 00:16:32.639
richly carved. Within the cubicle are two men, one a priest,

265
00:16:33.120 --> 00:16:36.679
one a common citizen of Paris. Only a thin wall

266
00:16:37.039 --> 00:16:40.360
separates the two men, a thin wall and a foot

267
00:16:40.480 --> 00:16:45.279
square grille through which they converse. The citizen has been

268
00:16:45.360 --> 00:16:48.480
telling a long story to his confessor, a story of

269
00:16:48.600 --> 00:16:50.639
passion and wild romance.

270
00:16:51.480 --> 00:16:54.240
You have been in my house, father, have I at

271
00:16:54.360 --> 00:16:57.240
least once? You must remember me. You've heard my voice before,

272
00:16:57.559 --> 00:17:03.120
I think perhaps, But though on, my son, denish your

273
00:17:03.159 --> 00:17:07.880
story as you will. Father Simon and I lived in

274
00:17:08.000 --> 00:17:11.799
our house like two birds, forever joined. I asked nothing

275
00:17:11.880 --> 00:17:14.319
more of life than to watch her every movement, hang

276
00:17:14.440 --> 00:17:15.200
upon her every.

277
00:17:15.039 --> 00:17:18.039
Word, to comb her pale blonde hair.

278
00:17:18.039 --> 00:17:21.920
With an exquisite pleasure. The gaze on her pearl colored

279
00:17:21.960 --> 00:17:26.359
body in the bath struck me mute with wonder. When

280
00:17:26.400 --> 00:17:29.519
she left the house, I left immediately after, because I

281
00:17:29.519 --> 00:17:31.359
could not endure its charms unless she.

282
00:17:31.559 --> 00:17:34.960
Was there to enhance them. But I waited until the

283
00:17:35.039 --> 00:17:35.759
very last minute.

284
00:17:36.079 --> 00:17:38.519
I so enjoyed those moments when she stood before the

285
00:17:38.559 --> 00:17:42.400
great mirror in the foyer, looking with pouting and pretended

286
00:17:42.440 --> 00:17:46.680
anxiety into the great glass. I would stand in the

287
00:17:46.680 --> 00:17:50.880
back of her, charmed to watch both my darling and

288
00:17:51.000 --> 00:17:51.599
her reflection.

289
00:17:52.920 --> 00:17:54.079
Do you like this, Jess?

290
00:17:54.720 --> 00:17:55.920
Tell me, oh, very much.

291
00:17:56.599 --> 00:17:58.279
You don't think purple is the wrong color.

292
00:17:58.400 --> 00:18:00.000
I think purple is exactly the right color.

293
00:18:00.759 --> 00:18:03.640
I was torn the seamstress wanted to make it up

294
00:18:03.680 --> 00:18:04.480
and citron yellow.

295
00:18:05.160 --> 00:18:09.680
You look ravishing no matter what you wear, pink, purple, yellow, green, Ah,

296
00:18:10.720 --> 00:18:14.119
you are perfection from top to talk.

297
00:18:14.279 --> 00:18:17.359
I don't mess my hair, Darling, look out my bonnet.

298
00:18:17.880 --> 00:18:20.000
Let me come over and tell me where you're going.

299
00:18:20.079 --> 00:18:21.160
And you're purple and pink.

300
00:18:21.799 --> 00:18:26.160
Oh, there's an art show. Ah, and David and all those.

301
00:18:26.799 --> 00:18:29.599
I'll look in on that. Our tents will probably meet

302
00:18:29.640 --> 00:18:33.720
me there, and we'll lunch at the Pruners and then shop.

303
00:18:34.119 --> 00:18:37.799
All right, if you must go, my love, I have

304
00:18:37.960 --> 00:18:38.599
to go out now.

305
00:18:38.640 --> 00:18:39.039
And then.

306
00:18:40.480 --> 00:18:41.519
You'll be all right, won't you.

307
00:18:41.640 --> 00:18:41.799
Why.

308
00:18:41.799 --> 00:18:44.960
I shall manage to live exist somehow, till seven o'clock.

309
00:18:47.279 --> 00:18:51.519
I was a man blessed beyond human deserving. I scarcely

310
00:18:51.640 --> 00:18:54.920
noticed the passing of the days. One day I followed

311
00:18:54.920 --> 00:18:58.079
her into the foyer and stood silent but amused, while

312
00:18:58.160 --> 00:19:01.880
she primped and preened herself before huge mirror. She had

313
00:19:02.000 --> 00:19:03.400
never seemed so desirable.

314
00:19:05.279 --> 00:19:11.519
Well, well, well what do I look?

315
00:19:11.599 --> 00:19:12.000
All right?

316
00:19:12.359 --> 00:19:13.680
You look like a little cherub?

317
00:19:14.400 --> 00:19:15.000
A cherub?

318
00:19:15.720 --> 00:19:19.279
Really, I'm not sure I want to look like a cherub.

319
00:19:19.400 --> 00:19:20.039
Catty helped.

320
00:19:20.200 --> 00:19:24.359
That's the way you look. Well, I suppose it's all right,

321
00:19:24.559 --> 00:19:26.640
my darling. I think I heard thunder.

322
00:19:26.920 --> 00:19:28.319
Oh no, you couldn't have.

323
00:19:28.480 --> 00:19:29.839
I don't want you to go out in the rains.

324
00:19:30.279 --> 00:19:31.359
But it's not raining.

325
00:19:31.680 --> 00:19:33.279
See look out the window.

326
00:19:33.359 --> 00:19:35.960
The sun is shining, but a storm might be coming up.

327
00:19:36.000 --> 00:19:37.759
You could get caught in it, sweetheart.

328
00:19:38.000 --> 00:19:39.839
I have a fitting, too fitting.

329
00:19:40.799 --> 00:19:42.680
I need the dresses, I need the shoes.

330
00:19:43.839 --> 00:19:45.319
I can't postpone either one.

331
00:19:45.599 --> 00:19:46.759
You hear you hear?

332
00:19:46.799 --> 00:19:47.359
That's thunder.

333
00:19:47.640 --> 00:19:48.319
I can't help it.

334
00:19:48.400 --> 00:19:51.000
I have to go, I promised to.

335
00:19:50.960 --> 00:19:52.319
Hortense fatally, I'd meet her.

336
00:19:53.599 --> 00:19:54.400
Kiss me, darling.

337
00:19:54.920 --> 00:19:56.000
I have to be on my way.

338
00:19:56.359 --> 00:19:57.519
I wish you wouldn't go out.

339
00:19:57.559 --> 00:19:59.680
I don't be all right, so don't worry.

340
00:20:01.160 --> 00:20:02.039
You'll get wrinkled.

341
00:20:03.119 --> 00:20:03.920
Good done, I love.

342
00:20:09.440 --> 00:20:13.039
I let her go. I could not hold her. I

343
00:20:13.160 --> 00:20:15.359
beat off the feeling of dread that had got me

344
00:20:15.400 --> 00:20:18.839
All afternoon. I paced the rooms of the house, listening

345
00:20:18.880 --> 00:20:22.160
to the thunder grow louder, watching the black clouds grow heavier.

346
00:20:23.720 --> 00:20:29.039
Then the storm burst. Late in the day. I came

347
00:20:29.079 --> 00:20:32.000
to rest from the boy, staring stupidly at the great

348
00:20:32.079 --> 00:20:35.079
mirror that had a few hours earlier held her refreshing,

349
00:20:35.480 --> 00:20:39.039
all blue and white like a summer sky. I wrenched

350
00:20:39.079 --> 00:20:41.240
my eyes from the mirror and opened the front door.

351
00:20:42.480 --> 00:20:47.519
A chair just pulled up in front of the house. Simon, simon,

352
00:20:48.880 --> 00:20:52.359
come inside, come inside, our pay the driver. Come inside quickly,

353
00:20:56.799 --> 00:20:59.319
I insisted. She goes straight to bed. She protested that

354
00:20:59.359 --> 00:21:01.000
there was no need, that she had not been out

355
00:21:01.039 --> 00:21:02.799
in the rain for so very long that she did

356
00:21:02.880 --> 00:21:03.880
not get so very wet.

357
00:21:04.240 --> 00:21:05.759
You make such a fuss, darling.

358
00:21:06.119 --> 00:21:09.400
It's not necessary. It is necessary, I insist. Now, when

359
00:21:09.440 --> 00:21:11.799
you finish your hot bath, you'll drink some common meal tea.

360
00:21:12.000 --> 00:21:16.240
That's a small amount of brandy. Such a fussful, and him,

361
00:21:16.799 --> 00:21:18.440
if anything should happen to you.

362
00:21:18.799 --> 00:21:19.759
That will happen.

363
00:21:19.799 --> 00:21:21.599
It will be the end of me. I couldn't go

364
00:21:21.680 --> 00:21:22.119
on living.

365
00:21:22.839 --> 00:21:23.160
Come in.

366
00:21:25.000 --> 00:21:27.799
The tea, you requested, monsieur, thank you to give it

367
00:21:27.880 --> 00:21:28.039
to me.

368
00:21:28.440 --> 00:21:29.240
I brought a biscuit.

369
00:21:29.359 --> 00:21:32.359
Oh good, good, thank you, thank you, not at all

370
00:21:32.440 --> 00:21:35.880
mad Wi. Your hot tob is waiting. You can drink

371
00:21:35.920 --> 00:21:38.119
this in the bath. I shall break the biscuit into

372
00:21:38.200 --> 00:21:42.079
little pieces and feed it to you like a mother bird.

373
00:21:42.440 --> 00:21:45.359
You are a dear Oh you're coughing.

374
00:21:46.839 --> 00:21:47.200
Stopped.

375
00:21:48.319 --> 00:21:54.440
Come along, my dear thoughtful mother bird. The next day

376
00:21:54.519 --> 00:21:58.519
she coughed too. She coughed for about a week, and

377
00:21:58.559 --> 00:22:02.119
then she took to her bed. What happened then, father,

378
00:22:02.200 --> 00:22:06.200
I I do not altogether remember, but doctors came, wrote

379
00:22:06.400 --> 00:22:10.480
and went away. Medicines were brought, and some women made

380
00:22:10.519 --> 00:22:15.000
her drink them. Her hands were hot, her forehead was burning,

381
00:22:15.519 --> 00:22:19.480
her eyes were bright and sad. When I spoke to her,

382
00:22:19.559 --> 00:22:22.599
she answered me, but I do not remember what we said.

383
00:22:24.000 --> 00:22:32.839
I have forgotten everything everything. She died, and I very

384
00:22:32.880 --> 00:22:37.000
well remember that last slight feeble sigh.

385
00:22:39.519 --> 00:22:43.319
M it kate over.

386
00:22:48.599 --> 00:22:49.400
What happened then?

387
00:22:50.599 --> 00:22:54.319
I hardly know, but I do know that a priest

388
00:22:55.400 --> 00:22:59.880
came to my house a priest who meant well.

389
00:23:00.279 --> 00:23:04.319
But I am here to offer you what comfort I can, monsieur,

390
00:23:04.559 --> 00:23:07.440
there is no comfort. She was everything to me. I

391
00:23:07.640 --> 00:23:10.319
lived by the light of her eyes. I rose in

392
00:23:10.400 --> 00:23:12.559
the morning, slept at night with no thought.

393
00:23:12.359 --> 00:23:12.759
But of her.

394
00:23:12.880 --> 00:23:14.519
She was my life, my heart.

395
00:23:15.319 --> 00:23:19.960
She was your mistress. Did you hear me, monsieur? Why

396
00:23:20.000 --> 00:23:23.559
do you stare at me my mistress? You dare to

397
00:23:23.720 --> 00:23:27.519
call her my mistress? Only wanted yourself her, You wanted

398
00:23:27.559 --> 00:23:30.200
to greet her in my eyes? You dare to call

399
00:23:30.279 --> 00:23:31.079
her my mistress?

400
00:23:31.160 --> 00:23:33.359
She was my soide does not mean to you?

401
00:23:34.359 --> 00:23:37.480
What could you possibly know of a love like mine?

402
00:23:37.599 --> 00:23:39.559
These you'll make me sick.

403
00:23:40.400 --> 00:23:43.759
You know nothing. You know nothing of life, So what

404
00:23:43.920 --> 00:23:48.799
can you possibly know of Deathly's this? You nothing nothing

405
00:23:50.039 --> 00:23:51.319
in your black robe.

406
00:23:51.519 --> 00:23:52.880
You descend like.

407
00:23:52.960 --> 00:23:56.480
A vulture on this house, which was her home, the

408
00:23:56.599 --> 00:24:01.519
house she sanctified with her presence, made yes, made holy

409
00:24:01.599 --> 00:24:05.079
because she condescended to live within its walls. Done you

410
00:24:05.160 --> 00:24:07.720
are there to put a name to my darling, my

411
00:24:07.920 --> 00:24:11.359
best to love, my only love. I wanted only to

412
00:24:11.799 --> 00:24:13.480
dare to swell her name.

413
00:24:13.640 --> 00:24:17.359
You cheat, you sanktimonious, cheat.

414
00:24:17.880 --> 00:24:21.559
Leave my house. I cannot endure your presence. Leave me

415
00:24:21.680 --> 00:24:24.440
to my memories and my grief. Go and leave me alone.

416
00:24:25.960 --> 00:24:30.240
If you should need me, I shall not need you.

417
00:24:30.799 --> 00:24:33.559
If you need God, I shall not need God.

418
00:24:34.359 --> 00:24:36.240
He has taken from me all that I ever needed

419
00:24:36.359 --> 00:24:38.440
or wanted, So why should I need or want him?

420
00:24:38.680 --> 00:24:41.240
Oh my, if you have any pity, go away and

421
00:24:41.359 --> 00:24:51.839
leave me alone. Now you know who I am. Father, Yes,

422
00:24:52.920 --> 00:24:57.799
I treated you so badly. I'm heartily sorry. Father. I

423
00:24:58.400 --> 00:25:01.559
did not understand perhaps what this girl meant to you.

424
00:25:01.880 --> 00:25:04.240
I should have had more feeling, I should have had

425
00:25:04.319 --> 00:25:07.839
more patience. But what I did to you that day, Father,

426
00:25:09.039 --> 00:25:11.640
that was not my only sin. It was only the

427
00:25:11.759 --> 00:25:16.160
beginning of many, many sins. You want to tell me

428
00:25:16.519 --> 00:25:19.200
if you will listen to my miserable story, of course

429
00:25:19.359 --> 00:25:23.759
I will listen. They consulted me about the funeral, but

430
00:25:23.880 --> 00:25:26.680
I do not remember anything that they said, although I

431
00:25:26.799 --> 00:25:29.240
recollect the coffin and the sound of the hammer when

432
00:25:29.279 --> 00:25:34.039
they nailed her. Dark. Oh God, I can try to

433
00:25:34.160 --> 00:25:37.559
compose yourself. My sons tried to tell me the rest

434
00:25:37.640 --> 00:25:45.799
of this sad story. If you can. She was buried, buried,

435
00:25:47.440 --> 00:25:55.720
she in that hole. Some people came, female friends I

436
00:25:55.839 --> 00:25:58.799
made my escape and ran away. I ran and then

437
00:25:58.880 --> 00:26:02.400
walked through the streets. I went home, and the next

438
00:26:02.480 --> 00:26:06.640
morning I left Paris and started on a journey. Is

439
00:26:06.759 --> 00:26:09.720
that all? All? Is that?

440
00:26:09.960 --> 00:26:10.160
All?

441
00:26:10.759 --> 00:26:12.920
No? No, that is not all? No?

442
00:26:13.799 --> 00:26:16.319
What sins? What further sins? Followed in the wake of

443
00:26:16.400 --> 00:26:20.119
my departure. You would scarcely believe. But can you believe it?

444
00:26:20.160 --> 00:26:24.759
Wherever I went, her face followed me. There were times,

445
00:26:25.519 --> 00:26:30.359
lying on some strange bed, in some strange city, I

446
00:26:30.400 --> 00:26:33.720
would smell her perfume. It would creep into the air

447
00:26:34.079 --> 00:26:38.119
like some celestial vapor, and I would be absorbed into

448
00:26:38.200 --> 00:26:41.079
it until I myself vanished and the scent took over.

449
00:26:43.160 --> 00:26:47.440
Do you understand the mystics have smelled the perfume of

450
00:26:47.559 --> 00:26:49.920
roses when there were no roses.

451
00:26:50.799 --> 00:26:51.039
Go on?

452
00:26:52.200 --> 00:26:56.799
Sometimes it was her voice falling upon my ear, shutting

453
00:26:56.839 --> 00:27:00.160
out the street sounds, silencing the noise of cities, or

454
00:27:00.200 --> 00:27:02.000
the singing of the birds in the country, or the

455
00:27:02.079 --> 00:27:03.200
conversation of others.

456
00:27:04.160 --> 00:27:07.759
I heard only her sweet voice, her voice, her voice.

457
00:27:07.559 --> 00:27:11.160
Her voice, No other voice but hers, no other face

458
00:27:11.240 --> 00:27:14.240
but hers, no other sense but hers, No one anywhere

459
00:27:14.359 --> 00:27:19.440
but her. Do you understand, Father? I understand? That you suffered,

460
00:27:19.559 --> 00:27:25.960
Yes a great deal. Yes, yes I suffered. But it

461
00:27:26.079 --> 00:27:29.200
is what I did to ease my suffering, not that

462
00:27:29.279 --> 00:27:32.319
it was ever eased, but what I did to try

463
00:27:32.359 --> 00:27:35.000
to shut out the sight of her, silence, the sound

464
00:27:35.079 --> 00:27:39.680
of her stifle the smell of her. The atrocities I committed,

465
00:27:40.799 --> 00:27:46.079
the opposcenities I practiced, the cruelties, All these I must

466
00:27:46.119 --> 00:27:50.039
confess to you if I am ever to know peace again.

467
00:27:56.000 --> 00:27:59.079
To what lengths well men not go to ease the

468
00:27:59.200 --> 00:28:05.119
agony of a tortured mind? What twisting and turning will

469
00:28:05.160 --> 00:28:08.519
he not subject his body to or his mind?

470
00:28:09.799 --> 00:28:10.279
For both?

471
00:28:11.519 --> 00:28:14.799
There are drugs, he may try them. There is debauchery.

472
00:28:15.400 --> 00:28:18.519
He may resort to that. He may even become a

473
00:28:18.599 --> 00:28:24.160
criminal and drive himself to prison. Whatever he does, whatever

474
00:28:24.240 --> 00:28:28.960
path he follows, he is seeking one thing only rest

475
00:28:29.519 --> 00:28:34.359
for his troubled mind, peace for his suffering soul. I

476
00:28:34.400 --> 00:28:36.880
shall continue with Act three. In just a few moments,

477
00:28:49.039 --> 00:28:52.680
a man has sought out a particular priest to make confession,

478
00:28:53.640 --> 00:28:56.880
A particular man who is blurting out the story of

479
00:28:56.960 --> 00:28:58.039
his love for a young.

480
00:28:57.920 --> 00:28:59.680
Girl, a love to which he.

481
00:28:59.720 --> 00:29:04.200
Didicated everything he had, his worldly goods, his thoughts, his

482
00:29:04.359 --> 00:29:05.759
life himself.

483
00:29:07.039 --> 00:29:08.720
He lived by the light of her eyes.

484
00:29:09.799 --> 00:29:10.920
Then one day she died.

485
00:29:11.920 --> 00:29:15.759
After the funeral, he went home, packed the suitcase and

486
00:29:16.000 --> 00:29:17.359
fled from Paris.

487
00:29:20.599 --> 00:29:23.079
It is what I did to ease my suffering by

488
00:29:23.720 --> 00:29:26.160
not that it was ever eased. What I did to

489
00:29:26.240 --> 00:29:28.759
shut out the sight of her, silence, the sound of her,

490
00:29:29.200 --> 00:29:32.640
stifled with smell of her, the atrocities I committed, the

491
00:29:32.720 --> 00:29:37.519
obscenities I practiced, the cruelties I inflicted. Oh, my sweet savior,

492
00:29:38.079 --> 00:29:41.720
you want to tell me now? I must can't wait then,

493
00:29:41.799 --> 00:29:44.759
I am listening. I grew afraid to travel alone. I

494
00:29:44.960 --> 00:29:47.160
was afraid of what I might do next. So I

495
00:29:47.359 --> 00:29:50.200
wrote to my friend Henri, the same friend who had

496
00:29:50.240 --> 00:29:52.720
presented me to Simon, urging him to meet me in

497
00:29:52.799 --> 00:29:55.000
Cousin Blanc. Good friend that.

498
00:29:55.039 --> 00:29:56.160
He is, he agreed.

499
00:29:56.920 --> 00:30:02.119
We arranged to meet to the sidewalk cafe. There you are.

500
00:30:04.319 --> 00:30:05.240
It is you, isn't it?

501
00:30:05.480 --> 00:30:10.799
Of course? It is? Sit down, but you look terrible. Nonsense.

502
00:30:10.960 --> 00:30:13.839
What do you want to drink? It's not nonsense. What

503
00:30:13.960 --> 00:30:17.680
have you been doing to yourself? I'm trying to forget her, ah,

504
00:30:17.759 --> 00:30:19.920
but this is no way to forget her. My friend,

505
00:30:20.000 --> 00:30:23.480
what is the way. I don't know, but as just it,

506
00:30:23.680 --> 00:30:26.519
nobody knows. I don't know. What would you have to drink?

507
00:30:27.319 --> 00:30:30.200
They're drinking absent, don't you? Is that what you are?

508
00:30:30.319 --> 00:30:34.279
Heavens now? Pierre? You are never like this? Well I

509
00:30:34.640 --> 00:30:37.599
am Now what have you been doing?

510
00:30:38.440 --> 00:30:38.640
Oh?

511
00:30:39.200 --> 00:30:40.079
This and that?

512
00:30:40.519 --> 00:30:43.160
What do you want to drink? Nothing? Nothing? I want

513
00:30:43.200 --> 00:30:47.480
another absent? The waiter? Where's the way to? My friend? Please?

514
00:30:48.559 --> 00:30:55.680
Don't do this. It only I covered the bazaars, the clubs,

515
00:30:55.720 --> 00:30:59.759
and the brothels of Kazabanka. The days there are blurred

516
00:30:59.799 --> 00:31:02.000
in my mind memory. It's as though a man other

517
00:31:02.119 --> 00:31:05.039
than myself did the things I did, And even those

518
00:31:05.200 --> 00:31:09.720
things are vague, undefined, as though they happened in another time,

519
00:31:09.960 --> 00:31:14.599
another place, to another person. At any rate, there came

520
00:31:14.680 --> 00:31:17.039
a day when al he burst into my hotel room.

521
00:31:17.480 --> 00:31:20.400
His face was white and pinched, but his eyes blazed.

522
00:31:20.559 --> 00:31:22.440
Wake up, wake up?

523
00:31:23.880 --> 00:31:26.920
What what like a badge? What needing?

524
00:31:27.279 --> 00:31:27.400
Uh?

525
00:31:27.880 --> 00:31:28.519
What's the matter?

526
00:31:28.880 --> 00:31:30.119
All right, I'll do it for you.

527
00:31:30.359 --> 00:31:33.160
What for? What is the matter? Or in tuble? My friend?

528
00:31:33.319 --> 00:31:35.920
Bad couple were just okay, what trouble?

529
00:31:36.680 --> 00:31:37.240
Don't you know?

530
00:31:37.640 --> 00:31:41.279
I don't trouble? You say you remember that girl last night?

531
00:31:42.960 --> 00:31:46.039
What girl? Which girl? Good lord? You don't even remember

532
00:31:46.160 --> 00:31:48.440
the girl, the one you picked up at the nightclub.

533
00:31:48.599 --> 00:31:51.480
Oh you do remember that, don't you. I think you

534
00:31:51.559 --> 00:31:52.720
took up back to a room.

535
00:31:52.759 --> 00:31:53.359
Do you remember?

536
00:31:54.720 --> 00:31:56.680
No, you don't remember. I can see you done well,

537
00:31:56.720 --> 00:31:59.440
you did. I don't suppose you remember what you did

538
00:31:59.519 --> 00:32:04.000
after that. I'll please. Absence has rotted your brain, my friend.

539
00:32:04.119 --> 00:32:06.400
You don't know what you do, and once you've done it,

540
00:32:06.480 --> 00:32:09.200
you don't remember it. Please all right, look at me,

541
00:32:10.119 --> 00:32:16.039
look let go, I said, look at me. What did

542
00:32:16.119 --> 00:32:19.759
I do? You have killed that girl? Perhaps you did

543
00:32:19.920 --> 00:32:22.240
kill her. I don't know. She's in the hospital now, peraps.

544
00:32:22.279 --> 00:32:27.079
You'll recover. Perhaps you won't. I did that? Why Heaven knows?

545
00:32:27.480 --> 00:32:29.440
Why would I do a thing like that a moment?

546
00:32:29.480 --> 00:32:30.039
It doesn't matter.

547
00:32:30.119 --> 00:32:32.200
Why. What matters is that I'm going to take you home.

548
00:32:33.160 --> 00:32:35.720
I have no home at to Paris. You have a house.

549
00:32:35.799 --> 00:32:38.240
There's a house, not home. And at least you'll have

550
00:32:38.400 --> 00:32:40.720
ter raise to look after you, feed you properly, and

551
00:32:40.799 --> 00:32:43.759
you'll have your own doctor, your priest. I can't tell him.

552
00:32:43.880 --> 00:32:45.359
You have to tell him.

553
00:32:50.759 --> 00:32:54.440
Yesterday I returned to Paris, and when I saw my

554
00:32:54.559 --> 00:33:01.200
room again, our room, our bed. Ohouldn't you everything that

555
00:33:01.319 --> 00:33:03.880
remains of the life of a human being after death.

556
00:33:05.400 --> 00:33:07.839
I was seized by such a violent attack of fresh

557
00:33:07.920 --> 00:33:09.680
grief that I felt like.

558
00:33:09.720 --> 00:33:12.039
Opening the window and throwing myself out into the street.

559
00:33:13.359 --> 00:33:16.759
I could not remain any longer among these things, between

560
00:33:16.839 --> 00:33:20.640
these walls which had enclosed and sheltered her, which retained

561
00:33:20.680 --> 00:33:24.079
a thousand atoms of her, of her skin, that of

562
00:33:24.119 --> 00:33:28.000
her breath in their imperceptible crevices. I took up my

563
00:33:28.079 --> 00:33:30.799
hat to make my escape, and just as I reached

564
00:33:30.839 --> 00:33:34.920
the door, I passed the large glass in the foyer,

565
00:33:35.319 --> 00:33:37.240
which she had put there so that she might look

566
00:33:37.279 --> 00:33:42.559
at herself every day from head to foot. I stopped

567
00:33:42.599 --> 00:33:45.279
short in front of that looking glass in which she

568
00:33:45.400 --> 00:33:48.920
had been so often reflected, so often that it must

569
00:33:48.960 --> 00:33:55.279
have retained her reflection. I was standing there, trembling, with

570
00:33:55.440 --> 00:33:59.559
my eyes fixed on the glass, on that flat, profound,

571
00:34:00.000 --> 00:34:04.160
empty glass which had contained her entirely, and had possessed

572
00:34:04.200 --> 00:34:09.039
her as much as I I felt as if I

573
00:34:09.280 --> 00:34:17.280
loved that glass. I touched it. It was cold. I

574
00:34:17.400 --> 00:34:22.079
stretched my arms around it, tried to hold it close

575
00:34:22.159 --> 00:34:25.079
to me, to warm it with my body to make

576
00:34:25.159 --> 00:34:26.199
it live again.

577
00:34:27.880 --> 00:34:33.239
It was tall, it was heavy, strain to.

578
00:34:33.320 --> 00:34:37.760
Hold it close, close, and.

579
00:34:37.880 --> 00:34:49.639
Then, oh, now what a mirror. But what happened? Monsieur?

580
00:34:49.679 --> 00:34:50.320
Are you all right?

581
00:34:51.239 --> 00:34:52.239
Let let me help you.

582
00:34:53.000 --> 00:34:54.000
You're bleeding me.

583
00:34:54.639 --> 00:34:58.199
I'm all right, let me help you.

584
00:34:58.960 --> 00:35:01.719
You try to move him? H Why didn't you call me?

585
00:35:02.039 --> 00:35:02.800
I'd have helped you.

586
00:35:04.119 --> 00:35:06.599
Oh your poor faith, Oh, cut and bleeding.

587
00:35:06.840 --> 00:35:08.599
I'll put you down. No, no, I don't need it.

588
00:35:08.679 --> 00:35:11.239
I don't want it. Only one thing I need or want.

589
00:35:11.480 --> 00:35:14.239
If I can't have that, I want nothing with you.

590
00:35:14.320 --> 00:35:15.039
Where you're going?

591
00:35:19.480 --> 00:35:23.400
I went out without knowing, without wishing it, and told

592
00:35:23.440 --> 00:35:29.599
the semi time. I found her simple grave, a white

593
00:35:29.679 --> 00:35:36.119
marble cross with these few words she loved, was loved,

594
00:35:37.519 --> 00:35:46.320
and died. She is there below, I thought, decayed. I

595
00:35:46.519 --> 00:35:48.760
sobbed with my forehead on the ground, and I stayed

596
00:35:48.800 --> 00:35:51.960
there for a long time, a long time, and then

597
00:35:52.000 --> 00:35:55.239
I saw that it was getting dark, and a strange,

598
00:35:55.960 --> 00:35:59.800
mad wish, the wish of a despairing lover, seized me.

599
00:36:01.519 --> 00:36:05.000
I wished to pass the night weeping on her grave.

600
00:36:06.079 --> 00:36:08.880
But then I thought I would be seen and driven out.

601
00:36:09.119 --> 00:36:10.039
How was I to manage?

602
00:36:10.360 --> 00:36:10.440
Oh?

603
00:36:10.599 --> 00:36:12.440
I was cunning, and I got up and began to

604
00:36:12.559 --> 00:36:14.400
roam about in that city of the dead.

605
00:36:15.119 --> 00:36:17.199
I walked and walked.

606
00:36:18.840 --> 00:36:23.360
Huh, how small the city is compared with the other,

607
00:36:23.880 --> 00:36:26.400
the city in which we live. And yet how much

608
00:36:26.480 --> 00:36:30.400
more numerous the dead are than the living. You are

609
00:36:30.480 --> 00:36:33.000
right myself, Yes, yes, I'm all right. I must finish,

610
00:36:33.079 --> 00:36:34.119
I must finish my story.

611
00:36:34.760 --> 00:36:35.000
Ah.

612
00:36:36.199 --> 00:36:40.960
I was alone, perfectly alone. When it was quite dark,

613
00:36:41.400 --> 00:36:46.960
I began to walk softly, slowly, inaudibly through that ground

614
00:36:47.119 --> 00:36:50.760
full of dead people. I wandered about for a long time,

615
00:36:51.679 --> 00:36:54.559
but I could not find her grave again. I went

616
00:36:54.639 --> 00:36:58.159
on with extended arms, knocking against the tombs, my hands,

617
00:36:58.480 --> 00:37:01.079
my feet, my knees, my yes, even with my head,

618
00:37:01.679 --> 00:37:05.480
without being able to find, I groped like a blind man.

619
00:37:06.239 --> 00:37:10.719
I felt the stones, the crosses, the iron railings. I

620
00:37:10.880 --> 00:37:13.960
read the names with my fingers by passing them over

621
00:37:14.039 --> 00:37:14.559
the letters.

622
00:37:15.800 --> 00:37:15.920
Oh.

623
00:37:16.039 --> 00:37:25.320
I was frightened, horribly frightened. Graves. Graves is nothing but graves.

624
00:37:26.679 --> 00:37:29.159
On my right, my left, in front of me, around me,

625
00:37:29.280 --> 00:37:33.360
everywhere there were graves. I sat down on.

626
00:37:33.400 --> 00:37:33.800
One of them.

627
00:37:34.519 --> 00:37:36.599
If I could not walk any longer. My knees were

628
00:37:36.920 --> 00:37:42.760
so weak I could hear my heart beat. Yes, and

629
00:37:42.880 --> 00:37:49.159
I heard something else as well. What what a confused

630
00:37:49.519 --> 00:37:53.440
nameless noise was the noise in my head in the

631
00:37:53.480 --> 00:37:59.159
impenetrable night, or beneath the mysterious earth, the earth sown

632
00:37:59.360 --> 00:38:03.400
with human co I was paralyzed with terror, cold, with

633
00:38:03.480 --> 00:38:06.800
fright hair, ready to shout out, ready to die, Yes,

634
00:38:06.920 --> 00:38:09.840
to die. On the moment to die had finished flush.

635
00:38:10.480 --> 00:38:14.480
Suddenly it seemed to me, It seemed to me that

636
00:38:14.639 --> 00:38:18.159
the slab of marble on which I sat was.

637
00:38:18.239 --> 00:38:22.360
Moving, Yes, moving as if it were being raised with

638
00:38:22.519 --> 00:38:23.000
a bound.

639
00:38:23.079 --> 00:38:27.000
I sprang under the neighboring tomb and I saw, Yes.

640
00:38:27.679 --> 00:38:30.719
I distinctly saw the stone which I had just quitted,

641
00:38:31.679 --> 00:38:42.119
rise upright. And then the dead person appeared, a naked skeleton,

642
00:38:42.679 --> 00:38:45.360
pushing the stone back. I saw it quite clearly, though

643
00:38:45.360 --> 00:38:48.840
the night was so dark. On the headstone I had read,

644
00:38:50.000 --> 00:38:54.320
Here lies Jacques Olifant, who died at the age of

645
00:38:54.440 --> 00:38:59.079
fifty one. He loved his family, was kind and honorable,

646
00:38:59.440 --> 00:39:03.639
and died in the grace of the Lord. The dead

647
00:39:03.719 --> 00:39:08.079
man for his ghost picked up a stone off the path,

648
00:39:08.760 --> 00:39:11.559
a little pointed stone, and he began to scrape the

649
00:39:11.679 --> 00:39:15.800
letters carefully. He slowly effaced them, and with the hollows

650
00:39:15.840 --> 00:39:17.920
of his eyes he looked at the place where they

651
00:39:18.000 --> 00:39:20.519
had been engraved. And then, with the tip of the

652
00:39:20.639 --> 00:39:24.840
bone that had been his forefinger, he wrote him luminous letters.

653
00:39:26.280 --> 00:39:30.280
I strained to see the new words he was inscribing.

654
00:39:30.800 --> 00:39:36.519
He lies Sharplivan, who died at the age of efty one.

655
00:39:37.960 --> 00:39:42.760
He hastened his father's gentlemed by his unkindness, as.

656
00:39:42.679 --> 00:39:44.559
He wished to inherit his fortune.

657
00:39:45.840 --> 00:39:51.760
He tortured his wife, tormented his children, deceived his neighbors,

658
00:39:52.960 --> 00:39:55.599
robbed everyone.

659
00:39:55.039 --> 00:40:02.000
He could, and died wretched dead man, sood motionless, looking

660
00:40:02.039 --> 00:40:05.880
at his work. On turning around, I saw that all

661
00:40:06.000 --> 00:40:08.599
the graves were open, that all the dead bodies had

662
00:40:08.599 --> 00:40:11.079
emerged from them, and that all had effaced the lines

663
00:40:11.119 --> 00:40:15.760
inscribed on the gravestones by their relations, substituting the truth instead.

664
00:40:16.719 --> 00:40:20.719
The grave to my right, whose headstone had read Marie Moussier,

665
00:40:21.119 --> 00:40:25.840
devoted wife and mother, faithful friend, charitable neighbor, dead at

666
00:40:25.840 --> 00:40:28.920
the age of eighty four, the skeleton of an old

667
00:40:28.960 --> 00:40:31.760
woman was bent over it, and carefully writing with her

668
00:40:31.800 --> 00:40:35.760
bony finger, the new words spoke solemnly in a strange

669
00:40:36.000 --> 00:40:37.239
quavering voice.

670
00:40:37.760 --> 00:40:44.760
Nor mousier go stander among the hated her husband to

671
00:40:45.079 --> 00:40:48.360
out her, nay, he brushed.

672
00:40:48.039 --> 00:40:50.840
Him their children and gied me.

673
00:40:52.559 --> 00:40:54.559
It won with the health and the world.

674
00:40:55.639 --> 00:40:57.960
The age of eighteen.

675
00:40:57.800 --> 00:41:01.320
Pr behind me, and the grave opened, and the ghostly

676
00:41:01.400 --> 00:41:05.599
figure emerged. His stone read A fun spero merchant and

677
00:41:05.599 --> 00:41:09.119
philanthropist lies here, mourned by all who loved him for

678
00:41:09.199 --> 00:41:14.480
as many beneficent works. The baron vosh spero imagined and

679
00:41:14.719 --> 00:41:20.440
unwilling philanthropists. Lies here, morn by men.

680
00:41:20.440 --> 00:41:22.039
Who know his real reasons.

681
00:41:22.159 --> 00:41:27.079
But everything he did their breed and imags of himself

682
00:41:27.159 --> 00:41:30.760
as one who loved his spero man the.

683
00:41:31.000 --> 00:41:32.880
Letter to steal from him.

684
00:41:33.159 --> 00:41:36.960
Behind his bed, I saw that all had been the

685
00:41:37.039 --> 00:41:42.199
tormentors of their neighbors, malicious, dishonest, hypocrites, liars, rogues that

686
00:41:42.320 --> 00:41:46.599
they had stolen, deceived, performed every disgraceful, every abominable action.

687
00:41:47.000 --> 00:41:51.440
These good fathers, these faithful wives, these devoted sons, these

688
00:41:51.599 --> 00:41:55.079
chaste daughters, these honest tradesmen, these men and women who

689
00:41:55.159 --> 00:41:58.800
were called irreproachful. They were all writing on the threshold

690
00:41:58.840 --> 00:42:02.280
of their eternal abode, the truth, the terrible, and the

691
00:42:02.360 --> 00:42:05.360
holy Truth, of which everybody was ignorant or pretended to

692
00:42:05.400 --> 00:42:07.880
be ignorant while they were alive. I sunned nice, I

693
00:42:08.000 --> 00:42:15.480
almost finished, Father, I thought that she, she too, was

694
00:42:15.599 --> 00:42:21.440
to Britain something on her tombstone. Now running without fear

695
00:42:21.519 --> 00:42:24.480
among the half open coffins, among the corpses and the skeletons,

696
00:42:24.519 --> 00:42:27.440
I went toward her shore that I should find her immediately.

697
00:42:27.920 --> 00:42:30.519
I recognized her at once, without seeing her face, which

698
00:42:30.639 --> 00:42:34.639
was covered by the winding sheet on the marble cross,

699
00:42:34.960 --> 00:42:39.559
where shortly before I had read she loved, was loved,

700
00:42:40.360 --> 00:42:44.920
and died, where new words words she now spoke.

701
00:42:44.719 --> 00:42:50.039
Aloud, having gone out in the rain one day in

702
00:42:50.239 --> 00:42:55.519
order to deceive her lot, and she caught cold and died.

703
00:42:57.519 --> 00:43:02.239
It appears if they found me that daybreak, lying on

704
00:43:02.320 --> 00:43:08.000
the grave unconscious, my son. But you must realize, poor man,

705
00:43:08.159 --> 00:43:13.239
that this was all a delusion, the delusion of a

706
00:43:13.320 --> 00:43:17.239
fevered brain, a waking dream. Oh no, no, it was

707
00:43:17.280 --> 00:43:21.559
all quite true that she betrayed you, and not for

708
00:43:21.679 --> 00:43:22.800
the first time. Father.

709
00:43:24.360 --> 00:43:30.960
I have always known it. I have known it all along.

710
00:43:38.599 --> 00:43:42.920
There are truths which are impossible to face. There are

711
00:43:43.000 --> 00:43:45.960
realities which can destroy us if we try to come

712
00:43:46.039 --> 00:43:47.000
to grips with them.

713
00:43:47.599 --> 00:43:48.480
Before we are ready.

714
00:43:49.440 --> 00:43:54.800
Once grasped, they become simpler, more treatable, even after a

715
00:43:54.880 --> 00:44:00.000
while commonplace how long it takes to accept the unacceptable.

716
00:44:00.920 --> 00:44:04.400
That depends on the sufferer and the intensity of the

717
00:44:04.480 --> 00:44:20.039
suffering he bears. I shall return shortly. We trust that

718
00:44:20.159 --> 00:44:23.679
Monsieur de Mopesaw, from wherever he dwells beyond the grave,

719
00:44:24.440 --> 00:44:26.880
will not think we have done violence to his brief

720
00:44:27.000 --> 00:44:31.119
and fragile tale in trying to transpose it into promatic form.

721
00:44:31.239 --> 00:44:33.000
We have used some of his own.

722
00:44:32.920 --> 00:44:36.199
Words, as many as possible, and more of our own.

723
00:44:36.880 --> 00:44:39.480
If we have been unkind to his original work.

724
00:44:40.079 --> 00:44:42.360
We ask his pardon and offer as an.

725
00:44:42.320 --> 00:44:46.679
Excuse our sincere desire to prevent his beautiful story from

726
00:44:46.760 --> 00:44:50.519
slipping away from us in the midst of time. Our

727
00:44:50.599 --> 00:44:53.679
cast included Norman Rose, Jeneral and Ralph bell E, V

728
00:44:53.840 --> 00:44:57.320
Jester and Guy Sorell. The entire production was under the

729
00:44:57.360 --> 00:44:58.679
direction of Hymon Brown.

730
00:45:01.280 --> 00:45:05.559
I have to say, my dear, oh what's that. Oh no, no, no, no,

731
00:45:06.480 --> 00:45:11.920
that's completely normal. Just relax and it'll go away. I

732
00:45:12.079 --> 00:45:15.559
have to say that when it comes to needing a

733
00:45:15.679 --> 00:45:22.760
distraction or a new focus, something that isn't quite so stressful.

734
00:45:24.000 --> 00:45:30.119
I often find turning to simple human joys like the

735
00:45:30.280 --> 00:45:34.360
water can make all the difference. After all, people do

736
00:45:34.639 --> 00:45:39.280
vacation on the beach, don't they. So I say, we

737
00:45:39.440 --> 00:45:44.639
take a moment now, and we make our way to

738
00:45:44.840 --> 00:45:47.320
a watery grave.

739
00:45:54.360 --> 00:45:57.000
Auto light and it's ninety six thousand dealers bring you,

740
00:45:57.199 --> 00:46:08.719
mister Joseph Cotton. In Tonight's presentation of Suspends, Tonight Auto

741
00:46:08.800 --> 00:46:11.639
Light presents the story of a man who craved power,

742
00:46:11.840 --> 00:46:16.519
position and money and destroyed himself accomplishing it a tail

743
00:46:16.599 --> 00:46:20.400
we call a watery grave, starrying, mister Joseph Cotton.

744
00:46:28.639 --> 00:46:31.880
Oh, mister Wilcock.

745
00:46:31.400 --> 00:46:34.639
Why it's Oscar Auto You're looking way below.

746
00:46:34.559 --> 00:46:37.000
Par I feel that way too.

747
00:46:37.559 --> 00:46:42.559
Well. Let doctor Wilcox you have a look. Huh, well, Oscar,

748
00:46:42.719 --> 00:46:44.639
I'd say you are suffering from a case of worn

749
00:46:44.679 --> 00:46:48.280
out sparkplugs. Let's visit the nearest auto light spark plug dealer.

750
00:46:48.559 --> 00:46:51.320
He and his exclusive auto light plug check indicator will

751
00:46:51.360 --> 00:46:52.079
quickly show.

752
00:46:51.920 --> 00:46:55.199
If I'm right, and suppose you are well.

753
00:46:55.280 --> 00:46:58.000
If that exclusive auto light plug check indicator shows that

754
00:46:58.039 --> 00:47:01.159
your spark plugs are worn out, wrong for your style

755
00:47:01.199 --> 00:47:03.920
of driving, the auto light spark plug dealer will install

756
00:47:03.960 --> 00:47:07.000
a bright brisk set to ignition engineered auto light spark

757
00:47:07.039 --> 00:47:10.639
plugs to give you smoother performance, quick starts, and gas savings.

758
00:47:10.920 --> 00:47:14.760
Okay, let's go, But how do I find the location

759
00:47:15.079 --> 00:47:18.360
of the nearest auto light spark plug dealer.

760
00:47:18.880 --> 00:47:22.000
That's easy. We'll call Western Union by number and ask

761
00:47:22.079 --> 00:47:25.119
for operator twenty five. She'll gradly tell us his location.

762
00:47:25.480 --> 00:47:29.360
Let's go, Oscar, because from bumper to tail light, you're

763
00:47:29.440 --> 00:47:34.119
always right with auto light. And now with a watery

764
00:47:34.199 --> 00:47:37.639
grave and the performance of mister Joseph Cotton, auto light

765
00:47:37.760 --> 00:47:47.239
hopes once again to keep you in souspins. How did

766
00:47:47.320 --> 00:47:50.440
it happen? When everything was so good? How did it

767
00:47:50.559 --> 00:47:55.000
get destroyed in five short hours? How did I start

768
00:47:55.119 --> 00:48:05.400
to die? In our city? A district attorney is an

769
00:48:05.440 --> 00:48:08.400
important man. Our city is an important city in the nation.

770
00:48:08.599 --> 00:48:12.920
Therefore I am important as its district attorney. The logic

771
00:48:13.039 --> 00:48:17.199
of law, the deductive reasoning that leads to everything. It

772
00:48:17.360 --> 00:48:20.360
was only reasonable that such powerful interest should have come

773
00:48:20.440 --> 00:48:23.639
to me. I had a case against mcneelie which could

774
00:48:23.679 --> 00:48:24.519
have destroyed him.

775
00:48:33.960 --> 00:48:36.760
What is it, mister mcneelie, I'm not in the habit

776
00:48:36.880 --> 00:48:39.559
of making these colds myself, mister.

777
00:48:39.480 --> 00:48:41.960
Kellan, it's obvious. But then you're not in this position

778
00:48:42.199 --> 00:48:45.519
very often either. It's a daring thing you've done, only

779
00:48:45.599 --> 00:48:48.440
a question of getting a sufficiently strong case against you.

780
00:48:48.599 --> 00:48:51.679
I've broken other district attorneys for attempting it till they

781
00:48:51.800 --> 00:48:54.039
never had the evidence I do. I don't think you'd

782
00:48:54.519 --> 00:48:57.079
want to try breaking me. I can send you to

783
00:48:57.159 --> 00:48:58.119
prison for life.

784
00:48:58.639 --> 00:49:02.800
You're right, And yet where I can't destroy you, I

785
00:49:03.039 --> 00:49:06.440
can prevent you from advancing, getting to a greater position,

786
00:49:06.519 --> 00:49:09.599
a more prominent position in political life. That mean it

787
00:49:09.719 --> 00:49:11.920
means that it's no longer a question of can you

788
00:49:12.039 --> 00:49:14.199
be bought, but how much you want.

789
00:49:14.800 --> 00:49:17.079
I've waited a long time at this moment to be

790
00:49:17.199 --> 00:49:23.800
able to bargain with you. I respect your strength and perception.

791
00:49:24.679 --> 00:49:26.880
It's with a great deal to me, mister Kellen. That's

792
00:49:26.960 --> 00:49:29.880
the matter of my chief witness. If I don't prosecate you,

793
00:49:30.199 --> 00:49:33.199
he'll go to the state district attorney, perhaps to the

794
00:49:33.280 --> 00:49:34.079
federal government.

795
00:49:34.199 --> 00:49:35.800
That is part of what you will give me in

796
00:49:35.920 --> 00:49:38.159
exchange for the wealth you're going to receive.

797
00:49:39.920 --> 00:49:41.480
Who is your chief witness?

798
00:49:41.760 --> 00:49:44.800
I can guarantee you he'll not testify. I would rather

799
00:49:44.840 --> 00:49:47.920
give myself my own guarantee on that matter. I mean,

800
00:49:48.039 --> 00:49:53.440
his death, couldn't it, mister Kellen, All of us, any

801
00:49:53.559 --> 00:49:57.079
of us, even the most noble of persons, must look

802
00:49:57.159 --> 00:49:59.880
the other way. Sometimes it's easy for you to say that,

803
00:50:01.039 --> 00:50:02.760
it's easy for you to do. To look the other

804
00:50:02.800 --> 00:50:05.199
way becomes the easiest thing in the world. After a while,

805
00:50:05.920 --> 00:50:07.760
all you have to know is why you're doing it

806
00:50:07.920 --> 00:50:10.559
and what you have to gain. How does one look

807
00:50:10.679 --> 00:50:13.840
the other way? How does one achieve the facility for

808
00:50:14.000 --> 00:50:17.239
turning around it precisely the right moment?

809
00:50:18.000 --> 00:50:19.119
A trip to Europe.

810
00:50:20.159 --> 00:50:22.000
My wife has always wanted to go to Europe. She

811
00:50:22.199 --> 00:50:26.079
likes things like that. His name, trip to Europe is

812
00:50:26.159 --> 00:50:29.960
something that is dreamed of, spoken of it often. His

813
00:50:30.239 --> 00:50:32.119
name bar Tel.

814
00:50:34.280 --> 00:50:40.280
Yes, yes, my good trusted friend Bartell.

815
00:50:43.000 --> 00:50:44.199
Thank you, mister Callan.

816
00:50:51.280 --> 00:50:54.280
Who was Bartel? A man from the streets who had

817
00:50:54.360 --> 00:50:58.599
muscled his way into life. Who was Bartel? Circumstance had

818
00:50:58.639 --> 00:51:01.079
made him a witness to make me his worst plans.

819
00:51:01.599 --> 00:51:03.920
Destiny had placed him in a position of value to

820
00:51:04.039 --> 00:51:09.159
the District Attorney's office. This valueless man, Bartel, happenstance and

821
00:51:09.239 --> 00:51:12.440
coincidence had made him the keeper of dark secrets and

822
00:51:12.519 --> 00:51:16.639
illegal events which could have smashed an empire. An empire

823
00:51:16.719 --> 00:51:19.719
I was now partner to merely because I told them

824
00:51:19.760 --> 00:51:32.119
a name and looked the other way. The first night out,

825
00:51:32.159 --> 00:51:34.760
I waited on deck after dinner, waited for Betty to

826
00:51:34.840 --> 00:51:37.440
come out and we would go to the main saloon. Oh,

827
00:51:37.559 --> 00:51:39.960
it felt good to know your way in the world,

828
00:51:40.079 --> 00:51:44.239
to know when to look the other way. Sometimes you

829
00:51:44.360 --> 00:51:46.679
only have to do it once if you plan right.

830
00:51:47.639 --> 00:51:51.079
And Betty could have everything, A bigger house, another servant

831
00:51:51.119 --> 00:51:55.800
in the house, up up, moving up, So secure I

832
00:51:55.880 --> 00:51:59.920
didn't even hear his footsteps approaching, so positive all was

833
00:52:00.079 --> 00:52:03.119
going well, I didn't even think of caution, so certain

834
00:52:03.559 --> 00:52:06.039
of success, everything for Betty.

835
00:52:06.559 --> 00:52:07.440
I was so pleased.

836
00:52:07.960 --> 00:52:12.480
You're the only man I ever trusted. But tell the

837
00:52:12.719 --> 00:52:17.880
only man and a da besides, and you can still

838
00:52:18.039 --> 00:52:21.119
trust me even after you said my name.

839
00:52:22.039 --> 00:52:25.679
I'm getting rid of mcneelily for you? Are you turned

840
00:52:25.719 --> 00:52:28.440
state's evidence? You didn't believe I could get rid of

841
00:52:28.559 --> 00:52:31.280
mcneeli You wouldn't have dead turned state's evidence.

842
00:52:31.480 --> 00:52:32.159
I believed you.

843
00:52:32.280 --> 00:52:35.199
I trusted you, that stop the game. Why did I

844
00:52:35.320 --> 00:52:38.679
ever think I could trust you. Tell me you're a

845
00:52:38.760 --> 00:52:40.679
smart man. You went to college.

846
00:52:40.639 --> 00:52:44.119
Because it was to your advantage, because if the law

847
00:52:44.159 --> 00:52:46.559
could get rid of mcneeliy for you, that was better

848
00:52:46.840 --> 00:52:49.280
and safe. So you don't have any illusions about trusting me.

849
00:52:49.360 --> 00:52:51.159
You never did. You needed me, that's different, and you

850
00:52:51.280 --> 00:52:51.639
needed me.

851
00:52:51.840 --> 00:52:52.639
We needed each other.

852
00:52:52.760 --> 00:52:53.280
We still do.

853
00:52:53.480 --> 00:52:54.199
Nothing's different.

854
00:52:55.000 --> 00:52:58.880
You're at the bond Bartell. You're leaving the country without permission.

855
00:52:59.000 --> 00:53:01.760
McNeely gave me permission. He had me shot at and

856
00:53:01.880 --> 00:53:05.400
I was wounded. See my shoulder fat on this side,

857
00:53:05.480 --> 00:53:07.519
fat from bandages. You don't have a passport.

858
00:53:07.800 --> 00:53:08.880
I don't need that either.

859
00:53:09.039 --> 00:53:10.840
I have money. How'd you get aboard?

860
00:53:11.480 --> 00:53:11.840
Simple?

861
00:53:12.559 --> 00:53:15.519
Easy to stay hidden for a day, a second and

862
00:53:15.679 --> 00:53:17.679
third day. That's something else.

863
00:53:17.800 --> 00:53:19.440
I can fix it so you won't be let off.

864
00:53:19.519 --> 00:53:20.719
So you'll be sent right.

865
00:53:20.719 --> 00:53:23.599
Back, mister Callan, I can put you in prison. If

866
00:53:23.639 --> 00:53:24.480
I'm sent back.

867
00:53:24.760 --> 00:53:27.440
A word would prevail against yours in any court of law.

868
00:53:27.559 --> 00:53:31.519
Maybe against my word alone, not Mcneely's hired gun soil.

869
00:53:31.679 --> 00:53:33.599
Both are words against yours.

870
00:53:34.079 --> 00:53:36.800
You have him some of my men do you save

871
00:53:36.920 --> 00:53:37.239
at home?

872
00:53:37.519 --> 00:53:40.960
I could discredit your testimony, then why argue I have

873
00:53:41.079 --> 00:53:41.760
nothing to do with you.

874
00:53:41.760 --> 00:53:43.679
You got no choice, mister.

875
00:53:43.599 --> 00:53:45.679
Callan, warning you by tell, oh, what do you do?

876
00:53:45.960 --> 00:53:46.280
Kill me?

877
00:53:48.920 --> 00:53:51.320
Not the kind of things like that you killed?

878
00:53:51.320 --> 00:53:52.440
By law, the legal way.

879
00:53:52.599 --> 00:53:55.800
I'll find a way by law once I'm in Europe.

880
00:53:55.840 --> 00:53:57.280
They have different laws, all right.

881
00:53:58.400 --> 00:54:02.360
I'm a realist. By tell no, I only take calculated risks.

882
00:54:03.000 --> 00:54:03.679
What's your price?

883
00:54:04.280 --> 00:54:06.679
I have more money than you do, Callen, you couldn't

884
00:54:06.719 --> 00:54:09.199
bind and what do you want? But you have more

885
00:54:09.280 --> 00:54:12.679
prestige than I do. You like you know your way

886
00:54:12.719 --> 00:54:15.880
around the talkers. Well talk me off this ship impossible.

887
00:54:16.000 --> 00:54:18.920
Find a way be discovered before we dock. Not if

888
00:54:19.000 --> 00:54:21.400
you put me up in your cabin.

889
00:54:21.480 --> 00:54:24.719
Or tell wherever I'm involved. I listen and meet a

890
00:54:24.800 --> 00:54:27.840
man halfway, but me me alone, not my wife. If

891
00:54:27.880 --> 00:54:29.719
you involve my wife, I won't do a thing for you.

892
00:54:29.840 --> 00:54:31.800
Not if my wife's involved in any way. Not a thing.

893
00:54:31.920 --> 00:54:35.119
I'm in a squeeze, Callan, I'm finished unless you help

894
00:54:35.159 --> 00:54:35.920
me get into Europe.

895
00:54:36.199 --> 00:54:37.440
But you'll be finished with me.

896
00:54:37.920 --> 00:54:39.199
I got enough power for that.

897
00:54:39.440 --> 00:54:40.719
I'll find a way, all right.

898
00:54:40.719 --> 00:54:41.280
I'll go with you.

899
00:54:41.719 --> 00:54:56.480
No meet me here in one hour. I walked away, calm.

900
00:54:56.559 --> 00:54:58.800
I made a point of walking away, confident, but my

901
00:54:58.960 --> 00:55:02.119
stomach felt sick. Maybe I'd thought of trying to kill

902
00:55:02.199 --> 00:55:05.199
him then and didn't know it. I'd been raised to

903
00:55:05.400 --> 00:55:08.840
respect human life. I've been educated to be decent, to forgive.

904
00:55:09.079 --> 00:55:10.480
But Bartel wasn't human.

905
00:55:10.559 --> 00:55:11.199
He was a beast.

906
00:55:11.960 --> 00:55:14.719
And is there anything in the effic which says we

907
00:55:14.840 --> 00:55:18.920
cannot protect our lives? When attacked? Bartel was destroying me,

908
00:55:19.000 --> 00:55:22.519
pulling me carefully built world down about me, a world

909
00:55:22.599 --> 00:55:25.719
Betty must know nothing about, a world I had built

910
00:55:25.800 --> 00:55:29.920
to protect Betty law school, to ward politics, to assistant

911
00:55:30.079 --> 00:55:33.440
district attorney. It's a long lay up, the hardest minds

912
00:55:33.480 --> 00:55:36.599
to fight, the most realistic men, to please only the

913
00:55:36.719 --> 00:55:39.880
toughest stay with it. Only the toughest and shrewdest get

914
00:55:39.920 --> 00:55:44.480
to my position, because my position leads to the highest offices.

915
00:55:44.719 --> 00:55:48.760
If you're smart, if you look the other way, maybe

916
00:55:48.920 --> 00:55:51.639
I knew I wanted to kill him. Then the sea

917
00:55:51.840 --> 00:55:56.039
was calm, the ship wasn't pitching, yet my stomach was sick.

918
00:56:05.079 --> 00:56:07.679
Half an hour was gone and still no plan where

919
00:56:07.840 --> 00:56:10.599
to go, who to turn to, what to ask? Nothing anywhere.

920
00:56:11.239 --> 00:56:14.360
My mind posed questions for which there were no answers.

921
00:56:14.960 --> 00:56:18.360
Would I lose all I owned in the world, problems

922
00:56:18.400 --> 00:56:21.159
with which there were no solutions. If I lost everything,

923
00:56:21.199 --> 00:56:25.239
would Betty go to? Were the two things inseparable? My

924
00:56:25.400 --> 00:56:26.920
success and Betty?

925
00:56:29.920 --> 00:56:30.440
Are you ready?

926
00:56:30.440 --> 00:56:33.920
In a minute, Robber?

927
00:56:34.079 --> 00:56:34.480
Is that you?

928
00:56:36.280 --> 00:56:36.719
Who is it?

929
00:56:37.880 --> 00:56:38.039
Oh?

930
00:56:38.679 --> 00:56:38.960
Robert?

931
00:56:39.039 --> 00:56:41.039
You didn't answer there?

932
00:56:42.320 --> 00:56:46.480
Drink helps, help you go to the dining saloon yourself.

933
00:56:46.519 --> 00:56:47.280
I'll be long soon.

934
00:56:48.559 --> 00:56:52.239
You mind if I ask? What's wrong? Yes, of course,

935
00:56:52.920 --> 00:56:54.000
I'll be in the dining salon.

936
00:56:54.840 --> 00:57:00.079
Wait a minute, come back, all right? What is it

937
00:57:01.039 --> 00:57:04.159
You were going to leave, weren't you. I don't understand

938
00:57:04.440 --> 00:57:07.599
you'd have left me. You saw I was troubled, very troubled,

939
00:57:07.639 --> 00:57:09.719
and I wanted to talk to you, but you made.

940
00:57:09.559 --> 00:57:10.039
Me ask you.

941
00:57:10.280 --> 00:57:14.480
Oh please, don't get angry, Robert. Please, don't you always.

942
00:57:14.199 --> 00:57:16.559
Make me ask you for your attention always ever since

943
00:57:16.599 --> 00:57:17.480
we've been married.

944
00:57:17.280 --> 00:57:19.920
Not always, Robert, not ever since we were married.

945
00:57:20.000 --> 00:57:22.599
Most of the time you changed, You got quiet. You

946
00:57:22.719 --> 00:57:24.119
never wanted to talk about things.

947
00:57:24.000 --> 00:57:24.480
That was doing.

948
00:57:24.559 --> 00:57:25.920
You never accepted my suggestion.

949
00:57:26.000 --> 00:57:28.360
You didn't understand the legal profession, the workings of law.

950
00:57:28.519 --> 00:57:30.119
That's why I stopped giving suggestions.

951
00:57:30.199 --> 00:57:32.880
Wasn't suggestions I wanted. It was encouragement to have.

952
00:57:32.960 --> 00:57:33.719
You believe in me?

953
00:57:34.199 --> 00:57:34.719
You never did.

954
00:57:34.800 --> 00:57:36.519
The more I gave you, the more I tried to

955
00:57:36.599 --> 00:57:38.880
give you, the less you seem to care. Please, you

956
00:57:38.960 --> 00:57:40.760
think all these things come out of the sky. Do

957
00:57:40.840 --> 00:57:42.239
you think they were given to me? I had to

958
00:57:42.280 --> 00:57:44.159
fight for them, to fight to get things for you.

959
00:57:44.280 --> 00:57:46.719
I never asked for them, but you took them. You

960
00:57:46.840 --> 00:57:48.679
never refused them. You never said no, I don't want

961
00:57:48.719 --> 00:57:50.360
a lot of clothes. No, I don't want a fair cold.

962
00:57:50.639 --> 00:57:57.519
You never said no. Shouting stopt everything for you, but

963
00:57:57.639 --> 00:58:00.440
you give nothing in return, no love or effect you like,

964
00:58:00.559 --> 00:58:03.119
not even liking. Why didn't you ask for a divorce.

965
00:58:03.719 --> 00:58:06.519
I'll give you a divorce easy, simple? Is that what

966
00:58:06.639 --> 00:58:06.960
you want?

967
00:58:08.199 --> 00:58:09.480
Oh, I can't stand anymore.

968
00:58:10.679 --> 00:58:14.199
You're not going to leave now. You know why you

969
00:58:14.239 --> 00:58:17.760
want to divorce me. You know why you won't because

970
00:58:17.800 --> 00:58:21.599
of these comforts, that's all you want. You'd lose them,

971
00:58:22.280 --> 00:58:25.360
You lose them overnight. Why do you do this? I've

972
00:58:25.400 --> 00:58:28.199
paid for everything in my life, for everything, everything you

973
00:58:28.320 --> 00:58:31.039
have well, and now it's time for you to pay too.

974
00:58:44.239 --> 00:58:46.360
To kill a man is the easiest thing in the

975
00:58:46.440 --> 00:58:48.599
world to do, To kill a man who would take

976
00:58:48.719 --> 00:58:51.079
your wife from you. I know the logic. I know

977
00:58:51.199 --> 00:58:54.800
it's wrong. Botel wasn't taking my wife from me, but

978
00:58:54.880 --> 00:58:57.960
he was taking position and wealth, and those things kept

979
00:58:58.039 --> 00:59:03.599
my wife to me, I thought. But I knew Bartel

980
00:59:04.239 --> 00:59:07.039
had to be destroyed, and she would have to be

981
00:59:07.159 --> 00:59:10.599
partner to it. That way, she'd never leave. That way,

982
00:59:10.639 --> 00:59:13.679
I'd achieve everything. That's why I told her the story

983
00:59:13.760 --> 00:59:16.119
as if I'd memorized it, as if it was the

984
00:59:16.239 --> 00:59:19.119
only thing I'd ever thought about, as if Bartel's death

985
00:59:19.360 --> 00:59:21.280
was the last obstacle in our life.

986
00:59:22.360 --> 00:59:24.599
No, Robert, please don't rob it.

987
00:59:24.800 --> 00:59:27.559
You'll distract him up there on the deck, at the

988
00:59:27.679 --> 00:59:29.000
dark place on the deck.

989
00:59:29.519 --> 00:59:32.880
Don't ask me. Don't make me part of this together.

990
00:59:34.000 --> 00:59:37.559
We plan it together. We need him together.

991
00:59:39.159 --> 00:59:43.159
Come on, Betty. The hours up bar tells ours up.

992
01:00:06.559 --> 01:00:10.199
Auto Light is bringing you, mister Joseph Carton in a

993
01:00:10.320 --> 01:00:15.119
watery grave to night's production in radio's outstanding theater of thrills,

994
01:00:15.679 --> 01:00:35.119
cele spends a wow.

995
01:00:35.679 --> 01:00:37.280
I feel great now.

996
01:00:37.400 --> 01:00:39.679
Nah, thanks to your auto light spark plug Dealer and

997
01:00:39.840 --> 01:00:42.559
his exclusive plug check indicator Oscar.

998
01:00:42.360 --> 01:00:46.199
And those new Ignition engineered auto light spark plugs. They're

999
01:00:46.320 --> 01:00:48.400
right at home in my Ignition system.

1000
01:00:48.559 --> 01:00:50.920
That's because auto light spark plugs are designed by the

1001
01:00:50.960 --> 01:00:54.400
same auto light engineers who designed the coil distributor and

1002
01:00:54.480 --> 01:00:58.079
all the other important parts of complete ignition systems used

1003
01:00:58.079 --> 01:01:01.400
as original equipment on many leading makes of our finest cars,

1004
01:01:01.440 --> 01:01:02.280
trucks and tractors.

1005
01:01:02.440 --> 01:01:05.639
What type auto light spark plugs did I get, mister

1006
01:01:05.719 --> 01:01:06.679
will Cox, The.

1007
01:01:06.719 --> 01:01:10.000
New auto light resistor type oscar. They give double life,

1008
01:01:10.119 --> 01:01:13.360
greater gas savings and quicker starts as compared to spark

1009
01:01:13.440 --> 01:01:16.239
plugs without a built in resistor. And the auto light

1010
01:01:16.320 --> 01:01:19.480
resistor spark plug is only one of a complete line

1011
01:01:19.519 --> 01:01:23.559
of ignition engineered auto light spark plugs designed for every use.

1012
01:01:23.960 --> 01:01:26.559
So friends, take a tip from me and see your

1013
01:01:26.800 --> 01:01:30.079
autolite spark plug dealer. Have him check your spark plugs,

1014
01:01:30.440 --> 01:01:33.760
and remember, from bumper to tail light, you're always right

1015
01:01:34.360 --> 01:01:38.400
with autolite. And now auto light brings back to our

1016
01:01:38.480 --> 01:01:43.199
Hollywood soundstage, mister Joseph Cotton in Elliot Lewis's production of

1017
01:01:43.880 --> 01:01:47.719
a watery grave, a tail well calculated to keep you

1018
01:01:47.880 --> 01:02:04.840
in cells spends. How did I start to die then?

1019
01:02:04.960 --> 01:02:07.800
At that moment as we walked along the deck. Did

1020
01:02:07.840 --> 01:02:08.599
I start to die?

1021
01:02:08.719 --> 01:02:08.840
Then?

1022
01:02:08.960 --> 01:02:13.119
Because I knew I would kill Bartel. Does one die

1023
01:02:13.159 --> 01:02:15.639
a little if one plans to kill a human being?

1024
01:02:15.840 --> 01:02:19.679
And die more when one does it? And to compound

1025
01:02:19.760 --> 01:02:23.760
at your honor funny to think your hona funny to

1026
01:02:23.840 --> 01:02:27.280
think that way. Now to compound it by knowing your

1027
01:02:27.320 --> 01:02:29.800
wife hates you more than anything in the world because

1028
01:02:29.840 --> 01:02:35.000
she's terrified, infuriated by her hate, but pleased.

1029
01:02:34.639 --> 01:02:35.280
With her terror.

1030
01:02:36.639 --> 01:02:40.800
How can she hate me so in so short a time?

1031
01:02:40.960 --> 01:02:42.159
I gave her everything.

1032
01:02:42.320 --> 01:02:46.039
I tried to be something important for her and rich

1033
01:02:46.239 --> 01:02:51.119
for her, and kill for her. As we walked along

1034
01:02:51.239 --> 01:02:53.559
the deck, I had no real idea how I would

1035
01:02:53.639 --> 01:02:56.840
kill Bartel, no exact idea, but it had to be

1036
01:02:57.000 --> 01:03:01.280
done well, that is, arm tightly. As we approached the

1037
01:03:01.440 --> 01:03:04.239
dark part of the deck, near the railing, the place

1038
01:03:04.280 --> 01:03:07.760
where Ltel was not actually a railing, an entrance for

1039
01:03:07.880 --> 01:03:15.679
a ramp with only a chain across it, I tell, I, tell,

1040
01:03:15.840 --> 01:03:19.840
this is my wife. What did you decide. I've been

1041
01:03:19.920 --> 01:03:21.599
talking to her. I've been explaining to her.

1042
01:03:21.679 --> 01:03:22.800
What did you decide?

1043
01:03:23.000 --> 01:03:25.920
Don't talk to me like that, Bartel, Don't ever talk

1044
01:03:25.960 --> 01:03:26.599
to me like that.

1045
01:03:28.519 --> 01:03:31.599
Do you put me in your stateroom? Yes?

1046
01:03:31.719 --> 01:03:34.360
Yes, of course and guarantee to get me off the ship.

1047
01:03:34.400 --> 01:03:37.480
I couldn't guarantee guarantees and things like this are impossible.

1048
01:03:37.519 --> 01:03:40.079
That are officials to get at ship's offices and finding

1049
01:03:40.079 --> 01:03:40.840
the right people are.

1050
01:03:40.800 --> 01:03:43.079
You're good at putting in a fixed mistic call, and

1051
01:03:43.119 --> 01:03:45.480
you've been putting in fixes all away from the slums

1052
01:03:45.559 --> 01:03:46.679
up to the penthouses.

1053
01:03:47.239 --> 01:03:48.159
Ships shouldn't stop.

1054
01:03:48.239 --> 01:03:49.639
You don't say things like that.

1055
01:03:49.800 --> 01:03:53.719
Why not everybody knows how McNeely pays off when you're

1056
01:03:53.760 --> 01:03:56.800
one of mcneely's boys. Now, anytime he wants to put

1057
01:03:56.840 --> 01:03:59.360
his fingers in a dirty deal, he'll use your hands

1058
01:03:59.440 --> 01:04:01.719
to do it. Don't talk like that in front of

1059
01:04:01.800 --> 01:04:05.119
my wife, as she get used to it, but nearly

1060
01:04:05.159 --> 01:04:07.519
doesn't care. Who knows about his dirty handed man?

1061
01:04:07.719 --> 01:04:08.159
Shut up?

1062
01:04:08.320 --> 01:04:10.480
Shut up. I lunched at it.

1063
01:04:10.880 --> 01:04:12.920
I didn't need rich with Gunny. It was coulling. I

1064
01:04:12.960 --> 01:04:15.280
didn't think I was capable of doing it. That was

1065
01:04:15.320 --> 01:04:18.599
against the chain, his good arms flailing wildly over the chain,

1066
01:04:18.840 --> 01:04:21.519
over in into the water. I didn't see in the darkness.

1067
01:04:21.599 --> 01:04:25.039
I didn't know until I heard the scream. I mean

1068
01:04:25.079 --> 01:04:27.039
it was too late for Bartel to let go. We

1069
01:04:27.159 --> 01:04:29.239
got a grip on my wife's arm before I could move,

1070
01:04:29.320 --> 01:04:31.960
before I could do anything. It was insane. She was

1071
01:04:32.039 --> 01:04:38.760
pulled over the side, too over into the water. I

1072
01:04:38.960 --> 01:04:41.159
had to save it. There was little I could do

1073
01:04:41.320 --> 01:04:43.679
to save her, would be to save Bartel. But I

1074
01:04:43.719 --> 01:04:45.840
didn't hesitate. I know that, I'm sure of it. I

1075
01:04:45.960 --> 01:04:48.360
grabbed the nearest life preserve and hurled it over the side.

1076
01:04:48.400 --> 01:04:50.599
I could barely see them struggling in the water with

1077
01:04:50.679 --> 01:04:53.360
the ship's propellers coming nearer. And then I knew I

1078
01:04:53.400 --> 01:04:55.920
would have to jump. I would go over. I could

1079
01:04:55.960 --> 01:04:59.559
still finish Bartel and save that is still, I could

1080
01:04:59.719 --> 01:05:02.800
have everything, and it would be called an accident. I

1081
01:05:02.920 --> 01:05:04.079
went over the side.

1082
01:05:10.159 --> 01:05:11.159
Yet the last.

1083
01:05:12.639 --> 01:05:13.519
Life flat.

1084
01:05:15.039 --> 01:05:22.400
Don't try to swim the watch from the propellers, but help,

1085
01:05:23.159 --> 01:05:28.280
don't fight boot on the back watch WoT.

1086
01:05:46.639 --> 01:05:46.880
Yeah.

1087
01:05:54.119 --> 01:05:56.960
Suddenly it was quiet. Suddenly the terror was gone, and

1088
01:05:57.039 --> 01:05:59.800
I could see Betty staying afloat near the life preserver,

1089
01:06:00.239 --> 01:06:03.920
and beyond that Bartel struggling with one good arm, struggling

1090
01:06:03.960 --> 01:06:06.519
to get to the light preserver. First, I forgot about Betty.

1091
01:06:06.599 --> 01:06:09.199
I forgot everything except that I had to get him

1092
01:06:09.199 --> 01:06:10.519
before he took the light preserver.

1093
01:06:11.760 --> 01:06:12.519
You'll never get it.

1094
01:06:13.039 --> 01:06:14.800
Keep keep back.

1095
01:06:15.880 --> 01:06:21.000
I have a kind of nothing. Now keep away from me.

1096
01:06:21.559 --> 01:06:29.239
Now, Bartell trying to talk and joy. Tell your story

1097
01:06:30.159 --> 01:06:32.480
under water, Tell it.

1098
01:06:34.719 --> 01:06:55.559
Well, from the sea, Tell your story, Tell it from

1099
01:06:55.639 --> 01:06:56.039
the sea.

1100
01:07:04.639 --> 01:07:07.960
It was Bartello us take the preserve and hold onto it.

1101
01:07:08.840 --> 01:07:11.159
Don't you understand? It was Bartell, Horace.

1102
01:07:11.480 --> 01:07:12.199
I never knew you.

1103
01:07:12.559 --> 01:07:14.360
The ship will turn around and pick us up soon.

1104
01:07:14.440 --> 01:07:16.119
You must have understand, never really knew you.

1105
01:07:17.320 --> 01:07:18.800
It takes something to kill a man.

1106
01:07:18.960 --> 01:07:21.440
Bartel was the killer, a ruthless man.

1107
01:07:21.519 --> 01:07:21.719
I know.

1108
01:07:21.880 --> 01:07:24.679
I was the one who forced him to turn state's evidence.

1109
01:07:25.400 --> 01:07:28.760
Something horrible in you. Maybe that's why we've been growing apart.

1110
01:07:29.360 --> 01:07:31.000
Maybe I saw it but didn't recognize that.

1111
01:07:31.079 --> 01:07:32.079
I've never seen it before.

1112
01:07:32.159 --> 01:07:33.960
You see it every day in the eyes of the people.

1113
01:07:33.960 --> 01:07:34.440
That's a lot.

1114
01:07:34.599 --> 01:07:39.840
Look at the murderers, Look at war. Can't make people

1115
01:07:39.960 --> 01:07:41.239
kill each other if they don't want to?

1116
01:07:41.559 --> 01:07:46.360
Could How could you? I'll never forget the look on

1117
01:07:46.480 --> 01:07:48.320
his face when he knew he was going to be drowned,

1118
01:07:49.320 --> 01:07:50.199
but you were going.

1119
01:07:50.159 --> 01:07:53.400
To do It's terrible.

1120
01:07:55.440 --> 01:08:01.159
Crying crying for him, crying for a hoodlum, a killer,

1121
01:08:01.880 --> 01:08:03.039
crying for a gangster.

1122
01:08:03.360 --> 01:08:05.159
Yes, cheers for him.

1123
01:08:05.679 --> 01:08:06.480
I don't preserve it.

1124
01:08:07.039 --> 01:08:08.239
Why should he be cried over?

1125
01:08:08.320 --> 01:08:08.800
Why him?

1126
01:08:09.599 --> 01:08:12.199
Yeah, you never wept for me.

1127
01:08:12.480 --> 01:08:13.480
I wait for you too.

1128
01:08:13.679 --> 01:08:15.440
I don't need pity. I don't need your petty.

1129
01:08:15.480 --> 01:08:18.520
I'm not giving you. Pile trying to find a way

1130
01:08:18.560 --> 01:08:19.079
to forgive you.

1131
01:08:20.600 --> 01:08:26.000
Hold on to the life preserver, clot me.

1132
01:08:26.439 --> 01:08:30.000
Don't come near me. You only want the life presents

1133
01:08:30.079 --> 01:08:30.439
all right.

1134
01:08:30.520 --> 01:08:33.640
You want to believe it. It's true, and I will

1135
01:08:34.399 --> 01:08:37.800
get it. I call you to never have a chance.

1136
01:08:38.880 --> 01:08:41.000
The water carried me fast. You'll never catch up to me.

1137
01:08:42.359 --> 01:08:48.239
I'll catch up. Oh, Betty, don't be a fool. Come back, Betty,

1138
01:08:49.600 --> 01:08:53.279
come back to Shepp will turn around. M h have

1139
01:08:53.399 --> 01:08:55.119
a shepherd, will save us.

1140
01:08:55.239 --> 01:08:59.239
Shy like you, let anyone die for you, die for yourself.

1141
01:08:59.439 --> 01:09:03.159
I don't need a life miss ever. I can hold

1142
01:09:03.239 --> 01:09:06.239
out until the ship turns around.

1143
01:09:07.359 --> 01:09:08.920
I'm still going for the Harazhi.

1144
01:09:09.800 --> 01:09:12.840
They'll turn around. I have the biggest sweet on this ship.

1145
01:09:13.239 --> 01:09:15.199
They'll miss us and turn around in a few minutes.

1146
01:09:16.319 --> 01:09:18.560
What makes you think you're so important?

1147
01:09:18.720 --> 01:09:20.479
What makes you think you'd be missing?

1148
01:09:20.600 --> 01:09:24.000
I am important?

1149
01:09:25.119 --> 01:09:27.800
What makes you want to be so big? So much?

1150
01:09:28.039 --> 01:09:36.399
Oh it was for you? What I've struggled so hard

1151
01:09:36.479 --> 01:09:40.039
to get for you, for.

1152
01:09:40.119 --> 01:09:43.600
Yourself, getting rich, to please yourself. But you never enjoyed

1153
01:09:43.640 --> 01:09:44.000
it either.

1154
01:09:45.640 --> 01:09:48.920
You've left me if i'd stop stop making so much.

1155
01:09:50.600 --> 01:09:54.359
I only wanted love, only wanted a family, your love,

1156
01:09:54.479 --> 01:09:57.000
your children, Holy youth.

1157
01:09:58.920 --> 01:10:01.560
You mean that you do?

1158
01:10:01.880 --> 01:10:07.319
I mean that it's too late. Oh we can.

1159
01:10:09.239 --> 01:10:11.279
In time, we can forget.

1160
01:10:12.399 --> 01:10:15.319
Oh how can I forget? How can you?

1161
01:10:16.920 --> 01:10:17.119
Oh?

1162
01:10:17.319 --> 01:10:17.800
You're right?

1163
01:10:19.319 --> 01:10:23.159
It was for me, And it wasn't for me, Bunny,

1164
01:10:23.760 --> 01:10:24.439
for the wealth.

1165
01:10:24.520 --> 01:10:32.479
It was for power, not not even that, Oh, darling, Dolly,

1166
01:10:33.680 --> 01:10:37.560
my darling, Benny, wonderful.

1167
01:10:38.680 --> 01:10:44.119
Rob a ship of ten. Hold on up right, now,

1168
01:10:44.199 --> 01:10:47.319
come to you. The life was a chant apart?

1169
01:10:48.079 --> 01:10:49.239
When did I start to tying?

1170
01:10:49.359 --> 01:10:51.239
Eddy, I'm dying now?

1171
01:10:52.279 --> 01:10:54.039
When did I start to die?

1172
01:10:54.319 --> 01:10:57.000
Don't don't talk to hold that property.

1173
01:10:58.039 --> 01:11:02.680
When I knew I would kill bart it was sooner

1174
01:11:03.760 --> 01:11:07.000
when I said, I will look the other way.

1175
01:11:08.239 --> 01:11:12.960
Yes, mister mcneee, you can kill Bartel.

1176
01:11:14.039 --> 01:11:17.760
I will look there enough way, yes, mister McNeely.

1177
01:11:19.239 --> 01:11:23.000
Only I started to die long before, years before. Maybe

1178
01:11:23.039 --> 01:11:26.079
I've been killing myself all my life.

1179
01:11:26.319 --> 01:11:27.239
A slow way.

1180
01:11:29.159 --> 01:11:29.920
The sub way.

1181
01:11:31.800 --> 01:11:35.199
Please hold on a minute longer, holdly, a minute.

1182
01:11:35.520 --> 01:11:42.199
I God bright Darling, I loved.

1183
01:11:44.199 --> 01:11:44.720
Quit well.

1184
01:11:48.560 --> 01:11:51.079
Mm hmmm mmmm.

1185
01:11:55.239 --> 01:12:33.800
M m h sal spells presented by auto LIGHTE to

1186
01:12:33.960 --> 01:12:39.439
light Star mister Joseph Cotton. This is Harlow Wilcox speaking

1187
01:12:39.560 --> 01:12:44.880
for auto LIGHTE, world's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment.

1188
01:12:45.560 --> 01:12:48.479
Auto LIGHTE is proud to serve the greatest names in

1189
01:12:48.560 --> 01:12:51.920
the industry during these early months of fifty two. The

1190
01:12:52.000 --> 01:12:56.000
auto LIGHTE Family joins in saluting the leading manufacturers who

1191
01:12:56.119 --> 01:13:00.880
install auto light products as original equipment. Light Family is

1192
01:13:00.960 --> 01:13:03.560
made up of the nearly thirty thousand men and women

1193
01:13:03.720 --> 01:13:06.359
in twenty eight great auto light plants from coast to coast,

1194
01:13:07.000 --> 01:13:09.920
and in still other auto light plants in many foreign countries.

1195
01:13:10.560 --> 01:13:13.239
It also includes more than eighteen thousand people who have

1196
01:13:13.399 --> 01:13:16.800
invested a portion of their savings in auto light, as

1197
01:13:16.840 --> 01:13:20.079
well as ninety six thousand auto light distributors and dealers

1198
01:13:20.119 --> 01:13:23.439
in the United States and thousands more in Canada and

1199
01:13:23.640 --> 01:13:27.239
throughout the world. Our Autolite Family will salute the leading

1200
01:13:27.319 --> 01:13:30.560
truck manufacturers who use auto light products on the next

1201
01:13:30.600 --> 01:13:33.640
Auto Light Suspense television program. If you live in a

1202
01:13:33.680 --> 01:13:36.920
television area, check the day in time of suspense on television,

1203
01:13:37.119 --> 01:13:39.279
so that you'll be sure to see this program and

1204
01:13:39.439 --> 01:13:42.319
remember be with us next week for another thrilling auto

1205
01:13:42.399 --> 01:13:44.560
light suspense program on radio.

1206
01:13:55.640 --> 01:14:01.439
The fire really hits differently after you imagine being underneath

1207
01:14:02.319 --> 01:14:08.920
hundreds of gallons of cold, murky water. But enough about

1208
01:14:08.960 --> 01:14:10.279
my weekend plans.

1209
01:14:11.880 --> 01:14:12.319
Oh what's that?

1210
01:14:12.840 --> 01:14:15.520
Oh no, no, no, no, no, no, no, not at all,

1211
01:14:16.039 --> 01:14:20.359
not at all. You're fine, We're all fine. But now

1212
01:14:20.479 --> 01:14:24.159
I feel like we've gone so far away from our

1213
01:14:24.279 --> 01:14:29.800
troubles and into something else. I feel like now is

1214
01:14:29.840 --> 01:14:33.640
a perfect time to take one step further and go

1215
01:14:34.680 --> 01:14:36.600
beyond the grave.

1216
01:14:47.119 --> 01:14:51.359
Good evening, then this is your house to welcome you

1217
01:14:51.479 --> 01:14:54.520
again through the creaking door into the nurse.

1218
01:14:54.279 --> 01:14:56.399
Sant, come in, come in.

1219
01:14:56.880 --> 01:14:58.399
I'm enjoying some winter.

1220
01:14:58.239 --> 01:15:02.640
Sports for a couple of cold blooded skates. Personally, I

1221
01:15:02.720 --> 01:15:04.720
don't mind a lot of temperature anymore. That's because I

1222
01:15:04.840 --> 01:15:07.439
wear a snowfall storm coat.

1223
01:15:08.159 --> 01:15:09.199
If the cold.

1224
01:15:09.039 --> 01:15:15.800
Spirits out, Yes, now I'm just a were wolf.

1225
01:15:15.640 --> 01:15:18.239
In a sheepskin lime shrowl.

1226
01:15:22.079 --> 01:15:22.560
Oh him.

1227
01:15:23.279 --> 01:15:26.760
And that's how photographer Artie as He just passed up

1228
01:15:26.800 --> 01:15:30.359
by taking a picture from over exposure.

1229
01:15:38.039 --> 01:15:40.479
Ready now for our excursions.

1230
01:15:40.199 --> 01:15:43.920
Beyond the grave. Let me warn you were a bit crowded.

1231
01:15:44.199 --> 01:15:46.520
You may not be able to get around trip ticket.

1232
01:15:47.359 --> 01:15:50.319
We can accommodate you on the way out, but coming

1233
01:15:50.439 --> 01:15:53.199
back you will have to double up with a call.

1234
01:15:58.119 --> 01:16:00.479
The fog rolls in from the sea and it gives the.

1235
01:16:00.479 --> 01:16:03.399
Blanket the Long Narrow Island, which is joined to the

1236
01:16:03.439 --> 01:16:07.119
Florida Mainland by a bridge. In the long House on

1237
01:16:07.199 --> 01:16:10.279
the island, two men stand at the window, watching the

1238
01:16:10.399 --> 01:16:14.079
mists develop into a thick gold securing the lights on

1239
01:16:14.159 --> 01:16:16.359
the mainlanders.

1240
01:16:17.239 --> 01:16:20.439
The fog is getting worse, but look out there.

1241
01:16:21.239 --> 01:16:24.479
It's covering everything like a disgusting, evil monster.

1242
01:16:25.000 --> 01:16:26.399
It'll lift by morning.

1243
01:16:26.279 --> 01:16:29.720
Morning, morning, morning. I may not be here by morning.

1244
01:16:29.880 --> 01:16:30.960
What the devil do you mean by that?

1245
01:16:31.199 --> 01:16:32.279
I may not be alive?

1246
01:16:32.319 --> 01:16:33.640
Why do you want to less you help me?

1247
01:16:34.760 --> 01:16:36.640
I asked you are here tonight because I was afraid

1248
01:16:36.680 --> 01:16:38.800
to be alone. But you said before that you're a.

1249
01:16:38.920 --> 01:16:41.720
Sister or Carol and her husband wants his name Everett

1250
01:16:41.720 --> 01:16:42.000
would be.

1251
01:16:42.000 --> 01:16:45.079
Here, yes, instant. But you're my friends. You're my closest friend.

1252
01:16:45.159 --> 01:16:46.880
For the past week, I had a feeling that death

1253
01:16:47.039 --> 01:16:49.279
was coming here to the island. And then when the

1254
01:16:49.319 --> 01:16:50.960
fog began to roll in from the sea. I knew

1255
01:16:50.960 --> 01:16:51.600
it would be the night.

1256
01:16:51.880 --> 01:16:53.399
Arthur, you're not making sense.

1257
01:16:54.319 --> 01:16:56.640
You've got nothing to worry about except for.

1258
01:16:56.680 --> 01:16:59.399
Being a little nervous. You're perfectly healthy. I'll understand, Vincent.

1259
01:17:00.279 --> 01:17:01.920
Baleries, come back, Valerie.

1260
01:17:02.039 --> 01:17:04.000
Yes, she's here on the island, but Heaven's sake, off

1261
01:17:04.000 --> 01:17:04.880
I get hold of yourself.

1262
01:17:05.079 --> 01:17:06.880
Her out there someplace.

1263
01:17:06.520 --> 01:17:08.640
And that far is impossible. And you know it.

1264
01:17:09.840 --> 01:17:13.680
In six months since your wife Vallerie drowned, they never

1265
01:17:13.760 --> 01:17:14.479
found her body.

1266
01:17:15.199 --> 01:17:16.800
It was never washed up on sure.

1267
01:17:16.640 --> 01:17:18.119
The drowned body isn't always found.

1268
01:17:18.560 --> 01:17:19.640
She never went out of that.

1269
01:17:19.960 --> 01:17:20.680
Of course she did it.

1270
01:17:20.760 --> 01:17:22.359
We'd all settled at the coronel's inquest.

1271
01:17:23.920 --> 01:17:26.000
No, there were some things that were never settled.

1272
01:17:26.560 --> 01:17:27.279
What do you mean by that?

1273
01:17:28.000 --> 01:17:28.880
You know Valerie?

1274
01:17:29.199 --> 01:17:31.840
You know how strange and moody she was. For a

1275
01:17:31.880 --> 01:17:35.039
great many people have moved on. That's like Valerie was.

1276
01:17:35.600 --> 01:17:38.119
She would prowl this island at night with that catapers

1277
01:17:38.159 --> 01:17:39.840
always following everywhere she went.

1278
01:17:39.920 --> 01:17:42.239
That cat would be with it, and on foggy nights

1279
01:17:42.279 --> 01:17:43.479
they'd be gone for hours.

1280
01:17:43.560 --> 01:17:46.079
That still doesn't prove that Balleri wasn't on that boat.

1281
01:17:46.159 --> 01:17:47.079
Of course, it does.

1282
01:17:47.920 --> 01:17:51.199
Don't you understand cats hate water. I beg her many

1283
01:17:51.279 --> 01:17:52.399
times to go out fishing with me.

1284
01:17:52.479 --> 01:17:53.760
She never stepped foot in a bowl.

1285
01:17:53.800 --> 01:17:56.960
Look, this is all just your imagination working over time.

1286
01:17:57.439 --> 01:17:59.600
And she's come back to kill me. She hated me

1287
01:18:00.079 --> 01:18:01.920
from the day we were married. She had but the

1288
01:18:02.000 --> 01:18:03.319
wedding night she put into a rage.

1289
01:18:03.359 --> 01:18:04.039
She scratched me.

1290
01:18:04.319 --> 01:18:06.640
Her hand was like a claw, like a cat's claw.

1291
01:18:07.239 --> 01:18:08.840
And now she's come back to kill me.

1292
01:18:08.880 --> 01:18:09.800
You better stop talking.

1293
01:18:09.920 --> 01:18:10.359
The kind of.

1294
01:18:10.560 --> 01:18:13.359
Disappeared the night Valerie did well, of course I did

1295
01:18:13.439 --> 01:18:14.119
a drowned with her.

1296
01:18:14.199 --> 01:18:17.039
No, the cats come back to the island. I heard

1297
01:18:17.079 --> 01:18:17.560
it at night.

1298
01:18:17.640 --> 01:18:20.520
What you heard was probably a stray cat that wandered

1299
01:18:20.560 --> 01:18:21.960
onto the island across the bridge.

1300
01:18:22.359 --> 01:18:29.560
Now, oh hello, I can yes, who's this this?

1301
01:18:33.159 --> 01:18:36.720
You have six hours to live?

1302
01:18:38.960 --> 01:18:40.039
Just six.

1303
01:18:42.479 --> 01:18:42.920
Hours?

1304
01:18:45.359 --> 01:18:49.000
It was Vale. She spoke to what are you talking about?

1305
01:18:49.199 --> 01:18:50.199
The cat was with her.

1306
01:18:50.960 --> 01:18:55.640
She said, I had six hours to live? Six hours there.

1307
01:18:55.720 --> 01:18:58.159
Let me have that phone. It's no use, or maybe

1308
01:18:58.159 --> 01:18:59.039
we can trace the call.

1309
01:19:00.039 --> 01:19:03.479
Hello hello operator operator, because.

1310
01:19:03.279 --> 01:19:03.760
It can kill me.

1311
01:19:03.800 --> 01:19:05.840
You've got to I'll just take it easy off, I'll

1312
01:19:05.840 --> 01:19:06.760
get the police minutes.

1313
01:19:07.119 --> 01:19:10.399
Hello operator, operate out so well, and why doesn't she answer?

1314
01:19:11.479 --> 01:19:12.680
I think I know why.

1315
01:19:14.039 --> 01:19:17.680
I'm afraid the wires of them cut. Come on, I'm

1316
01:19:17.800 --> 01:19:19.159
driving you to the mainland.

1317
01:19:28.000 --> 01:19:30.640
You can't to drive faster to the five as thick

1318
01:19:30.680 --> 01:19:31.359
as it is out here.

1319
01:19:31.399 --> 01:19:33.119
I'm going faster than I should, but you've got.

1320
01:19:33.079 --> 01:19:34.880
To get me off the island bridge just ahead.

1321
01:19:34.880 --> 01:19:37.800
Will be on the mainland in a few minutes. Say,

1322
01:19:37.800 --> 01:19:39.720
I just remember something you.

1323
01:19:39.840 --> 01:19:43.079
Said that, Valerie says to Carol and her husband Everett

1324
01:19:43.079 --> 01:19:43.640
would be out.

1325
01:19:43.479 --> 01:19:44.239
Here to visit you to night.

1326
01:19:44.359 --> 01:19:45.640
That's but we can't wait for them.

1327
01:19:45.720 --> 01:19:48.840
What time they say they'd be here thirty, Well it's

1328
01:19:49.239 --> 01:19:52.319
past that now they should drive along this road in

1329
01:19:52.399 --> 01:19:52.680
a moment.

1330
01:19:52.720 --> 01:19:53.600
Maybe we'll meet them in.

1331
01:19:53.600 --> 01:19:57.680
The Why did you stop? We can't stay here's the bridge.

1332
01:19:58.319 --> 01:20:00.680
If I hadn't stopped quickly enough, we have been killed.

1333
01:20:01.119 --> 01:20:02.800
This end of the bridge has been washed out.

1334
01:20:06.199 --> 01:20:13.600
Why Vincent, please, let's go back into the house. She's

1335
01:20:13.600 --> 01:20:15.560
somewhere nearest in the fog here I can feel.

1336
01:20:15.600 --> 01:20:17.920
I'm not going in until I find out where that

1337
01:20:18.079 --> 01:20:19.119
phone wire was cut.

1338
01:20:20.199 --> 01:20:22.600
I'm gonna splice it together again. It's our only chance

1339
01:20:22.640 --> 01:20:25.960
of reaching the police. It's nine o'clock an hour has

1340
01:20:26.000 --> 01:20:28.479
gone viralay and if I'm not out of here by

1341
01:20:28.560 --> 01:20:32.279
two o'clock versus Look, look, you can see it through

1342
01:20:32.319 --> 01:20:34.840
the pog there's a strange yellow light down the road.

1343
01:20:37.199 --> 01:20:40.199
Well, it's the headlight of a car coming this way,

1344
01:20:40.600 --> 01:20:40.960
a car.

1345
01:20:41.159 --> 01:20:43.600
Yeah, quick, behind the house here and stay out of sight.

1346
01:20:44.520 --> 01:20:45.720
It's turning into the driveway.

1347
01:20:45.800 --> 01:20:47.479
How could a color come into the others with a

1348
01:20:47.600 --> 01:20:48.520
bridge washed house?

1349
01:20:49.039 --> 01:20:51.279
Be quiet, somebody's getting out.

1350
01:20:52.840 --> 01:20:53.800
They're coming this way.

1351
01:20:53.920 --> 01:20:56.199
That what it's it's Carol and.

1352
01:20:56.239 --> 01:21:01.079
Everest Carol, Everett, Arthur, what's your joy out here in

1353
01:21:01.159 --> 01:21:01.760
back of the house.

1354
01:21:01.800 --> 01:21:05.079
It's scared you?

1355
01:21:07.600 --> 01:21:08.399
How did you get here?

1356
01:21:08.600 --> 01:21:09.760
How do say?

1357
01:21:09.800 --> 01:21:12.319
What's gotten into you? How did you get on the island.

1358
01:21:12.600 --> 01:21:14.199
We drove over the bridge and up.

1359
01:21:14.119 --> 01:21:14.800
The shore road.

1360
01:21:14.840 --> 01:21:15.600
How else can you.

1361
01:21:15.640 --> 01:21:17.840
Get it here? But how could you drive over the bridge?

1362
01:21:17.880 --> 01:21:19.439
It's been washed out, washed out.

1363
01:21:19.520 --> 01:21:21.279
I saw it with my own eyes, and Vincent saw

1364
01:21:21.279 --> 01:21:21.520
it too.

1365
01:21:21.520 --> 01:21:24.159
It didn't you, Vincent? I certainly did. Oh, Vincent, I

1366
01:21:24.199 --> 01:21:26.319
didn't know you were here, Yes, Everett, and I'm glad

1367
01:21:26.359 --> 01:21:26.680
I am.

1368
01:21:27.000 --> 01:21:29.159
Well you two must be mistaken. Carol and I drove

1369
01:21:29.199 --> 01:21:30.920
over that bridge less than three minutes ago.

1370
01:21:31.119 --> 01:21:33.680
Three minutes. Huh, why do you say it that way?

1371
01:21:34.239 --> 01:21:36.359
Are you sure you haven't been on the island longer

1372
01:21:36.359 --> 01:21:36.600
than la?

1373
01:21:37.239 --> 01:21:37.880
What did you mean?

1374
01:21:38.319 --> 01:21:42.039
I know some very strange things have been happening. Arthur's

1375
01:21:42.079 --> 01:21:45.479
life has been threatened. It's true by your sister Valerie.

1376
01:21:45.640 --> 01:21:47.920
Don't you to know that April Fool's Day is months so?

1377
01:21:48.279 --> 01:21:50.359
Oh God, you want Everett, But it's true.

1378
01:21:50.720 --> 01:21:52.439
Even a telephone wire has been cut.

1379
01:21:53.880 --> 01:21:57.199
A telephone Yeah, so the telephone wire has been cut.

1380
01:21:57.479 --> 01:21:58.239
You better answer it.

1381
01:21:58.279 --> 01:22:02.479
Off, but I'm almost afraid it.

1382
01:22:03.920 --> 01:22:14.479
Hurry all right, Hello, Hello, we're here.

1383
01:22:21.880 --> 01:22:23.560
It's nine o'clock.

1384
01:22:25.840 --> 01:22:30.319
You have five more hours today.

1385
01:22:36.720 --> 01:22:39.359
It's waiting. I can't stand it. Why don't the police come?

1386
01:22:39.439 --> 01:22:39.560
Now?

1387
01:22:39.720 --> 01:22:41.600
Take it easy out there, they'll be here. We only

1388
01:22:41.640 --> 01:22:42.680
follow them a few minutes ago.

1389
01:22:42.880 --> 01:22:44.640
Something might happen before they get here. We can't just

1390
01:22:44.680 --> 01:22:47.159
sit around waiting for them to arrive, because it wouldn't

1391
01:22:47.159 --> 01:22:49.359
be difficult to find anybody out there in that fire.

1392
01:22:50.399 --> 01:22:52.600
We could look around until the police got here.

1393
01:22:52.640 --> 01:22:54.720
Oh, I'm not going out there.

1394
01:22:55.319 --> 01:22:56.039
She's waiting for me.

1395
01:22:56.560 --> 01:22:57.880
Please try to understand.

1396
01:22:58.399 --> 01:22:59.039
It couldn't be.

1397
01:23:00.159 --> 01:23:00.560
Any of you.

1398
01:23:00.960 --> 01:23:03.640
I could feel it. She's She's coming closer and closer

1399
01:23:03.720 --> 01:23:04.239
every minute.

1400
01:23:04.239 --> 01:23:06.760
After You've got nothing to worry about. I've got this gun,

1401
01:23:06.960 --> 01:23:08.800
and believe me, I won't hesitate to use it.

1402
01:23:09.039 --> 01:23:10.880
Oncent, I didn't know you were in the habit of

1403
01:23:10.960 --> 01:23:11.680
carrying a gun.

1404
01:23:12.000 --> 01:23:12.840
I gave it to him.

1405
01:23:12.840 --> 01:23:13.960
Ever it before you arrived.

1406
01:23:14.520 --> 01:23:16.159
Don't you trust me with a gun? I already don't

1407
01:23:16.159 --> 01:23:16.680
trust anyone.

1408
01:23:17.680 --> 01:23:18.000
What is it?

1409
01:23:19.800 --> 01:23:23.239
There was something outside the window, a sort o.

1410
01:23:23.479 --> 01:23:25.800
Please, now, don't you get started on this crazy nonsense.

1411
01:23:25.880 --> 01:23:29.239
No it's a swirling part, no, I say, but no,

1412
01:23:29.359 --> 01:23:29.760
it's gun.

1413
01:23:30.560 --> 01:23:31.680
I could make up the eyes.

1414
01:23:32.720 --> 01:23:34.479
They were shining like the eyes of it.

1415
01:23:36.039 --> 01:23:37.439
She's here, she's coming for me.

1416
01:23:39.359 --> 01:23:39.640
Let's go.

1417
01:23:39.800 --> 01:23:41.680
Ever that came in the back of the house.

1418
01:23:41.720 --> 01:23:43.880
Oh, don't leave me, Harrow, you go with Vinson.

1419
01:23:43.880 --> 01:23:49.520
I'll stay with I, all right, jes right are they?

1420
01:23:50.720 --> 01:23:53.800
I stayed with you because I want to talk about Vincent.

1421
01:23:54.960 --> 01:23:56.600
I think it was foolish of you to give him

1422
01:23:56.600 --> 01:23:59.279
that gun. Instance, my friend, I trust him.

1423
01:23:59.319 --> 01:23:59.880
You shouldn't.

1424
01:24:01.119 --> 01:24:01.920
Why do you say that.

1425
01:24:02.680 --> 01:24:03.720
Don't you remember how he.

1426
01:24:03.800 --> 01:24:05.199
Acted at the coroner's inquest.

1427
01:24:06.000 --> 01:24:10.039
He testified against you turn again, very simply to make

1428
01:24:10.119 --> 01:24:12.319
them think you were responsible for Valery's death.

1429
01:24:12.279 --> 01:24:14.399
Were wrong, Vincent would have no reason to know.

1430
01:24:16.119 --> 01:24:18.680
He and Valerie were quite close before you came.

1431
01:24:18.560 --> 01:24:23.079
Along, Arthur, even after you came wrong, That isn't true.

1432
01:24:23.720 --> 01:24:26.800
He even saw the night she disappeared. You don't know

1433
01:24:26.840 --> 01:24:29.520
what you're saying. At the inquest, he swore and he

1434
01:24:29.640 --> 01:24:32.840
wasn't on the island that night, But he was, and

1435
01:24:32.960 --> 01:24:38.680
I can prove it. Yeah, that could be the cigarette lighter. Yes,

1436
01:24:39.119 --> 01:24:42.000
but Vincent Sinachel rot it. You can still see them

1437
01:24:42.039 --> 01:24:44.680
to the rest. Where did you get that lighter?

1438
01:24:45.399 --> 01:24:46.880
Karl and I found it in the water near.

1439
01:24:46.800 --> 01:24:47.359
The boat house.

1440
01:24:48.560 --> 01:24:51.479
I remember the day after Valerie disappeared, Vincent made the

1441
01:24:51.560 --> 01:24:53.199
remark about losing his life.

1442
01:24:55.399 --> 01:24:57.199
Now do you still think he's since your friend?

1443
01:24:57.279 --> 01:25:01.520
With what you say is true? You and Carol and

1444
01:25:01.560 --> 01:25:03.600
I have got to stay together until the police came.

1445
01:25:04.000 --> 01:25:05.840
You're sure they're on the way. Yes, they told me

1446
01:25:05.880 --> 01:25:06.479
on the phone.

1447
01:25:06.279 --> 01:25:08.279
It would take the less than fifteen minutes to get here.

1448
01:25:08.399 --> 01:25:09.880
But it may not be safe for you to wait

1449
01:25:09.920 --> 01:25:10.399
for them here.

1450
01:25:10.479 --> 01:25:12.880
We'll go down to the bridge to meet No, No.

1451
01:25:13.079 --> 01:25:14.319
I'm not going out of that fog.

1452
01:25:14.800 --> 01:25:15.760
She's there waiting for it.

1453
01:25:15.920 --> 01:25:18.359
Look, Arthur, You've got more to fear from Vincent than anyone.

1454
01:25:18.439 --> 01:25:24.439
But don't come on before he returned. All right, we'd.

1455
01:25:23.680 --> 01:25:25.640
Better go out through the French windows than I did.

1456
01:25:29.640 --> 01:25:31.920
Stay close to the house until we get to the garage.

1457
01:25:33.199 --> 01:25:34.159
Fog is so thick.

1458
01:25:34.279 --> 01:25:35.880
I can't see you.

1459
01:25:36.079 --> 01:25:38.680
I'm just on the edge of the gravel back. Wait,

1460
01:25:39.079 --> 01:25:39.560
what's wrong?

1461
01:25:40.840 --> 01:25:44.520
Stay where you are where something's out here near us?

1462
01:25:45.239 --> 01:25:49.880
No rules, just brushed against me.

1463
01:26:10.720 --> 01:26:10.920
Here.

1464
01:26:11.239 --> 01:26:14.760
Kitty, Kitty, kitty, don't go away, kitty.

1465
01:26:14.920 --> 01:26:17.199
We need you for a couple of more murders.

1466
01:26:20.159 --> 01:26:22.920
Everett's dead, so now that's what he gets for letting

1467
01:26:22.960 --> 01:26:25.239
a black cat cross his throats?

1468
01:26:26.239 --> 01:26:27.000
Say, how do you like that?

1469
01:26:27.199 --> 01:26:27.600
Valerie?

1470
01:26:27.680 --> 01:26:31.760
She's somewhat uh huh nagging her husband right to the grave,

1471
01:26:32.840 --> 01:26:34.039
the same one she's a.

1472
01:26:37.039 --> 01:26:37.199
Well.

1473
01:26:37.319 --> 01:26:39.720
Valerie is sorry about that last phone call she made.

1474
01:26:39.720 --> 01:26:42.000
The operator said to her, five cents for the next

1475
01:26:42.039 --> 01:26:47.680
five murders. Please, a let's get back to our frightened

1476
01:26:47.760 --> 01:26:49.439
friends on at Florida Island.

1477
01:26:51.119 --> 01:26:53.680
She meant to kill me, Carol, she mis took Everet

1478
01:26:53.720 --> 01:26:53.880
for me.

1479
01:26:54.359 --> 01:26:54.680
Please?

1480
01:26:56.079 --> 01:27:00.560
How is he thinking she's dead? It's as if his

1481
01:27:00.680 --> 01:27:01.960
throat was torn open by.

1482
01:27:01.880 --> 01:27:02.640
A wild animal.

1483
01:27:02.680 --> 01:27:05.640
I told you she was more animal and human and

1484
01:27:05.760 --> 01:27:06.920
that cat they were in here.

1485
01:27:07.079 --> 01:27:09.439
Carol, you'd better not touch the bottom alone.

1486
01:27:10.239 --> 01:27:11.479
You've done it up already.

1487
01:27:11.960 --> 01:27:12.880
What's that supposed to me?

1488
01:27:13.039 --> 01:27:14.560
You know exactly what it means, Vincent.

1489
01:27:15.279 --> 01:27:16.920
And when the police come, I'm going to tell them

1490
01:27:16.960 --> 01:27:19.199
how you ran away from me out there in the fot.

1491
01:27:19.279 --> 01:27:20.239
I didn't run away from you.

1492
01:27:20.359 --> 01:27:21.760
I thought you were behind me when I came back

1493
01:27:21.760 --> 01:27:23.399
to the house a moment.

1494
01:27:24.760 --> 01:27:25.159
What is it?

1495
01:27:25.439 --> 01:27:27.159
A cigarette lighter that ever have had in his hand?

1496
01:27:27.159 --> 01:27:27.600
It's missing?

1497
01:27:27.640 --> 01:27:28.479
What cigarette lighter?

1498
01:27:28.600 --> 01:27:28.840
You know?

1499
01:27:29.039 --> 01:27:29.359
The one?

1500
01:27:29.439 --> 01:27:31.199
I mean, the one that was fouling the water near

1501
01:27:31.279 --> 01:27:31.800
the porthouse.

1502
01:27:31.840 --> 01:27:34.199
I am the faintest idea of what you're talking about?

1503
01:27:35.880 --> 01:27:36.800
Do you better searching?

1504
01:27:36.920 --> 01:27:37.399
I look here.

1505
01:27:37.479 --> 01:27:39.399
If you're as innocent as you claim to be, Vincent,

1506
01:27:39.439 --> 01:27:40.399
you shouldn't.

1507
01:27:40.000 --> 01:27:42.600
Mind all right, then go ahead and search. I will

1508
01:27:42.680 --> 01:27:46.720
after I make this call. Whom you're calling the police

1509
01:27:46.920 --> 01:27:49.199
can't understand what I haven't gotten here yet. It's almost

1510
01:27:49.239 --> 01:27:52.439
ten o'clock. Oh well, you please connect me with police.

1511
01:27:52.600 --> 01:27:53.319
Where's that hurry?

1512
01:27:53.520 --> 01:27:56.439
Do you think you've been calling the police department all

1513
01:27:56.520 --> 01:27:57.079
this time?

1514
01:28:00.920 --> 01:28:01.399
Fer Me?

1515
01:28:03.239 --> 01:28:04.079
Were still.

1516
01:28:06.039 --> 01:28:06.720
Can o'crock?

1517
01:28:08.600 --> 01:28:11.159
You have just for more.

1518
01:28:18.560 --> 01:28:22.079
Brothers, Vincent, I just left him, Carol.

1519
01:28:22.119 --> 01:28:23.640
Did you know about him and Ary?

1520
01:28:25.800 --> 01:28:25.960
Yes?

1521
01:28:26.600 --> 01:28:27.479
Why didn't you tell me?

1522
01:28:27.720 --> 01:28:30.359
I wanted to, but after all.

1523
01:28:30.359 --> 01:28:31.119
She was my sister.

1524
01:28:31.279 --> 01:28:32.359
We'll have to get away from him.

1525
01:28:32.439 --> 01:28:35.439
Yes, well, suppose to tell him that we're going for

1526
01:28:35.520 --> 01:28:36.000
the police.

1527
01:28:36.520 --> 01:28:37.399
He can't have any.

1528
01:28:37.279 --> 01:28:37.960
Objection to that.

1529
01:28:38.119 --> 01:28:39.159
I suppose he wants to come.

1530
01:28:39.079 --> 01:28:39.640
With us in the car.

1531
01:28:39.920 --> 01:28:41.960
Somebody has to stay here with Evert's body.

1532
01:28:42.000 --> 01:28:44.039
Would you think it's safe to leave him here? If

1533
01:28:44.079 --> 01:28:46.760
he killed Evert, he'll have a chance to destroy any heavens.

1534
01:28:46.520 --> 01:28:47.359
We can't help that.

1535
01:28:48.079 --> 01:28:49.720
It's safer to leave him here than to take him

1536
01:28:49.720 --> 01:28:50.079
with us.

1537
01:28:50.800 --> 01:28:51.920
He still has that gun of you.

1538
01:28:52.199 --> 01:28:55.960
That's right. I have forgive me for disturbing you too.

1539
01:28:57.079 --> 01:28:58.800
I thought you were supposed to be outside.

1540
01:28:58.840 --> 01:29:02.359
I was outside for a while, but I saw somebody

1541
01:29:02.439 --> 01:29:05.600
moving around the other room, so I came back. When

1542
01:29:05.640 --> 01:29:08.119
I got to the other room, I found Everett's body missing.

1543
01:29:08.720 --> 01:29:12.760
What Everyt's Body's gone mentioned?

1544
01:29:13.600 --> 01:29:16.159
You were in that room before alone, so was Carol

1545
01:29:16.239 --> 01:29:16.960
after I left?

1546
01:29:17.279 --> 01:29:18.000
Weren't you, Carol?

1547
01:29:19.239 --> 01:29:20.520
I can't remember.

1548
01:29:21.720 --> 01:29:23.880
You were there alone, Carol? I remember, I say.

1549
01:29:23.960 --> 01:29:26.199
You walked with me to the front door when I

1550
01:29:26.279 --> 01:29:26.800
left the house.

1551
01:29:26.880 --> 01:29:28.840
The body was still there after that.

1552
01:29:28.920 --> 01:29:29.359
I don't know what.

1553
01:29:29.439 --> 01:29:31.039
Happened, but perhaps Carol does.

1554
01:29:31.079 --> 01:29:33.520
What do you think I'm driving in that I did

1555
01:29:33.600 --> 01:29:34.800
something with everyt's body.

1556
01:29:35.039 --> 01:29:36.920
Draw your own conclusions. I've drown mine?

1557
01:29:37.000 --> 01:29:37.520
Oh dare you.

1558
01:29:37.600 --> 01:29:38.520
Imply such things?

1559
01:29:39.119 --> 01:29:41.239
I won't listen to another word of such talk.

1560
01:29:41.560 --> 01:29:42.520
Not another word?

1561
01:29:44.359 --> 01:29:45.279
Wellapa, what do you think?

1562
01:29:48.079 --> 01:29:50.640
I don't know what I'm going out of my mind.

1563
01:29:50.680 --> 01:29:52.119
I don't know where to turn, who to try.

1564
01:29:52.199 --> 01:29:54.359
You can trust me? I wish I was sure that

1565
01:29:54.439 --> 01:29:55.479
I ca Of course.

1566
01:29:55.359 --> 01:29:56.119
You cannot come here.

1567
01:29:56.159 --> 01:29:57.680
Offer. Don't you see?

1568
01:29:57.800 --> 01:29:59.319
The one who hopes to kill you was trying to

1569
01:29:59.359 --> 01:30:01.640
break it down for now? For your own sake, you

1570
01:30:01.760 --> 01:30:03.960
mustn't give in. I don't know who's behind all this.

1571
01:30:04.039 --> 01:30:04.600
But I do know this.

1572
01:30:05.239 --> 01:30:07.600
It's all part of a plan to destroy you, little

1573
01:30:07.640 --> 01:30:08.079
by little?

1574
01:30:08.439 --> 01:30:09.079
Don't you see that?

1575
01:30:09.239 --> 01:30:09.359
Now?

1576
01:30:09.680 --> 01:30:10.600
Things Now you.

1577
01:30:10.680 --> 01:30:11.840
Listen to me, offer and listen to me.

1578
01:30:11.960 --> 01:30:13.920
Well, because there isn't a great deal of time left,

1579
01:30:14.039 --> 01:30:15.199
we've got to go away from Caroll.

1580
01:30:15.199 --> 01:30:16.800
Well, there's still time while she's not here.

1581
01:30:16.880 --> 01:30:18.199
Why can't you see she's.

1582
01:30:18.039 --> 01:30:18.640
Trying to kill you?

1583
01:30:18.760 --> 01:30:22.560
Bra Yes, still be a fool, Carol is the one

1584
01:30:22.600 --> 01:30:25.079
who lied to you. She and never at birth. They

1585
01:30:25.159 --> 01:30:25.960
intended to murder you.

1586
01:30:26.039 --> 01:30:28.119
But in the darkness and the fog, Carol made a

1587
01:30:28.239 --> 01:30:28.960
fatal mistake.

1588
01:30:29.479 --> 01:30:31.319
She thought it was you she was killing, not Everest.

1589
01:30:31.479 --> 01:30:33.520
Oh No, that was Valerie in the room.

1590
01:30:33.560 --> 01:30:34.760
The human animal was there.

1591
01:30:34.960 --> 01:30:36.399
You saw the claw marks.

1592
01:30:36.159 --> 01:30:38.199
On ever at throw that could be accomplished with an

1593
01:30:38.239 --> 01:30:38.880
iron claw.

1594
01:30:39.119 --> 01:30:39.960
Valerie is dead.

1595
01:30:40.560 --> 01:30:42.000
What makes you so sure?

1596
01:30:42.079 --> 01:30:42.239
Look?

1597
01:30:42.239 --> 01:30:45.800
God, I know she said they never drove across that

1598
01:30:45.920 --> 01:30:46.880
bridge at nine tonight.

1599
01:30:47.760 --> 01:30:49.319
They've been here on the island all evening.

1600
01:30:50.520 --> 01:30:52.359
I know that because we saw that bridge with our

1601
01:30:52.359 --> 01:30:55.840
own eyes, and I saw it again just ten minutes ago.

1602
01:30:56.479 --> 01:30:57.359
It's still down.

1603
01:30:58.000 --> 01:31:00.600
You're just saying, I'm calm with me, offering for yourself.

1604
01:31:01.600 --> 01:31:03.079
Well, you're trying to get me out of the house,

1605
01:31:03.119 --> 01:31:04.079
out into that potware.

1606
01:31:04.159 --> 01:31:05.520
Valerie, whill you'll stop being.

1607
01:31:05.399 --> 01:31:08.760
An idiot there?

1608
01:31:10.279 --> 01:31:13.520
Take this gun that'll make you feel any better. Take

1609
01:31:13.600 --> 01:31:16.439
it and hold it in my back while we're outside. Now,

1610
01:31:16.520 --> 01:31:18.680
let's get away from Carol while there's still a chance.

1611
01:31:19.479 --> 01:31:21.399
All right, give me the gun.

1612
01:31:21.560 --> 01:31:26.920
Yeah, keep in front of me all the time. Good morning.

1613
01:31:27.880 --> 01:31:30.760
If you make one force move, how can.

1614
01:31:30.680 --> 01:31:44.039
You do you see.

1615
01:31:45.680 --> 01:31:48.560
Carol and Everett were lying to us. The bridge is

1616
01:31:48.600 --> 01:31:53.319
still down. You're right fast. I couldn't have come across

1617
01:31:53.399 --> 01:31:55.880
that bridge. Its The only trouble is we can't get

1618
01:31:55.920 --> 01:31:57.880
back over it now if we've got to get off

1619
01:31:57.920 --> 01:31:58.319
this island.

1620
01:31:58.359 --> 01:32:00.119
Wait a minute, I should have thought of it for

1621
01:32:00.720 --> 01:32:03.359
your boat. I saw the motor boat actually accident. What

1622
01:32:03.479 --> 01:32:04.119
about a rowboat.

1623
01:32:04.319 --> 01:32:05.800
There's still one of those down at the boat house

1624
01:32:05.800 --> 01:32:07.279
at the other end of the eye of good Then

1625
01:32:07.319 --> 01:32:08.399
we can row over to the mainment.

1626
01:32:08.520 --> 01:32:09.279
Yes, yes, of course.

1627
01:32:09.359 --> 01:32:09.520
Go on.

1628
01:32:09.840 --> 01:32:11.359
Wait a minute, where you going back to the house

1629
01:32:11.399 --> 01:32:11.720
with the car.

1630
01:32:11.840 --> 01:32:13.760
Don't be ridiculous. We can't go back there now.

1631
01:32:13.840 --> 01:32:16.000
We got to walk all right along the beach here.

1632
01:32:17.840 --> 01:32:20.640
Better walk faster than that, are instance, I have a

1633
01:32:20.720 --> 01:32:23.439
feeling with being followed. Uh, just your imagination.

1634
01:32:23.560 --> 01:32:24.760
Who could see? It's miss five?

1635
01:32:24.840 --> 01:32:27.119
But I tell you that we are.

1636
01:32:28.119 --> 01:32:31.960
I told you, yes, I can see it. Now can't

1637
01:32:32.359 --> 01:32:33.079
and there's a woman.

1638
01:32:44.000 --> 01:32:46.159
We've lost them, Mark, They can't be five behind.

1639
01:32:46.279 --> 01:32:48.159
Doesn't make any difference. Now there's the boat house just

1640
01:32:48.239 --> 01:32:50.920
ahead the most it's not at the landwell, it must be.

1641
01:32:51.039 --> 01:32:52.800
You can't see it because of the five I can

1642
01:32:52.920 --> 01:32:54.640
see it isn't there. All right, then we'll hid in

1643
01:32:54.680 --> 01:32:56.960
the boat house till morning. You can't hide from the

1644
01:32:57.079 --> 01:32:58.119
dead or when you please?

1645
01:32:58.199 --> 01:32:59.079
Got that nonsense.

1646
01:32:59.520 --> 01:33:01.279
We're dealing with somebody very much alive.

1647
01:33:01.479 --> 01:33:03.800
You've still got that gun you can't harm, but get

1648
01:33:03.920 --> 01:33:04.600
with it.

1649
01:33:06.039 --> 01:33:07.279
Come on, we're going inside.

1650
01:33:08.880 --> 01:33:10.439
Doors locked. I didn't lock it.

1651
01:33:11.319 --> 01:33:13.279
This pot house has never been locked before.

1652
01:33:13.479 --> 01:33:15.920
All right, wait here, I'll break through the window and

1653
01:33:16.000 --> 01:33:17.239
come around through the inside.

1654
01:33:18.399 --> 01:33:19.319
Yeah, just wait for me.

1655
01:33:19.399 --> 01:33:20.199
I'll lock the door.

1656
01:33:21.640 --> 01:33:26.319
I'm coming and hurry, hurry, now, come on inside, off,

1657
01:33:27.680 --> 01:33:28.399
better lock the door.

1658
01:33:28.520 --> 01:33:33.479
Yes, Arthur, we're in luck. There's a phone here, that's right.

1659
01:33:33.520 --> 01:33:33.880
I forgot.

1660
01:33:33.920 --> 01:33:35.640
Maybe he hasn't been disconnected like the other one.

1661
01:33:35.680 --> 01:33:36.119
I'll try it.

1662
01:33:37.720 --> 01:33:38.920
Hello, Hello, I'm bad.

1663
01:33:39.119 --> 01:33:42.560
Hello, it's eleven o'clock.

1664
01:33:42.720 --> 01:33:46.920
USh, Just three more dollars.

1665
01:33:57.720 --> 01:34:01.600
Quarter too, Arthur. I can't stay here another minute, and I.

1666
01:34:01.600 --> 01:34:03.880
Can't run away. Any Where would I go?

1667
01:34:04.039 --> 01:34:04.880
Where would I hide?

1668
01:34:05.920 --> 01:34:06.880
If she's going to kill me?

1669
01:34:07.159 --> 01:34:07.920
Let her come and do it.

1670
01:34:08.119 --> 01:34:11.560
You've still got fifteen minutes. My time's run out.

1671
01:34:11.920 --> 01:34:12.119
Well.

1672
01:34:12.159 --> 01:34:14.239
I wanted to help you save yourself, but you wouldn't

1673
01:34:14.279 --> 01:34:17.159
let me. I'm not gonna stay here another sex printing.

1674
01:34:17.399 --> 01:34:18.479
This is your last chance.

1675
01:34:18.520 --> 01:34:19.760
Do you want to make a run part with me?

1676
01:34:19.880 --> 01:34:21.920
I told you was no you right, and there's nothing

1677
01:34:21.960 --> 01:34:22.520
what I can do?

1678
01:34:23.079 --> 01:34:23.560
Goodbye.

1679
01:34:38.039 --> 01:34:42.359
Yes, I've come for you.

1680
01:34:42.880 --> 01:34:44.199
Bery please.

1681
01:34:45.359 --> 01:34:47.039
You know why I've come.

1682
01:34:48.399 --> 01:34:55.399
Don't please, don't come any closer. So much I couldn't

1683
01:34:55.439 --> 01:34:57.960
even wait until death came to me much.

1684
01:34:59.439 --> 01:35:02.000
You, how much I dated, and.

1685
01:35:03.079 --> 01:35:06.399
How much I was afraid to stand where you are.

1686
01:35:06.600 --> 01:35:07.600
Don't come another.

1687
01:35:07.520 --> 01:35:16.039
Stand despised me because your bullets can't harm me.

1688
01:35:17.600 --> 01:35:21.640
There's no way you can harm me anymore because I

1689
01:35:21.960 --> 01:35:25.600
am dead, but I.

1690
01:35:26.439 --> 01:35:29.319
Can harm you Llari.

1691
01:35:30.560 --> 01:35:35.800
Valerie, forgive me, Valerie, please forgive me. I was sorry

1692
01:35:35.840 --> 01:35:37.239
as soon as I threw you off the boat, but

1693
01:35:37.319 --> 01:35:38.039
it was too late.

1694
01:35:38.760 --> 01:35:41.560
I dived into the water to find you, but I couldn't.

1695
01:35:42.079 --> 01:35:44.319
I tried until my lungs almost burst.

1696
01:35:44.600 --> 01:35:46.119
Please please forgive me.

1697
01:35:46.359 --> 01:35:46.520
Right?

1698
01:35:49.479 --> 01:35:51.439
Why didn't you tell the police?

1699
01:35:51.840 --> 01:35:52.840
I wanted to live?

1700
01:35:54.479 --> 01:35:56.039
But now it doesn't make any difference.

1701
01:35:56.439 --> 01:36:01.560
Wrong about that out here makes a big difference to us.

1702
01:36:02.840 --> 01:36:03.920
What are you doing back here?

1703
01:36:04.520 --> 01:36:08.159
I was listening outside your confession confession?

1704
01:36:08.560 --> 01:36:09.359
Thank you, Miss Mason.

1705
01:36:09.439 --> 01:36:11.520
That'll be all, Miss Mace.

1706
01:36:12.640 --> 01:36:18.399
The fog outside and this dim life and here helped

1707
01:36:18.439 --> 01:36:20.399
her disguise, and.

1708
01:36:22.479 --> 01:36:23.279
It wasn't bout her.

1709
01:36:23.399 --> 01:36:24.039
How could it be?

1710
01:36:25.119 --> 01:36:28.760
Valerie is dead, isn't she? And the dead can't really

1711
01:36:28.920 --> 01:36:30.760
return whatever?

1712
01:36:31.760 --> 01:36:33.319
Who killed him?

1713
01:36:34.000 --> 01:36:34.439
Everett?

1714
01:36:35.640 --> 01:36:37.960
Ever, it's alive, very much alive.

1715
01:36:38.079 --> 01:36:38.279
Aunt.

1716
01:36:39.439 --> 01:36:41.800
It wasn't hard for me to pretend being dead with

1717
01:36:42.279 --> 01:36:46.039
Vincent and Carroll keeping you away from my body, and.

1718
01:36:46.159 --> 01:36:49.439
You well, if you work in on this together.

1719
01:36:50.760 --> 01:36:54.960
Yes, the police couldn't help us because Valerie's body was

1720
01:36:55.000 --> 01:36:55.640
never found.

1721
01:36:56.840 --> 01:36:59.319
We knew you would kill her. We just had to

1722
01:36:59.359 --> 01:37:00.600
wait for the chain to prove it.

1723
01:37:01.079 --> 01:37:02.840
Hello, you have my confession.

1724
01:37:03.199 --> 01:37:09.960
Come on either, Wait a minute, Evors, Hello, Hello, Bennett,

1725
01:37:10.720 --> 01:37:11.359
it's all over.

1726
01:37:12.680 --> 01:37:16.079
M hmm, Yeah, you can hook up the wires again.

1727
01:37:17.279 --> 01:37:19.920
And Bennett, you'd better get to work on that bridge

1728
01:37:20.000 --> 01:37:29.720
right away. We're making a trip to the mainland out price.

1729
01:37:34.079 --> 01:37:35.439
It's an outrage.

1730
01:37:36.439 --> 01:37:40.840
All those juicy chances for murder are not one drop.

1731
01:37:40.680 --> 01:37:42.159
Of blood spill.

1732
01:37:45.680 --> 01:37:46.920
Well, I guess that's where it is.

1733
01:37:47.000 --> 01:37:51.199
Some night you just can't lay away a crow pustle.

1734
01:37:55.640 --> 01:37:55.960
Have that?

1735
01:37:56.399 --> 01:37:56.840
Valery?

1736
01:37:57.439 --> 01:37:59.119
What a judge you turned out to be?

1737
01:38:00.079 --> 01:38:02.800
Didn't even have enough courage to step out of her grave?

1738
01:38:04.479 --> 01:38:09.600
Uh confidentially well, the reason is Valerie doesn't like to

1739
01:38:09.720 --> 01:38:16.279
be seen in shrouds. Oh no, no, there's no moral

1740
01:38:16.399 --> 01:38:19.359
to this story. It's just the ugly fact that when

1741
01:38:19.399 --> 01:38:22.279
you're dead, brother, you're dead.

1742
01:38:39.600 --> 01:38:39.800
Yeah.

1743
01:38:40.479 --> 01:38:45.239
M hm m hm m hm, h m hm m hmm.

1744
01:38:46.520 --> 01:39:03.880
More pleasant dreams, my dear.

1745
01:39:04.920 --> 01:39:08.640
The funny thing about a grave, The funny thing about

1746
01:39:08.640 --> 01:39:16.119
a tomb is it's a home of sorts. Yes, but

1747
01:39:17.560 --> 01:39:22.119
we assume those inside of them have no ability or

1748
01:39:22.279 --> 01:39:28.000
desires left in them, So there's no door, there's no knob,

1749
01:39:28.119 --> 01:39:31.760
there's not even a latch to undo. In that way,

1750
01:39:31.960 --> 01:39:35.920
a grave is much more of prison. Although that may

1751
01:39:36.039 --> 01:39:40.359
be too dramatic. Let's just say it's more of a container,

1752
01:39:41.000 --> 01:39:45.239
a package, if you will, or what's that. Well, yes,

1753
01:39:45.359 --> 01:39:48.840
good things do come in small packages. But I like

1754
01:39:48.960 --> 01:39:53.119
to believe in my cold old heart that no grave

1755
01:39:54.039 --> 01:39:54.720
can hold me.

1756
01:40:10.560 --> 01:40:15.720
The Mutual Broadcasting System presents The Mysterious Traveler, written produced.

1757
01:40:15.359 --> 01:40:16.399
And directed by Robert A.

1758
01:40:16.560 --> 01:40:19.560
Arthur and David Cocher, and featuring tonight too are radio's

1759
01:40:19.560 --> 01:40:22.520
most distinguished personalities, Santos Ortega.

1760
01:40:22.520 --> 01:40:26.479
And Richard coochan In No graves can hold Me.

1761
01:40:34.079 --> 01:40:35.680
This is a mysterious.

1762
01:40:35.239 --> 01:40:38.560
Traveler inviting you to join me on another journey to

1763
01:40:38.640 --> 01:40:42.239
the realm of the strange and the terrifying. I hope

1764
01:40:42.279 --> 01:40:45.000
you will enjoy the trip, and it will thrill you

1765
01:40:45.119 --> 01:40:48.199
a little and chill you a little as we travel

1766
01:40:48.239 --> 01:40:52.520
tonight into the world of shadows from which no man

1767
01:40:52.680 --> 01:40:56.439
may return, and we learn the story of one who

1768
01:40:56.560 --> 01:41:01.159
does return. It's a story I call no grave can

1769
01:41:01.279 --> 01:41:12.079
hold me. My story starts in a court of law

1770
01:41:12.560 --> 01:41:15.479
where a man is on trial for his life. The

1771
01:41:15.560 --> 01:41:18.760
court room is tense, for the jury is out deciding

1772
01:41:18.800 --> 01:41:22.760
the prisoner's fate. But the prisoner himself, a tall man

1773
01:41:22.880 --> 01:41:26.760
with glossy black hair and piercing eyes, sits calmly with

1774
01:41:26.920 --> 01:41:30.000
his lawyer, his daughter Nora, and his son in law

1775
01:41:30.039 --> 01:41:34.000
Harry Wilson, waiting for the fateful verdict. O, dear.

1776
01:41:35.359 --> 01:41:38.399
Father, I think the jury is coming in now. They

1777
01:41:38.439 --> 01:41:40.439
say it's a bad sign when the jury is out

1778
01:41:40.479 --> 01:41:41.439
for such a short while.

1779
01:41:41.680 --> 01:41:46.560
You need not worry either. Earlier I shall be free.

1780
01:41:46.760 --> 01:41:49.359
I certainly hope so ran off. But oh, you know

1781
01:41:49.479 --> 01:41:51.239
you did, admits your kill Clements.

1782
01:41:51.039 --> 01:41:54.239
Because he insulted me. He called me a mountebank for

1783
01:41:54.319 --> 01:41:58.199
Charlotte and a trickster. He called the great Randolph a paper.

1784
01:41:59.520 --> 01:42:05.199
So he die, ll become of father and frighten and.

1785
01:42:05.399 --> 01:42:08.840
Take any places in the jury backs. Now look crossly, grinned.

1786
01:42:08.920 --> 01:42:16.720
I repeat, have no fear for me, omen of the jury.

1787
01:42:18.439 --> 01:42:21.720
As the jury reached a verdict, it has her, honner.

1788
01:42:22.920 --> 01:42:24.039
What is the verdict?

1789
01:42:24.520 --> 01:42:29.199
Very independent, guilty as charged a murder in the first grade.

1790
01:42:31.720 --> 01:42:32.600
It finds your guilty.

1791
01:42:33.000 --> 01:42:37.680
The fools, they too think that I'm an imposterate trickster.

1792
01:42:39.159 --> 01:42:41.039
They shall learn different.

1793
01:42:42.279 --> 01:42:45.239
If I die, so shall they.

1794
01:42:45.479 --> 01:42:49.600
The prisoner will rise for me to stand up. The

1795
01:42:49.880 --> 01:42:50.840
prisoner will.

1796
01:42:50.800 --> 01:42:52.239
Rise very well.

1797
01:42:53.680 --> 01:42:57.159
I'll stand up, so that they will recognize my face

1798
01:42:57.239 --> 01:43:00.880
again when they see it suddenly in the night, and

1799
01:43:01.039 --> 01:43:03.960
to know that death has come to claim them.

1800
01:43:06.880 --> 01:43:12.119
Maximilian Randolph, you have been found guilty of the crime

1801
01:43:12.199 --> 01:43:16.560
of murder in the first degree. It is the sentence

1802
01:43:16.640 --> 01:43:19.159
of this court that you shall suffer the punishment of

1803
01:43:19.359 --> 01:43:23.319
death on the night of June sixth, at midnight.

1804
01:43:25.439 --> 01:43:27.439
And may God have mercy on your soul.

1805
01:43:38.000 --> 01:43:39.159
Visiting for you, mister.

1806
01:43:39.039 --> 01:43:44.039
Randall, thank you gud Miller him for only five minutes, Yes,

1807
01:43:44.079 --> 01:43:51.880
all right, God, Oh render good evening, Harry. I see

1808
01:43:51.920 --> 01:43:54.159
that my guide Miller managed to get you in to

1809
01:43:54.279 --> 01:43:54.600
see me.

1810
01:43:55.039 --> 01:43:58.000
Yes he did. Time is so short.

1811
01:43:58.960 --> 01:44:04.199
Well, I know it is almost midnight, and at midnight

1812
01:44:05.439 --> 01:44:09.640
I die. But God, Miller has become a good friend.

1813
01:44:11.239 --> 01:44:14.199
I knew he'd arrange it. No, when I saw the

1814
01:44:14.239 --> 01:44:16.840
Governor this afternoon, he refused to do a thing. It

1815
01:44:16.920 --> 01:44:21.239
does not matter, not his death but a new garment

1816
01:44:21.479 --> 01:44:25.319
for the soul to wear. Nor was wedding outside. You

1817
01:44:25.520 --> 01:44:27.720
said you didn't wanna see it tonight. That is as

1818
01:44:27.720 --> 01:44:32.199
I wished you were my assistant. You were very close

1819
01:44:32.319 --> 01:44:36.199
you and die. And now there is a last promise

1820
01:44:36.520 --> 01:44:40.159
you must make to me. Anything ran off when you

1821
01:44:40.439 --> 01:44:46.279
received my body the empty husk of the Great Randolph.

1822
01:44:47.399 --> 01:44:47.640
Bury.

1823
01:44:47.720 --> 01:44:52.560
It in a vault with a bronze door which faces east,

1824
01:44:53.600 --> 01:44:55.000
a bolt facing east.

1825
01:44:55.720 --> 01:44:56.359
Here's the curse.

1826
01:44:56.600 --> 01:44:59.479
The door must be locked with a padlock of bronze,

1827
01:45:00.760 --> 01:45:03.520
but it must be possible to open it from the inside,

1828
01:45:04.079 --> 01:45:10.640
but without using a key. And the coffin must be

1829
01:45:10.880 --> 01:45:15.920
locked shut as well, but I must be able to

1830
01:45:16.039 --> 01:45:17.720
open it from the inside.

1831
01:45:18.600 --> 01:45:20.079
Randal, I'll show you're not serious.

1832
01:45:20.199 --> 01:45:21.760
I never chose.

1833
01:45:23.359 --> 01:45:23.720
All this.

1834
01:45:25.319 --> 01:45:32.199
And one thing more promise, all right, I promise when

1835
01:45:32.279 --> 01:45:37.159
I am buried, meet my head must rest a notebook

1836
01:45:38.479 --> 01:45:43.279
daring the names and addresses of the twelve jurymen who

1837
01:45:43.319 --> 01:45:47.319
found me guilty, of the prosecuting.

1838
01:45:46.760 --> 01:45:49.920
Attorney, and of the church.

1839
01:45:50.920 --> 01:45:53.199
But why Randall, that I'm in a way to seek

1840
01:45:53.319 --> 01:45:58.920
my vengeance upon them, the vengeance I have sworn, which

1841
01:45:59.000 --> 01:46:02.239
must be executed before my soul can sleep.

1842
01:46:02.399 --> 01:46:09.000
Oh, Randolph, that's madness, you disbelieve, so do they. But

1843
01:46:09.159 --> 01:46:14.279
in my studies I have learned many things, and.

1844
01:46:14.439 --> 01:46:16.560
One of them is how to reach back from behind

1845
01:46:16.680 --> 01:46:21.840
the dark curtain of death. All right, time's up to

1846
01:46:22.399 --> 01:46:25.680
thank you, Mamma, goodbye, Harry.

1847
01:46:26.840 --> 01:46:31.439
Just tell me one more thing. Is the full moon

1848
01:46:32.279 --> 01:46:36.760
shining tonight? Yes, it's full moon tonight.

1849
01:46:39.079 --> 01:46:44.800
Each time hereafter that it shines, one of my enemies

1850
01:46:45.880 --> 01:46:58.239
will join me in death. And so the Great Randolph

1851
01:46:58.319 --> 01:47:02.520
went to his execution and was buried according to his instructions.

1852
01:47:03.760 --> 01:47:07.720
After a few days, his case was forgotten, forgotten by

1853
01:47:07.760 --> 01:47:12.079
all but Harry Wilson, his son in law. Well, the

1854
01:47:12.159 --> 01:47:15.079
first month passed, and the full moon again shone in

1855
01:47:15.159 --> 01:47:16.279
the windows of his apartment.

1856
01:47:16.800 --> 01:47:18.960
A strange restlessness possessed Harry.

1857
01:47:21.680 --> 01:47:22.840
Harry, what's wrong?

1858
01:47:22.960 --> 01:47:23.199
With you.

1859
01:47:23.439 --> 01:47:26.000
No, I'm sorry. No, But tonight, the night at the

1860
01:47:26.039 --> 01:47:28.520
full moon, I'm nervous. I can't help it.

1861
01:47:28.640 --> 01:47:31.760
Oh, darling, you're not worrying about father, are you about

1862
01:47:31.800 --> 01:47:32.239
his threat?

1863
01:47:32.359 --> 01:47:32.560
Yes?

1864
01:47:32.840 --> 01:47:33.159
I am.

1865
01:47:33.239 --> 01:47:34.319
Oh, but that's absurd.

1866
01:47:35.439 --> 01:47:36.079
Poor father.

1867
01:47:36.800 --> 01:47:39.199
Toward the end, I'm afraid he was suffering from delusions,

1868
01:47:39.239 --> 01:47:41.239
and he was more than just an ordinary man.

1869
01:47:42.159 --> 01:47:44.399
He wasn't entirely sing No, maybe.

1870
01:47:44.279 --> 01:47:46.600
Not, but he was so sure of himself, so certain,

1871
01:47:46.880 --> 01:47:48.960
and most instructions for the way he was to be buried.

1872
01:47:49.840 --> 01:47:52.039
Oh, I'm just being foolish.

1873
01:47:52.039 --> 01:47:54.199
Why don't you go out and walk for a while, Harry,

1874
01:47:54.199 --> 01:47:54.640
it'll help.

1875
01:47:54.720 --> 01:47:56.880
Come all right, all right? I will you want to

1876
01:47:56.880 --> 01:47:57.840
come along to nice night?

1877
01:47:58.039 --> 01:47:59.760
No, I think I'll stay here and read all right.

1878
01:48:00.159 --> 01:48:04.479
Back in an hour. So, dear, nothing happened tonight. I'll

1879
01:48:04.520 --> 01:48:13.880
know that Randolph is just putting on a neck. But

1880
01:48:14.039 --> 01:48:16.439
a little later, another man was also walking in the

1881
01:48:16.520 --> 01:48:18.279
moonlight of a beautiful July evening.

1882
01:48:18.760 --> 01:48:20.680
This one was short and dark.

1883
01:48:21.119 --> 01:48:23.920
He was throwing homeward from a small poker party with

1884
01:48:24.039 --> 01:48:27.359
his friends when in the dark shadows cast by the

1885
01:48:27.479 --> 01:48:30.640
trees along the edge of the park, a tall figure

1886
01:48:30.760 --> 01:48:32.600
stepped directly into his pash.

1887
01:48:35.000 --> 01:48:35.760
Just a moment.

1888
01:48:37.479 --> 01:48:37.760
Who are you?

1889
01:48:38.720 --> 01:48:41.600
What do you want? Just to talk to you? I

1890
01:48:41.640 --> 01:48:47.119
don't want to talk to you. Get my first, my friend, Look, aga,

1891
01:48:47.960 --> 01:48:50.640
say what is this a hold up? No, Adam, it

1892
01:48:50.800 --> 01:48:53.239
is not the holder. And why he threatening me with

1893
01:48:53.319 --> 01:48:55.920
that gun? I have you got that start coming in face?

1894
01:48:55.920 --> 01:48:58.199
Because my face has changed in the months since I

1895
01:48:58.399 --> 01:48:59.920
was executed and buried.

1896
01:49:00.640 --> 01:49:03.079
It's rather frightening. Now what are you're saying?

1897
01:49:03.640 --> 01:49:06.439
Are you anyway you're beginning to recognize my boy? Finns?

1898
01:49:06.479 --> 01:49:07.720
You you know who I am.

1899
01:49:08.760 --> 01:49:10.840
You just don't want to admit it to yourself.

1900
01:49:10.960 --> 01:49:12.960
But great Randolph, whom.

1901
01:49:12.800 --> 01:49:16.000
You was forming of the jury cause to the exit.

1902
01:49:16.680 --> 01:49:19.359
No, no, it's not possible. No want to come back from.

1903
01:49:19.600 --> 01:49:20.600
No ordinary man.

1904
01:49:21.600 --> 01:49:23.199
That's a great Randolph.

1905
01:49:24.800 --> 01:49:27.439
I don't believe it. Whether it's a check of some kind?

1906
01:49:27.800 --> 01:49:29.079
Is this trick?

1907
01:49:29.279 --> 01:49:29.680
Adam?

1908
01:49:30.600 --> 01:49:32.079
Is it is this?

1909
01:49:44.760 --> 01:49:45.079
Okay?

1910
01:49:48.760 --> 01:49:49.039
Hello?

1911
01:49:49.960 --> 01:49:50.199
Hello?

1912
01:49:50.399 --> 01:49:50.760
Nah?

1913
01:49:52.039 --> 01:49:52.800
Is Harry there?

1914
01:49:53.479 --> 01:49:54.760
No, he's out for a walk.

1915
01:49:55.359 --> 01:49:55.760
Who is this?

1916
01:49:56.279 --> 01:49:57.840
Don't you recognize my voice?

1917
01:49:57.960 --> 01:49:58.279
Nah?

1918
01:49:59.399 --> 01:50:00.800
Surely you are it often enough?

1919
01:50:01.920 --> 01:50:02.199
Father?

1920
01:50:03.560 --> 01:50:05.520
Oh no, it can't be strange.

1921
01:50:05.640 --> 01:50:10.600
How skeptical everyone is of me, even my own daughter.

1922
01:50:11.239 --> 01:50:11.520
Father?

1923
01:50:11.960 --> 01:50:12.159
Is you.

1924
01:50:13.760 --> 01:50:14.319
Who do you want.

1925
01:50:14.600 --> 01:50:16.720
I just want to tell Harry that I have claimed

1926
01:50:16.760 --> 01:50:20.880
the first victim of my vengeance exactly on the stroke

1927
01:50:20.960 --> 01:50:25.479
of midnight, the same minute when I died. Oh no, no,

1928
01:50:26.199 --> 01:50:29.399
and I wanted to warn him. But he must do

1929
01:50:29.520 --> 01:50:35.760
nothing to interfere with my plans. If he does, I

1930
01:50:35.880 --> 01:50:40.720
shall have to add him my miss victims.

1931
01:50:48.720 --> 01:50:51.600
No, no, are you he's he telephoned here. You want

1932
01:50:51.640 --> 01:50:52.960
to speak to me? He is, Harry.

1933
01:50:53.079 --> 01:50:55.640
Just a little after twelve he said that.

1934
01:50:55.680 --> 01:50:57.800
He yes, I heard the news. I was in the restaurant.

1935
01:50:57.800 --> 01:51:00.439
I'm having coffee and came over the radio. Poeman of

1936
01:51:00.479 --> 01:51:02.760
the jury found strangle in front of his home. But

1937
01:51:02.840 --> 01:51:06.640
it's impossible, and yet it was his voice.

1938
01:51:06.680 --> 01:51:07.000
Harry.

1939
01:51:08.800 --> 01:51:11.479
We've got to do something. You have got to warn

1940
01:51:11.520 --> 01:51:13.720
the others on that list. The other juror's bored on.

1941
01:51:13.760 --> 01:51:16.960
The district attorney in Judge Dexter tried, I know that

1942
01:51:17.199 --> 01:51:20.520
doesn't matter. In the morning, I'm going to District Attorney Baldwin.

1943
01:51:20.560 --> 01:51:29.680
He'll believe me. You have to. But mister Bowen, you've

1944
01:51:29.720 --> 01:51:30.520
got to listen to me.

1945
01:51:30.840 --> 01:51:32.279
You've got to warn the others. You've got to give

1946
01:51:32.279 --> 01:51:36.239
them protection or they'll die, just as Adams did whenst.

1947
01:51:36.039 --> 01:51:38.039
I'm a busy man. I have not fun my mind

1948
01:51:38.079 --> 01:51:41.039
without having to listen to wild eyed stories like the

1949
01:51:41.119 --> 01:51:41.880
one you just told.

1950
01:51:42.520 --> 01:51:45.319
But it's true Renold's instructions about the way you want

1951
01:51:45.359 --> 01:51:47.199
to be buried the notebook that I put in the

1952
01:51:47.279 --> 01:51:49.840
coffin with a mere theatrical memory.

1953
01:51:50.600 --> 01:51:53.439
Adams was the victim of an ordinary street mugging. That's

1954
01:51:53.479 --> 01:51:54.199
all there is to it.

1955
01:51:54.319 --> 01:51:55.439
I have to ask you to leave.

1956
01:51:55.560 --> 01:51:57.600
I have more important thanks to tend to.

1957
01:52:04.359 --> 01:52:06.800
Mister Lord, you're a sensible man. You edit the biggest

1958
01:52:06.800 --> 01:52:09.359
newspaper in this city. If you'll only print what I've

1959
01:52:09.399 --> 01:52:11.479
told you, the authorities will have to take some actions.

1960
01:52:11.640 --> 01:52:11.960
Welst In.

1961
01:52:12.039 --> 01:52:15.399
My job is to print news fire readers, not ghost stories. Wira,

1962
01:52:15.439 --> 01:52:17.920
and your story, I'll be fire tomorrow. Then you don't

1963
01:52:17.960 --> 01:52:18.600
believe me, I.

1964
01:52:18.680 --> 01:52:19.399
Tell her what I will do.

1965
01:52:20.199 --> 01:52:21.880
I'll make a story for the Sunday Supplement out.

1966
01:52:22.199 --> 01:52:23.239
But that won't do any good.

1967
01:52:23.279 --> 01:52:25.119
If it's in the Sunday Supplement, people might just smile

1968
01:52:25.159 --> 01:52:27.039
at him when they see if they don't know, it's

1969
01:52:27.119 --> 01:52:27.680
just a story.

1970
01:52:27.720 --> 01:52:29.560
And I'm afraid there's no use in talking any further.

1971
01:52:29.600 --> 01:52:31.600
Wilson, all right, I'll go to other papers. One of

1972
01:52:31.640 --> 01:52:33.239
them will have to believe. I don't advise it.

1973
01:52:33.880 --> 01:52:35.640
You run a shop, don't you telling tricks and magic

1974
01:52:35.720 --> 01:52:36.039
got rad?

1975
01:52:36.199 --> 01:52:38.199
Yes, yes, that's right. Why just this?

1976
01:52:38.760 --> 01:52:40.960
Those stayers don't believe in getting free publicity, and that's

1977
01:52:41.000 --> 01:52:42.159
obviously what you're after.

1978
01:52:42.279 --> 01:52:43.079
Good Diner's work.

1979
01:52:49.760 --> 01:52:53.279
I'm very sorry, mister Wilson, but Judge Dexter is unable.

1980
01:52:53.000 --> 01:52:55.039
To see you. But mister Jew explained to him what

1981
01:52:55.119 --> 01:52:56.720
it's about, how important it is.

1982
01:52:56.920 --> 01:52:58.720
The judge say that you can't let him a letter.

1983
01:52:58.920 --> 01:52:59.960
Give the letter he's considered.

1984
01:53:00.319 --> 01:53:02.479
Oh that's no good. I got to talk to him.

1985
01:53:02.600 --> 01:53:04.920
I'm sorry. He's leaving today for his vacation and he

1986
01:53:04.920 --> 01:53:07.159
won't be back for a month. Perhaps he'll be able

1987
01:53:07.199 --> 01:53:09.319
to see you then, but he simply can't see you now.

1988
01:53:15.439 --> 01:53:17.079
None of them would listen to me, nor a they

1989
01:53:17.239 --> 01:53:19.760
I thought I was crazy, but I wanted publicity.

1990
01:53:19.880 --> 01:53:21.039
They all told me to forget it.

1991
01:53:21.239 --> 01:53:23.920
They're right, Harry, that's the only thing to do, to

1992
01:53:24.000 --> 01:53:27.720
forget it. But maybe we're wrong. Maybe Adam's death last

1993
01:53:27.800 --> 01:53:28.960
night was just a coincidence.

1994
01:53:29.560 --> 01:53:31.319
I'm sure father had nothing to do with it.

1995
01:53:31.560 --> 01:53:33.960
No, no, he telephones you you heard his voice.

1996
01:53:34.119 --> 01:53:37.159
Well, I'm not sure now that I did. Maybe it

1997
01:53:37.239 --> 01:53:40.119
was a dream, Harry, Maybe I just imagined it. Still,

1998
01:53:40.159 --> 01:53:51.680
forget the whole thing, please, Harry, for my sake, forget it. Oh,

1999
01:53:52.000 --> 01:53:55.720
Harry Darling, it's no good just pacing up and down.

2000
01:53:56.680 --> 01:53:58.079
Please sit down and try to.

2001
01:53:58.119 --> 01:54:02.680
REPLI, Nora, I can't tonight, the second full moon since

2002
01:54:02.760 --> 01:54:03.800
rand Off was executed.

2003
01:54:03.840 --> 01:54:06.680
He'll be leading his grave tonight and someone else will gone.

2004
01:54:06.720 --> 01:54:09.000
But Harry, there ought to be a guard over the

2005
01:54:09.359 --> 01:54:12.479
he's buried in it. That could have he came back

2006
01:54:12.520 --> 01:54:12.760
to him.

2007
01:54:12.800 --> 01:54:15.119
Then Daddy wouldn't be bothered by a guard.

2008
01:54:15.680 --> 01:54:17.800
Please, Harry, you've done the best you can.

2009
01:54:18.640 --> 01:54:20.439
And if it is true, when you go on like this,

2010
01:54:20.560 --> 01:54:21.479
would you be in danger?

2011
01:54:21.680 --> 01:54:24.600
I don't care that list, Nora. The names on it

2012
01:54:24.640 --> 01:54:27.000
were alphabetical, and Adam's performan was the.

2013
01:54:27.000 --> 01:54:29.880
First to die. What do you drive them? The second

2014
01:54:29.960 --> 01:54:32.600
name on the list is Baldwin, the district attorney. Baldwin

2015
01:54:33.239 --> 01:54:35.479
wouldn't listen to me last time, but the night he's.

2016
01:54:35.319 --> 01:54:38.439
Got to going you with home Now while it's still time,

2017
01:54:46.159 --> 01:54:47.960
mister Baldwin, you are in danger tonight.

2018
01:54:48.000 --> 01:54:49.720
I'm sure of its deadly danger.

2019
01:54:50.399 --> 01:54:53.000
Now you mean it, I'm sure it'll I thought it

2020
01:54:53.119 --> 01:54:55.199
was some kind of a gag before. Now I can

2021
01:54:55.279 --> 01:54:57.199
see you fully believe everything you've said.

2022
01:54:57.439 --> 01:55:00.840
Oh, and you will take precautions, at least for tonight.

2023
01:55:01.600 --> 01:55:03.800
I've been an officer of the law for thirty years.

2024
01:55:04.119 --> 01:55:06.680
I've been threatened by a lot of convicted murderers, but

2025
01:55:06.880 --> 01:55:07.720
not one of them.

2026
01:55:07.680 --> 01:55:09.039
Has come back to get me yet.

2027
01:55:09.159 --> 01:55:11.439
But you don't understand the Great Grand Office different. He

2028
01:55:11.520 --> 01:55:13.520
had powers that we know nothing about it.

2029
01:55:13.840 --> 01:55:15.399
Perhaps perhaps, but I doubt it.

2030
01:55:16.079 --> 01:55:16.239
Now.

2031
01:55:16.880 --> 01:55:19.199
I appreciate your warning, but I can't.

2032
01:55:19.000 --> 01:55:19.760
Take it seriously.

2033
01:55:20.279 --> 01:55:22.399
And you won't guard yourself no.

2034
01:55:22.520 --> 01:55:25.640
More than usual. I locked the door presently. I'm sure

2035
01:55:25.680 --> 01:55:28.039
that'll keep out any ghosts who.

2036
01:55:27.960 --> 01:55:28.720
May come this way.

2037
01:55:28.880 --> 01:55:31.720
Mister Baldwin. Please, it's almost midnight. At least let me

2038
01:55:31.760 --> 01:55:32.920
stay with you for another hour.

2039
01:55:33.000 --> 01:55:37.159
I'm sorry, but I'm about ready to turn in. I

2040
01:55:37.279 --> 01:55:38.520
expect to sleep well too.

2041
01:55:39.000 --> 01:55:39.920
Now you go on home.

2042
01:55:40.039 --> 01:55:42.920
Do the same, because nobody's going to be harmed tonight

2043
01:55:43.000 --> 01:55:44.680
by the Great Grandolph Spook.

2044
01:55:45.039 --> 01:55:45.720
I guarantee it.

2045
01:55:45.800 --> 01:55:47.840
Oh no, I please, I wish you'd blacks.

2046
01:55:47.840 --> 01:55:49.439
I couldn't think of it. Now you can find your

2047
01:55:49.479 --> 01:55:50.640
way out yourself. Can't sure?

2048
01:55:50.640 --> 01:55:53.680
I'm sure, yes, of course, all right, mister Baldwin. I

2049
01:55:53.680 --> 01:55:54.640
won't bother any longer.

2050
01:55:55.920 --> 01:55:57.399
Good night, good night Wilson.

2051
01:56:00.319 --> 01:56:03.640
Oh he's gone, said the poor fellow needs to see

2052
01:56:03.640 --> 01:56:09.680
as a curatist Randol's ghosts, and I hope I never

2053
01:56:09.720 --> 01:56:10.560
have anything worse to.

2054
01:56:10.600 --> 01:56:11.359
Be afraid of them.

2055
01:56:13.039 --> 01:56:16.880
Who's there? Who came in just now?

2056
01:56:18.399 --> 01:56:19.960
Whinson? Is that you again?

2057
01:56:20.159 --> 01:56:20.319
Oh?

2058
01:56:20.520 --> 01:56:21.119
My friend?

2059
01:56:22.439 --> 01:56:23.680
It is not Wilson.

2060
01:56:24.640 --> 01:56:25.119
Who are you?

2061
01:56:25.640 --> 01:56:29.039
What the devil's the meaning of this? You don't recognize me,

2062
01:56:29.199 --> 01:56:32.479
then how can I not cloak? Would recallar pulled up

2063
01:56:32.520 --> 01:56:34.720
over your face? That is to spare the world a

2064
01:56:34.840 --> 01:56:37.600
sight that should remain forever hidden within the darkness of

2065
01:56:37.680 --> 01:56:38.640
a coffin.

2066
01:56:40.039 --> 01:56:45.720
My voice, surely recognize that? What are you talking about?

2067
01:56:45.840 --> 01:56:47.720
I get out at once. I'll call for the police.

2068
01:56:47.800 --> 01:56:52.600
It would tax their powers to arrest me. They have

2069
01:56:52.800 --> 01:56:56.680
no authority in the world to which I.

2070
01:56:58.600 --> 01:56:58.640
Know.

2071
01:57:00.199 --> 01:57:01.039
No, it can't be.

2072
01:57:01.319 --> 01:57:03.560
I see you have recognized me.

2073
01:57:04.880 --> 01:57:09.279
You should have taken Wilson's warning, Baldwin, because I'm here,

2074
01:57:10.399 --> 01:57:13.640
the great Randou at your service.

2075
01:57:15.199 --> 01:57:16.119
It is impossible.

2076
01:57:16.159 --> 01:57:21.359
That's been said of so many things, And but I

2077
01:57:21.600 --> 01:57:25.479
think I can convince you no, I stay away.

2078
01:57:26.039 --> 01:57:30.399
Perhaps that won't do you any good. By the time

2079
01:57:30.479 --> 01:57:33.359
anyone comes, you will have joined me in the world

2080
01:57:33.520 --> 01:57:44.560
of Laura.

2081
01:57:45.520 --> 01:57:45.760
Laura.

2082
01:57:46.319 --> 01:57:46.880
Where are you?

2083
01:57:47.239 --> 01:57:47.520
Laura?

2084
01:57:48.159 --> 01:57:48.439
Harry?

2085
01:57:48.520 --> 01:57:50.159
I can hear you calling all the way down the hall.

2086
01:57:50.479 --> 01:57:51.000
Where have you been?

2087
01:57:51.239 --> 01:57:52.760
I just went out to get the morning papers.

2088
01:57:52.800 --> 01:57:53.000
Why?

2089
01:57:53.199 --> 01:57:56.079
Why did it happen again? Just like the Tony Boldin

2090
01:57:56.119 --> 01:57:59.199
has been killed? But how exactly the same way mister

2091
01:57:59.279 --> 01:57:59.920
Adams was killed?

2092
01:58:00.039 --> 01:58:01.319
Wrangled? Just at midnight?

2093
01:58:01.439 --> 01:58:04.000
Oh no, I think I know the truth.

2094
01:58:04.079 --> 01:58:06.960
Now, what do you mean. I don't believe it was

2095
01:58:07.039 --> 01:58:09.800
your father at all. I think it was I that

2096
01:58:09.960 --> 01:58:26.279
killed them. I killed them both. I'll know you've got

2097
01:58:26.319 --> 01:58:28.359
to do it. There's a full moon tonight. You got

2098
01:58:28.439 --> 01:58:29.560
to lock me in this apartment.

2099
01:58:29.640 --> 01:58:32.760
Oh but Harry, you couldn't possibly have killed those to me,

2100
01:58:32.960 --> 01:58:33.279
I could.

2101
01:58:33.720 --> 01:58:36.279
I was near the scene at both times. In my mind,

2102
01:58:36.560 --> 01:58:38.479
it wasn't clear. I don't remember doing it. But don't

2103
01:58:38.520 --> 01:58:40.920
you see it, if i'd been hypnotized, I wouldn't remember.

2104
01:58:41.000 --> 01:58:43.920
But Darling, father couldn't have hypnotized you in a committing

2105
01:58:44.000 --> 01:58:46.840
murder hits a law of hypnosis. This is the subject,

2106
01:58:46.880 --> 01:58:48.560
won't do anything he knows is wrong.

2107
01:58:48.760 --> 01:58:50.399
I know that, but I can't be sure.

2108
01:58:51.000 --> 01:58:53.039
I believe that in most few minutes I was with him,

2109
01:58:53.119 --> 01:58:56.000
somehow Randolph impressed on my mind orders to carry out

2110
01:58:56.039 --> 01:58:56.920
his vengeance for him.

2111
01:58:57.039 --> 01:59:00.960
Oh, Darling, I'm sure he didn't. But if you insist,

2112
01:59:01.079 --> 01:59:01.920
i'll lock you up.

2113
01:59:02.000 --> 01:59:04.079
All right, Well, I want you to go now. Might

2114
01:59:04.159 --> 01:59:06.319
not be safe for you to stay with me. All right, Harry,

2115
01:59:06.359 --> 01:59:07.239
I'll go to a movie.

2116
01:59:07.319 --> 01:59:09.640
I got to stay locked in until after midnight, and

2117
01:59:09.800 --> 01:59:11.319
even if I am hypnotized, I won't be able to

2118
01:59:11.359 --> 01:59:11.840
do on come.

2119
01:59:12.760 --> 01:59:14.199
You do understand, right, don't you?

2120
01:59:14.399 --> 01:59:14.520
Oh?

2121
01:59:14.600 --> 01:59:18.039
Of course, Darling. I'm sure you're wrong, but I'll do

2122
01:59:18.119 --> 01:59:18.840
anything you say.

2123
01:59:18.920 --> 01:59:22.279
All right, now, lock me in and don't you come

2124
01:59:22.359 --> 01:59:48.560
back until after midnight seven nine, another.

2125
01:59:44.640 --> 01:59:49.880
Hour, and then i'll know, will I Maybe I'll try

2126
01:59:49.920 --> 01:59:54.079
to get out and I won't remember it. But telephone,

2127
01:59:56.800 --> 01:59:57.840
there's hello?

2128
01:59:59.079 --> 02:00:06.800
Oh Randolf, Yes, my boy, I'm glad at least you

2129
02:00:07.039 --> 02:00:11.000
don't say no, it's impossible.

2130
02:00:12.359 --> 02:00:13.279
Where are you? Random?

2131
02:00:14.000 --> 02:00:20.720
That doesn't matter. I just wanted to warn you and

2132
02:00:20.960 --> 02:00:26.319
don't try to interfere with my plans.

2133
02:00:26.840 --> 02:00:36.880
But Randolf I thought, Hello, Yeah, that who's that? I'm

2134
02:00:36.920 --> 02:00:42.680
not the one then in that case, yes, that's the

2135
02:00:42.800 --> 02:00:43.760
only possible answer.

2136
02:00:43.800 --> 02:00:45.159
I know now what the truth is.

2137
02:00:45.920 --> 02:00:50.119
I've got to get out of here. I break it

2138
02:00:50.119 --> 02:00:50.840
down with an accent.

2139
02:00:51.520 --> 02:00:53.960
There's no fire escape and escape floor. It down to

2140
02:00:54.039 --> 02:00:57.600
the street. I have it the superintendent. I can telephone

2141
02:00:57.600 --> 02:00:59.760
the superintendent, tellhim I locked in, and then you'll come.

2142
02:00:59.680 --> 02:01:00.000
And let me.

2143
02:01:08.560 --> 02:01:12.560
Judge Dexter. First Adams died, then Baldwin. Their names were

2144
02:01:12.600 --> 02:01:15.000
the first two on the Great Adam Randa's list.

2145
02:01:15.479 --> 02:01:15.880
Your name.

2146
02:01:16.359 --> 02:01:18.680
I'm so you think that tonight i'mill scheduled to die.

2147
02:01:18.800 --> 02:01:19.800
Yes, yes, I'm sure.

2148
02:01:20.000 --> 02:01:22.640
And you say you won Baldwin last month, just before

2149
02:01:22.680 --> 02:01:23.279
he was murdered.

2150
02:01:23.359 --> 02:01:25.840
I did, and he laughed at me. But he died

2151
02:01:25.960 --> 02:01:26.399
just the same.

2152
02:01:26.520 --> 02:01:29.279
And you're seriously asking me to believe that a dead man,

2153
02:01:29.439 --> 02:01:32.520
legally executed by the state is walking the streets tonight

2154
02:01:32.640 --> 02:01:33.640
seeking my life.

2155
02:01:33.680 --> 02:01:36.119
I tell you he telephoned me only half an hour ago.

2156
02:01:36.199 --> 02:01:37.359
I recognized his voice.

2157
02:01:38.680 --> 02:01:40.840
You know, of course, that your story sounds like the

2158
02:01:40.960 --> 02:01:42.520
ravings of an insane mind.

2159
02:01:42.600 --> 02:01:42.960
I know it.

2160
02:01:43.640 --> 02:01:45.239
That's why I've kept quiet this last month.

2161
02:01:45.800 --> 02:01:48.600
I did try to convince the police, the district attorney,

2162
02:01:49.039 --> 02:01:51.399
and all I got was laughed at, And then.

2163
02:01:51.479 --> 02:01:55.000
Yes, and yet obviously you're you're in earnest. I don't

2164
02:01:55.079 --> 02:01:55.960
think you're crazy.

2165
02:01:56.199 --> 02:01:59.239
I'm not. For a little while, I thought that I

2166
02:01:59.439 --> 02:01:59.880
was the killer.

2167
02:02:00.079 --> 02:02:02.600
You O how I thought that I was under post

2168
02:02:02.640 --> 02:02:04.720
hypnotic control, that Randolf had planted in.

2169
02:02:04.720 --> 02:02:07.239
My mind the impulse to kill his enemies. But that

2170
02:02:07.359 --> 02:02:09.760
phone call proved that I was wrong.

2171
02:02:09.840 --> 02:02:11.239
And what do you propose that we do?

2172
02:02:12.000 --> 02:02:14.279
If we went to his tomb, perhaps then we learn

2173
02:02:14.359 --> 02:02:14.720
the truth.

2174
02:02:15.279 --> 02:02:17.119
What do you want to open Randolph's tomb for?

2175
02:02:17.319 --> 02:02:18.960
Don't you see? If we go there and we find

2176
02:02:19.039 --> 02:02:20.680
Randolf is still in his cart, and then I'll know

2177
02:02:20.840 --> 02:02:33.119
that the real murder is my wife, Norah. I have

2178
02:02:33.239 --> 02:02:34.159
the key idea.

2179
02:02:35.239 --> 02:02:37.119
I had a pad in a minute, in hurry, the

2180
02:02:37.199 --> 02:02:38.880
moon is bright. I'd hate to have anyone to see us.

2181
02:02:38.920 --> 02:02:41.479
Yes, a very strange story, a man in my position

2182
02:02:41.640 --> 02:02:43.239
prowling around the cemetery at midnight.

2183
02:02:43.399 --> 02:02:45.239
Oh, but we had to come, judge. We had to

2184
02:02:45.319 --> 02:02:51.039
make sure but light that we can open the boat doing.

2185
02:02:52.880 --> 02:02:55.039
I'm rather sorry I paid any attention to you, Wilson.

2186
02:02:55.439 --> 02:02:57.520
But we're here now, so we'll let step this thing

2187
02:02:57.600 --> 02:02:59.439
over it now I'm going in first.

2188
02:03:00.199 --> 02:03:02.560
Don't forget I'm on. Oh, don't worry about me.

2189
02:03:04.239 --> 02:03:06.279
Here, I shut the door. You said to turn on

2190
02:03:06.359 --> 02:03:10.479
the flashlight. Now eyah, see there's a carton.

2191
02:03:10.560 --> 02:03:11.079
That's odd.

2192
02:03:11.760 --> 02:03:12.159
M hmm.

2193
02:03:12.960 --> 02:03:13.640
What is the judge?

2194
02:03:13.760 --> 02:03:14.960
The air? And here's fresh.

2195
02:03:15.600 --> 02:03:17.680
This vault has been opened, and very recently then it

2196
02:03:17.760 --> 02:03:19.720
must have been opened by nonsense.

2197
02:03:19.760 --> 02:03:22.239
Open this coffin and i'll prove it here. How does

2198
02:03:22.279 --> 02:03:24.840
it work? Let's catch I'm a side can be operated

2199
02:03:24.880 --> 02:03:25.920
out from the inside or eye.

2200
02:03:27.600 --> 02:03:29.600
It's a onetle.

2201
02:03:29.600 --> 02:03:33.119
Lift the lid man lifted? All right, I'll do it.

2202
02:03:35.920 --> 02:03:37.439
There they no.

2203
02:03:37.560 --> 02:03:40.640
See, there's your precious Randolph, safe and sound, just as

2204
02:03:40.680 --> 02:03:45.880
I expected, quite dead as he's supposed to be, still

2205
02:03:45.960 --> 02:03:46.520
in his cot.

2206
02:03:46.760 --> 02:03:47.760
Yes, and that proves that.

2207
02:03:52.119 --> 02:03:54.640
Shine your flesh like.

2208
02:03:56.119 --> 02:03:56.920
Down on the floor.

2209
02:03:56.960 --> 02:03:58.760
I just touched a body.

2210
02:04:00.199 --> 02:04:01.079
Here and near the wall.

2211
02:04:01.399 --> 02:04:06.960
Buddy, it's no, she's dead, I don't think so here,

2212
02:04:07.000 --> 02:04:07.560
give me that light.

2213
02:04:09.039 --> 02:04:09.520
What happened?

2214
02:04:09.840 --> 02:04:12.439
What did you turn out the flashlight? Something knocked out

2215
02:04:12.479 --> 02:04:16.279
of my hands. I can find it because I have it, Harry,

2216
02:04:16.560 --> 02:04:19.399
That's why you can't find it. Wasn't what you're saying.

2217
02:04:19.520 --> 02:04:22.039
It's Randolph he's not dead, but I am married.

2218
02:04:22.640 --> 02:04:24.039
But don't bet that disturb you.

2219
02:04:24.479 --> 02:04:26.560
I want to thank you for bringing the judge.

2220
02:04:26.359 --> 02:04:26.880
Here to me.

2221
02:04:27.039 --> 02:04:28.079
Listen, who are you?

2222
02:04:28.520 --> 02:04:29.640
You're trying to play a chick on me.

2223
02:04:29.800 --> 02:04:34.079
No, no, I swear he's quite Dennison, Judge Dexter, that's

2224
02:04:34.159 --> 02:04:34.479
b nour.

2225
02:04:34.600 --> 02:04:37.479
She merely came to make sure I was that.

2226
02:04:37.680 --> 02:04:41.840
I'm supposed to be, just as you did when I

2227
02:04:41.960 --> 02:04:43.479
spoke to her, she painted.

2228
02:04:43.239 --> 02:04:46.720
Listened, get the door open. We've got to have some

2229
02:04:46.880 --> 02:04:47.359
light in here.

2230
02:04:47.439 --> 02:04:47.920
It's now.

2231
02:04:48.119 --> 02:04:48.880
Use sticks.

2232
02:04:50.000 --> 02:04:51.960
I can see in the dark like a cat, and

2233
02:04:52.119 --> 02:04:58.279
you can't. I have you now, No, Judge, you're going

2234
02:04:58.359 --> 02:05:07.239
to die. Accept kilt as you are dead me except kilted.

2235
02:05:07.680 --> 02:05:08.680
Randall. Let me go.

2236
02:05:09.680 --> 02:05:12.720
I warn your Randulph. I've got a gun. I'm going

2237
02:05:12.760 --> 02:05:21.199
to shoot you like yeah, yeah, are you all right?

2238
02:05:21.279 --> 02:05:23.279
Yes, yes I am. I'll see if you can find

2239
02:05:23.319 --> 02:05:26.000
the flashlight. I think I've taken care of mister Randolph.

2240
02:05:26.000 --> 02:05:26.960
If it was Randolph, I.

2241
02:05:27.000 --> 02:05:31.920
Think I haven't. Yes, here it is Cheat, it's still

2242
02:05:31.960 --> 02:05:32.399
in the cart.

2243
02:05:32.520 --> 02:05:34.239
I rather thought it would be Harry.

2244
02:05:35.279 --> 02:05:37.600
Harry, is that you you're not hurt?

2245
02:05:38.039 --> 02:05:40.760
No, just my head. I came here to see you, father.

2246
02:05:40.640 --> 02:05:41.720
We understand, missus Wilson.

2247
02:05:41.760 --> 02:05:43.159
And then someone hitch, Yes.

2248
02:05:43.079 --> 02:05:45.680
Behind there was someone here in the board. I just

2249
02:05:45.760 --> 02:05:46.920
got a glimpse of him and then.

2250
02:05:47.199 --> 02:05:47.920
And then he hit me.

2251
02:05:48.520 --> 02:05:50.960
But who was That's what we're just about to find out. Now,

2252
02:05:51.039 --> 02:05:51.880
let me have the flashlight.

2253
02:05:52.039 --> 02:05:55.880
Was yes, keep pill over here now, Yes, here he is?

2254
02:05:56.119 --> 02:05:56.720
But who is he?

2255
02:05:57.239 --> 02:05:59.800
He was impersonating father, But but who is he?

2256
02:06:00.439 --> 02:06:03.119
I'm gonna say he'd better turn away carefully now he's

2257
02:06:03.119 --> 02:06:03.720
still breathing.

2258
02:06:04.520 --> 02:06:04.760
That's it.

2259
02:06:05.159 --> 02:06:09.079
Oh, it's Muller, the guard from the penitentiary, the one

2260
02:06:09.159 --> 02:06:10.479
Randolph said he's made a friend off.

2261
02:06:10.560 --> 02:06:12.399
Yes, the one who was guarding him just before he

2262
02:06:12.520 --> 02:06:13.119
was execused.

2263
02:06:13.279 --> 02:06:16.119
Ah, that's it. It was Mueller, Miller.

2264
02:06:16.560 --> 02:06:19.840
Can you hear me? I'm afraid he's dying.

2265
02:06:20.000 --> 02:06:22.960
Before father was executed, he must have hypnotized this man

2266
02:06:23.000 --> 02:06:25.600
and ordered him to carry out his fantastic scheme of

2267
02:06:25.720 --> 02:06:26.199
venger Mar.

2268
02:06:26.239 --> 02:06:28.840
It was a trick, but a very cunning trick by

2269
02:06:28.920 --> 02:06:31.359
means of hypnosis. Randolph he was this man is a tool.

2270
02:06:31.760 --> 02:06:33.560
Even though Randolph himself was dead.

2271
02:06:33.479 --> 02:06:36.079
He must have recognized that Miller was unusually susceptive.

2272
02:06:36.239 --> 02:06:38.239
I think we'll find that Miller was a psychotic to

2273
02:06:38.279 --> 02:06:42.560
begin with. Otherwise Randolph's hypnosis would never have worked, for

2274
02:06:42.680 --> 02:06:45.199
no normal person can be influenced the way Miller was

2275
02:06:45.279 --> 02:06:46.479
under any circumstances.

2276
02:06:47.720 --> 02:06:49.640
Isn't there anything we can do for you?

2277
02:06:49.880 --> 02:06:49.920
No?

2278
02:06:51.199 --> 02:06:55.399
No, he's gone, and with him, the Great Randolph has

2279
02:06:55.520 --> 02:07:25.079
died too, for good. This is the Mysterious travel again.

2280
02:07:26.399 --> 02:07:28.399
So the Great Randolph is dead for good?

2281
02:07:28.560 --> 02:07:28.720
Is he?

2282
02:07:29.720 --> 02:07:30.359
I wonder?

2283
02:07:31.199 --> 02:07:34.920
After all, Miller wasn't the only god Randolph had a

2284
02:07:35.039 --> 02:07:38.920
chance to talk to. Oh, but he couldn't have hypnotized

2285
02:07:38.960 --> 02:07:39.640
any of the others.

2286
02:07:40.159 --> 02:07:43.840
I wouldn't give it another sort if I were you, unless,

2287
02:07:43.880 --> 02:07:48.239
of course, you were on the jury that convicted Randolph

2288
02:07:49.199 --> 02:07:52.800
in that case. Well, you have to get off here.

2289
02:07:53.000 --> 02:07:57.119
I'm sorry. I'm sure we'll meet again. I take the

2290
02:07:57.239 --> 02:07:59.680
same train every week at this.

2291
02:07:59.760 --> 02:08:16.079
Same You have just heard The Mysterious Traveler, a series

2292
02:08:16.119 --> 02:08:19.560
of dramas are the Strange and Terrify the role of

2293
02:08:19.600 --> 02:08:21.920
the Mysterious Travelers, played by Maurice Topler.

2294
02:08:22.399 --> 02:08:24.199
In tonight's cast were Satos.

2295
02:08:23.920 --> 02:08:28.319
Ortega, Richard Coogan, Shirley Blank, and Bill Smith. Original music

2296
02:08:28.399 --> 02:08:32.159
composed and played by Al Vanelle. All characters in this

2297
02:08:32.279 --> 02:08:35.760
story were fictitious, and any resemblance to actual persons was

2298
02:08:35.880 --> 02:08:36.880
purely coincidental.

2299
02:08:37.920 --> 02:08:39.600
This is Bob Emeric speaking.

2300
02:08:41.359 --> 02:08:42.199
Well, my dear.

2301
02:08:43.439 --> 02:08:48.119
I hope I provided you some much needed escapes, as

2302
02:08:48.199 --> 02:08:52.000
you did for me as well. Even all alone behind

2303
02:08:52.079 --> 02:08:55.680
these hard and hollowed walls, and to wherever it is

2304
02:08:55.760 --> 02:08:59.319
I go as the sun comes up, I still find

2305
02:08:59.399 --> 02:09:04.920
myself that wretched anxiousness. It seems it really does. Just

2306
02:09:05.119 --> 02:09:09.000
keep on going and going. But for now it's time

2307
02:09:09.079 --> 02:09:12.319
you head home before the sun comes up. You must

2308
02:09:12.359 --> 02:09:15.920
get some rest, prepare yourself for another day, and know

2309
02:09:16.079 --> 02:09:19.960
that I'll be here waiting for you whenever you decide.

2310
02:09:19.600 --> 02:09:21.359
To come back. Oh what's that?

2311
02:09:22.359 --> 02:09:24.279
Oh no, don't you worry.

2312
02:09:24.680 --> 02:09:25.079
I will.

2313
02:09:26.000 --> 02:09:26.800
I will be here.

2314
02:09:27.600 --> 02:09:29.520
So go on now, And as you head your way

2315
02:09:29.560 --> 02:09:33.560
home and past Grandma's house, over the river, through the woods,

2316
02:09:34.359 --> 02:09:38.279
as you go through your beautiful French doors into your home,

2317
02:09:38.359 --> 02:09:40.800
and lay your head on your little pillow as you

2318
02:09:40.960 --> 02:09:44.960
start to nod away, just please be thankful for what

2319
02:09:45.119 --> 02:09:45.359
you have.

2320
02:09:46.680 --> 02:10:03.600
See you next time, re mumbling drink of pregnant oh

2321
02:10:05.119 --> 02:10:05.159
Mo