March 8, 2026

Unknown Broadcast | Ghosts, Curses, and Deadly Secrets: Four Old-Time Radio Horror Stories

Unknown Broadcast | Ghosts, Curses, and Deadly Secrets: Four Old-Time Radio Horror Stories
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Spreaker podcast player badge
Audible podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconSpreaker podcast player iconAudible podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Unknown Broadcast returns, creeping once more through the cracks in the Weekly Spooky feed with four old-time radio horror stories carried in on grief, blood, confession, and candlelight. Tonight’s transmission wanders through classic OTR horror, ghost stories, gothic suspense, and vintage radio nightmares — the sort of tales that do not merely entertain, but wait. Patiently. Like something at the foot of the bed pretending not to breathe.

👻 The Ghost at the Gate
Here, a widow keeps faith with the dead a little too faithfully. She sets a place for memory, pours tea for longing, and opens the door just wide enough for sorrow to step back inside. But the dead are poor houseguests, and poorer rivals. They do so hate being replaced.
🩸 Blood of Cain
Then to New Orleans, where old sins have old roots, and family history is written less in ink than in stain. Some inherit fortunes. Others inherit grudges, curses, and the steady tread of vengeance climbing the stairs. Blood remembers. Blood always remembers.
📝 Statement of Employee Henry Wilson
Next comes a statement, neat and proper on its face, which is often how guilt prefers to dress. A man explains what happened, and with each careful word the air grows colder, the walls draw nearer, and the truth begins to show its teeth. Confession can be such a generous thing… especially when it delivers a soul gift-wrapped to the gallows.
🕯️ Jane Eyre
And at last, a governess arrives at a great dark house full of locked doors, guarded glances, and secrets with the good manners not to introduce themselves right away. Romance flickers in one corridor, dread breathes in another, and the whole place seems to listen when no one is speaking. Which, I think, is terribly rude in a home.

So settle in for a strange little procession of classic radio horror, supernatural suspense, gothic drama, and old-time ghosts who have not yet exhausted their interest in the living. Four tales. Four thresholds. Four chances to decide whether the voice calling from the dark means to warn you… or welcome you home.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

🎉 Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
👉 WeeklySpooky.com/Join

📬 Contact Us / Submit Your Horror Story!


🎵 Music by Ray Mattis 👉 Check out Ray’s incredible work here !
👨‍💼 Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
🎥 Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:09.519 --> 00:00:15.919
My dear, so good to see you yet again, what's that? Well?

2
00:00:16.039 --> 00:00:21.519
I suppose I may be lacking a bit in color.

3
00:00:23.039 --> 00:00:29.039
I feel a little peaked today, but nothing a hot

4
00:00:29.120 --> 00:00:36.439
cup of tea and some good company can't persuade. Please

5
00:00:36.920 --> 00:00:40.600
sit down and relax. I'll make sure you have plenty

6
00:00:40.679 --> 00:00:44.520
to drink and it's nice and warm by the fire.

7
00:00:46.520 --> 00:00:49.799
I'll even take a load off myself, although I do

8
00:00:50.240 --> 00:00:57.880
fancy myself a consummate host. I'll relax and breathe easy.

9
00:00:58.799 --> 00:01:02.240
I'm sure in no time at all, i'll feel as

10
00:01:02.280 --> 00:01:05.760
good as the ghost at the gate.

11
00:01:23.439 --> 00:01:23.799
Come in.

12
00:01:26.879 --> 00:01:29.840
Welcome, I'm e. G. Marshall.

13
00:01:31.040 --> 00:01:36.640
Welcome to the terrifying world of your own imagination. I

14
00:01:36.640 --> 00:01:40.000
would like to offer a few observations on the garys

15
00:01:40.040 --> 00:01:45.319
of the animal called man. Take the popular saying seeing

16
00:01:45.879 --> 00:01:51.319
is believing? What idiot first said that? And I idiots

17
00:01:51.400 --> 00:01:52.519
would since?

18
00:01:54.000 --> 00:01:58.079
Do you believe in love? Tell me the color of it?

19
00:01:59.480 --> 00:02:00.000
Do you believe?

20
00:02:00.000 --> 00:02:00.239
Be eve?

21
00:02:00.400 --> 00:02:03.200
In truth? Goodness? Mercy?

22
00:02:04.239 --> 00:02:06.040
What shapes do they come in?

23
00:02:06.760 --> 00:02:10.719
No, my friends, seeing is not believing.

24
00:02:11.759 --> 00:02:16.120
Only believing is believing, and we'll prove it to you

25
00:02:16.719 --> 00:02:22.120
in the story that follows. Our mystery drama The Ghost

26
00:02:22.240 --> 00:02:25.599
at the Gate was written especially for the mystery theater

27
00:02:26.039 --> 00:02:42.360
by Elspethic and stars. Beatrice straited with how much ease

28
00:02:43.000 --> 00:02:48.319
believe we what we wish? An English playwright named Dryden

29
00:02:48.439 --> 00:02:53.520
wrote that in the year sixteen seventy nine, brilliant man,

30
00:02:53.680 --> 00:02:59.719
mister Dryden. But wait, listen to this, men freely believe

31
00:03:00.120 --> 00:03:04.599
that which they desire. Someone else seems to have had

32
00:03:04.639 --> 00:03:09.080
the same idea, and he wasn't the seventeenth century English playwright.

33
00:03:09.960 --> 00:03:15.120
He was a Roman emperor named Julius Caesar, proving once

34
00:03:15.159 --> 00:03:18.759
again that no man in any age has a monopoly

35
00:03:19.159 --> 00:03:28.000
on wisdom. Now let's get on with our story.

36
00:03:28.280 --> 00:03:35.039
Come here, Dorothier, your chocolate, missus Emory, Oh good it?

37
00:03:35.159 --> 00:03:36.879
Shall I light the fire in the fireplace?

38
00:03:37.240 --> 00:03:37.439
Yes?

39
00:03:37.560 --> 00:03:42.840
Please, I think it's chilly enough for Oh Dorothy, ma'am,

40
00:03:43.400 --> 00:03:46.439
you forgot the other cup again? I did. I told

41
00:03:46.479 --> 00:03:48.000
you to always bring two cups.

42
00:03:48.080 --> 00:03:50.599
Oh it seems so silly.

43
00:03:51.199 --> 00:03:54.520
I'll decide what's it's just you to drink it. I've

44
00:03:54.560 --> 00:03:57.639
explained that to you, Dorothea, more than once. I like

45
00:03:57.719 --> 00:04:00.599
to drink two cups of chocolate before retiring, and I

46
00:04:00.639 --> 00:04:03.599
don't like that. Icky sediment in the bottom.

47
00:04:03.240 --> 00:04:03.680
Of the cup.

48
00:04:04.479 --> 00:04:08.639
I'll try missus Emory now if that's all? Or do

49
00:04:08.680 --> 00:04:10.719
you want me to go downstairs and such up another cup?

50
00:04:10.840 --> 00:04:12.800
Oh no, no, go to bed.

51
00:04:12.960 --> 00:04:17.160
Oh good night, missus Emmy, good night, Dorothya.

52
00:04:18.240 --> 00:04:24.680
All right now, Darling, chocolate's all poured, fires lighted, Charles,

53
00:04:25.480 --> 00:04:29.680
everything's ready now, Come on, Darling, or the chocolate get cold.

54
00:04:29.959 --> 00:04:32.279
Don't want any chocolate, oh.

55
00:04:32.079 --> 00:04:35.519
Charles, you love chocolate, You always love chocolate.

56
00:04:35.720 --> 00:04:39.160
Tastes like mud, but it's very good chocolate.

57
00:04:40.240 --> 00:04:43.279
You know what good chocolate, Dorothea makes dot. Come on, Charles,

58
00:04:43.279 --> 00:04:44.120
don't make me wait?

59
00:04:45.079 --> 00:04:47.759
You want me, want you?

60
00:04:48.959 --> 00:04:51.120
Oh Charles, How can you ever ask such a thing?

61
00:04:52.279 --> 00:04:52.439
Why?

62
00:04:52.480 --> 00:04:54.480
I go through the whole day thinking of you. All

63
00:04:54.519 --> 00:04:58.800
afternoon at the community chest, I think about you. Why, Darling?

64
00:04:58.920 --> 00:05:02.040
It's it's torture for me listening to those other women

65
00:05:02.079 --> 00:05:05.759
whose husbands are are with them in the conventional way.

66
00:05:06.360 --> 00:05:08.720
I want to scream at them. But I have my child,

67
00:05:08.920 --> 00:05:12.560
you silly females. Every night he comes to my bedroom

68
00:05:12.600 --> 00:05:17.519
and he's tall and handsome and brilliant and romantic and

69
00:05:17.560 --> 00:05:22.360
adorable and manly, and we talked together and he's.

70
00:05:22.600 --> 00:05:24.879
All right, Alice. That's enough.

71
00:05:26.800 --> 00:05:33.319
There you are, Oh Charles missed me, Oh Darling, the

72
00:05:33.439 --> 00:05:36.560
days are so terrible. I can't think of anything but

73
00:05:36.639 --> 00:05:39.920
this moment when we're together. But you know that, my dear,

74
00:05:39.959 --> 00:05:41.360
I tell you every single night.

75
00:05:41.680 --> 00:05:45.560
I need to hear it, Alice. We who have more

76
00:05:45.639 --> 00:05:48.040
or less left this world can't come back unless we

77
00:05:48.079 --> 00:05:53.560
are wanted by someone who is still here, wanted a lot. Otherwise,

78
00:05:53.600 --> 00:05:57.160
we can't make the trip, as it were. We can't

79
00:05:57.160 --> 00:05:59.959
even purchase the ticket, so to speak, unless we have

80
00:06:00.160 --> 00:06:04.040
a destination that is vibrant with love and need and desire.

81
00:06:04.160 --> 00:06:09.360
But I love you, and I need you, I desire you.

82
00:06:09.360 --> 00:06:11.160
You should know that, Charles.

83
00:06:11.319 --> 00:06:12.800
Well, it doesn't hurt to hear it.

84
00:06:13.879 --> 00:06:14.800
Here's your chocolate.

85
00:06:15.399 --> 00:06:15.920
Try it.

86
00:06:16.480 --> 00:06:18.920
I don't want it, oh Charles.

87
00:06:19.360 --> 00:06:22.160
The longer we're away from deserves Alice, the less we

88
00:06:22.240 --> 00:06:23.399
rely on our senses.

89
00:06:24.279 --> 00:06:27.720
The senses, in a manner of speaking, start to fade.

90
00:06:28.800 --> 00:06:32.160
Mashed potatoes begin to taste like cold cream, coffee tastes

91
00:06:32.199 --> 00:06:35.240
like iodine, and this chocolate tastes like mud.

92
00:06:36.199 --> 00:06:38.040
They tell me this is quite normal, Charles.

93
00:06:39.360 --> 00:06:44.160
When you say they, they tell you this, and they

94
00:06:44.199 --> 00:06:46.079
tell you that you mean.

95
00:06:46.439 --> 00:06:52.920
I mean them, of course, all those the ones up there.

96
00:06:53.680 --> 00:06:57.920
It isn't up there, Alice. And it isn't down there either.

97
00:06:58.360 --> 00:07:00.000
Well, where is it?

98
00:07:00.399 --> 00:07:05.759
It's simply there, meaning not here? Heavens, I thought you

99
00:07:05.839 --> 00:07:06.319
knew that.

100
00:07:07.120 --> 00:07:09.439
Are there a lot of them?

101
00:07:10.040 --> 00:07:11.639
Of course there are a lot of them.

102
00:07:13.120 --> 00:07:18.279
It's all so vast, so endless, and so damnably peaceful.

103
00:07:19.120 --> 00:07:22.160
I know what it is to be lonely, Charles, this

104
00:07:22.319 --> 00:07:24.560
big house. I couldn't bed to move out of it

105
00:07:24.639 --> 00:07:27.199
after you weren't here all the time, because I couldn't

106
00:07:27.279 --> 00:07:28.800
leave the place where you and I had spent so

107
00:07:28.839 --> 00:07:30.000
many happy years together.

108
00:07:31.399 --> 00:07:34.879
Why don't you ask us someone to move in with you?

109
00:07:34.920 --> 00:07:35.439
Move in?

110
00:07:37.399 --> 00:07:37.600
Why?

111
00:07:37.680 --> 00:07:38.959
I never thought.

112
00:07:38.800 --> 00:07:42.720
Such a large house you could have separate quarters. You

113
00:07:42.720 --> 00:07:44.600
wouldn't be forever buffing into each other.

114
00:07:45.319 --> 00:07:48.160
But who would want to move in? Who would I

115
00:07:48.399 --> 00:07:49.160
want to move in?

116
00:07:50.120 --> 00:07:50.519
Oh?

117
00:07:50.879 --> 00:07:52.759
Some old good friend?

118
00:07:53.000 --> 00:07:54.319
Well like who, Charles?

119
00:07:54.720 --> 00:07:59.959
Oh? Someone like Connie? Maybe Connie Lawrence, Connie Laurence.

120
00:08:01.360 --> 00:08:04.920
Well, I've certainly known her long enough, we were roommates

121
00:08:04.920 --> 00:08:07.680
at school. What do you think she'd want.

122
00:08:07.600 --> 00:08:10.319
To She'll jump at the chats, would be my guest.

123
00:08:10.480 --> 00:08:12.920
He still lives in that tiny one room apartment. I

124
00:08:12.959 --> 00:08:16.480
know she's saving for a retirement and with a pay school.

125
00:08:16.519 --> 00:08:21.959
You just get in this town, Charles. I'll call her tomorrow.

126
00:08:23.120 --> 00:08:36.000
She gets home from school at three.

127
00:08:37.200 --> 00:08:40.600
Come in, Dorothea your breakfast, missus Emory.

128
00:08:41.279 --> 00:08:43.720
Thank you.

129
00:08:43.720 --> 00:08:45.720
You don't want two cups in the morning.

130
00:08:45.440 --> 00:08:49.639
Do you? Oh? No, No, coffee doesn't leave that icky

131
00:08:49.679 --> 00:08:53.840
stuff the way chocolate does. Actually, I think I won't

132
00:08:53.879 --> 00:08:57.240
have chocolate at night anymore, Dorothya. I feel like trying

133
00:08:57.240 --> 00:09:01.159
something else, but two cups just the same. Don't forget, yes, ma'am,

134
00:09:02.240 --> 00:09:04.240
don't go just yet, Dorothy. I want to talk to

135
00:09:04.279 --> 00:09:06.120
you about something. Sit down, won't you?

136
00:09:06.960 --> 00:09:11.200
Oh, yes, ma'am Dorothy.

137
00:09:11.360 --> 00:09:15.519
Do you find the work too hard in this big house? No, ma'am.

138
00:09:16.159 --> 00:09:18.039
Or we used to have a houseman and an upstairs

139
00:09:18.120 --> 00:09:18.960
made and a crook.

140
00:09:19.039 --> 00:09:22.080
Oh, I have no complaints, missus emy. If you don't, oh,

141
00:09:22.159 --> 00:09:25.000
I don't. This is the only job I've ever had.

142
00:09:25.720 --> 00:09:28.039
I've worked here for twenty two years.

143
00:09:28.360 --> 00:09:31.399
I was so fond of both you and mister Emery

144
00:09:31.480 --> 00:09:32.639
right from the start, and.

145
00:09:32.600 --> 00:09:33.799
I still am of you.

146
00:09:34.159 --> 00:09:37.799
And goodness knows, I practically worship this house.

147
00:09:37.879 --> 00:09:40.840
It's so beautiful. I love taking care of.

148
00:09:40.759 --> 00:09:42.480
It, and I love living in it.

149
00:09:42.960 --> 00:09:44.799
Do you still have that little room on the third

150
00:09:44.840 --> 00:09:46.000
floor in the back. Oh?

151
00:09:46.039 --> 00:09:48.720
I love that little room, Missus Emory. I can look

152
00:09:48.799 --> 00:09:50.399
out and see the garden.

153
00:09:50.639 --> 00:09:54.320
I was thinking, why couldn't we give you all the

154
00:09:54.360 --> 00:09:57.879
other rooms as well, the rooms the other servants used

155
00:09:57.879 --> 00:10:01.480
to have all of Why couldn't we knock out the

156
00:10:01.519 --> 00:10:03.720
partition between your room and what used to be the

157
00:10:03.759 --> 00:10:04.320
cook's room.

158
00:10:05.159 --> 00:10:08.840
I'd have I'd have two windows.

159
00:10:08.320 --> 00:10:10.519
And make one of the other rooms into a really

160
00:10:10.559 --> 00:10:13.039
big dressing room, and maybe put in some kind of

161
00:10:13.039 --> 00:10:15.840
a kitchen for you with a hot plate and a refrigerator.

162
00:10:15.879 --> 00:10:18.519
Oh, missus Hemmy, I.

163
00:10:22.519 --> 00:10:25.159
Never imagined my wildest.

164
00:10:24.759 --> 00:10:30.519
Drown It's all settled. Oh, I'm going to stay right

165
00:10:30.600 --> 00:10:32.879
here in bed all morning and make plans.

166
00:10:33.279 --> 00:10:37.679
I don't know how to thank you every don't try.

167
00:10:37.720 --> 00:10:40.960
It's my pleasure. I just hope I deserve all this

168
00:10:42.440 --> 00:10:45.840
before I forget Dorothea. Yes, last night, while I was

169
00:10:45.919 --> 00:10:49.440
drinking your lovely chocolate, an idea came to me. You

170
00:10:49.559 --> 00:10:52.840
and I are are rattling around in this big house.

171
00:10:52.919 --> 00:10:54.320
Oh, we certainly are.

172
00:10:54.720 --> 00:10:58.600
And I was wondering, well, how would it be if

173
00:10:58.600 --> 00:11:03.120
we invited miss Lauren to stay with us. Miss Constance Lawrence,

174
00:11:04.279 --> 00:11:05.039
do you remember her?

175
00:11:05.679 --> 00:11:08.279
Isn't she the one who teaches school? Used to come

176
00:11:08.279 --> 00:11:10.840
to dinner once in a while, and after she'd help

177
00:11:10.879 --> 00:11:14.200
mister Emory with the double cross steer that Connie.

178
00:11:14.320 --> 00:11:16.799
Oh, I thought we could open up the two big

179
00:11:16.879 --> 00:11:19.559
rooms on this floor in the back. In that way,

180
00:11:19.639 --> 00:11:21.360
she and I would have separate quarters and not be,

181
00:11:21.399 --> 00:11:24.480
you know, bumping into each other all the time. Of course,

182
00:11:24.480 --> 00:11:27.799
I imagine she'd expect to take care of her own room.

183
00:11:27.919 --> 00:11:29.159
Oh, I wouldn't mind.

184
00:11:29.519 --> 00:11:31.200
What's do more rooms?

185
00:11:31.519 --> 00:11:34.519
You wouldn't mind cooking for her? Wasn't one more person

186
00:11:34.600 --> 00:11:36.600
to cook for? Nothing?

187
00:11:37.120 --> 00:11:39.120
Well, then it's all set.

188
00:11:39.320 --> 00:11:40.559
My goodness.

189
00:11:41.200 --> 00:11:46.000
Perhaps will be kind of lively against almost like before.

190
00:11:47.159 --> 00:11:52.320
Not quite, of course, but well you know what I mean.

191
00:11:52.720 --> 00:11:54.399
I know what you mean, Dorothea.

192
00:11:55.000 --> 00:12:14.399
It will be more lively, y Goldie.

193
00:12:14.679 --> 00:12:16.679
Let me get my code off with you. Then I'll

194
00:12:16.679 --> 00:12:17.759
scratch your head for you.

195
00:12:20.879 --> 00:12:23.240
Oh dear, you're just.

196
00:12:23.240 --> 00:12:25.519
Going to have to wait. I'm sorry, Goldie.

197
00:12:26.759 --> 00:12:31.759
Hello, honey, this is Alice Emery. Who is who are you?

198
00:12:32.519 --> 00:12:33.159
Long time? No?

199
00:12:33.320 --> 00:12:33.639
See?

200
00:12:34.039 --> 00:12:35.480
Well I don't get out a great deal.

201
00:12:36.240 --> 00:12:38.639
Maybe we can have dinner some evening. Would you like

202
00:12:38.679 --> 00:12:39.279
to come here?

203
00:12:40.320 --> 00:12:41.840
I thought you might like to come here.

204
00:12:42.559 --> 00:12:46.720
Well, if you'd rather, Heaven knows your dinners are better.

205
00:12:46.480 --> 00:12:48.360
Than mine, Tony.

206
00:12:48.840 --> 00:12:50.360
I want you to come here for good.

207
00:12:51.440 --> 00:12:55.159
I mean to live, to live, to live with you.

208
00:12:55.399 --> 00:12:55.759
Why not.

209
00:12:56.720 --> 00:12:59.519
We've known each other practically all our lives, and I've

210
00:12:59.519 --> 00:13:02.320
got this huge house I got Dorothee had to look

211
00:13:02.360 --> 00:13:03.200
after us.

212
00:13:03.519 --> 00:13:06.200
You could have your own quarters overlooking the garden. We

213
00:13:06.320 --> 00:13:09.559
lived quite independently. Since I'm in the front and you're

214
00:13:09.600 --> 00:13:10.639
a school till free.

215
00:13:10.559 --> 00:13:12.519
And by the time you get home, I'll be at.

216
00:13:12.440 --> 00:13:15.879
The community chest. We'll just meet for dinner.

217
00:13:16.200 --> 00:13:20.080
Maybe have a little nip together first, Oh, Connie.

218
00:13:19.720 --> 00:13:20.480
Say you will?

219
00:13:20.879 --> 00:13:25.559
Oh, Alice, I don't know. I have lived here for so.

220
00:13:25.759 --> 00:13:30.480
Long, that tiny little place. High time you got out.

221
00:13:30.279 --> 00:13:35.679
Of it, but I'm used to it. And then there's Goldie,

222
00:13:35.840 --> 00:13:36.960
you know, my canary.

223
00:13:37.279 --> 00:13:40.399
Bring Goldie with you. We'll find a nice sunny window.

224
00:13:41.240 --> 00:13:45.120
Alice, it's all very tempting, but I don't know.

225
00:13:45.679 --> 00:13:49.399
Think about having two big rooms and vegetables out of

226
00:13:49.399 --> 00:13:50.679
the garden and being.

227
00:13:50.519 --> 00:13:54.039
Waited on us and Connie, think of.

228
00:13:53.960 --> 00:13:58.000
The money, You'll say, well, yes, but all the same,

229
00:13:58.320 --> 00:14:01.799
just got to say yes, Connie, take the afternoon to

230
00:14:01.840 --> 00:14:03.320
think about him and call me back.

231
00:14:04.519 --> 00:14:06.519
Oh will Alice, I'll call you soon.

232
00:14:06.919 --> 00:14:17.159
Fine, bye, by Alice. Oh dear, it all sounds so luxurious,

233
00:14:17.200 --> 00:14:22.159
two rooms and fresh vegetables.

234
00:14:21.399 --> 00:14:25.279
And someone to cook for me. But I can't leave

235
00:14:25.320 --> 00:14:26.200
this little place.

236
00:14:27.559 --> 00:14:31.639
I can't give up my afternoons. Why I couldn't live

237
00:14:31.720 --> 00:14:37.480
without my afternoons. I know this place is small and dark,

238
00:14:37.519 --> 00:14:41.960
and furniture is dingy, and the bathroom is old fashioned.

239
00:14:42.799 --> 00:14:44.840
But we never minded, have we, Dear?

240
00:14:46.320 --> 00:14:46.799
Have we?

241
00:14:48.559 --> 00:14:51.360
It's a very small place. Call me.

242
00:14:52.759 --> 00:14:56.360
If I'm moving to Alice's house, I might lose you forever.

243
00:14:57.039 --> 00:14:59.000
You might never come to visit me again.

244
00:14:59.080 --> 00:15:01.799
In all my lovely afternoons will be really over.

245
00:15:02.559 --> 00:15:04.039
You're not to worry, Connie.

246
00:15:04.600 --> 00:15:07.879
You mean you can go on as we always have.

247
00:15:08.519 --> 00:15:10.039
Only we'll have more rooms.

248
00:15:11.240 --> 00:15:14.720
Well, if you say so, trust me, Cony, Oh.

249
00:15:14.639 --> 00:15:18.600
I do trust you, Charlie. Haven't I always trusted you

250
00:15:19.159 --> 00:15:20.440
all these Yes.

251
00:15:28.679 --> 00:15:32.960
His flesh may be weak, but the spirit of Charles

252
00:15:33.639 --> 00:15:40.840
or Charlie is very very willing, also very inventive and

253
00:15:41.120 --> 00:15:47.000
very persuasive. Oh well, there's nothing like the love of

254
00:15:47.080 --> 00:15:51.559
a good woman, unless it's the love of two good women.

255
00:15:52.720 --> 00:15:56.080
We'll come back in a bit for act too. This

256
00:15:56.159 --> 00:15:58.600
is w OR in New York and r KO General Station.

257
00:16:09.840 --> 00:16:11.600
Now we come back to our story.

258
00:16:12.919 --> 00:16:17.639
We seem to have uncovered a triangle here Connie, Alice

259
00:16:17.720 --> 00:16:22.200
and Charles, or Charlie, as Connie calls him. And the

260
00:16:22.240 --> 00:16:26.159
apex of the triangle is naturally, if you will pardon

261
00:16:26.200 --> 00:16:30.879
my chauvinism, the man, listen now to the second act

262
00:16:31.360 --> 00:16:32.840
of The Ghost at the Gate.

263
00:16:35.360 --> 00:16:39.519
What a lovely year that was, Alice? Was it? Connie?

264
00:16:39.799 --> 00:16:42.279
It was a wine that made everything taste so good?

265
00:16:43.200 --> 00:16:45.279
Whatever gave you the idea of bringing home a bottle

266
00:16:45.320 --> 00:16:45.799
of wine?

267
00:16:46.120 --> 00:16:49.840
Alice, it's the first anniversary of me moving in here.

268
00:16:50.200 --> 00:16:53.879
Don't you realize I've been here a month? Well, for

269
00:16:54.000 --> 00:16:57.360
Heaven's sight, why it seems like a week, or it

270
00:16:57.360 --> 00:17:00.080
seems like you've always lived here. I don't know which

271
00:17:00.279 --> 00:17:03.600
it has worked out? Has has it ever worked out?

272
00:17:04.160 --> 00:17:07.359
I was so afraid it Wouldn't you know what? It's

273
00:17:07.440 --> 00:17:10.319
meeting just for dinner. That's done. It leading separate lives

274
00:17:10.359 --> 00:17:15.799
except for dinner. Connie. Let's have wine every night. This

275
00:17:15.960 --> 00:17:17.640
wine what kind is it?

276
00:17:17.920 --> 00:17:20.400
I can't quite make out what the label says.

277
00:17:21.119 --> 00:17:22.559
Oh, it's in friends.

278
00:17:22.640 --> 00:17:25.200
Oh never mind, she's got a picture of a house

279
00:17:25.240 --> 00:17:25.559
on it.

280
00:17:25.640 --> 00:17:29.079
If it's French, it's a chateau. I didn't know that.

281
00:17:29.519 --> 00:17:30.519
You're very clever.

282
00:17:32.160 --> 00:17:35.319
Save the label and I'll order a case of it.

283
00:17:35.400 --> 00:17:38.640
Must be really nice to have money. I've always found

284
00:17:38.680 --> 00:17:41.240
it to be nice. I guess money is about the

285
00:17:41.319 --> 00:17:44.599
nicest thing in the world. Money isn't love is?

286
00:17:44.960 --> 00:17:45.119
Oh?

287
00:17:45.200 --> 00:17:50.920
Yes, first comes love, friends come second, then money. How

288
00:17:50.960 --> 00:17:57.519
about friends who have money? Oh, Connie, you're very.

289
00:17:57.400 --> 00:18:02.519
Witty to nice, so you Alice and profound ferously.

290
00:18:02.680 --> 00:18:04.920
Oh Connie, you have been happy here, haven't you?

291
00:18:05.359 --> 00:18:10.759
Oh, Alice, my beautiful room, the marvelous food, having done

292
00:18:10.839 --> 00:18:11.519
for you, would make.

293
00:18:11.440 --> 00:18:15.319
My bed and clean up? It's heavenly you're stuck with me.

294
00:18:15.519 --> 00:18:20.240
Oh I am so glad, Connie. You can't imagine how glad?

295
00:18:21.799 --> 00:18:22.960
Is there any more of that wine?

296
00:18:23.440 --> 00:18:24.680
More than half a bottle?

297
00:18:24.839 --> 00:18:25.440
Oh good?

298
00:18:25.880 --> 00:18:26.839
Let's live memory?

299
00:18:27.400 --> 00:18:27.480
What?

300
00:18:28.799 --> 00:18:31.680
Oh Dorotha, what.

301
00:18:31.839 --> 00:18:33.680
Is it after nine o'clock?

302
00:18:33.759 --> 00:18:34.440
Missus Emory?

303
00:18:35.319 --> 00:18:36.319
You don't say?

304
00:18:36.680 --> 00:18:38.759
I was wondering should I bring you a clear consume

305
00:18:38.880 --> 00:18:39.480
upstairs to you?

306
00:18:40.359 --> 00:18:41.480
What clear consummet.

307
00:18:42.240 --> 00:18:44.640
Well, missus Emory, we talked about it last night. Remember

308
00:18:44.680 --> 00:18:46.839
when you decided to give up a chocolate and then

309
00:18:47.160 --> 00:18:50.279
we tried apple juice and prune juice and lemonade, And

310
00:18:50.440 --> 00:18:53.039
last night you said clear consummee because it has a

311
00:18:53.160 --> 00:18:53.839
nice aroma.

312
00:18:54.440 --> 00:18:57.799
I did say that, didn't I? Uh huh? What time

313
00:18:57.880 --> 00:18:58.319
did you say?

314
00:18:58.359 --> 00:18:58.759
It was?

315
00:18:59.279 --> 00:19:00.000
Quarter passed?

316
00:19:03.039 --> 00:19:07.440
My goodness, it's a matter, Alice, past time, past my bedtime.

317
00:19:07.480 --> 00:19:08.359
You want to come to me?

318
00:19:08.920 --> 00:19:11.599
Okay, heck for the consummet, I'll take the wine. You

319
00:19:11.640 --> 00:19:14.240
don't mind, do you? Connie? Why no, Alice? Well let

320
00:19:14.279 --> 00:19:17.680
me have your glass too, all right, Sure, Alice, I've

321
00:19:17.680 --> 00:19:20.640
got my glass. Connie, forgive me for eating and running

322
00:19:21.000 --> 00:19:26.000
Alice at your house. I simply didn't realize the time

323
00:19:26.359 --> 00:19:27.880
a quarter past nine.

324
00:19:28.440 --> 00:19:31.880
Ever, she'd better not drink any more of that wine.

325
00:19:31.920 --> 00:19:35.480
She's not used to it, neither of mis Only tonight

326
00:19:35.480 --> 00:19:37.680
we were celebrating my being here a month.

327
00:19:38.559 --> 00:19:41.279
Why did you want two glasses, Dorothea?

328
00:19:41.400 --> 00:19:45.640
Oh, she always wants to two cups, two bowls, two glasses,

329
00:19:45.839 --> 00:19:47.240
one of her little ways.

330
00:19:47.519 --> 00:19:49.359
But a night she took my glass.

331
00:19:50.200 --> 00:19:52.319
Do you suppose she wants me to join her.

332
00:19:53.000 --> 00:19:54.240
I wouldn't know, Miss Laurence.

333
00:19:54.799 --> 00:19:59.240
Maybe maybe she's always expected me to join her after dinner.

334
00:19:59.559 --> 00:20:03.359
Un and Water suggest it. When I moved in here,

335
00:20:03.359 --> 00:20:06.839
we agreed that we lead absolutely independent lives, not get

336
00:20:06.880 --> 00:20:10.440
each other's way. We've been very careful about that, going

337
00:20:10.440 --> 00:20:15.039
to our separate rooms after dinner. Maybe all this time

338
00:20:15.119 --> 00:20:17.160
she was hoping i'd stop by her room on my

339
00:20:17.240 --> 00:20:20.480
way to my room, and I never noticed, Dorothea.

340
00:20:21.200 --> 00:20:23.400
That must be it. I wouldn't really know.

341
00:20:23.839 --> 00:20:28.640
I never guessed. Oh, how self standard, how insensitive. I'll

342
00:20:28.680 --> 00:20:32.440
never forgive myself. I'm going up there right now and apologize.

343
00:20:32.920 --> 00:20:35.519
Can I clear the table there? Do whatever you like.

344
00:20:37.640 --> 00:20:40.519
She's got to forgive me. That's all there is to it.

345
00:20:41.440 --> 00:20:44.319
Gess generous, Alice, She'll understand.

346
00:20:45.160 --> 00:20:45.519
You know.

347
00:20:45.640 --> 00:20:49.960
I didn't mean to hurt her feelings, Alice.

348
00:20:50.720 --> 00:20:55.160
May I come in, Come on, don have some wine, Alice.

349
00:20:55.799 --> 00:20:57.039
Connie and I had it for dinner.

350
00:20:57.119 --> 00:20:58.079
We just loved it.

351
00:20:58.440 --> 00:21:10.599
Try it, Charles, Oh, not at all there, nice bouquet, Charlie, Charlie.

352
00:21:10.279 --> 00:21:11.880
Where did you come from? Connie?

353
00:21:12.240 --> 00:21:13.480
You never told me?

354
00:21:14.119 --> 00:21:16.759
How could you? Charlie, Charlie.

355
00:21:17.400 --> 00:21:20.599
Just give me a moment and I'll explain everything, But

356
00:21:20.680 --> 00:21:21.960
I need a moment to think.

357
00:21:22.680 --> 00:21:23.640
Then i'll explain.

358
00:21:29.599 --> 00:21:31.359
What did you think of Charlie's explanation.

359
00:21:32.799 --> 00:21:35.759
I've heard it all before, how he needs lots of

360
00:21:35.799 --> 00:21:36.960
love to make the trip.

361
00:21:36.759 --> 00:21:38.519
From there to hear. He always needed a lot of

362
00:21:38.559 --> 00:21:40.960
love even when he was just here. Well he got

363
00:21:41.000 --> 00:21:43.960
a lot. Did he really spend all those afternoons with you?

364
00:21:45.039 --> 00:21:47.079
I mean before he left here and went there?

365
00:21:47.599 --> 00:21:51.880
Five afternoons a week, Alice, you hate me?

366
00:21:52.599 --> 00:21:56.720
I should, I know? But do you? I guess I

367
00:21:56.799 --> 00:21:58.279
do when it comes right down to it.

368
00:21:58.839 --> 00:22:01.400
I'll move out, moved back to my one room, but

369
00:22:01.440 --> 00:22:02.240
I don't want you.

370
00:22:02.240 --> 00:22:05.759
To move out. We were having such a good time.

371
00:22:06.839 --> 00:22:09.319
Remember how we were laughing and carrying on at dinner.

372
00:22:09.920 --> 00:22:12.839
I haven't laughed like that in years and years. Could

373
00:22:12.880 --> 00:22:17.279
have been the wine. It's half a bottle left, should

374
00:22:17.319 --> 00:22:18.720
we let's?

375
00:22:19.680 --> 00:22:22.079
You don't think we'll turn into a couple of alcoholics?

376
00:22:22.119 --> 00:22:24.880
Do you not on half a bottle of wine? Like

377
00:22:25.000 --> 00:22:33.440
white wine? Well, here's to what, Here's to Charles.

378
00:22:33.480 --> 00:22:36.079
To Charlie.

379
00:22:36.319 --> 00:22:39.920
I feel as if I'd just buried him, said goodbye forever.

380
00:22:41.359 --> 00:22:43.799
Did he really come to see you five afternoons a

381
00:22:43.839 --> 00:22:46.240
week coming at three o'clock.

382
00:22:46.759 --> 00:22:48.880
You see my school in his bank let out at

383
00:22:48.880 --> 00:22:51.559
the same time was practically inevitable.

384
00:22:52.680 --> 00:22:56.759
Charlie was a no good man. He still is, only

385
00:22:56.839 --> 00:23:04.000
now he's a no good ghost. O Alice. There's enough

386
00:23:04.000 --> 00:23:07.039
wine left for a glass, apiece, fill her up, hold

387
00:23:07.039 --> 00:23:09.759
out your glass.

388
00:23:10.079 --> 00:23:13.119
All that stuff about meeting to be loved and wanted,

389
00:23:13.240 --> 00:23:14.640
or he couldn't make the trip.

390
00:23:14.880 --> 00:23:17.279
Remember what we were saying at dinner, Connie, about love

391
00:23:17.480 --> 00:23:20.559
being the most important thing. And I've always believed that,

392
00:23:20.640 --> 00:23:24.519
and friends being the second most important thing, especially friends

393
00:23:24.640 --> 00:23:27.599
like you, Alice, and like you, Connie.

394
00:23:27.759 --> 00:23:30.400
I feel closer to you right now than I've ever

395
00:23:30.480 --> 00:23:35.440
felt to anybody, my mother, my father, my Candary.

396
00:23:34.920 --> 00:23:38.799
Even through a lot, Connie, just in the last half hours,

397
00:23:40.240 --> 00:23:47.640
and yet we're still friends. Isn't that amazing? Truly remarkable?

398
00:23:48.799 --> 00:23:55.720
It must mean something something very profound, like what like

399
00:23:56.640 --> 00:24:00.240
well like there are times in a person's life when

400
00:24:00.359 --> 00:24:06.119
love isn't the most important thing. Friends are afraid.

401
00:24:07.079 --> 00:24:12.559
Yes, stupid ghost silly pompous ghost You believe in ghosts, certainly, no,

402
00:24:12.799 --> 00:24:15.519
neither do I never have except.

403
00:24:15.240 --> 00:24:18.240
Charlie, of course. Why should Charlie be an exception. He

404
00:24:18.359 --> 00:24:20.759
is for you too, Alice. You know he is. Tell

405
00:24:20.799 --> 00:24:25.079
me something, Why do you believe in him? Because why

406
00:24:25.160 --> 00:24:29.039
I want to. That's why I believe in him too.

407
00:24:29.160 --> 00:24:31.440
Get wrong, not wrong, But you've got to stop, and

408
00:24:31.559 --> 00:24:34.119
I got to stop. We can't have him visiting you

409
00:24:34.160 --> 00:24:35.799
in the back of the house from three to six

410
00:24:36.000 --> 00:24:37.720
and then coming to see me in the front of

411
00:24:37.720 --> 00:24:40.279
the house from nine to twelve. Now that we know

412
00:24:42.200 --> 00:24:47.559
it wouldn't be nice. We couldn't be friends anymore, Oh, Alice.

413
00:24:47.799 --> 00:24:50.599
But if we don't believe in him, if we don't

414
00:24:51.880 --> 00:24:54.799
or don't desire him, then you have to go back

415
00:24:54.920 --> 00:24:59.200
there and stay there. He won't be able to come

416
00:24:59.279 --> 00:25:05.640
here and more, he can't make the trip. Connie, can

417
00:25:05.680 --> 00:25:08.200
you do it? Stop wanting him?

418
00:25:08.319 --> 00:25:12.960
Yes, of course I can. Well, I'm having a wonderful time.

419
00:25:13.839 --> 00:25:17.799
I don't need him, neither do I. We'll be better

420
00:25:17.880 --> 00:25:23.160
off without him. We'll be free, connic liberated women. Let's

421
00:25:23.279 --> 00:25:24.720
drink to thatt you.

422
00:25:24.759 --> 00:25:26.079
Our bottoms up.

423
00:25:34.319 --> 00:25:38.400
Ah, What courage lies in the bottom of a glass?

424
00:25:39.039 --> 00:25:44.759
Courage for the shy, the lonely, the frightened, the frustrated,

425
00:25:45.799 --> 00:25:51.039
and for the two elderly ladies determined to forget a ghost.

426
00:25:51.640 --> 00:26:06.000
We'll return shortly with Act three. Alice and Connie are

427
00:26:06.119 --> 00:26:11.559
bravely resolved to forget the man both had loved so long.

428
00:26:13.000 --> 00:26:19.839
But what of him, poor lonely, unloved ghost, doomed to

429
00:26:20.000 --> 00:26:25.880
live on forever in the there, vanished forever from the here?

430
00:26:27.039 --> 00:26:32.920
What of him?

431
00:26:30.079 --> 00:26:43.079
See Carley Collie.

432
00:26:42.359 --> 00:26:43.680
Speak to me, Connie.

433
00:26:44.400 --> 00:26:47.680
That's my sweet Goldie, that's my lovely bird.

434
00:26:48.480 --> 00:26:53.160
Have you seen me, Connie? I know you're here.

435
00:26:54.079 --> 00:26:59.480
I'm here, Charlie, but you're not. I am so I

436
00:26:59.559 --> 00:27:03.920
don't leave in you anymore. You do too, and I

437
00:27:04.000 --> 00:27:06.000
don't love you or want you.

438
00:27:06.440 --> 00:27:10.839
So there, Connie, you are being very cruel.

439
00:27:11.079 --> 00:27:12.200
I expect I am.

440
00:27:13.559 --> 00:27:17.240
If you don't believe me, why are you talking to me?

441
00:27:17.599 --> 00:27:20.720
You don't try to confuse things, Charlie, answer my question?

442
00:27:21.799 --> 00:27:23.960
Why are you talking to me if you don't believe

443
00:27:24.039 --> 00:27:24.319
in me?

444
00:27:25.640 --> 00:27:38.079
Goldie? Tell that ghost to go away? How did it

445
00:27:38.119 --> 00:27:42.440
go today? Connie? He was around. I could hear him.

446
00:27:42.960 --> 00:27:47.359
What did he want? Usual be loved? To be wanted?

447
00:27:48.160 --> 00:27:49.319
I told him no more of that.

448
00:27:49.640 --> 00:27:52.920
You had a conversation with him, not much of a one.

449
00:27:53.319 --> 00:27:55.759
You haven't stopped believing, have you?

450
00:27:55.799 --> 00:27:57.279
Stopped, Dallas.

451
00:27:57.640 --> 00:28:01.400
I think so you haven't with you stopped, you wouldn't

452
00:28:01.400 --> 00:28:04.440
say I think so you'd know, Connie? How can I know?

453
00:28:05.119 --> 00:28:05.920
Missus? Emory?

454
00:28:07.039 --> 00:28:08.000
What is it, darrothea?

455
00:28:08.200 --> 00:28:10.480
Do you walk to a consumin in your room tonight?

456
00:28:10.559 --> 00:28:10.720
Or what?

457
00:28:12.559 --> 00:28:12.920
Nothing?

458
00:28:13.920 --> 00:28:14.559
Not anything?

459
00:28:14.799 --> 00:28:15.519
Not a thing?

460
00:28:16.559 --> 00:28:19.319
Oh well, all right, I had it already.

461
00:28:19.440 --> 00:28:26.359
But that also show him, don't you think, Connie.

462
00:28:28.519 --> 00:28:38.039
Alice, it's Charles. It's Charles, Alice.

463
00:28:38.359 --> 00:28:43.039
What delicious surprise do you have for me tonight? Orange

464
00:28:43.039 --> 00:28:45.400
crush plant?

465
00:28:46.079 --> 00:28:47.559
Not a blessed saint Charles.

466
00:28:48.160 --> 00:28:50.160
Ah, you spoke.

467
00:28:51.200 --> 00:28:52.000
I didn't mean to.

468
00:28:52.240 --> 00:28:53.359
But you did.

469
00:28:54.000 --> 00:28:55.720
How beautiful to hear your voice.

470
00:28:55.880 --> 00:28:59.119
Don't tell me out Old Malachey, Charles Malachey.

471
00:29:00.079 --> 00:29:02.039
I never thought i'd hear my wife use a word

472
00:29:02.160 --> 00:29:02.519
like that.

473
00:29:02.680 --> 00:29:06.960
I'm not your wife, I'm your widow, and I'm using

474
00:29:06.960 --> 00:29:08.759
a lot of words I never used before.

475
00:29:09.000 --> 00:29:13.799
Alice, say you love me still? I can't make the

476
00:29:13.839 --> 00:29:15.039
trip unless you love me.

477
00:29:15.160 --> 00:29:18.480
I loved you for thirty five years, Alice.

478
00:29:18.559 --> 00:29:21.960
I'm facing eternity. What thirty five years?

479
00:29:21.960 --> 00:29:25.200
Maybe not much there where you are, but it's a

480
00:29:25.279 --> 00:29:28.799
long time here. Now. I'm going to turn off a

481
00:29:28.880 --> 00:29:40.319
ride and go to sleep. I was talking to him

482
00:29:40.319 --> 00:29:42.880
before I could stop myself. It is the same with me.

483
00:29:43.359 --> 00:29:45.559
But he couldn't complete the trip because I wouldn't say

484
00:29:45.599 --> 00:29:48.599
I loved him same here, and I really don't think

485
00:29:48.680 --> 00:29:51.920
I do love him, Connie. I think I just got

486
00:29:51.960 --> 00:29:55.200
into the habit me too. What does he want to

487
00:29:55.240 --> 00:29:59.039
hang around for? I can't imagine. Must be so beautiful

488
00:29:59.079 --> 00:30:01.599
there where he is. Why should you want to come here?

489
00:30:01.720 --> 00:30:05.960
He says, it's very peaceful there, sounds heavenly, not much

490
00:30:06.119 --> 00:30:09.920
like here, Alice. That's why he keeps coming back. He

491
00:30:10.000 --> 00:30:13.880
can't stand the peacefulness. He isn't having any fun. I

492
00:30:14.039 --> 00:30:18.240
bet you're right, no worry, no trouble, no arguments.

493
00:30:17.839 --> 00:30:20.359
Or no problems. He can't stand it.

494
00:30:20.599 --> 00:30:23.200
That's the way he was when he was here. That's

495
00:30:23.200 --> 00:30:25.839
why he took up with me. Why else would he

496
00:30:25.880 --> 00:30:27.599
want to have a plan to still affair in the

497
00:30:27.640 --> 00:30:30.200
afternoon with a middle aged school teacher when he had

498
00:30:30.200 --> 00:30:31.519
a wonderful wife like you.

499
00:30:32.200 --> 00:30:33.160
He was bored.

500
00:30:33.400 --> 00:30:35.200
He wanted a little excitement.

501
00:30:35.960 --> 00:30:41.720
He still wants it. Funny. I always thought people changed

502
00:30:41.720 --> 00:30:44.000
when they left this terrible world. I guess they don't.

503
00:30:44.400 --> 00:30:46.920
I hope I change. I'd hate to go on the

504
00:30:46.960 --> 00:30:52.039
same way for eternity and petty and jealous and suspicious.

505
00:30:52.079 --> 00:30:57.079
Oh no, how can it be so peaceful there if

506
00:30:57.079 --> 00:31:01.319
everyone's the same as they were here. Maybe maybe the

507
00:31:01.400 --> 00:31:04.759
others don't stay the same. Maybe they accept all that

508
00:31:04.839 --> 00:31:09.640
eternal peace and enjoy it in the meantime, Connie, but

509
00:31:09.799 --> 00:31:13.559
we're still here. We have a problem that must be

510
00:31:13.640 --> 00:31:16.960
dealt with. Let's face it, neither of us has stopped

511
00:31:17.000 --> 00:31:20.319
believing in Charles completely, Alice. I don't know if I'll

512
00:31:20.359 --> 00:31:22.000
ever be able to stop completely.

513
00:31:22.720 --> 00:31:25.960
Maybe There'll always be some little corner of my mind

514
00:31:26.000 --> 00:31:27.640
that goes on believing.

515
00:31:27.319 --> 00:31:31.400
That Charlie is here. It's the same with me, And

516
00:31:31.480 --> 00:31:33.480
as long as we both have that last little shred

517
00:31:33.519 --> 00:31:36.799
of belief, he will be here wandering around the house

518
00:31:36.880 --> 00:31:39.720
making bleating noises. But we won't answer it. He got

519
00:31:39.759 --> 00:31:47.039
to be strong, use their measures. But what like like

520
00:31:47.200 --> 00:31:52.519
rejecting him utterly? How do we do that? I have

521
00:31:52.599 --> 00:31:54.799
two rooms in the front of the house, two big

522
00:31:54.880 --> 00:31:58.000
rooms with a big bat between. Would you consider taking

523
00:31:58.000 --> 00:32:01.480
one of them? Why are that would be what I

524
00:32:01.599 --> 00:32:04.160
call rejecting him utterly? He'd never tried to visit one

525
00:32:04.160 --> 00:32:06.359
of us. If the other one was there? Could I

526
00:32:06.400 --> 00:32:10.279
bring Goldie? Of course you can bring Goldie. I'll get

527
00:32:10.279 --> 00:32:13.440
a canary too, of the opposite sex. You'll hear some

528
00:32:13.599 --> 00:32:17.640
real singing. Then all right, let's skip this it. Let's

529
00:32:17.680 --> 00:32:19.960
go upstairs now and look at the room, and you

530
00:32:19.960 --> 00:32:22.480
can decide what furniture you want to keep and which

531
00:32:22.519 --> 00:32:23.319
you want to get rid of.

532
00:32:23.839 --> 00:32:27.400
So terribly exciting, Oh, Alice, I don't want to be

533
00:32:27.440 --> 00:32:28.720
dead for a long time.

534
00:32:36.759 --> 00:32:40.640
There the death between the windows and the chair. Here

535
00:32:41.680 --> 00:32:44.480
we take out the love seat and nat to leave

536
00:32:44.519 --> 00:32:47.880
room for the bed. What do you think, Connie? I

537
00:32:47.920 --> 00:32:48.720
think it's perfect.

538
00:32:49.839 --> 00:33:03.839
No, Alice.

539
00:33:04.839 --> 00:33:08.920
Listened to him. He sounds miserable, I expect he is

540
00:33:09.160 --> 00:33:12.200
you really dye your hair? Connie? Do it myself?

541
00:33:12.960 --> 00:33:13.440
Why don't you?

542
00:33:13.519 --> 00:33:16.680
I'll show you how. I wonder why I ever let

543
00:33:16.720 --> 00:33:17.720
myself go gray?

544
00:33:18.559 --> 00:33:22.640
We looked lovely, sort of a pale ash blonde.

545
00:33:23.799 --> 00:33:28.839
Pale ash blonde. I like the sound of that.

546
00:33:29.519 --> 00:33:35.559
Cannie, Honey, where are you, my darling?

547
00:33:35.880 --> 00:33:36.880
Poor old thing?

548
00:33:37.039 --> 00:33:37.920
Don't you give him?

549
00:33:38.160 --> 00:33:38.720
Oh I won't.

550
00:33:38.799 --> 00:33:42.039
I won't be strong. Oh I will I swear fari.

551
00:33:42.480 --> 00:33:44.480
Now you said blue for the walls. Now watch shade

552
00:33:44.480 --> 00:33:49.400
of blue at Marine turquise, robin egg turquoise good. And

553
00:33:49.440 --> 00:33:53.079
we'll put white crisscrossed curtains of the windows with turquoise

554
00:33:53.160 --> 00:33:56.079
tarnacs super ice, and we get a turquoise and white

555
00:33:56.079 --> 00:34:00.240
spread for the bed. Beautiful. How could I possibly have

556
00:34:00.279 --> 00:34:03.720
a white rug? A white shy rug? Why not?

557
00:34:04.160 --> 00:34:18.280
Allah, Hartie, somebody do.

558
00:34:18.239 --> 00:34:19.800
You mean to sit there and tell me you didn't

559
00:34:19.800 --> 00:34:22.440
even take one peek at your new room? I wanted

560
00:34:22.480 --> 00:34:25.440
to wait till you got hold from community chairs right

561
00:34:25.480 --> 00:34:27.639
after dinner. We'll look at it together. What if the

562
00:34:27.719 --> 00:34:28.400
color is wrong?

563
00:34:28.519 --> 00:34:31.880
The painter showed me a sample pure chet was really fast.

564
00:34:32.119 --> 00:34:33.239
I can't wait to see it.

565
00:34:33.400 --> 00:34:38.679
Dorothy had the bed moved in. Oh, Connie, I hope

566
00:34:38.719 --> 00:34:41.239
we'll get along as well as we've been getting along.

567
00:34:42.039 --> 00:34:42.800
After you move in.

568
00:34:43.000 --> 00:34:46.239
We will, we will, and Charlie will go back there

569
00:34:46.320 --> 00:34:50.960
and settle down. You'll be much better, or he'll thank us.

570
00:34:51.639 --> 00:34:56.400
If I know Charles, he won't. Well, if you don't

571
00:34:56.400 --> 00:35:00.159
know him, I don't know who does unless it's you. No,

572
00:35:00.440 --> 00:35:10.000
you're right there, Tony. I had a thought, what if

573
00:35:10.000 --> 00:35:13.199
I went to the community chest in the morning instead

574
00:35:13.199 --> 00:35:16.559
of the afternoon. That way, when you get through school,

575
00:35:16.599 --> 00:35:19.840
we could do things like I go to the movies.

576
00:35:19.840 --> 00:35:22.800
Hellas for fun, and you know what else?

577
00:35:24.000 --> 00:35:26.599
Weekends we could take a train into the city and

578
00:35:26.639 --> 00:35:29.440
see a play or a concert, or go to a museum.

579
00:35:29.519 --> 00:35:32.519
Oh, Alice, all those things I've been wanting to do,

580
00:35:32.639 --> 00:35:33.960
only I didn't want.

581
00:35:33.840 --> 00:35:36.559
To do them alone. You know what else?

582
00:35:37.000 --> 00:35:37.880
Do you mean there's more?

583
00:35:39.239 --> 00:35:42.519
Well? You have that two months off in the summer,

584
00:35:43.480 --> 00:35:48.079
we could go to Europe. I'll pay, of course. I

585
00:35:48.159 --> 00:35:51.880
don't argue. I'm your rich friend, so I'll pay.

586
00:35:52.639 --> 00:35:53.800
Alice, say it again.

587
00:35:54.880 --> 00:35:57.840
We're doing the right thing by Charlie, aren't we. Charles

588
00:35:58.000 --> 00:36:01.079
must stop being a ghost and settle and be happy.

589
00:36:02.039 --> 00:36:04.679
He will be happy, won't we. Charles will be happy

590
00:36:04.719 --> 00:36:09.199
there in whatever way they are happy there, just as

591
00:36:09.239 --> 00:36:10.239
we will be happy here.

592
00:36:10.920 --> 00:36:11.960
I dare say the ways.

593
00:36:11.760 --> 00:36:14.440
Are different, but to each his own. Isn't that the expression?

594
00:36:14.719 --> 00:36:18.679
Oh, you do have a way of making everything sound simple.

595
00:36:19.079 --> 00:36:21.920
It is simple if you stare at the facts in

596
00:36:21.920 --> 00:36:26.000
the face and don't waiver. I hope we're not being selfish,

597
00:36:26.280 --> 00:36:31.239
were being realistic, that's all. Sometimes realistic and selfish look

598
00:36:31.320 --> 00:36:36.719
like the same thing, but they're not. Thenish your coffee, Uh, huh.

599
00:36:36.760 --> 00:36:39.079
Then guess what we're going to do. Go look at

600
00:36:39.079 --> 00:36:42.599
my new room. Yes, only wait a minute, Dorothea, I

601
00:36:42.639 --> 00:36:45.199
think we can't wait to see. Yes, yes, missus Emory.

602
00:36:46.199 --> 00:36:48.800
You know that case of French wine I ordered? Did

603
00:36:48.800 --> 00:36:51.360
it come the one with a picture of the chateau

604
00:36:51.559 --> 00:36:52.199
on the label?

605
00:36:52.320 --> 00:36:53.320
It came last three?

606
00:36:54.480 --> 00:36:57.159
Well, will you uncork a bottle and bring it upstairs

607
00:36:57.199 --> 00:37:04.039
to my suite, to our sweet oh alice and two glasses. Yes,

608
00:37:04.119 --> 00:37:08.039
missus Emory, Tonnie, you and I are going to drink

609
00:37:08.079 --> 00:37:10.639
to a brand new life.

610
00:37:11.039 --> 00:37:16.199
Three new lives, yours.

611
00:37:14.760 --> 00:37:32.239
Mine and his? Come along, Come in, Dorothy. Oh good,

612
00:37:32.280 --> 00:37:35.400
the wine arrive. Just set it down here, Dorothy. Yes,

613
00:37:35.519 --> 00:37:39.039
ma'am Dorothy mus Lawrence and I have decided to go

614
00:37:39.079 --> 00:37:43.440
to Europe for two months this summer. Oh, so you'll

615
00:37:43.480 --> 00:37:46.320
have a good long vacation instead of your usual two weeks.

616
00:37:46.840 --> 00:37:50.199
Fourth stammary. Of course, you're free to go where you like,

617
00:37:50.480 --> 00:37:51.360
or you can stay here.

618
00:37:51.840 --> 00:37:53.760
Oh thank you, missus Emry.

619
00:37:55.559 --> 00:37:58.920
I don't know where i'd go exactly. We'll suit yourself.

620
00:38:00.159 --> 00:38:04.119
Poor the wine, Connie will let.

621
00:38:04.159 --> 00:38:05.480
That be all for this evening.

622
00:38:06.119 --> 00:38:06.760
That'll be all.

623
00:38:07.719 --> 00:38:10.320
Then I'll say good night to you both. Good night,

624
00:38:10.679 --> 00:38:22.159
sleep out, Dorothea, thank you. Two whole months, they'll be

625
00:38:22.199 --> 00:38:23.840
gone two whole months.

626
00:38:24.639 --> 00:38:27.559
What will I do with myself, Dorothea?

627
00:38:27.679 --> 00:38:28.440
Where would I go?

628
00:38:29.519 --> 00:38:30.119
Dorothea?

629
00:38:30.199 --> 00:38:32.280
What would I do if I stayed here in an

630
00:38:32.280 --> 00:38:33.159
empty house?

631
00:38:33.719 --> 00:38:36.679
Dorothea, can't you hear me?

632
00:38:36.840 --> 00:38:38.199
Might be all by myself?

633
00:38:39.079 --> 00:38:42.239
No, you wouldn't. No, you wouldn't.

634
00:38:42.320 --> 00:38:44.639
If there were just somebody There.

635
00:38:44.599 --> 00:38:49.840
Is there is if you're the only lay listen.

636
00:38:49.880 --> 00:38:56.119
Somebody like like him, There is me, Dorothea.

637
00:38:57.400 --> 00:38:59.719
Oh, Dorothea, hear me, but.

638
00:38:59.760 --> 00:39:04.519
He's gone, believe in me, never to return, love me,

639
00:39:05.719 --> 00:39:06.159
want me?

640
00:39:07.000 --> 00:39:08.440
And I loved him.

641
00:39:08.239 --> 00:39:12.039
So, Dorothea, listen and.

642
00:39:12.159 --> 00:39:17.480
I still do. Oh I love him.

643
00:39:17.400 --> 00:39:20.480
Still, Dorothea, look at me?

644
00:39:22.719 --> 00:39:28.599
Why, mister Henry.

645
00:39:28.000 --> 00:39:30.719
I thought you'd never notice, have you?

646
00:39:32.320 --> 00:39:33.519
Have you been here long?

647
00:39:34.239 --> 00:39:35.159
Not too long.

648
00:39:36.840 --> 00:39:42.280
I'm so surprised. I thought I'd never see you again.

649
00:39:43.280 --> 00:39:46.000
Ever, Well, now you do.

650
00:39:46.639 --> 00:39:49.360
It's like a miracle had been performant.

651
00:39:49.840 --> 00:39:51.840
A lot of good hard work is more like it.

652
00:39:52.440 --> 00:39:55.519
I've never forgotten, really, I.

653
00:39:57.159 --> 00:40:01.639
Well, I know it was just one weekend when missus

654
00:40:01.639 --> 00:40:03.320
Emmy went to her twenties.

655
00:40:02.920 --> 00:40:07.039
Fisth college reunion. But I've never forgotten.

656
00:40:07.639 --> 00:40:10.559
That was quite some time ago.

657
00:40:11.519 --> 00:40:14.559
I was younger than of course.

658
00:40:14.599 --> 00:40:17.840
You haven't changed, Dorothea, not an eye older.

659
00:40:18.079 --> 00:40:23.000
Oh, still fresh and plump and adorable.

660
00:40:24.239 --> 00:40:26.440
Oh you mean.

661
00:40:26.360 --> 00:40:29.599
That, I've never met anything so much in my life

662
00:40:30.320 --> 00:40:35.719
for since, Dorothea. Could you love me?

663
00:40:37.440 --> 00:40:41.480
But I do love you, mister Emory.

664
00:40:42.159 --> 00:40:42.440
You do.

665
00:40:43.519 --> 00:40:48.159
I've never loved anyone else, not since that weekend.

666
00:40:49.440 --> 00:40:51.800
You came up to my room on the third floor.

667
00:40:51.880 --> 00:40:58.559
Don't you remember that tiny little room. Yes, I do remember.

668
00:40:59.119 --> 00:41:07.719
Oh you're going to be around for a while, a long.

669
00:41:07.719 --> 00:41:10.840
While, Dorothea. Practically and definitely.

670
00:41:12.119 --> 00:41:15.599
Will you be here this summer, this.

671
00:41:15.639 --> 00:41:19.760
Summer and this fall and all next wedter and next year,

672
00:41:20.480 --> 00:41:21.639
for as long as you want.

673
00:41:21.480 --> 00:41:22.079
Me, Dorothea.

674
00:41:22.719 --> 00:41:27.320
Oh, come on, let's go up to the third floor.

675
00:41:28.400 --> 00:41:29.239
Mister Emmy.

676
00:41:30.840 --> 00:41:33.360
Could I ask you something.

677
00:41:33.239 --> 00:41:36.320
Miss anything, Dorothea, anything?

678
00:41:37.320 --> 00:41:42.360
H Do you mind if I call you Chuck?

679
00:41:43.440 --> 00:41:45.159
Of course I don't mind.

680
00:41:47.400 --> 00:41:50.679
Then to morn, Chuck, follow me.

681
00:41:52.719 --> 00:41:59.239
I'm right behind you, Dotty, right behind you.

682
00:42:04.599 --> 00:42:08.440
So Charles continues his mad pursuit of life after death,

683
00:42:09.119 --> 00:42:11.719
and I, for one wish him the best of luck

684
00:42:12.559 --> 00:42:15.400
and the best of luck to Connie and Alice, with

685
00:42:15.559 --> 00:42:19.440
their new hairdoes and their new pants suits. Good luck

686
00:42:19.480 --> 00:42:23.800
to them all, good luck to all of us. It's

687
00:42:23.800 --> 00:42:29.480
what we need the most. Our cast included Beatrice Strait,

688
00:42:29.719 --> 00:42:34.639
Paula Truman, Joan Loring, and John Beregrave. The entire production

689
00:42:34.800 --> 00:42:36.559
was under the direction of Hyman Brown.

690
00:42:39.679 --> 00:42:46.920
Well, I'm not sure if I'm feeling better or what exactly,

691
00:42:47.039 --> 00:42:53.960
but well's I'll call it an improvement. Oh what's that? Well,

692
00:42:54.119 --> 00:43:00.840
I'm not sure. Perhaps the tea isn't as strong as

693
00:43:00.920 --> 00:43:05.800
I need. I'll steep it longer, I'll steep it hotter.

694
00:43:07.559 --> 00:43:07.920
Good.

695
00:43:08.239 --> 00:43:16.159
Good. It won't be ready until it's dark, until it's black,

696
00:43:17.480 --> 00:43:22.920
until it's thick like the Blood of Cain.

697
00:43:33.559 --> 00:43:38.840
Lipton Tea and Lipton Soup present in a Sanctum Mysteries.

698
00:43:50.159 --> 00:43:58.559
M good evening, friends, Danna Sanctum. This is your host

699
00:43:58.719 --> 00:44:03.159
to welcome you the Creaking Door. We're going to begin

700
00:44:03.239 --> 00:44:07.079
tonight's festivities on a scientific note with something that will

701
00:44:07.119 --> 00:44:08.639
save you a good deal of money.

702
00:44:09.480 --> 00:44:09.679
M hm.

703
00:44:10.920 --> 00:44:12.880
Yes, it seems that quite a few people have taken

704
00:44:12.920 --> 00:44:17.519
to turning off their refrigerators during this program. Yes, they've

705
00:44:17.559 --> 00:44:20.639
discovered they can deep freeze all sorts of things by

706
00:44:20.719 --> 00:44:25.679
just listening to in a sanctum, letting their blood run cold.

707
00:44:27.480 --> 00:44:30.440
Well, mister host, that's quite an idea. Have you any

708
00:44:30.440 --> 00:44:32.719
other scientific suggestions.

709
00:44:32.159 --> 00:44:33.199
Oh, certainly, Mary.

710
00:44:33.880 --> 00:44:35.639
For instance, here's a way to cut down in your

711
00:44:35.719 --> 00:44:39.679
laundry bills. Instead of having the laundry start your clothes,

712
00:44:39.840 --> 00:44:42.719
just put them on top of your radio Tuesday nights

713
00:44:43.239 --> 00:44:44.159
in a sanctum.

714
00:44:44.199 --> 00:44:45.840
We'll scare them stiff.

715
00:44:48.079 --> 00:44:50.880
Now it's my turn, mister host, and I'd like to

716
00:44:50.880 --> 00:44:54.079
make suggestion too. It's about an easy way to get

717
00:44:54.119 --> 00:44:55.880
more enjoyment out of your deepot.

718
00:44:56.360 --> 00:44:59.280
Here's the whole trick. Just use lipt and deep.

719
00:45:00.119 --> 00:45:04.280
In every cup of piping hot Lipton's, there's extra tastiness

720
00:45:04.320 --> 00:45:07.760
waiting to delight you. And the reason is Lipton's grand

721
00:45:07.960 --> 00:45:11.559
brisk flavor. Brisk, you know, is the tea expert's own

722
00:45:11.599 --> 00:45:15.760
word for the tangy, full bodied flavor of Lipton's. And

723
00:45:15.840 --> 00:45:19.119
what a pleasure that flavor is. No wonder More folks

724
00:45:19.119 --> 00:45:22.280
buy and enjoy Lipton's than any other brand of tea

725
00:45:22.320 --> 00:45:25.480
in the world. They found, as you will, that Lipton's

726
00:45:25.519 --> 00:45:30.239
always has brisk flavor. It's never flat, always lively and spirited,

727
00:45:30.480 --> 00:45:33.719
with the hearty zest of tea at its best. So

728
00:45:33.840 --> 00:45:37.559
next time serve Lipton tea, its brisk flavor gives you

729
00:45:37.639 --> 00:45:39.639
more contentment in every cup.

730
00:45:41.440 --> 00:45:46.480
Our friends, London ear Tonight's story an original radio play

731
00:45:46.519 --> 00:45:51.320
by Robert Newman called Blood of Cain, starring two of

732
00:45:51.360 --> 00:45:56.639
your radio favorites, Messidies McCambridge and Kyl Swenson. A tale

733
00:45:56.639 --> 00:46:01.280
of blood spilled and hatred inventions that carries a curse

734
00:46:01.400 --> 00:46:05.840
that is as old as man. You don't believe that's possibly,

735
00:46:06.960 --> 00:46:08.039
And suppose you put out.

736
00:46:07.880 --> 00:46:11.639
All the lights, put your chair up close and listen.

737
00:46:14.440 --> 00:46:19.480
The small square, once fashionable on the outskirts of New Orleans.

738
00:46:20.039 --> 00:46:23.920
The iron balconies where elegant ladies once sat, are now

739
00:46:24.000 --> 00:46:27.840
rusty and sagging. The paint on the rambling houses is

740
00:46:27.880 --> 00:46:33.159
cracked and peeling, and grass grows between the cobblestones. The

741
00:46:33.239 --> 00:46:37.000
bios and the jungle are crept close to it. That night,

742
00:46:37.159 --> 00:46:41.679
the cries of strange birds, the croaking of giant fronts

743
00:46:41.679 --> 00:46:45.800
can be heard. What was formerly a living portion of

744
00:46:45.800 --> 00:46:50.480
the old world has become a place of decay and death.

745
00:46:55.480 --> 00:46:59.400
More pigeons died see I.

746
00:46:59.280 --> 00:47:02.559
Saw them towering up and up into the darkening sky,

747
00:47:03.639 --> 00:47:07.480
as if to escape the pain gnawing at their vitals,

748
00:47:08.199 --> 00:47:11.679
and then fall into the square and into the garden.

749
00:47:12.880 --> 00:47:18.360
I still didn't believe. I couldn't let myself believe. And

750
00:47:18.360 --> 00:47:23.239
then I saw her standing in the shrubbery, the bag

751
00:47:23.320 --> 00:47:26.280
from which she had been feeding them still in her hand.

752
00:47:27.440 --> 00:47:29.840
I knew then that I could wait no longer, that

753
00:47:29.920 --> 00:47:30.800
I had to find out.

754
00:47:32.400 --> 00:47:41.760
Louise Eugene, the pigeons, there's something wrong with them yet dying? Yes,

755
00:47:42.559 --> 00:47:48.639
so how and why? And no chemist, but I'd say

756
00:47:48.679 --> 00:47:49.400
it was poisoning?

757
00:47:51.880 --> 00:47:52.880
But who would do that?

758
00:47:53.360 --> 00:47:53.800
Louise.

759
00:47:54.800 --> 00:47:58.239
Now listen to me, dear, please listen. I love you.

760
00:47:59.519 --> 00:48:03.320
I've loved since I first came down here, first met you.

761
00:48:04.440 --> 00:48:09.199
You know that, and you know that I'll understand. Now

762
00:48:09.400 --> 00:48:11.360
tell me why have you been doing it?

763
00:48:11.960 --> 00:48:15.159
I you're the only one who feeds them, the only

764
00:48:15.199 --> 00:48:16.239
one who could do it.

765
00:48:16.400 --> 00:48:22.840
Oh no, I didn't, grandfather, grandfather, Oh, my dear child,

766
00:48:23.000 --> 00:48:26.840
what is it? The pigeon they're dying. It's the second

767
00:48:26.920 --> 00:48:28.840
day now, and you jeanged it?

768
00:48:29.039 --> 00:48:31.199
He said, what have you looked at any of them?

769
00:48:31.239 --> 00:48:34.519
Doctor Phillips examined them. Will you go into the house,

770
00:48:34.599 --> 00:48:36.000
My dear I'll be along.

771
00:48:35.800 --> 00:48:36.440
In just a minute.

772
00:48:36.599 --> 00:48:38.639
Grandfather, please please, dear.

773
00:48:39.719 --> 00:48:45.599
Grandfather, goot, I'm very sorry you did this, or when

774
00:48:46.079 --> 00:48:48.320
mentioned it to her, did you examine any of the

775
00:48:48.360 --> 00:48:53.559
pigeons I did poison, probably from my laboratory. But then

776
00:48:54.639 --> 00:48:56.960
then you know, I know a great dear mister, and

777
00:48:57.679 --> 00:49:01.719
i'm her grandfather. I think it would be very wise

778
00:49:01.800 --> 00:49:05.320
if you kept away from Louise, did not see her again.

779
00:49:05.559 --> 00:49:07.880
What well, that's ridiculous.

780
00:49:07.920 --> 00:49:11.000
I love her, I'm sure you do, but perhaps I

781
00:49:11.000 --> 00:49:14.760
did not make myself clear. If you continue to see her,

782
00:49:16.000 --> 00:49:27.039
it might prove dangerous for you. I didn't need any

783
00:49:27.039 --> 00:49:30.920
supper that night. I went back to my room and

784
00:49:30.960 --> 00:49:35.199
sat there in the dark, staring at the shuttered, brooding house.

785
00:49:36.840 --> 00:49:40.920
About eleven o'clock, the door of the doctor's house opened quietly,

786
00:49:41.960 --> 00:49:46.639
and Louise came out, without looking right or left, moving

787
00:49:46.760 --> 00:49:48.840
almost like a sleepwalker.

788
00:49:49.960 --> 00:49:50.960
She went up the street.

789
00:49:52.199 --> 00:49:54.760
I hesitated only a minute, and then I hurried down

790
00:49:54.760 --> 00:49:55.840
the stairs and after her.

791
00:49:56.440 --> 00:49:58.920
And just as I got downstairs, the door opened again.

792
00:49:59.039 --> 00:50:03.519
And is that you on? But yes, doctor, she just

793
00:50:03.599 --> 00:50:05.280
left the house. I was watching for the window, and

794
00:50:05.360 --> 00:50:08.159
I know she's done it several times. And this time

795
00:50:08.199 --> 00:50:10.519
I was determined to follow her and see where she goes.

796
00:50:11.079 --> 00:50:14.320
She's hitling a cab, my cars right across the street. Quick,

797
00:50:28.039 --> 00:50:30.800
Louise went in there. But what kind of a place

798
00:50:30.840 --> 00:50:33.760
is there? Yeah, that smell and there's the smell of

799
00:50:33.840 --> 00:50:36.719
death from the noise. I would say it was a navatoire,

800
00:50:37.159 --> 00:50:38.920
a slaughterhouse.

801
00:50:39.159 --> 00:50:39.920
Good lorrd.

802
00:50:40.639 --> 00:50:44.079
But but why why would she come down here in

803
00:50:44.159 --> 00:50:47.280
the dead of night? I like you, and I.

804
00:50:47.239 --> 00:50:49.639
Think you know that, And it was for your own

805
00:50:49.760 --> 00:50:51.639
sake that I want you to keep away from her.

806
00:50:52.320 --> 00:50:54.920
There are things that you do not well that you

807
00:50:55.199 --> 00:50:56.400
cannot know about her.

808
00:50:56.800 --> 00:50:58.719
No, but we'll see.

809
00:50:59.360 --> 00:51:01.079
I'm going in the get her and find out from

810
00:51:01.079 --> 00:51:04.039
her just a moment that she is just inside the

811
00:51:04.079 --> 00:51:05.239
gate talking to the watchman.

812
00:51:05.639 --> 00:51:08.400
No sense arguing about it, lady, I just can't let

813
00:51:08.440 --> 00:51:08.639
you in.

814
00:51:08.800 --> 00:51:09.639
But you must.

815
00:51:09.679 --> 00:51:12.039
You got you, you always did before.

816
00:51:12.159 --> 00:51:15.199
It's just it once was all right, even twice. But

817
00:51:15.800 --> 00:51:17.239
then if you want to know the truth of men

818
00:51:17.280 --> 00:51:21.440
have been completed. Nobody exactly likes killing Steers, but they

819
00:51:21.440 --> 00:51:24.039
say that the way you stand there watching it, will

820
00:51:24.079 --> 00:51:24.920
it makes them bur.

821
00:51:24.880 --> 00:51:25.920
You've got to let me in.

822
00:51:26.719 --> 00:51:27.280
I'll make it with.

823
00:51:27.440 --> 00:51:35.280
Your heart watching the killing off. That's awful, it's horrible.

824
00:51:35.360 --> 00:51:38.159
I'm I'm doing no, no, no, no, in the state

825
00:51:38.280 --> 00:51:40.800
she's in. Well, having you come on a suddenly, they

826
00:51:40.800 --> 00:51:42.920
would have a very bad effect. But you wait here,

827
00:51:43.239 --> 00:51:43.519
I'll go.

828
00:51:43.719 --> 00:51:45.360
No, no, don't you know.

829
00:51:47.079 --> 00:51:53.840
What what happened to watchman Estonia on the temple? Louise,

830
00:51:55.119 --> 00:51:56.280
why did you do this?

831
00:51:58.079 --> 00:51:58.639
I don't know.

832
00:51:59.880 --> 00:52:01.519
I had to get in here.

833
00:52:02.679 --> 00:52:04.960
She wouldn't let me out to the carro and come on,

834
00:52:05.079 --> 00:52:05.400
let's go.

835
00:52:05.679 --> 00:52:08.519
You can't go now, leave him lying there like that.

836
00:52:08.679 --> 00:52:09.719
He's hurt.

837
00:52:09.920 --> 00:52:10.679
You may be dying.

838
00:52:10.760 --> 00:52:12.800
No, it's not serious. He's just done. We can phone

839
00:52:12.800 --> 00:52:14.679
from ambulance as soon as we get home, but we've

840
00:52:14.719 --> 00:52:25.679
got to get her awake from here immediately, said don Louise.

841
00:52:26.440 --> 00:52:30.800
Yes, grandfather, I'm sorry I ran away like that, you Jean,

842
00:52:31.960 --> 00:52:33.400
but I suddenly felt strange.

843
00:52:34.719 --> 00:52:35.800
You know that's all right.

844
00:52:36.639 --> 00:52:39.719
You've been feeling that way quite often lately, haven't you.

845
00:52:40.400 --> 00:52:42.480
Yes, yes, I have.

846
00:52:43.599 --> 00:52:46.079
Just what makes this feeling so strange?

847
00:52:46.760 --> 00:52:51.440
Well, if it's hard to describe, it's as if I

848
00:52:51.480 --> 00:52:56.800
weren't myself anymore. It's the opposite of sleepwalking. It's as

849
00:52:56.800 --> 00:53:01.639
if I were awake, but not really conscious, and I

850
00:53:01.719 --> 00:53:06.639
hear voices, voices telling me to do things in whispering.

851
00:53:06.639 --> 00:53:11.760
A name, a name that sounds like you're not.

852
00:53:11.960 --> 00:53:15.920
Like you've been in my study reading my books.

853
00:53:15.960 --> 00:53:18.360
So but I haven't Grandfather, you're always forbad meets.

854
00:53:18.239 --> 00:53:19.840
And how did you know that name? Well?

855
00:53:19.840 --> 00:53:22.159
Whose name is it? And well what does it have

856
00:53:22.239 --> 00:53:22.920
to do with Louise.

857
00:53:23.000 --> 00:53:25.280
It's the name of a family which is almost extinct,

858
00:53:25.639 --> 00:53:27.599
and it is a name which means.

859
00:53:28.119 --> 00:53:29.800
Death or what do you mean?

860
00:53:31.440 --> 00:53:34.280
I was always very interested in the You're not family

861
00:53:34.320 --> 00:53:37.159
for reasons of my own, and I've collected all the

862
00:53:37.280 --> 00:53:41.119
historical references to them that I could. These references start

863
00:53:41.199 --> 00:53:44.239
with the thirteenth and fourteenth century, but by the fifteenth

864
00:53:44.280 --> 00:53:48.280
century they had become the traditional executioners of France.

865
00:53:48.559 --> 00:53:49.840
Executioners and in.

866
00:53:49.719 --> 00:53:51.039
Those days, you know what that meant.

867
00:53:51.840 --> 00:53:52.639
It was as you're not.

868
00:53:52.639 --> 00:53:55.519
Who put the torch to John Daque, as you're not

869
00:53:55.599 --> 00:53:58.679
received a handsome question Louis the eleventh for services rendered,

870
00:53:59.239 --> 00:54:01.000
as you're not up to the gears. He endured the

871
00:54:01.000 --> 00:54:05.360
French Revolution. Perhaps that's why the family migrated here. After

872
00:54:05.360 --> 00:54:09.880
the fall of the Republic. They came hereious twenty odd

873
00:54:09.920 --> 00:54:13.000
years ago, there were a whole series of particularly atrocious

874
00:54:13.119 --> 00:54:17.880
murders here. The murderer was finally caught and executed. His

875
00:54:18.039 --> 00:54:20.599
name was Max Journan.

876
00:54:21.519 --> 00:54:24.239
Why do you tell me all this? And why should

877
00:54:24.280 --> 00:54:26.159
I constantly seem to hear that name?

878
00:54:26.280 --> 00:54:29.159
Well, even when you were little, my dear, you used

879
00:54:29.159 --> 00:54:33.360
to have those strange fits spells when you were doing

880
00:54:33.440 --> 00:54:38.679
pleasant things. Afterwards you could never remember them. Now do

881
00:54:38.719 --> 00:54:42.800
you remember poisoning the pigeons and going to the slaughterhouse?

882
00:54:43.159 --> 00:54:45.159
What? Oh?

883
00:54:45.239 --> 00:54:47.800
No, Well, I've never discussed the matter with you because

884
00:54:47.840 --> 00:54:50.440
I thought it might actually implant the idea of your mind.

885
00:54:51.400 --> 00:54:52.519
I had hoped that if you.

886
00:54:52.480 --> 00:54:54.000
Were left alone, you'd outgrow it.

887
00:54:54.039 --> 00:54:56.960
But what you still haven't told me? What all this

888
00:54:57.039 --> 00:54:58.679
about the jon Nis has to do with me?

889
00:54:58.920 --> 00:55:01.639
It has a great deal to do with you, my dear.

890
00:55:02.440 --> 00:55:06.559
You see next, if you're not was your father?

891
00:55:20.800 --> 00:55:24.719
Well that as a girl with a real tradition in

892
00:55:24.760 --> 00:55:29.119
her family, a murderer for her father, and a long

893
00:55:29.400 --> 00:55:34.000
line of ancestors who were real chiller dillers, I was

894
00:55:34.079 --> 00:55:38.000
beginning to get a little worried about her fooling around

895
00:55:38.199 --> 00:55:42.639
poisoning pigeons, and things like that. I can see now

896
00:55:42.679 --> 00:55:47.079
that there was method in her madness. After all, practice

897
00:55:47.199 --> 00:55:48.920
makes perfect good.

898
00:55:49.000 --> 00:55:51.599
Gracious mister host, Louise may turn out to be a

899
00:55:51.679 --> 00:55:52.760
very dangerous person.

900
00:55:53.079 --> 00:55:55.239
Yes, marriage, it's not the kind of a character you'd

901
00:55:55.280 --> 00:55:55.639
like to have.

902
00:55:55.760 --> 00:55:58.199
Ringing your doorbell, I should say not.

903
00:55:58.960 --> 00:56:02.440
It's why usual as our Lipton listeners. No, a doorbell

904
00:56:02.559 --> 00:56:05.079
is one of the nicest, most friendly sounds there is,

905
00:56:05.599 --> 00:56:07.920
because so often it means friends are dropping in for

906
00:56:07.960 --> 00:56:10.480
a visit. Of course, your first thought is to make

907
00:56:10.519 --> 00:56:13.280
them welcome. So after you've taken their coats and made

908
00:56:13.280 --> 00:56:17.639
them comfortable, bore them a cup of flavorful spirited Lipton tea.

909
00:56:18.280 --> 00:56:21.400
You know it's wonderful how Lipton's adds squarkle to the conversation,

910
00:56:22.039 --> 00:56:26.440
For there's extra enjoyment and it's grand brisk flavor. Each

911
00:56:26.599 --> 00:56:31.320
sip is brimming with such lively, full bodied tanginess. Yes,

912
00:56:31.559 --> 00:56:34.119
serve your friend's Lipton's when they call, and when you

913
00:56:34.119 --> 00:56:36.239
say goodbye to them at the door, you can be

914
00:56:36.320 --> 00:56:39.360
sure they'll come back for another visit and another cup

915
00:56:39.400 --> 00:56:40.239
of Lipton tea.

916
00:56:40.559 --> 00:56:45.400
That's a friendly suggestion, All right, Mary, and now are

917
00:56:45.400 --> 00:56:48.679
we ready to get down the business again, the kind

918
00:56:48.719 --> 00:56:52.400
of business that Louise's family has specialized in for a good.

919
00:56:52.239 --> 00:56:54.519
Many years, murder.

920
00:56:55.719 --> 00:56:57.760
Well, I know that what she's been invested in so

921
00:56:58.000 --> 00:57:00.519
far is small fry, but I think from now and

922
00:57:00.639 --> 00:57:06.880
you'll really be cooking with gas that a moment later, now,

923
00:57:07.719 --> 00:57:11.159
sitting in doctor Philip's study, Louise and Eugenia and stare

924
00:57:11.199 --> 00:57:13.000
at the elderly gentleman with shocked And.

925
00:57:16.960 --> 00:57:20.559
You mean my father was a murderer, your father and

926
00:57:20.639 --> 00:57:23.360
his father before him, back as far as the family's

927
00:57:23.440 --> 00:57:24.400
history can be traced.

928
00:57:24.519 --> 00:57:25.599
Well, I don't believe it.

929
00:57:26.199 --> 00:57:28.920
And even if it is true, it's it's ridiculous to

930
00:57:29.519 --> 00:57:32.000
think this need to kill can be passed on from

931
00:57:32.039 --> 00:57:35.840
generation to generation. Of course, there is absolutely no scientific

932
00:57:35.880 --> 00:57:37.239
basis for it.

933
00:57:37.440 --> 00:57:38.599
Still, how else.

934
00:57:38.400 --> 00:57:40.840
Can you explain some of the things that Louise has

935
00:57:40.840 --> 00:57:41.199
been doing.

936
00:57:41.199 --> 00:57:43.280
Oh it's true, it's true.

937
00:57:43.920 --> 00:57:45.719
He spills that come over me when I don't know

938
00:57:45.760 --> 00:57:49.000
what I'm doing, that name, which I never heard consciously

939
00:57:49.079 --> 00:57:53.000
until Oh no, it can't be true, it can Alluise,

940
00:57:54.960 --> 00:57:57.400
don't come near me, don't touch me.

941
00:57:58.920 --> 00:58:00.239
There's even a chance that.

942
00:58:00.880 --> 00:58:03.440
I didn't want to tell you why I was never

943
00:58:03.559 --> 00:58:05.360
very close to your father because he was a rather

944
00:58:05.440 --> 00:58:08.159
strained son in law. But if you want to know

945
00:58:08.239 --> 00:58:10.519
more about him, there is someone you should talk to,

946
00:58:11.480 --> 00:58:16.000
Joel Ferguson down on Gaillard Street. He was the very

947
00:58:16.079 --> 00:58:18.079
last person to see your father alive.

948
00:58:28.559 --> 00:58:34.719
Yes, mister Ferguson, Yes, who is it? My name is

949
00:58:34.800 --> 00:58:38.239
Louise Philippe. I'd like to talk to you for a

950
00:58:38.280 --> 00:58:39.039
few minutes.

951
00:58:39.159 --> 00:58:47.800
The seconds, I mean, what did you say? Your name

952
00:58:47.920 --> 00:58:49.880
was again Louise Philippe.

953
00:58:50.480 --> 00:58:54.000
At least that's what I always believed it was until yesterday,

954
00:58:55.079 --> 00:58:57.320
and then I discovered that my name was Louis or not.

955
00:58:57.519 --> 00:58:59.760
Who nurse, not mix rue nurse.

956
00:59:01.519 --> 00:59:02.320
He was my father.

957
00:59:02.840 --> 00:59:06.000
Who you were of me for all these years. It

958
00:59:06.199 --> 00:59:08.559
wasn't my fault, you know, it wasn't my fault. I

959
00:59:09.079 --> 00:59:10.639
only did what I had to do.

960
00:59:11.079 --> 00:59:11.639
What you mean?

961
00:59:12.760 --> 00:59:14.920
I was told that you were the last person to

962
00:59:14.960 --> 00:59:17.800
see him alive. And perhaps you can tell me.

963
00:59:17.760 --> 00:59:21.239
Something about him, Yes, the things that I can tell

964
00:59:21.280 --> 00:59:25.280
you That he was evil, but that he knew he

965
00:59:25.400 --> 00:59:28.440
was evil. There was a curse on him that made

966
00:59:28.519 --> 00:59:32.719
him do the things he did do. Voices that whispered in.

967
00:59:32.719 --> 00:59:35.920
His ear told him to kill bade.

968
00:59:35.760 --> 00:59:37.119
Him kill voices.

969
00:59:37.280 --> 00:59:41.639
And in the end, at the last minute, he thanked me.

970
00:59:42.679 --> 00:59:43.800
He thanked you for what.

971
00:59:44.400 --> 00:59:47.719
For stopping him from doing any more killing in the

972
00:59:47.800 --> 00:59:49.679
only way he could be stopped.

973
00:59:50.599 --> 00:59:51.800
And when I put the.

974
00:59:51.840 --> 00:59:56.599
Rope round his neck, the rope I was the state executioner.

975
00:59:57.320 --> 00:59:58.280
Was I who hanged it?

976
00:59:58.440 --> 01:00:00.119
You?

977
01:00:00.119 --> 01:00:01.199
You killed my father?

978
01:00:01.519 --> 01:00:04.480
I only carried out the sentence that was past time.

979
01:00:05.719 --> 01:00:09.960
M Why are you looking at me that way?

980
01:00:10.119 --> 01:00:10.800
I didn't know.

981
01:00:12.320 --> 01:00:15.800
I only came here to see you here lying to

982
01:00:16.159 --> 01:00:19.199
his daughter, say you were like him.

983
01:00:20.159 --> 01:00:24.840
You came down here to kill me, kill you said

984
01:00:24.880 --> 01:00:30.119
that life there in your bag, I didn't even know

985
01:00:30.119 --> 01:00:35.199
if it was there, lying Keep away from me, Keep away.

986
01:00:35.880 --> 01:00:40.280
Didn't come down here to kill you things not searing

987
01:00:40.360 --> 01:00:40.960
at me like that?

988
01:00:42.159 --> 01:00:46.320
Put that life away. Don't come here me.

989
01:00:50.039 --> 01:01:06.159
Yeah, yeah, good evening, mister Owen.

990
01:01:06.440 --> 01:01:08.920
Where's miss Louise Benson? I must say her right away?

991
01:01:09.400 --> 01:01:11.159
I'm sorry, sir, but she's not in.

992
01:01:11.280 --> 01:01:14.239
She went out about a half hour ago. Oh well,

993
01:01:14.239 --> 01:01:16.960
where did you go? I'm afraid I don't know, sir.

994
01:01:17.079 --> 01:01:17.960
She didn't say.

995
01:01:18.159 --> 01:01:19.320
Well, what about doctor Philip?

996
01:01:19.480 --> 01:01:22.599
He's not in either, said he left right after missus

997
01:01:22.639 --> 01:01:24.960
Louise as soon as he'd heard that she'd gone out.

998
01:01:25.760 --> 01:01:27.920
It seemed to me, sir, he looked rather worried.

999
01:01:28.239 --> 01:01:32.920
He said something about mister Ferguson, Ferguson Great Scott.

1000
01:01:33.440 --> 01:01:45.280
So she went down, Hey, Joe, who is that I'm

1001
01:01:45.280 --> 01:01:46.599
looking for? Miss Louise Philip.

1002
01:01:46.760 --> 01:01:47.599
I was told that she.

1003
01:01:49.079 --> 01:01:50.400
Is that you, doctor Philip.

1004
01:01:52.320 --> 01:01:56.119
Yes, Eugene, is she here? Yes, she's here. But you're

1005
01:01:56.159 --> 01:01:59.400
too late, just as I was too late. What what

1006
01:01:59.760 --> 01:02:02.559
you mean inside there? See for yourself.

1007
01:02:02.840 --> 01:02:04.639
Oh, don't tell me that anything's happened.

1008
01:02:06.559 --> 01:02:12.199
Good lord Louise, you would answer you.

1009
01:02:13.079 --> 01:02:15.719
That's the way I found when I got here, sitting

1010
01:02:15.760 --> 01:02:18.400
there with a knife in her hand, and Ferguson lying

1011
01:02:18.440 --> 01:02:26.039
across the table bed. Louise, you see, oh, Louise Marling, Well,

1012
01:02:26.079 --> 01:02:28.159
why did you do it?

1013
01:02:27.840 --> 01:02:27.880
Do?

1014
01:02:29.920 --> 01:02:36.119
What did yes?

1015
01:02:36.199 --> 01:02:38.440
Dear, didn't you do it?

1016
01:02:39.320 --> 01:02:39.840
I do know.

1017
01:02:41.639 --> 01:02:43.559
I didn't even know who he was when I came

1018
01:02:43.599 --> 01:02:46.679
down here, and I found out that it was he

1019
01:02:46.760 --> 01:02:50.599
who executed my father, and I decided to hear those

1020
01:02:50.719 --> 01:02:53.199
voice voice is telling me.

1021
01:02:53.119 --> 01:02:55.159
To chill that I had to kill.

1022
01:02:56.199 --> 01:02:58.079
Then there was a knife in my hand.

1023
01:02:58.599 --> 01:03:03.119
Oh I can't read voices, that's what Max said at

1024
01:03:03.159 --> 01:03:05.719
the trial, it was the only defense of it. But

1025
01:03:06.159 --> 01:03:11.119
that he heard voices telling him to kill didn't save him.

1026
01:03:11.280 --> 01:03:13.400
But in your case, the woman, what do you say?

1027
01:03:13.480 --> 01:03:15.679
There's no sense even trying to escape. That would only

1028
01:03:15.719 --> 01:03:16.599
make things worse.

1029
01:03:16.639 --> 01:03:19.719
You know that, yes, grandfather, except that there is only

1030
01:03:19.760 --> 01:03:23.199
one way that things could be it worse, That is,

1031
01:03:23.199 --> 01:03:24.320
if I were allowed to live.

1032
01:03:24.559 --> 01:03:26.679
Louise, don't say that, you must. Oh, it's true.

1033
01:03:26.719 --> 01:03:27.199
You gi.

1034
01:03:28.639 --> 01:03:30.840
Centuries to be a Jean arm to bear the lack

1035
01:03:30.920 --> 01:03:33.360
of Kane. Well, I'm the last of the jon and

1036
01:03:33.440 --> 01:03:34.360
there must never be enough.

1037
01:03:34.440 --> 01:03:37.440
Well I had not gone quite that far, my dear,

1038
01:03:37.519 --> 01:03:39.519
but perhaps you're right.

1039
01:03:39.599 --> 01:03:40.199
I am right.

1040
01:03:40.840 --> 01:03:44.400
Good bye, Grandfather, Louise, come back.

1041
01:03:44.440 --> 01:03:48.239
Wait, no, no, let her go, Eugene. She's my own

1042
01:03:48.239 --> 01:03:50.960
flesh and blood. But I think that may be the

1043
01:03:51.000 --> 01:03:56.440
best way after all. Yes, well we'll say, Louise, wait please,

1044
01:03:56.519 --> 01:03:57.079
it's no use.

1045
01:03:57.880 --> 01:03:59.960
It's all very clear, Claire as witches brought.

1046
01:04:00.079 --> 01:04:00.519
Yes it is.

1047
01:04:00.599 --> 01:04:01.199
Yes.

1048
01:04:02.320 --> 01:04:05.679
Maybe it's because of our love that I understand. Maybe

1049
01:04:05.719 --> 01:04:07.639
that was what was wrong with those jars. They never

1050
01:04:07.679 --> 01:04:09.440
knew love, only hatred.

1051
01:04:10.320 --> 01:04:11.320
But there is a cure.

1052
01:04:12.639 --> 01:04:18.480
It lies there in the There's a curse on me

1053
01:04:19.559 --> 01:04:21.159
and all those junars that ever were.

1054
01:04:21.280 --> 01:04:24.119
You're right, there is a curse, but not the kind

1055
01:04:24.239 --> 01:04:24.840
you think there.

1056
01:04:25.480 --> 01:04:29.000
Listen, I was at the library all afternoon reading, and

1057
01:04:29.119 --> 01:04:32.920
I think I understand now for the first time, you

1058
01:04:33.119 --> 01:04:35.960
understand what the nature of the curse and how it

1059
01:04:36.000 --> 01:04:38.599
can be ended, because it can be ended.

1060
01:04:38.800 --> 01:04:55.719
In only one way. Oh, Eugene, is that you Eugene?

1061
01:04:56.840 --> 01:04:59.960
No, grandfather, it's not Eugene.

1062
01:05:01.239 --> 01:05:05.199
Louise, Well, I thought you. Why did you come back

1063
01:05:05.239 --> 01:05:06.480
here to Ferguson's place.

1064
01:05:07.079 --> 01:05:12.320
I don't know, Grandfather, the voices to call in my

1065
01:05:12.480 --> 01:05:13.639
blood it's too strong.

1066
01:05:14.639 --> 01:05:15.119
I tried.

1067
01:05:15.159 --> 01:05:17.480
I wanted to end it finally and completely, either in

1068
01:05:17.480 --> 01:05:20.760
the river or with the police, but I couldn't.

1069
01:05:20.880 --> 01:05:25.880
You mean, you're not going to give yourself up, No, grandfather, I'm.

1070
01:05:25.760 --> 01:05:27.119
Not going to give myself up.

1071
01:05:28.480 --> 01:05:29.920
But that's not all.

1072
01:05:29.760 --> 01:05:33.199
I mean, Louise, you still thought that nice.

1073
01:05:33.079 --> 01:05:36.840
Yes, grandfather walking up the street, realizing that I was

1074
01:05:36.880 --> 01:05:37.840
still holding it, that.

1075
01:05:37.880 --> 01:05:38.920
It was red with blood.

1076
01:05:40.159 --> 01:05:41.800
I think it was then that I knew for the

1077
01:05:41.800 --> 01:05:43.599
first time what it meant to be a genre.

1078
01:05:43.880 --> 01:05:47.880
Louise, You're completely discharged. That's only natural. But now look,

1079
01:05:47.960 --> 01:05:49.960
you put that knife down and let me take you home.

1080
01:05:50.079 --> 01:05:51.639
I'll give you something that will help you sleep.

1081
01:05:51.639 --> 01:05:54.760
And then no, grandfather, you won't give me anything ever again.

1082
01:05:54.880 --> 01:05:57.840
Louisa, you're not going to kill me.

1083
01:05:57.800 --> 01:05:59.760
Yes, grandfather, That's just what I'm going to do.

1084
01:06:00.519 --> 01:06:02.280
No, don't try to get away.

1085
01:06:02.559 --> 01:06:03.119
I'm younger.

1086
01:06:05.159 --> 01:06:08.880
One quick, No, no, no, listen to me, Listen carefully.

1087
01:06:09.199 --> 01:06:10.039
You can't kill me.

1088
01:06:10.639 --> 01:06:13.559
There's nothing driving you to do it. You see, you're

1089
01:06:13.719 --> 01:06:19.800
not your lord. You see it's true. I am As.

1090
01:06:19.800 --> 01:06:23.559
You're not Max, you're not As my son, but you're

1091
01:06:23.599 --> 01:06:26.760
not evenly distantly related to us.

1092
01:06:27.119 --> 01:06:30.199
You're lying, you're lying, You're just saying no, no, no, I

1093
01:06:30.480 --> 01:06:31.320
swear it's true.

1094
01:06:32.159 --> 01:06:34.840
I changed my name when I studied medicine to avoid

1095
01:06:34.880 --> 01:06:37.119
the stigma, but Max kept it.

1096
01:06:38.119 --> 01:06:40.199
Your father was Luismartine, the judge.

1097
01:06:41.519 --> 01:06:42.519
How is that possible?

1098
01:06:42.679 --> 01:06:46.360
Because I adopted you after your father's death for a reason.

1099
01:06:47.320 --> 01:06:50.719
It was your father who condemned Max to death. She

1100
01:06:50.800 --> 01:06:53.000
didn't know Max was my son, and I didn't tell

1101
01:06:53.039 --> 01:06:53.719
him until later.

1102
01:06:54.880 --> 01:06:56.920
Your mother died when you were born, and I.

1103
01:06:56.800 --> 01:07:00.239
Was your father's physician, and when he was desperately ill,

1104
01:07:00.320 --> 01:07:02.360
I offered to adopt you and take care of you.

1105
01:07:03.280 --> 01:07:06.559
And when the papers were signed, I told him who

1106
01:07:06.599 --> 01:07:10.000
I was, what I was going to do. But I

1107
01:07:10.079 --> 01:07:14.639
was going to destroy you to avenge my son. And

1108
01:07:14.679 --> 01:07:15.440
that's what kills you.

1109
01:07:15.519 --> 01:07:19.559
What all those horrible things I've been doing, poisoning, the pigeons, killing, you.

1110
01:07:19.440 --> 01:07:20.920
Haven't been doing them.

1111
01:07:21.679 --> 01:07:25.519
It was I who did them, using drugs and suggestion

1112
01:07:25.679 --> 01:07:27.800
to make you believe that it was you, so that

1113
01:07:27.840 --> 01:07:29.840
you would either destroy yourself.

1114
01:07:30.760 --> 01:07:31.679
Heaven your Jeane.

1115
01:07:32.360 --> 01:07:33.320
You did you hear?

1116
01:07:33.480 --> 01:07:33.639
Yes?

1117
01:07:34.639 --> 01:07:37.119
I heard, and I told you I Jean.

1118
01:07:38.480 --> 01:07:41.519
So it was a trick, a trick to trap me. Yes,

1119
01:07:41.599 --> 01:07:42.320
doctor it was.

1120
01:07:42.960 --> 01:07:44.800
I was at the library in at City Hall all

1121
01:07:44.880 --> 01:07:48.800
day looking up the record that night. No, and this

1122
01:07:48.880 --> 01:07:51.039
won't be as poetic a death as the one I'd

1123
01:07:51.079 --> 01:07:51.760
plan for her.

1124
01:07:51.840 --> 01:07:55.400
But the lights put the lights out. That won't help you,

1125
01:07:56.079 --> 01:07:58.360
either of you. You won't get away.

1126
01:07:59.320 --> 01:08:06.320
I'll find you a light in the darkness and there

1127
01:08:06.360 --> 01:08:06.719
you are.

1128
01:08:08.440 --> 01:08:15.840
Die now, you'll die, die, die away. It's not you.

1129
01:08:16.000 --> 01:08:17.199
What did the.

1130
01:08:19.119 --> 01:08:25.399
Me around, right, Louise.

1131
01:08:25.159 --> 01:08:33.560
Quickly, Eugene, what happened to it again? Yes, he stumbled

1132
01:08:33.560 --> 01:08:36.119
into him in the darkness. Thought it was one of us.

1133
01:08:36.760 --> 01:08:37.439
Then he must have.

1134
01:08:37.439 --> 01:08:38.960
Tripped the knife.

1135
01:08:40.560 --> 01:08:42.119
He must have fallen on the knight.

1136
01:08:43.800 --> 01:08:44.319
Somehow, it.

1137
01:08:45.840 --> 01:08:50.039
Seems only right the last of the jong Nas who

1138
01:08:50.159 --> 01:08:54.119
killed so many should be destroyed by the dead.

1139
01:09:06.680 --> 01:09:09.760
Oh too bad.

1140
01:09:11.039 --> 01:09:15.239
You were a character we certainly could use on this program.

1141
01:09:15.600 --> 01:09:18.079
But now at least you've got the perfect answer for

1142
01:09:18.119 --> 01:09:20.079
the rest of your family when you meet them in

1143
01:09:21.439 --> 01:09:24.159
wherever it is that dead murderers congregate.

1144
01:09:25.119 --> 01:09:27.399
When they asked you who you were with last night.

1145
01:09:27.319 --> 01:09:30.000
You can always say that there's no lady that.

1146
01:09:30.159 --> 01:09:31.039
Was my knife.

1147
01:09:31.960 --> 01:09:33.960
Well, I'm glad you could put a new point on

1148
01:09:34.079 --> 01:09:34.720
that old joke.

1149
01:09:35.520 --> 01:09:39.439
Oh, I like to shopen up an old sauna, and well.

1150
01:09:39.359 --> 01:09:41.520
Let me see what I can do along those lines.

1151
01:09:41.880 --> 01:09:45.319
How about the best things in life or team.

1152
01:09:46.640 --> 01:09:50.720
I'm afraid your enthusiasm for Lyptuns has got the best.

1153
01:09:51.680 --> 01:09:54.159
You're right, mister host, But it's so easy to be

1154
01:09:54.279 --> 01:09:58.680
enthusiastic about Liptons Once you taste that marvelous brisk flavor.

1155
01:09:59.000 --> 01:10:02.159
You can't help me being a real Lipton fan, And

1156
01:10:02.199 --> 01:10:05.399
that lively, zestful taste is something you folks should start

1157
01:10:05.439 --> 01:10:08.640
to enjoy right now. Next time you visit the grocers,

1158
01:10:08.680 --> 01:10:12.159
get a package of lips and tea try, I know

1159
01:10:12.319 --> 01:10:19.239
you'll enjoy.

1160
01:10:24.880 --> 01:10:28.760
May I add a word of advice, friends, if you

1161
01:10:28.920 --> 01:10:33.239
should happen to bump into an elderly gentleman dressed all

1162
01:10:33.279 --> 01:10:37.359
in black on a dark street some night, don't get

1163
01:10:37.359 --> 01:10:40.399
into an argument with him, especially if he happens to

1164
01:10:40.439 --> 01:10:44.800
be carrying a bloodstained knife. After all, you can end

1165
01:10:44.880 --> 01:10:47.760
up just as stiff if you're dead, right as if

1166
01:10:47.800 --> 01:10:54.079
you're dead brong. Oh, by the way, this month's in

1167
01:10:54.119 --> 01:10:57.199
a Sanctum mister novel is the Pavilion I Hilda LUNs

1168
01:10:58.199 --> 01:11:01.000
and next week's in a Sanctum Story brought to you

1169
01:11:01.039 --> 01:11:04.520
by the makers of Lipton Tea and Lipton Soup and

1170
01:11:04.640 --> 01:11:14.199
directed by Hymond Brown. Good Night, pleasant streams mm hmmmm

1171
01:11:14.479 --> 01:11:14.880
mm hmm.

1172
01:11:22.079 --> 01:11:33.359
Yeah, well, my dear, perhaps I am feeling a bit better,

1173
01:11:34.680 --> 01:11:39.600
a little more. Let's call it color in my cheeks,

1174
01:11:39.600 --> 01:11:44.319
although I'm not sure that's particularly accurate. We can go

1175
01:11:44.439 --> 01:11:50.840
with that. I do hope this blows over quickly. I'm

1176
01:11:50.880 --> 01:11:54.760
not sure what it could be or how it could be,

1177
01:11:56.119 --> 01:12:03.079
but I'm often wondering that, often wondering how, why, what,

1178
01:12:04.880 --> 01:12:11.800
mostly how, of course, but I'm sure all can be revealed.

1179
01:12:12.199 --> 01:12:16.319
The How's What's When's Wise Wares in the statement of

1180
01:12:16.399 --> 01:12:18.479
employee Henry.

1181
01:12:18.039 --> 01:12:45.960
Wilson suspense, this is the man in Black.

1182
01:12:46.479 --> 01:12:51.920
You're again to introduce Columbia's program Suspense with us in Hollywood.

1183
01:12:51.920 --> 01:12:53.399
Denied a star is mister.

1184
01:12:53.239 --> 01:12:57.920
Jen Lockhart, whose remarkable characterizations on the screen have won

1185
01:12:58.000 --> 01:13:01.600
him a notable following with American audience. It is with

1186
01:13:01.840 --> 01:13:06.880
rueful satisfaction, but with satisfaction nonetheless, that the genial mister

1187
01:13:06.960 --> 01:13:12.800
Lockhart contemplates his reputation. Because of his cinematic misdoings, his

1188
01:13:12.920 --> 01:13:17.039
numberless treacheries, betrayals, and cowardly villainies, he is one of

1189
01:13:17.079 --> 01:13:20.560
the most hated men in the country today. Our story

1190
01:13:20.600 --> 01:13:25.039
this Evening by John Shaw is called statement of Employee

1191
01:13:25.079 --> 01:13:28.880
Henry Wilson, and so with the performance of Jeen Lockhart

1192
01:13:29.359 --> 01:13:32.119
as he relates and relives the events of the climactic

1193
01:13:32.199 --> 01:13:35.520
moment in Henry Wilson's life, we again hope to keep

1194
01:13:35.560 --> 01:13:37.399
you in suspense.

1195
01:13:50.760 --> 01:13:55.680
I was aware that I was trembling. I tried walking

1196
01:13:55.960 --> 01:13:58.800
slowly back and forth in front of the desk, but

1197
01:13:58.880 --> 01:14:01.760
even in motion by my knees felt weak and my

1198
01:14:01.800 --> 01:14:05.479
whole body shook. I was at always eye who trembled.

1199
01:14:05.640 --> 01:14:09.319
Never this pompous insect sitting in front of me. His

1200
01:14:09.479 --> 01:14:13.319
voice was cool and mocking. His voice was clear and hard.

1201
01:14:13.680 --> 01:14:13.880
Well.

1202
01:14:13.960 --> 01:14:16.880
I sympathize with you, of course, Wilson. But the error

1203
01:14:16.920 --> 01:14:19.760
must be brought to mister Larkin's attention. It is quite

1204
01:14:19.800 --> 01:14:23.720
a big mistake, though quite a costly mistake. Mister Larkin

1205
01:14:23.840 --> 01:14:27.279
must know he wouldn't cover it up. I knew that

1206
01:14:28.000 --> 01:14:30.079
two years ago this man had come with the firm.

1207
01:14:30.479 --> 01:14:33.159
For eight years before that, I had worked there, enjoying

1208
01:14:33.159 --> 01:14:36.760
the work, liking the people, and then he had come there.

1209
01:14:37.840 --> 01:14:41.840
Have you have you ever stood quietly by and watched

1210
01:14:41.840 --> 01:14:44.720
some one rob your house and steal your pocket book?

1211
01:14:45.600 --> 01:14:48.920
I was helpless. He was ambitious, he was clever, he

1212
01:14:49.039 --> 01:14:51.880
was fluent, and as off to night. I was his

1213
01:14:51.920 --> 01:14:56.680
subordinate two years against ten years around the office. I

1214
01:14:56.680 --> 01:14:59.319
had a reputation of being casual and carefree.

1215
01:15:00.079 --> 01:15:02.960
But I hated this man. Every inch of me. Hated

1216
01:15:03.000 --> 01:15:06.359
this man, and it was not a new hatred. Of course,

1217
01:15:06.399 --> 01:15:08.000
there was no question of your honesty.

1218
01:15:08.800 --> 01:15:09.800
His voice was.

1219
01:15:09.760 --> 01:15:15.319
Patronizing, the patient teacher and the unruly pupil. I hated him.

1220
01:15:15.640 --> 01:15:18.479
He smiled up at me, and waved his hand in dismissal.

1221
01:15:19.039 --> 01:15:22.119
He almost blushed a small iron vase off the top

1222
01:15:22.159 --> 01:15:26.840
of the desk with a gesture. I had seen that

1223
01:15:27.079 --> 01:15:30.119
vase so often that I had never seen it out

1224
01:15:30.119 --> 01:15:33.199
of the eyes that I was looking at it with. Now,

1225
01:15:33.920 --> 01:15:39.119
good night, Wilson, good night, I said, good night, clever boy.

1226
01:15:43.680 --> 01:15:47.399
I walked out into the corridor and rang for the elevator.

1227
01:15:50.720 --> 01:15:52.800
A terrible night, ANDed mister Wilson.

1228
01:15:53.319 --> 01:15:56.199
I heard the boy like he was yelling at me

1229
01:15:56.319 --> 01:15:59.880
from some distant mountain. He was talking, and I was answering,

1230
01:16:00.119 --> 01:16:03.279
but howl either Weatherless was saying. I didn't know. I

1231
01:16:03.399 --> 01:16:08.199
was thinking of something else. I looked at my watch

1232
01:16:08.199 --> 01:16:10.720
as I stepped out of the car. It was eleven thirty.

1233
01:16:10.760 --> 01:16:13.439
Already I mentioned it. They ran along day, did I?

1234
01:16:13.520 --> 01:16:13.720
Mister?

1235
01:16:13.840 --> 01:16:14.159
Wasn't?

1236
01:16:14.640 --> 01:16:15.880
Those were the first.

1237
01:16:15.640 --> 01:16:20.119
Words of the boy that I heard, heard clearly, very clearly. Yes,

1238
01:16:20.199 --> 01:16:24.079
I told him, Oh, plenty of overtime this week. I

1239
01:16:24.119 --> 01:16:26.880
stood and looked at him for a moment. Mister Dodds

1240
01:16:26.920 --> 01:16:28.560
is still in the opposite You might drop in and

1241
01:16:28.560 --> 01:16:30.640
see if he wants anything. I think he'd be very great.

1242
01:16:30.680 --> 01:16:32.880
I will, sir, I certainly will it'll help to pass

1243
01:16:32.920 --> 01:16:35.119
the time, sir. I don't like to complain, but these

1244
01:16:35.199 --> 01:16:38.600
nights pass awful slow. Sometimes, yes, go up and see

1245
01:16:38.640 --> 01:16:43.359
if he wants anything, Go up and see. I walked

1246
01:16:43.359 --> 01:16:45.880
out of the lobby and came back into the building again.

1247
01:16:46.239 --> 01:16:47.560
When the boy had gotten into.

1248
01:16:47.399 --> 01:16:51.880
The elevator four flights up, I took the stairs slowly.

1249
01:16:52.239 --> 01:16:54.560
I was in no rush. I must let the boy

1250
01:16:54.600 --> 01:16:57.399
get out of the room first, he said. The nights

1251
01:16:57.399 --> 01:17:01.680
passed slowly, this one wouldn't, and yet there would be

1252
01:17:01.680 --> 01:17:04.960
an eternity compressed in it. When I got to the

1253
01:17:05.000 --> 01:17:07.479
fourth floor, I stood at the top of the stairs

1254
01:17:07.479 --> 01:17:10.640
and watched the door to DoD's office. The elevator was

1255
01:17:10.680 --> 01:17:12.520
parked at the floor, so I knew the boy was

1256
01:17:12.560 --> 01:17:15.039
in the room. A short while later he came out,

1257
01:17:15.279 --> 01:17:17.159
and I crouched back in the shadows until he had

1258
01:17:17.159 --> 01:17:20.199
gone down in the car. And then I walked into

1259
01:17:20.239 --> 01:17:23.039
the room, not in a crouch, or moving my feet

1260
01:17:23.159 --> 01:17:27.800
so that no sound would wake the stillness, but casually, earnestly.

1261
01:17:28.399 --> 01:17:30.920
There was a small waiting room to mister Dodd's office.

1262
01:17:31.520 --> 01:17:34.720
In two years he had a waiting room. In ten

1263
01:17:34.840 --> 01:17:38.800
I had none. I felt like laughing at the symbolism.

1264
01:17:38.239 --> 01:17:38.800
Of that fact.

1265
01:17:39.000 --> 01:17:44.560
Whozza, I called out my name and entered his office. Yes,

1266
01:17:44.720 --> 01:17:48.159
what is it, Wilson. He was still sitting down, and

1267
01:17:48.279 --> 01:17:51.560
the iron vase was still alongside of him, very close

1268
01:17:51.600 --> 01:17:54.039
to him. I started to talk. I don't know what

1269
01:17:54.119 --> 01:17:57.640
about business things in general, I've quite forgotten. I reached

1270
01:17:57.640 --> 01:18:01.399
across and picked up the iron vas casely, very casually.

1271
01:18:01.840 --> 01:18:05.359
But his eyes went wild suddenly, and he jumped and

1272
01:18:05.439 --> 01:18:07.119
I hid him square on the top of the head

1273
01:18:07.119 --> 01:18:12.159
with the vase. It wasn't a very good shot. I

1274
01:18:12.159 --> 01:18:14.600
had no leverage, but he started to slump back in

1275
01:18:14.640 --> 01:18:18.079
the chair. I hit him again, hard, and again and again,

1276
01:18:18.800 --> 01:18:20.800
and a red streak ran across his forehead, and he

1277
01:18:20.920 --> 01:18:23.920
laid him. I put my hand against his heart. For

1278
01:18:24.000 --> 01:18:26.840
a moment, there was a soft beating, and then I

1279
01:18:26.840 --> 01:18:27.720
could feel nothing.

1280
01:18:36.000 --> 01:18:39.920
I was very calm and very warm. I was calmer

1281
01:18:39.960 --> 01:18:43.600
than I'd ever been before. I wiped off the vase

1282
01:18:43.760 --> 01:18:46.000
and put it back onto the desk. I ran through

1283
01:18:46.039 --> 01:18:48.159
the papers the dogs had been looking at until I

1284
01:18:48.159 --> 01:18:50.760
found the one paper I was looking for. I ripped

1285
01:18:50.800 --> 01:18:53.039
it into little bits and I put the pieces into

1286
01:18:53.079 --> 01:18:55.720
my pocket. Outside the building, my first act would be

1287
01:18:55.720 --> 01:18:59.439
to scatter the pieces. I'd cover my mistake myself. I

1288
01:18:59.520 --> 01:19:03.039
moved back to the door. I wiped the door knob and.

1289
01:19:03.039 --> 01:19:05.760
Looked once around the room before I opened the door

1290
01:19:05.800 --> 01:19:11.960
and stepped out into the waiting room. And then God

1291
01:19:12.039 --> 01:19:12.920
har miss Wilson.

1292
01:19:13.279 --> 01:19:14.720
Ah.

1293
01:19:14.800 --> 01:19:19.319
I stood there, afraid to turn, afraid to think. I

1294
01:19:19.319 --> 01:19:22.439
slammed the door shut behind him and stood in front

1295
01:19:22.439 --> 01:19:25.399
of it. Are you all right, mister Wilson? I tried

1296
01:19:25.439 --> 01:19:28.079
to talk, but the words got caught somewhere in my throat.

1297
01:19:28.840 --> 01:19:31.920
It was the sweeper, Tom. He'd be the night sweeper.

1298
01:19:32.560 --> 01:19:36.159
I almost fainted. Everything had been set so nicely. I'd

1299
01:19:36.239 --> 01:19:38.319
left the building. The elevator boy had come up and

1300
01:19:38.319 --> 01:19:41.119
found Dodds in good health. Someone had stolen in later

1301
01:19:41.199 --> 01:19:43.479
and killed him. That would be the elevator boy's story.

1302
01:19:43.800 --> 01:19:46.399
If suspicion attached to anyone, it would be the boy.

1303
01:19:46.720 --> 01:19:50.079
I had left the building. I had left the building.

1304
01:19:50.119 --> 01:19:55.880
But now this Are you all right, mister Wilson? I'm fine, Tom.

1305
01:19:56.000 --> 01:19:58.479
A bit of a call that's all awakens one. How

1306
01:19:58.520 --> 01:20:01.479
are the wife and kids? The shock was wearing off.

1307
01:20:02.079 --> 01:20:04.960
Mister Dodds is his room now? Tom working very late tonight.

1308
01:20:05.159 --> 01:20:09.039
You'd better, you know, let his office go for this once. Well,

1309
01:20:09.079 --> 01:20:11.439
if you say so, mister Wilton, I could give it

1310
01:20:11.439 --> 01:20:15.399
a quick brusher. I wouldn't disturb him none. I stood

1311
01:20:15.439 --> 01:20:18.239
firm in front of the door for a moment. I

1312
01:20:18.319 --> 01:20:20.399
wondered if he'd seen anything and i'd come out of

1313
01:20:20.399 --> 01:20:23.640
the room. It was possible he could have looked over

1314
01:20:23.680 --> 01:20:29.159
my shoulder. Ah No, No, he hadn't seen anything. He

1315
01:20:29.199 --> 01:20:31.159
began to sweep the sitting room, and I stood and

1316
01:20:31.199 --> 01:20:34.119
watched him. I couldn't let him get out of here.

1317
01:20:34.520 --> 01:20:37.159
I'd go to the chair if he told me about

1318
01:20:37.199 --> 01:20:40.319
being there, and I couldn't kill him too. Oh what

1319
01:20:40.359 --> 01:20:43.000
a quick step it had been back to normal. I

1320
01:20:43.079 --> 01:20:45.439
was nervous again, and I felt a sickness at the

1321
01:20:45.479 --> 01:20:48.479
bottom of my stomach. I tried to talk to talk,

1322
01:20:48.520 --> 01:20:53.079
and I sounded stupid. Tom looked at me. I wouldn't

1323
01:20:53.479 --> 01:20:55.520
I wouldn't have to touch him. It would be his

1324
01:20:55.600 --> 01:20:58.760
word against mine. And I had left the building. I

1325
01:20:58.840 --> 01:21:01.800
opened the door quickly and went back into Dot's office.

1326
01:21:02.159 --> 01:21:05.119
I tried to keep my eyes away from from that

1327
01:21:05.279 --> 01:21:08.680
thing at the desk. I remember that he'd kept a

1328
01:21:08.720 --> 01:21:10.960
bottle in one of the doors, and I took it

1329
01:21:11.479 --> 01:21:15.199
and brought it out of the sitting room with me. Oh, Tom,

1330
01:21:15.199 --> 01:21:17.600
mister dodd says, a birthday tomorrow, and he wonders if

1331
01:21:17.600 --> 01:21:19.880
you will drink his health with me. And I don't

1332
01:21:19.880 --> 01:21:22.119
think you'd better take any to night. Mister dodd says,

1333
01:21:22.119 --> 01:21:24.840
a birthday sometime tomorrow. He'll be a day old in

1334
01:21:24.880 --> 01:21:27.920
the next world. Tom was famous for his liquor habits.

1335
01:21:28.159 --> 01:21:32.319
But he hesitated. Well, no, I poured the drinks up

1336
01:21:32.359 --> 01:21:34.359
with it, Tom, and down with it. And here's to

1337
01:21:34.439 --> 01:21:40.439
mister Dodds, all right here, he's kind of He drank one,

1338
01:21:41.039 --> 01:21:44.199
he drank another, he drank a third, and still I

1339
01:21:44.279 --> 01:21:47.399
poured them into him. He got talkative and grew very

1340
01:21:47.439 --> 01:21:49.600
gay that he didn't pass out.

1341
01:21:50.279 --> 01:21:51.279
I looked at my watch.

1342
01:21:51.960 --> 01:21:55.119
It was almost half past twelve. Well, a whole hour

1343
01:21:55.119 --> 01:21:57.680
I had wasted with him. I could stand no more.

1344
01:21:58.079 --> 01:22:01.159
He was drunk. Any test would show that his story

1345
01:22:01.199 --> 01:22:03.600
to morrow would be listed as a drunkard's bable. I

1346
01:22:03.680 --> 01:22:08.760
had left the building an hour ago. I couldn't afford

1347
01:22:08.760 --> 01:22:11.399
to wish any more time. I walked behind him, and

1348
01:22:11.479 --> 01:22:13.880
he was laughing, and I hit him as hard as

1349
01:22:13.920 --> 01:22:17.680
I could on the back of the neck. He pitched

1350
01:22:17.720 --> 01:22:21.640
forward off the chair on to the floor. I dragged

1351
01:22:21.720 --> 01:22:24.520
him into Dot's office and I lifted him into the

1352
01:22:24.560 --> 01:22:26.720
chair facing Dots. I brought the bottle in from the

1353
01:22:26.720 --> 01:22:28.199
sitting room and put it on the desk in front

1354
01:22:28.199 --> 01:22:30.680
of Dots. I took the iron vase and curled Tom's

1355
01:22:30.680 --> 01:22:32.960
hands around it for the finger prints, and I dropped

1356
01:22:32.960 --> 01:22:36.840
it at his feet. A bottle, a fight, a killing.

1357
01:22:40.680 --> 01:22:43.159
I was sweating. I went out into the sitting room

1358
01:22:43.199 --> 01:22:46.159
again and almost fell to my knees. I was frightened.

1359
01:22:46.760 --> 01:22:48.920
I had to get out of here. I got to

1360
01:22:49.000 --> 01:22:51.359
the lobby and looked out of the shadows at the elevator.

1361
01:22:51.640 --> 01:22:53.600
The boy was sitting on a chair outside the car,

1362
01:22:53.800 --> 01:22:56.439
and he seemed asleep. I came out of the darkness

1363
01:22:56.439 --> 01:22:59.560
and went quickly towards the street and began to walk rapidly.

1364
01:23:00.039 --> 01:23:02.159
I wanted to get somewhere out of the world. Who

1365
01:23:02.159 --> 01:23:07.600
would I ever sleep again? We murders are not supposed

1366
01:23:07.640 --> 01:23:09.720
to and I wanted to rest.

1367
01:23:10.560 --> 01:23:10.760
Ah.

1368
01:23:11.359 --> 01:23:14.279
I had a sudden idea. I went into a cafeteria

1369
01:23:14.560 --> 01:23:17.319
and used the telephone. I called the building and got

1370
01:23:17.319 --> 01:23:23.159
the elevator boy on the phone. Hello there, Hello, Jim, Oh,

1371
01:23:24.399 --> 01:23:28.359
mister Wilson, Jim, has mister Dodds left yet? The voice

1372
01:23:28.359 --> 01:23:30.720
that answered me was sleepy and the words were hard

1373
01:23:30.720 --> 01:23:35.279
to make out, but I knew all the answers. Well,

1374
01:23:35.520 --> 01:23:38.159
listen closely, Jim. Will you tell him that the address

1375
01:23:38.159 --> 01:23:39.920
of the place we were talking about is one hundred

1376
01:23:39.920 --> 01:23:43.720
and forty four Gray streets? Yes one for yes, that's right,

1377
01:23:44.279 --> 01:23:46.319
or he'll know what I mean. Will you walk and

1378
01:23:46.319 --> 01:23:51.119
tell him now, Jim? All right, thanks a lot, Jim.

1379
01:23:51.359 --> 01:23:53.920
And I was sure the sweeper would be discovered in

1380
01:23:53.960 --> 01:23:56.640
the room with Dodds. The address was a Turkish bath.

1381
01:23:56.720 --> 01:23:59.119
It was logical a man working all night might want

1382
01:23:59.159 --> 01:24:02.800
to go to a Turkish bath afterwards, Jim, Jim would

1383
01:24:02.800 --> 01:24:05.520
walk in now, and heaven only knew what came next.

1384
01:24:05.760 --> 01:24:07.720
The sweeper would be caught like a rat in a trap,

1385
01:24:07.880 --> 01:24:10.359
drunk and with a murdered man sitting across from him.

1386
01:24:11.560 --> 01:24:14.039
I walked home through streets that crushed me in their shadows,

1387
01:24:14.119 --> 01:24:16.880
between walls that whispered at me as I passed. I

1388
01:24:16.920 --> 01:24:18.800
sat up in my room for hours, listening to the

1389
01:24:18.880 --> 01:24:24.159
sounds Manhattan makes and the night, and finally Finally I

1390
01:24:24.239 --> 01:24:28.319
fell asleep. Then I sat and I slept and I

1391
01:24:28.439 --> 01:24:38.840
dreamed until sunrise. Wow Ah, I woke with a start.

1392
01:24:39.359 --> 01:24:42.239
I was shaking like some miserable, wet cur I took

1393
01:24:42.239 --> 01:24:46.000
a drink and tried breathing deeply. Somewhere I'd read the

1394
01:24:46.159 --> 01:24:49.760
deep breathing kill that scared feeling. What in places was

1395
01:24:49.760 --> 01:24:52.199
I frightened about? I was safe, I was completely safe.

1396
01:24:52.840 --> 01:24:55.600
But when I left the house, I was still shaking.

1397
01:24:56.079 --> 01:24:58.239
I walked all around the block that the building was

1398
01:24:58.279 --> 01:25:01.720
on before I went inside. It looked like any other morning.

1399
01:25:02.560 --> 01:25:05.640
On the floor where my office was I I saw

1400
01:25:05.680 --> 01:25:09.159
a policeman, and then another, and then my world was

1401
01:25:09.199 --> 01:25:12.399
surrounded by a ring of police and playing clothes men.

1402
01:25:13.800 --> 01:25:17.960
I must watch my nerves. I must move carefully, very carefully.

1403
01:25:19.039 --> 01:25:20.720
None of them paid any more attention to me than

1404
01:25:20.760 --> 01:25:22.760
they did to any of the others. They assembled all

1405
01:25:22.800 --> 01:25:25.000
of us in the President's office, and then one of them,

1406
01:25:25.000 --> 01:25:27.239
the sharp alert young men, began to talk.

1407
01:25:27.560 --> 01:25:33.920
Last night, please, last night, an attempt was made on

1408
01:25:34.000 --> 01:25:37.920
the life of one of your associates, mister Charles Dodds.

1409
01:25:38.039 --> 01:25:42.520
Oh God, murmur ran round the room. I was talking,

1410
01:25:42.520 --> 01:25:45.439
with the rest being surprised with the rest, but he

1411
01:25:45.760 --> 01:25:48.319
what did he mean? An attempt? Dodds had been dead,

1412
01:25:48.840 --> 01:25:50.000
or or had he?

1413
01:25:50.880 --> 01:25:58.439
Fortunately, however, the attack was not successful, and mister Dodds

1414
01:25:58.439 --> 01:26:03.239
has supplied us with some rather unbelievable information, oh, information

1415
01:26:03.399 --> 01:26:04.279
which I tried.

1416
01:26:04.079 --> 01:26:08.439
To hold myself. I felt faint suddenly, and then something

1417
01:26:08.479 --> 01:26:11.119
happened inside me, and I did not break. It was

1418
01:26:11.159 --> 01:26:13.520
a trick. It was a trick. I was sure of it.

1419
01:26:13.920 --> 01:26:17.039
The detective stared at us, running his eyes across our faces,

1420
01:26:17.079 --> 01:26:21.399
across my face, searching, staring, and then he he shrugged

1421
01:26:21.399 --> 01:26:23.560
his shoulders well.

1422
01:26:24.880 --> 01:26:30.520
As a matter of fact, mister Dodds was killed. And

1423
01:26:30.640 --> 01:26:35.000
another man you might know also died last night, mister

1424
01:26:35.039 --> 01:26:36.800
Thomas Higby, the night sweeper.

1425
01:26:38.960 --> 01:26:43.319
Higby dead too. Again, that rustle of voices, that droning

1426
01:26:43.439 --> 01:26:45.880
conversation that I was part of. Some of them had

1427
01:26:45.920 --> 01:26:48.560
known Higby, liked him. I hadn't meant to kill him.

1428
01:26:48.920 --> 01:26:51.279
Could there be some mistake? I wanted to ask one

1429
01:26:51.319 --> 01:26:53.680
of these men. Was this some mistake? I hadn't meant

1430
01:26:53.720 --> 01:26:54.279
to kill him?

1431
01:26:54.399 --> 01:26:57.279
Mister Dodds was clubbed to death. A night sweeper died

1432
01:26:57.319 --> 01:27:00.000
of a heart attack. Nothing more is known as yet

1433
01:27:00.159 --> 01:27:03.279
what happened here last night? All consider yourselves at the

1434
01:27:03.319 --> 01:27:05.720
disposal of the police until you're told otherwise.

1435
01:27:05.880 --> 01:27:07.000
Now lash them.

1436
01:27:07.359 --> 01:27:09.960
Why didn't they say something? They were lying to these people?

1437
01:27:10.279 --> 01:27:13.039
Nothing more was known, That's nonsense. Whatever it was all

1438
01:27:13.039 --> 01:27:15.239
there for them to see. It told its own story.

1439
01:27:15.439 --> 01:27:18.399
Higb had killed Dods poor harm. This little hig be

1440
01:27:18.439 --> 01:27:20.760
had killed that big famous executive.

1441
01:27:20.960 --> 01:27:24.640
And now and will you come this way please? There's

1442
01:27:24.680 --> 01:27:27.479
a little routine questioning, that's all. Everybody here will have

1443
01:27:27.479 --> 01:27:27.960
to doune to go it.

1444
01:27:29.560 --> 01:27:32.800
I must watch myself. I must go very slowly.

1445
01:27:36.399 --> 01:27:37.800
Sit here, won't you? Mister Wilson?

1446
01:27:39.760 --> 01:27:42.720
Oh, do you remember what time you left the office

1447
01:27:42.760 --> 01:27:43.199
last night?

1448
01:27:43.640 --> 01:27:46.399
Yes? Yes, it was eleven thirty. I remember mentioning it

1449
01:27:46.439 --> 01:27:47.319
to the elevator boy.

1450
01:27:49.079 --> 01:27:50.319
And what times you get home?

1451
01:27:50.960 --> 01:27:54.920
Or somewhere about half past twelve? I guess, yes, just

1452
01:27:54.920 --> 01:27:55.640
about that time.

1453
01:27:56.000 --> 01:27:58.439
Is there anybody who would swear to the well the

1454
01:27:59.000 --> 01:28:02.159
elevator boy, I don't mean man. Is there anyone who

1455
01:28:02.159 --> 01:28:04.239
saw you go into your house at twelve thirty?

1456
01:28:05.239 --> 01:28:07.880
I hardly think so. At that time. The streets aren't

1457
01:28:07.880 --> 01:28:10.319
too well populated, you know, Officer, and I live in

1458
01:28:10.359 --> 01:28:12.840
a house where people mind their own business. I really

1459
01:28:12.920 --> 01:28:15.000
don't know anybody in the house, and I doubt if

1460
01:28:15.000 --> 01:28:17.239
anybody saw me go into it. But you can check

1461
01:28:17.239 --> 01:28:19.279
with the elevator boy. Though. As to my going home

1462
01:28:19.319 --> 01:28:20.319
at eleven thirty.

1463
01:28:20.199 --> 01:28:25.119
Yes, we have already. You weren't on the best of

1464
01:28:25.239 --> 01:28:26.840
terms with Dodge Boy and Wilson.

1465
01:28:27.159 --> 01:28:30.439
Oh, why I was fond of him, But I don't

1466
01:28:30.439 --> 01:28:32.039
know what right you have to say a thing like that.

1467
01:28:32.199 --> 01:28:34.079
He kind of did you out of a job around here,

1468
01:28:34.079 --> 01:28:34.399
didn't he?

1469
01:28:35.239 --> 01:28:38.199
Oh he was a smart man. Mister Dodds was an

1470
01:28:38.239 --> 01:28:41.159
exceptionally smart man. It was not a total disgrace to

1471
01:28:41.199 --> 01:28:43.600
lose a position to him when I left him last night.

1472
01:28:43.640 --> 01:28:46.439
He was an excellent health I killed a man every

1473
01:28:46.479 --> 01:28:48.760
time I had a job taken away from me, I'd

1474
01:28:48.800 --> 01:28:51.079
have quite a long line of victims behind me. Of course,

1475
01:28:51.520 --> 01:28:52.359
I'm just joking.

1476
01:28:52.359 --> 01:28:55.399
You know you made a phone called him last night,

1477
01:28:55.439 --> 01:28:55.760
didn't you.

1478
01:28:56.279 --> 01:29:00.520
Yes to the elevator boy, I remember suggesting that he

1479
01:29:00.600 --> 01:29:02.560
go to a Turkish bath after he'd finished work to

1480
01:29:02.600 --> 01:29:04.840
sort of tone up. They're very good, you know, And

1481
01:29:04.920 --> 01:29:06.399
I mentioned that I knew a very good one that

1482
01:29:06.439 --> 01:29:08.800
I could recommend, and then when he asked me the

1483
01:29:08.880 --> 01:29:10.880
name of it, I couldn't think of the address of

1484
01:29:10.880 --> 01:29:12.640
the place. And I thought of it later though, and

1485
01:29:12.680 --> 01:29:13.399
I phoned the building.

1486
01:29:13.399 --> 01:29:15.159
Where'd youve paone from?

1487
01:29:15.239 --> 01:29:17.760
From a little place in the neighborhood? And about what

1488
01:29:17.840 --> 01:29:21.279
time did you phone? Well, it was about twelve twenty five.

1489
01:29:21.359 --> 01:29:24.560
I guess I was getting a little mixed up. It

1490
01:29:24.560 --> 01:29:26.760
couldn't have been then. I was still in the building

1491
01:29:26.800 --> 01:29:29.680
at twelve thirty. Ah, they were confusing me.

1492
01:29:29.840 --> 01:29:34.079
You called it exactly twelve fifty five, so you must

1493
01:29:34.079 --> 01:29:38.079
have miscalculated the time of your arrival at home. However,

1494
01:29:38.119 --> 01:29:40.880
that isn't important. None of us has expected to time

1495
01:29:40.920 --> 01:29:43.720
ourselves from place to place our way. When we find

1496
01:29:43.760 --> 01:29:47.399
too good an alibi, we get kind of suspicious. Well,

1497
01:29:47.439 --> 01:29:50.119
I don't think we'll have to bother you anymore, mister Wilson.

1498
01:29:50.279 --> 01:29:53.399
Thank you. He asked me to send somebody in to

1499
01:29:53.399 --> 01:29:56.520
see him. As I went out, I forget who it was.

1500
01:29:57.000 --> 01:30:00.000
I was thinking very hard. I went into my own

1501
01:30:00.039 --> 01:30:04.000
office and sat down. So keasy was it possible? The

1502
01:30:04.039 --> 01:30:06.319
whole thing was over? And so easily?

1503
01:30:07.359 --> 01:30:08.319
Hello there Wilson.

1504
01:30:09.720 --> 01:30:13.640
Very sad this business, very sad. Good morning, mister Larkin,

1505
01:30:14.000 --> 01:30:16.359
but we must go on. Mister Dodds would want it

1506
01:30:16.359 --> 01:30:19.359
that way, yes, sir, he would. It's a responsible job

1507
01:30:19.439 --> 01:30:21.840
he had, Wilson. But you've been with us long enough

1508
01:30:21.880 --> 01:30:22.199
to know that.

1509
01:30:22.560 --> 01:30:22.720
Yes.

1510
01:30:23.399 --> 01:30:26.840
Do you think you can handle it well, sir? I yes, sir,

1511
01:30:26.880 --> 01:30:27.600
I think I can.

1512
01:30:27.800 --> 01:30:28.079
Good.

1513
01:30:28.520 --> 01:30:30.840
Get your stuff together and take over Dodd's old office.

1514
01:30:31.079 --> 01:30:34.239
You deserve this, Wilson, and I'm sure you'll reward our

1515
01:30:34.239 --> 01:30:34.960
confidence in you.

1516
01:30:35.159 --> 01:30:35.359
Well.

1517
01:30:35.439 --> 01:30:38.319
Thank you very much, sir, because I hardly expected John

1518
01:30:38.359 --> 01:30:40.159
the second thought. I think you'd better go into his

1519
01:30:40.199 --> 01:30:42.640
office right away and sort of straighten out some of

1520
01:30:42.640 --> 01:30:44.600
the things on his desk. I'll have one of the

1521
01:30:44.600 --> 01:30:47.640
boys bring your things in later. Very well, sir, Good luck,

1522
01:30:48.119 --> 01:30:54.000
Thank you, sir. The fat, pompous pig I happ'ly said

1523
01:30:54.039 --> 01:30:56.880
those things before last night. They were all in a spot.

1524
01:30:56.920 --> 01:30:59.960
Now they needed poor stupid Wilson. They needed me to

1525
01:31:00.079 --> 01:31:02.520
get them out of a hole. Further the thing went,

1526
01:31:02.560 --> 01:31:05.640
the funnier it got. Books were wrong about virtue and

1527
01:31:05.680 --> 01:31:06.439
good counting.

1528
01:31:06.479 --> 01:31:07.000
For anything.

1529
01:31:07.359 --> 01:31:10.279
To get ahead, you either married the boss's daughter or

1530
01:31:10.359 --> 01:31:13.439
kill the boss. I took the pencil and a small

1531
01:31:13.479 --> 01:31:16.079
note book and went out into the corridor. I stood

1532
01:31:16.119 --> 01:31:19.239
for a moment outside DoD's office, just like last night,

1533
01:31:19.720 --> 01:31:24.159
and then I pushed the door open slowly, the sitting room,

1534
01:31:24.319 --> 01:31:27.279
and then the door to the office. I opened it

1535
01:31:27.319 --> 01:31:30.960
and walked inside. I heard the door close softly behind me,

1536
01:31:31.520 --> 01:31:34.640
and I stood there, smelling the death in the air.

1537
01:31:35.439 --> 01:31:39.880
And then and then I saw it. I saw it.

1538
01:31:40.079 --> 01:31:42.600
I tried to yell, but I couldn't get the words out.

1539
01:31:46.319 --> 01:31:49.520
There there in front of me, sitting in the chair

1540
01:31:49.800 --> 01:31:52.399
what I'd propped him last night was Tom Higbee, his

1541
01:31:52.479 --> 01:31:55.479
eyes open, his expression blank and staring, and at his

1542
01:31:55.520 --> 01:31:58.319
feet was the bottle and the vase. The same bottle,

1543
01:31:58.560 --> 01:32:01.800
the same vase. Dads was all that was missing. I

1544
01:32:01.880 --> 01:32:06.560
turned and I bolted into the hall. Higbee, Oh, what's

1545
01:32:06.600 --> 01:32:09.159
the matter, Wilson? You look like it's in a goost

1546
01:32:09.359 --> 01:32:14.079
in the office, in the office, Higbee, Higbee? Why Higby's dead?

1547
01:32:14.159 --> 01:32:14.359
Man?

1548
01:32:14.399 --> 01:32:14.920
What's the matter?

1549
01:32:15.279 --> 01:32:16.960
Mister Larkin? Where's mister Larkin?

1550
01:32:17.199 --> 01:32:17.680
H Here?

1551
01:32:17.720 --> 01:32:18.359
I am, Wilson.

1552
01:32:18.399 --> 01:32:19.000
What's the matter?

1553
01:32:19.560 --> 01:32:21.279
In the office? In the office.

1554
01:32:21.840 --> 01:32:23.720
What nothing?

1555
01:32:26.359 --> 01:32:30.000
I walked in after him. There was nothing there, nothing,

1556
01:32:30.319 --> 01:32:33.640
no Higbee, no bottle, no vase. But I saw them.

1557
01:32:33.760 --> 01:32:37.319
I saw them. Oh, was I going crazy? Was I

1558
01:32:37.399 --> 01:32:41.079
beginning to compare? I felt lockin'spat on my shoulder. He

1559
01:32:41.199 --> 01:32:44.880
murmured something about everybody being a little touchy, a little jumpie,

1560
01:32:45.119 --> 01:32:49.119
and then he left and I was alone in the room.

1561
01:32:49.359 --> 01:32:55.119
Be careful, be careful, be careful. I stood, I stared

1562
01:32:55.159 --> 01:32:58.119
at the desk and at the chair. No one was there,

1563
01:32:58.720 --> 01:33:02.159
No one could have been there. I must watch myself.

1564
01:33:04.479 --> 01:33:06.520
Uh what oh?

1565
01:33:06.680 --> 01:33:07.880
Oh, I beg your pardon.

1566
01:33:08.039 --> 01:33:09.880
Oh, not at all.

1567
01:33:10.079 --> 01:33:12.680
I seem to be in the wrong room. I'm missus

1568
01:33:12.800 --> 01:33:16.640
Charles Dodgs. I'm looking for that young detective. He doesn't

1569
01:33:16.640 --> 01:33:17.560
seem to be out here.

1570
01:33:17.640 --> 01:33:20.880
Well, I believe he's in the end room, questioning the employees.

1571
01:33:20.680 --> 01:33:22.439
And I don't suppose he'll be able to see me

1572
01:33:22.479 --> 01:33:24.800
for a little while. Do you mind if I wait

1573
01:33:24.840 --> 01:33:25.279
here for you?

1574
01:33:25.399 --> 01:33:30.159
Well, I thank you so much. Excuse me for a second, Charlie.

1575
01:33:30.199 --> 01:33:32.399
Will you tell the detective that Missus Dodds is waiting

1576
01:33:32.439 --> 01:33:37.600
for him in my new office. Oh you've already seated yourself.

1577
01:33:37.720 --> 01:33:40.039
I was going to suggest that perhaps this seat might

1578
01:33:40.079 --> 01:33:43.439
be she was sitting in his chair. There was blood

1579
01:33:43.439 --> 01:33:44.000
in that chair.

1580
01:33:44.079 --> 01:33:47.000
This is quite all right, thank you, Charles.

1581
01:33:47.000 --> 01:33:49.479
Would have liked to see the way everybody's taking his death.

1582
01:33:50.199 --> 01:33:51.640
Everyone is so kind to me.

1583
01:33:51.720 --> 01:33:54.159
Mister Dodds was a fine man, A fine man.

1584
01:33:54.239 --> 01:33:57.319
Mister Wilson, aren't you He used to talk about you.

1585
01:33:58.119 --> 01:34:01.279
Thought you were a very bright person. He seemed very

1586
01:34:01.319 --> 01:34:06.760
fond of you. I don't know how I'll be able

1587
01:34:06.760 --> 01:34:08.079
to go on without missus Dodds.

1588
01:34:08.439 --> 01:34:09.760
You mustn't you, you mustn't.

1589
01:34:12.640 --> 01:34:13.239
I'm sorry.

1590
01:34:14.479 --> 01:34:16.239
He wouldn't like to see me carrying on like this,

1591
01:34:16.600 --> 01:34:19.119
would he. We were going to buy a home in

1592
01:34:19.119 --> 01:34:23.039
Westchester this summer. Did he ever tell you that? Yes,

1593
01:34:23.960 --> 01:34:28.560
just outside Yonkers. We have two lovely little ones, Toby

1594
01:34:28.600 --> 01:34:32.000
and little Mary. He loved the New York state countryside.

1595
01:34:32.600 --> 01:34:36.119
We talked so much about it on don she rambled.

1596
01:34:36.239 --> 01:34:39.119
He liked this. He didn't like that. The children, the children,

1597
01:34:39.159 --> 01:34:41.680
Toby and little Mary, Toby and little Mary. She was

1598
01:34:41.760 --> 01:34:44.279
driving me crazy. Stop it. I wanted to yell, get

1599
01:34:44.319 --> 01:34:45.960
out of here and leave me in peace. Get out

1600
01:34:45.960 --> 01:34:49.199
of here, you witch, get out, Get out. Missus Dodds

1601
01:34:49.640 --> 01:34:51.199
attactive laws would like to see you now.

1602
01:34:52.199 --> 01:34:55.039
Thank you for everything, mister Wilsam, And good.

1603
01:34:54.920 --> 01:34:58.560
Bye, eh, good bye, good bye, and get out and

1604
01:34:58.640 --> 01:35:01.279
leave me alone. I hadn't meant to do anything like that.

1605
01:35:01.479 --> 01:35:03.000
I hadn't wanted to do any of the things I

1606
01:35:03.119 --> 01:35:05.479
was doing. All I wanted to do was to kill Dods.

1607
01:35:05.720 --> 01:35:08.760
All these other things they won't mind. I didn't kill Higby.

1608
01:35:09.079 --> 01:35:11.880
He can't haunt me. His wife can't cry at me.

1609
01:35:12.439 --> 01:35:15.079
Heart attack, that's it. Higby died of a heart attack.

1610
01:35:15.479 --> 01:35:17.319
I beg your pardon, sir. Have you seen missus Higby

1611
01:35:17.680 --> 01:35:19.760
the detective is looking for? How would I see her?

1612
01:35:19.800 --> 01:35:19.920
Am?

1613
01:35:19.960 --> 01:35:23.560
I everybody's guardian? How can anybody get lost in this office? Sorry, sir?

1614
01:35:26.199 --> 01:35:29.640
Stop at you, howling idiot? Can't you be looked for? Quietly?

1615
01:35:29.840 --> 01:35:33.119
You will drag Higby from his grave? But you're yelling too.

1616
01:35:33.239 --> 01:35:39.439
Widows, what do you manufacture? Widows? Don't you mister Wilson.

1617
01:35:40.199 --> 01:35:44.039
Widows and oftens. Tell me, mister Wilson, is it your

1618
01:35:44.159 --> 01:35:45.159
life's work.

1619
01:35:45.039 --> 01:35:46.720
Or is it just a hobby with you?

1620
01:35:47.479 --> 01:35:48.960
Tell me, mister Wilson.

1621
01:35:49.359 --> 01:35:49.760
Who is that?

1622
01:35:50.359 --> 01:35:52.479
Who is that talking? Do they think they can make

1623
01:35:52.520 --> 01:35:53.039
a fool of me?

1624
01:35:53.800 --> 01:35:54.079
Ah?

1625
01:35:55.000 --> 01:35:56.079
The office communication?

1626
01:35:57.800 --> 01:36:02.800
It's oh stopping, mister Wilson. You'll go boy me. You've

1627
01:36:02.840 --> 01:36:06.439
committed the perfect crime. Don't go crazy and spoil it.

1628
01:36:07.279 --> 01:36:09.000
Perfection is instinctive with you.

1629
01:36:09.199 --> 01:36:10.239
Isn't it.

1630
01:36:10.239 --> 01:36:11.399
It's not a plan?

1631
01:36:11.600 --> 01:36:14.079
Did you make spontaneous perfections?

1632
01:36:14.760 --> 01:36:18.199
There are many good do that go on? Boy, go on?

1633
01:36:18.359 --> 01:36:21.039
Voices can't fighten me. They deserve to die, and that's

1634
01:36:21.079 --> 01:36:21.720
why they're dead.

1635
01:36:21.920 --> 01:36:27.199
Wou shalt not kill, mister Wilson, Thou shalt not kill.

1636
01:36:28.199 --> 01:36:32.600
Thou shalt not kill, not hit me. I didn't kill him.

1637
01:36:32.760 --> 01:36:35.279
He's not stopped. You hear me, That's all. I didn't

1638
01:36:35.359 --> 01:36:38.000
kill him. Now you voices stop you hear me? Stop it?

1639
01:36:38.079 --> 01:36:39.079
I command stop?

1640
01:36:39.119 --> 01:36:41.199
It is something wrong, mister Wilson.

1641
01:36:41.479 --> 01:36:43.239
What do you mean? Is there something wrong? Do you

1642
01:36:43.319 --> 01:36:46.000
hear them too? Well? You mustn't listen. They lie? Do

1643
01:36:46.000 --> 01:36:47.920
you hear me that I knock? Get out? Get out,

1644
01:36:48.000 --> 01:36:51.520
get out. You must talk only to me, You understand me,

1645
01:36:51.720 --> 01:36:54.479
Only to me, not to these others. Don't say anything

1646
01:36:54.520 --> 01:36:59.439
to them, only to me, only to me. Well, what

1647
01:36:59.479 --> 01:37:02.119
do you want? Well, I don't know. You think they'll

1648
01:37:02.119 --> 01:37:03.960
say something bad about me, don't you? So you can

1649
01:37:03.960 --> 01:37:05.800
carry me off to jail. That's what you're waiting for,

1650
01:37:05.960 --> 01:37:07.880
isn't it. When you're going to be disappointed? You see

1651
01:37:07.880 --> 01:37:10.640
their quiet what's quiet? Yeah, you think I'm going to

1652
01:37:10.680 --> 01:37:12.840
tell you. They won't say anything unless I tell them to.

1653
01:37:12.880 --> 01:37:14.319
And I'm not going to tell them to say anything,

1654
01:37:14.319 --> 01:37:16.920
not one little word last night last night? You wanted

1655
01:37:16.920 --> 01:37:19.000
to know all about last night? Huh? When you asked

1656
01:37:19.039 --> 01:37:20.680
them and they won't tell you. Look at the expression

1657
01:37:20.720 --> 01:37:23.720
on that face. Look at him, lieutenant. They saw me,

1658
01:37:23.760 --> 01:37:26.000
hid him, but they won't say anything. They were there,

1659
01:37:26.000 --> 01:37:27.760
but they won't tell you a thing, not one little word.

1660
01:37:27.760 --> 01:37:31.239
Now I hear around.

1661
01:37:31.560 --> 01:37:33.159
We had gotten a lot of rooms the other way.

1662
01:37:33.600 --> 01:37:36.680
You and your psychology. No, you should leave that stuff

1663
01:37:36.720 --> 01:37:37.119
in college.

1664
01:37:37.119 --> 01:37:38.840
And all I did was planning Higby in the office

1665
01:37:38.840 --> 01:37:41.960
and wrote missus Dodson here and talked into the ventilating.

1666
01:37:41.560 --> 01:37:43.640
Syste You know, those voices had me creepy too.

1667
01:37:43.840 --> 01:37:48.000
Incidentally, Dons was single. Why that girls might fiance? She's

1668
01:37:48.039 --> 01:37:48.640
an actress?

1669
01:37:48.680 --> 01:37:51.760
Well for why did you tell him Higby was dead?

1670
01:37:51.920 --> 01:37:52.239
No?

1671
01:37:52.720 --> 01:37:56.680
Maybe better not explain psychology. What are we going to

1672
01:37:56.720 --> 01:37:57.479
do with a confession?

1673
01:37:57.520 --> 01:37:57.640
Now?

1674
01:37:58.159 --> 01:38:00.000
We should have pinched him the moment we walked in here.

1675
01:38:00.520 --> 01:38:03.760
You know, maybe I'm lucky I never went to college.

1676
01:38:04.000 --> 01:38:06.399
There's no use waiting here. They won't tell you anything.

1677
01:38:06.479 --> 01:38:09.079
They're mine, all nine. I tell them what to say.

1678
01:38:09.680 --> 01:38:12.680
Get the wagon. I'm not gonna walk this thing through

1679
01:38:12.680 --> 01:38:13.319
the streets.

1680
01:38:13.479 --> 01:38:25.880
I won't say, Henry Wilson, it's the judgment of this

1681
01:38:26.039 --> 01:38:29.199
court that you be sent to the Hillview Mental Home

1682
01:38:29.680 --> 01:38:32.279
and be kept there in close confinement.

1683
01:38:31.800 --> 01:38:32.479
Until sud.

1684
01:38:39.880 --> 01:38:43.359
On the voice went. I had stopped listening to voices,

1685
01:38:43.840 --> 01:38:48.920
all but the ones that I couldn't help hearing. But

1686
01:38:48.920 --> 01:38:52.920
but I'm not crazy. I'm not crazy. I tell people that,

1687
01:38:53.119 --> 01:38:56.560
and they look at me queerly. The stupid fools, the

1688
01:38:56.640 --> 01:39:01.520
guards here have spread the lies that I have fits. Lies, lies,

1689
01:39:01.560 --> 01:39:03.920
I tell you, they say every night when the moon

1690
01:39:03.960 --> 01:39:07.520
comes up, I have fits, loud, roaring fits when they lie,

1691
01:39:08.079 --> 01:39:10.479
because it's then that I hear the voices. I hear

1692
01:39:10.560 --> 01:39:14.479
Dods and his wife, and Toby and little Mary, and

1693
01:39:14.560 --> 01:39:18.479
I sit quietly and I listened to them. Do you

1694
01:39:18.560 --> 01:39:20.279
think I can have a fit in front of them?

1695
01:39:20.800 --> 01:39:21.279
Do you know?

1696
01:39:22.000 --> 01:39:22.079
No?

1697
01:39:22.199 --> 01:39:25.439
I'd be ashamed. I tell you why, I'm not crazy.

1698
01:39:25.600 --> 01:39:27.119
And they lie when they tell you that, they lie,

1699
01:39:27.159 --> 01:39:30.159
all of them. They lie, lies, lies.

1700
01:39:30.199 --> 01:39:46.439
Lies, and so close.

1701
01:39:46.520 --> 01:39:51.079
A statement of employee Henry Wilson, starring Jean Lockhart, The

1702
01:39:51.199 --> 01:39:54.039
Night's Tale of Suspense.

1703
01:40:17.760 --> 01:40:24.079
How does it taste? The tea is definitely stronger than normal,

1704
01:40:24.119 --> 01:40:28.560
and I do feel a bit more like my normal self.

1705
01:40:29.600 --> 01:40:36.479
I suppose well, relax, enjoy the fire. I know the

1706
01:40:36.479 --> 01:40:40.800
weather outside keeps bouncing around.

1707
01:40:40.600 --> 01:40:43.319
Cold and warm and cold and warm.

1708
01:40:44.279 --> 01:40:50.960
But down here it's always chilly except by the fire.

1709
01:40:52.439 --> 01:40:59.920
The fire, the fire burning up the air. Jane Air,

1710
01:41:06.720 --> 01:41:07.760
no weird.

1711
01:41:08.319 --> 01:41:17.239
Very in this ay right of restless eve.

1712
01:41:18.359 --> 01:41:24.640
We are next to fall from out the pie story three,

1713
01:41:25.119 --> 01:41:27.640
and we're randoms of.

1714
01:41:27.680 --> 01:41:28.840
The world gone by.

1715
01:41:29.039 --> 01:41:33.039
Speak again the Immortal Tale Jamee.

1716
01:41:33.000 --> 01:41:48.600
Hair Still Diary, March first, eighteen sixty four. U left

1717
01:41:48.680 --> 01:41:51.680
my aunt's house early this morning, and the roder storm

1718
01:41:51.760 --> 01:41:52.520
fills manner.

1719
01:41:52.279 --> 01:41:53.760
At five o'clock this afternoon.

1720
01:41:54.680 --> 01:41:57.600
The house was dark and gloomy, and the rounding poppels

1721
01:41:57.600 --> 01:41:59.199
and the house is shadowed all too.

1722
01:42:00.159 --> 01:42:02.720
I like old trees usually, but these trees.

1723
01:42:02.399 --> 01:42:06.239
Are narrowed and bent, like narrow dent old then, and.

1724
01:42:06.199 --> 01:42:08.520
The limbs which reached out over the path reminded me

1725
01:42:08.560 --> 01:42:11.479
of long, boney singers which you were reaching out trying

1726
01:42:11.520 --> 01:42:12.079
to choke me.

1727
01:42:13.319 --> 01:42:15.199
My throat was dry and parched, and.

1728
01:42:15.279 --> 01:42:18.039
My feelings a new kind of fears. I walked up

1729
01:42:18.039 --> 01:42:19.239
the path to the steps.

1730
01:42:18.960 --> 01:42:19.439
To the house.

1731
01:42:20.560 --> 01:42:22.359
This is my first job of any kind.

1732
01:42:23.199 --> 01:42:25.800
I've been hired as a governess the tenure over Della Rochester,

1733
01:42:26.760 --> 01:42:29.880
Adela and her father Edward Rochester. Would he live alone

1734
01:42:29.880 --> 01:42:33.880
as fall Field with two servants. I walked up the

1735
01:42:33.960 --> 01:42:39.840
stone steps and then nervously pulled the doorbell and waited

1736
01:42:40.479 --> 01:42:44.600
my release and my right hand. The heavy door swung

1737
01:42:44.760 --> 01:42:45.560
slowly open.

1738
01:42:47.640 --> 01:42:49.720
Oh are you a John Ayre?

1739
01:42:50.560 --> 01:42:53.560
Why yes, yes I am. Mister Rochester told me to

1740
01:42:53.640 --> 01:42:54.159
expect you.

1741
01:42:54.560 --> 01:42:55.279
Won't you come in?

1742
01:42:55.680 --> 01:42:59.760
Thank you? I'll show you to your rover. I'm Missus

1743
01:42:59.800 --> 01:43:01.640
carr all In, mister Rochester's housekeeper.

1744
01:43:01.880 --> 01:43:03.399
How do you do, mister cambrad to meet you?

1745
01:43:03.840 --> 01:43:06.319
A Are you follow me up these stairs?

1746
01:43:06.720 --> 01:43:07.239
Course? Missus?

1747
01:43:07.279 --> 01:43:09.399
Can mister Rochester fill up word with.

1748
01:43:09.439 --> 01:43:12.439
Me to see that you are made comfortable, at least

1749
01:43:12.479 --> 01:43:15.159
as comfortable as anybody can be at Thornfield.

1750
01:43:15.319 --> 01:43:20.159
I'm sure I'll manage very nicely, very you. That's what

1751
01:43:20.279 --> 01:43:21.439
you think now, is there?

1752
01:43:21.880 --> 01:43:26.000
But wait, wait till you live in here a while. We've

1753
01:43:26.039 --> 01:43:31.760
had many governesses before you, but they never stay, No, never,

1754
01:43:32.319 --> 01:43:33.920
Why not why not.

1755
01:43:35.479 --> 01:43:38.520
You'll see this.

1756
01:43:38.680 --> 01:43:40.600
Is you'll ron right at the head of the stairs.

1757
01:43:40.840 --> 01:43:44.119
Make yourself at home, my dear all, and one thing

1758
01:43:45.159 --> 01:43:50.000
dinner is served the sick never later he used be.

1759
01:43:54.279 --> 01:43:58.720
He Diary, September first, eighteen sixty four.

1760
01:44:00.079 --> 01:44:03.880
This is my sixth month in service. Looking back, I

1761
01:44:03.920 --> 01:44:05.439
have no regrets.

1762
01:44:05.880 --> 01:44:10.880
I spent many evenings talking to Edward Rochester, unforgettably present evening,

1763
01:44:11.880 --> 01:44:15.279
happy evening, listening to the soft, present murmur of a voice.

1764
01:44:16.520 --> 01:44:19.439
But there's a shadow of some strange, remote misery that

1765
01:44:19.520 --> 01:44:22.600
seemed to cling to the house, the shadow of something

1766
01:44:22.600 --> 01:44:24.359
that I can't fathom.

1767
01:44:24.720 --> 01:44:25.439
I never ask.

1768
01:44:26.039 --> 01:44:29.800
I don't dare intrude my curiosity, idle chiosity into.

1769
01:44:29.600 --> 01:44:31.119
A family's secret.

1770
01:44:31.840 --> 01:44:35.000
However, strange events took place.

1771
01:44:34.760 --> 01:44:37.479
This evening when the bell in. My student and I

1772
01:44:37.520 --> 01:44:40.439
were sitting your living room alone. There was a warm

1773
01:44:40.560 --> 01:44:42.920
fire burning the fireplace, and though it was well past

1774
01:44:42.960 --> 01:44:45.359
the dollar's usual funny period, we.

1775
01:44:45.199 --> 01:44:47.680
Were reviewing her geography.

1776
01:44:48.159 --> 01:44:51.119
I think I remember the English supert. Time we'll get

1777
01:44:51.159 --> 01:44:52.000
the eastern coast.

1778
01:44:52.000 --> 01:44:54.000
Then I start with Timming Timmeth.

1779
01:44:54.640 --> 01:45:00.520
I thought she one day a less households God there

1780
01:45:01.359 --> 01:45:05.479
and uh.

1781
01:45:04.479 --> 01:45:06.039
Yarmouth as Yarmouth.

1782
01:45:06.600 --> 01:45:08.319
I'm never coming, remember Zanna.

1783
01:45:08.279 --> 01:45:09.479
Oh Adella, shame on.

1784
01:45:09.560 --> 01:45:11.079
You might think of all the people who live in

1785
01:45:11.159 --> 01:45:12.560
Yarmouth and feelings will be heard.

1786
01:45:12.720 --> 01:45:15.600
Boy don't, or they most certainly would, just because.

1787
01:45:15.359 --> 01:45:16.239
I forgot her.

1788
01:45:17.720 --> 01:45:24.720
Yarmouth Yarmouth lost bat the switch? Howritt and Michael? How's

1789
01:45:24.760 --> 01:45:28.399
that the sad that brilliantly executed? Young lady? Don't you're

1790
01:45:28.399 --> 01:45:29.479
a very a pupil.

1791
01:45:29.720 --> 01:45:32.560
That's just a battle of aln is Canda sees.

1792
01:45:32.600 --> 01:45:33.479
I'm a naughty rich a.

1793
01:45:33.560 --> 01:45:35.680
Simple child of the devil the dether.

1794
01:45:35.800 --> 01:45:36.880
When did you throw over to you?

1795
01:45:37.600 --> 01:45:38.199
Yesterday?

1796
01:45:39.159 --> 01:45:42.159
I was or I was on the sad floor.

1797
01:45:42.600 --> 01:45:45.479
Where you had no right to be understad floor Your

1798
01:45:45.560 --> 01:45:47.640
father had given strict orders that no one needs to

1799
01:45:47.680 --> 01:45:49.880
go up there, no one but missus Candle.

1800
01:45:50.439 --> 01:45:52.920
I don't see right join with shallata things going up?

1801
01:45:53.119 --> 01:45:56.760
No doubt I didn't. Yes, they're so special anyway, I

1802
01:45:56.840 --> 01:46:00.239
don't know the dad any way, Missus Candell tell me, yeah,

1803
01:46:00.319 --> 01:46:00.800
you know you.

1804
01:46:00.840 --> 01:46:03.239
Perhaps Missus Campbell says many things she doesn't mean.

1805
01:46:03.880 --> 01:46:08.119
Indeed, miss do Indeed, I didn't know.

1806
01:46:08.239 --> 01:46:10.680
You'd taken to interpreting my mind as well as a

1807
01:46:10.800 --> 01:46:11.479
child's mind.

1808
01:46:11.600 --> 01:46:12.319
Well, I'm sorry.

1809
01:46:12.359 --> 01:46:14.239
I'm sure I didn't mean you harm, Missus Campbell.

1810
01:46:15.239 --> 01:46:16.199
I'm sure you didn't.

1811
01:46:17.119 --> 01:46:18.840
Time to go to bed, Adella, nine o'clock.

1812
01:46:19.119 --> 01:46:21.319
I do want to go. That does lots now as

1813
01:46:21.399 --> 01:46:23.000
you do, young lady. You want to go to bed

1814
01:46:23.039 --> 01:46:23.560
because I do.

1815
01:46:24.119 --> 01:46:24.720
I'm sleepy.

1816
01:46:26.479 --> 01:46:32.199
Oh I sleepy too. Right off we go, I'm a

1817
01:46:32.279 --> 01:46:34.000
there is, Missus Campbell.

1818
01:46:34.119 --> 01:46:36.039
Mister Rochester asked me to tell you to get into

1819
01:46:36.079 --> 01:46:38.359
the study for a few seconds before you retire.

1820
01:46:38.760 --> 01:46:39.520
He wants to see you.

1821
01:46:40.159 --> 01:46:43.000
What about I'm not in my habit of trying into

1822
01:46:43.079 --> 01:46:44.680
mister Rochester's private affairs.

1823
01:46:44.760 --> 01:46:47.560
Missayre, come along, Aidela after.

1824
01:46:47.399 --> 01:46:50.640
Bed the night, miss their good night, dear present dreams.

1825
01:46:51.399 --> 01:46:56.399
I'll be up shortly and looking on you, Miss Ayre.

1826
01:46:57.640 --> 01:46:59.600
We've been sitting here talking for the world.

1827
01:46:59.640 --> 01:47:02.880
Now to Rochester, just chattering aimlessly.

1828
01:47:03.159 --> 01:47:05.840
I don't find your chattering less. Jane, you don't mind

1829
01:47:05.880 --> 01:47:08.880
if I call you James, No, not at all. I

1830
01:47:09.000 --> 01:47:12.199
find it stimulating. I've learned a lot about you too.

1831
01:47:13.039 --> 01:47:15.720
Born in orphan, brought up by a stupid maiden man.

1832
01:47:16.439 --> 01:47:17.159
You love children.

1833
01:47:17.239 --> 01:47:19.359
You never said myn was stupidness to Rochester.

1834
01:47:19.880 --> 01:47:23.760
Please call me Edward, Jane Edward, no, it as a

1835
01:47:23.800 --> 01:47:26.199
matter of fact, you didn't, But I gathered as much.

1836
01:47:27.239 --> 01:47:30.600
Let's see what else I found out. Well, you're a

1837
01:47:30.680 --> 01:47:32.960
particularly nice person, and I love you very much.

1838
01:47:34.399 --> 01:47:34.680
Hmm.

1839
01:47:36.359 --> 01:47:39.760
Did you see Yes, I said I loved you. I

1840
01:47:39.840 --> 01:47:44.399
love you, Jae Edward, Hut is that frighten you?

1841
01:47:45.800 --> 01:47:46.000
Yes?

1842
01:47:46.760 --> 01:47:47.640
If it doesn't a way?

1843
01:47:48.039 --> 01:47:50.640
Why what is so much about you in the house

1844
01:47:50.680 --> 01:47:51.720
that I don't understand her?

1845
01:47:52.039 --> 01:47:56.960
Trust me and try to believe in me, Edward? What's

1846
01:47:57.039 --> 01:47:57.479
bothering you?

1847
01:47:57.600 --> 01:47:57.800
Jane?

1848
01:47:59.000 --> 01:48:01.680
Will it wood Broller. She's so frightened. She's frightened at

1849
01:48:01.680 --> 01:48:02.640
the mystery in this house.

1850
01:48:02.960 --> 01:48:04.399
There's no mystery in this house.

1851
01:48:04.600 --> 01:48:06.479
But then't Why is the attic shut off that way?

1852
01:48:06.960 --> 01:48:07.720
It saves fuel?

1853
01:48:08.000 --> 01:48:09.920
Well, that's mom, since the outlets heated.

1854
01:48:09.920 --> 01:48:11.640
Let's say it saves fuel and let it go.

1855
01:48:11.720 --> 01:48:13.479
With that, Edward.

1856
01:48:14.520 --> 01:48:16.239
Last night, I was awake in the middle of the

1857
01:48:16.359 --> 01:48:21.199
night by shuffling footsteps over my head. That's the footsteps

1858
01:48:21.239 --> 01:48:25.720
of the lame animal, I mean, the trem hours until

1859
01:48:25.720 --> 01:48:27.159
the footsteps of sided.

1860
01:48:27.239 --> 01:48:28.760
You had a knife there properly, Jane.

1861
01:48:29.000 --> 01:48:30.920
That wasn't the first time I heard those footsteps.

1862
01:48:31.279 --> 01:48:35.119
Probably missus Campbell rummaging up there. She hasn't summed me

1863
01:48:35.159 --> 01:48:36.439
at times, Missus.

1864
01:48:36.239 --> 01:48:38.079
Campbell doesn't walk on all floors over it?

1865
01:48:38.399 --> 01:48:40.479
Well probably uh, probably the wind.

1866
01:48:41.359 --> 01:48:42.279
Adela heard it too.

1867
01:48:42.720 --> 01:48:45.479
Let's say it's the wind. Forget a chewy sir.

1868
01:48:46.520 --> 01:48:48.359
I shouldn't have started to talk about it, but.

1869
01:48:49.920 --> 01:48:50.960
Ask and toust you.

1870
01:48:51.720 --> 01:48:52.319
And you can't.

1871
01:48:53.279 --> 01:48:54.640
You make it a little difficult, don't you?

1872
01:48:55.439 --> 01:49:01.720
Jane? Jane? I yes, I guess I do. What are

1873
01:49:01.720 --> 01:49:04.600
you doing to dead earlier?

1874
01:49:06.159 --> 01:49:07.399
I'm frightenly tired.

1875
01:49:08.680 --> 01:49:12.079
No matter what happens, James, believe this one thing. I

1876
01:49:12.199 --> 01:49:14.960
do love you. I love you more than I have

1877
01:49:15.000 --> 01:49:19.000
a believed I could love any good Night and sleep wet.

1878
01:49:34.279 --> 01:49:37.039
Oh I'm still scream I'm still burst.

1879
01:49:40.239 --> 01:49:40.399
Oh.

1880
01:49:40.479 --> 01:49:43.560
I wonder, I wonder if you want, would he James?

1881
01:49:44.760 --> 01:49:56.239
How long would he say? Love me? What's this secret? Well?

1882
01:49:56.239 --> 01:50:00.800
I wanted to blue start. I' prop me with the wind?

1883
01:50:00.880 --> 01:50:02.199
My imagination runs world.

1884
01:50:02.199 --> 01:50:02.600
It's nice.

1885
01:50:05.439 --> 01:50:08.279
No mother room never known like that, not even the

1886
01:50:08.359 --> 01:50:10.159
leaf on the tree outside of my window of stalls?

1887
01:50:10.159 --> 01:50:11.560
And how can I even think it's the window?

1888
01:50:13.359 --> 01:50:16.640
Would everybody would keeping from.

1889
01:50:20.279 --> 01:50:20.439
There?

1890
01:50:20.479 --> 01:50:23.359
It is again? Just listen to it and walking up

1891
01:50:23.399 --> 01:50:27.279
and down and scratching the floor. And I don't know

1892
01:50:27.399 --> 01:50:29.840
if I'm kind of just listen to it.

1893
01:50:31.359 --> 01:50:38.119
I'm not the wing with my imagination on a weak.

1894
01:50:42.399 --> 01:50:43.640
No, let's not about the stop.

1895
01:50:43.640 --> 01:50:54.800
It's got to stop, he said, Listen to that.

1896
01:50:55.039 --> 01:50:55.840
I scared.

1897
01:50:56.199 --> 01:51:01.119
I scare you are childcause you are, you're nice.

1898
01:51:01.920 --> 01:51:04.239
Let him Let me get off with.

1899
01:51:04.439 --> 01:51:06.119
Don if I don't know, do.

1900
01:51:07.600 --> 01:51:09.880
Poor Chod nothing?

1901
01:51:09.920 --> 01:51:10.560
It all done?

1902
01:51:11.640 --> 01:51:13.960
You see it stop? Now, I ain't scared.

1903
01:51:14.199 --> 01:51:15.479
I'm over scared.

1904
01:51:15.800 --> 01:51:17.920
Look all over and now day I'll come along.

1905
01:51:17.960 --> 01:51:19.000
I'll take you back to Betty.

1906
01:51:19.640 --> 01:51:22.119
You would put that right here, my daddy, we make

1907
01:51:22.239 --> 01:51:22.840
it stop.

1908
01:51:23.560 --> 01:51:27.840
I come about to bed when you make it stop?

1909
01:51:27.920 --> 01:51:30.960
And see I wouldn't he have some scarce and.

1910
01:51:31.359 --> 01:51:33.079
Sh not happened to Betty?

1911
01:51:33.119 --> 01:51:33.560
Get the doll?

1912
01:51:34.239 --> 01:51:36.479
I still love him with chain to the fallstreet.

1913
01:51:36.800 --> 01:51:40.960
Never used to be like that, Never no want of

1914
01:51:41.000 --> 01:51:41.760
them started, doll.

1915
01:51:42.279 --> 01:51:45.479
It's no nice years so cause there is never a low.

1916
01:51:45.680 --> 01:51:48.800
Yet it never shouldn't sing you the cous You don't

1917
01:51:48.840 --> 01:51:50.640
remember everything hasn't.

1918
01:51:52.159 --> 01:51:55.079
Don't see when you go back to sleep a doll,

1919
01:51:56.319 --> 01:51:56.920
flee doll.

1920
01:51:58.399 --> 01:52:04.199
I'll pull the covers way up over you like m there.

1921
01:52:05.880 --> 01:52:11.840
This door. Must be behind this door, Campbell, come as well,

1922
01:52:12.880 --> 01:52:22.039
just ti the door. Yeah, quite a low flight of stairs.

1923
01:52:24.720 --> 01:52:28.520
Here is a cancer. I'll just walk up this story

1924
01:52:28.600 --> 01:52:30.920
and look around. I'll just walk up and have teak.

1925
01:52:32.439 --> 01:52:33.680
I shouldn't the last week.

1926
01:52:33.760 --> 01:52:34.359
What are you doing here?

1927
01:52:34.600 --> 01:52:38.960
H what are you doing here? What are you doing

1928
01:52:39.000 --> 01:52:39.600
on these stairs?

1929
01:52:41.760 --> 01:52:42.760
You don't look at me like that?

1930
01:52:44.079 --> 01:52:46.600
I mean, I just can't do can't tell.

1931
01:52:50.359 --> 01:52:55.239
Jane Darling spoke shopping. Someday I'll explain everything to you. Honestly.

1932
01:52:55.319 --> 01:52:58.319
I will come along. I'll right to fire in the

1933
01:52:58.359 --> 01:53:02.119
fireplace and have Missus Campbell bringing some See he's.

1934
01:53:02.039 --> 01:53:04.000
So thoughtful, Edward, you see it.

1935
01:53:04.079 --> 01:53:06.720
Thoughtful and be careful walking down the stairs.

1936
01:53:08.319 --> 01:53:12.279
Please forgive me, forgive you for what well I've done,

1937
01:53:13.359 --> 01:53:14.359
being so disloyal.

1938
01:53:16.039 --> 01:53:19.039
Any woman would have done exactly what you've done, if

1939
01:53:19.079 --> 01:53:22.760
only it's only for only I could tell you.

1940
01:53:22.840 --> 01:53:25.439
Everything, Jane, Why can't you trust me?

1941
01:53:25.600 --> 01:53:29.520
Edwood, I can't trust anybody. Missus Campbell nerve Yes.

1942
01:53:29.560 --> 01:53:31.279
Missus Campbell is the only one in the world who

1943
01:53:31.319 --> 01:53:33.880
knows Jane. Please, Darling, trust me.

1944
01:53:34.800 --> 01:53:35.880
Did your first wife know?

1945
01:53:37.319 --> 01:53:37.359
No?

1946
01:53:38.960 --> 01:53:42.439
No, she died without knowing? Oh, Darling.

1947
01:53:42.640 --> 01:53:46.760
Edward is this secret the reason why missus Campbell hates.

1948
01:53:46.520 --> 01:53:47.359
Me so very much?

1949
01:53:47.600 --> 01:53:50.800
She doesn't hate you, not really, She's worried about me,

1950
01:53:50.960 --> 01:53:52.920
that's all. There's the study.

1951
01:53:53.000 --> 01:54:01.199
Come in and sit down, Jane. Yes, Edward being alone

1952
01:54:01.359 --> 01:54:03.439
is well, it's not good for.

1953
01:54:03.479 --> 01:54:07.720
People, really, when two people are in love the way

1954
01:54:07.800 --> 01:54:11.439
we're in love, yes, said would well if the obstacles

1955
01:54:11.479 --> 01:54:13.920
which but then they're getting married can be ignored, if

1956
01:54:14.880 --> 01:54:18.760
if they trust each other, I mean really trust each other,

1957
01:54:20.079 --> 01:54:20.399
it would.

1958
01:54:20.399 --> 01:54:22.520
What are you trying to say to me that I

1959
01:54:23.600 --> 01:54:24.079
I love you?

1960
01:54:24.199 --> 01:54:24.439
Jane?

1961
01:54:24.760 --> 01:54:24.960
Ah?

1962
01:54:25.960 --> 01:54:30.439
Can you well? Could you possibly believe in me enough

1963
01:54:30.520 --> 01:54:32.640
to to be my wife?

1964
01:54:34.000 --> 01:54:34.479
Your wife?

1965
01:54:35.199 --> 01:54:35.520
Please?

1966
01:54:35.640 --> 01:54:37.439
Darling David?

1967
01:54:37.479 --> 01:54:38.319
Would out trust me?

1968
01:54:40.279 --> 01:54:40.479
Ah?

1969
01:54:42.319 --> 01:54:44.800
I've been fighting loving you would since I arrived here,

1970
01:54:44.840 --> 01:54:46.159
and I'm tired of fighting it.

1971
01:54:46.960 --> 01:54:47.880
And when I'm tired of.

1972
01:54:47.960 --> 01:54:52.279
Fighting something it's stronger than I am, you will then, Yes,

1973
01:54:52.399 --> 01:54:55.560
it would, Rochester, I'll be your wife.

1974
01:54:57.279 --> 01:54:58.800
You I ain't gonna name mister Rochester.

1975
01:54:59.279 --> 01:55:01.920
Yes, Missus Camber, that rang for you. Would you bring

1976
01:55:02.000 --> 01:55:04.079
me at the canter of wine and three glasses?

1977
01:55:04.600 --> 01:55:05.479
Three glasses?

1978
01:55:05.960 --> 01:55:08.760
Yes, Missus Campbell. I thought perhaps you'd be the first

1979
01:55:08.800 --> 01:55:11.239
to congratulate the bride and bridegroom to be.

1980
01:55:12.960 --> 01:55:15.840
Yes, yes, I'd like.

1981
01:55:15.880 --> 01:55:16.560
To be the first.

1982
01:55:17.479 --> 01:55:20.960
Congratulations fair and a long and happy married life.

1983
01:55:26.960 --> 01:55:27.279
Come in.

1984
01:55:29.199 --> 01:55:31.880
The norning was there? Do you mind if I come

1985
01:55:31.920 --> 01:55:32.520
in for a while?

1986
01:55:32.680 --> 01:55:32.720
No?

1987
01:55:33.039 --> 01:55:34.760
Please do? I was just brushing my hands.

1988
01:55:34.840 --> 01:55:35.199
Campbell.

1989
01:55:36.279 --> 01:55:39.800
You seriously intend to go through as this marriage?

1990
01:55:40.000 --> 01:55:40.239
Was there?

1991
01:55:41.359 --> 01:55:41.520
Why?

1992
01:55:41.640 --> 01:55:42.479
Yes, missus Campbell?

1993
01:55:42.600 --> 01:55:43.079
You free?

1994
01:55:43.239 --> 01:55:44.880
Really, really, Missus Campbell.

1995
01:55:44.680 --> 01:55:46.479
Take my advice and pack your clothes with that that

1996
01:55:46.520 --> 01:55:47.920
you can tack them and leave this house. So I

1997
01:55:47.960 --> 01:55:50.000
don't understand, Really you don't understand.

1998
01:55:51.079 --> 01:55:53.560
There are a lot of friends you don't understand there.

1999
01:55:54.159 --> 01:55:57.159
I know there are that I trestn't to watch it?

2000
01:55:57.920 --> 01:55:59.439
Do you do you?

2001
01:55:59.600 --> 01:56:00.760
Indeed, yes, I do.

2002
01:56:02.159 --> 01:56:04.239
And I don't like your auntitude told me to all

2003
01:56:04.640 --> 01:56:05.119
you don't.

2004
01:56:06.039 --> 01:56:07.560
You don't like my attitude?

2005
01:56:07.640 --> 01:56:10.960
Eh, you've no idea what you're getting into. I came

2006
01:56:11.000 --> 01:56:12.119
into this room with only.

2007
01:56:11.960 --> 01:56:15.279
One idea, one idea to warn you, and you like

2008
01:56:15.319 --> 01:56:18.199
a silly, sniveling school girl instead of a drown woman.

2009
01:56:18.760 --> 01:56:21.239
You don't like my attitude, Missus Tempbell.

2010
01:56:22.479 --> 01:56:24.680
If you admit that I'm a grown woman, and perhaps

2011
01:56:24.720 --> 01:56:26.359
I'm old enough to make up my own.

2012
01:56:26.239 --> 01:56:30.560
Mind, perhaps you are Frankly, I don't care what happens

2013
01:56:30.600 --> 01:56:30.760
to you.

2014
01:56:31.560 --> 01:56:33.560
A pretty face like yours has no meaning for me,

2015
01:56:34.159 --> 01:56:36.119
even if it has practed with Rochester.

2016
01:56:36.840 --> 01:56:39.479
Yes, Captain, but I do care what happens to him,

2017
01:56:40.199 --> 01:56:42.960
and I warn you right now, I'll do everything within

2018
01:56:43.079 --> 01:56:46.359
my power to see that your marriage does not go through.

2019
01:56:46.520 --> 01:56:48.279
There's nothing that you can do, missus Temple.

2020
01:56:49.039 --> 01:56:53.279
Nothing isn't there Well, a certain mister Nason could do

2021
01:56:53.359 --> 01:56:53.720
a lot.

2022
01:56:54.720 --> 01:56:58.560
You won't be married for four days, and I can

2023
01:56:58.640 --> 01:57:01.720
do a lot in foam.

2024
01:57:05.079 --> 01:57:08.119
September sixth, eighteen sixty four.

2025
01:57:10.159 --> 01:57:14.159
Kids, My kids splotched the page that I write to

2026
01:57:14.159 --> 01:57:15.119
you there diary.

2027
01:57:16.479 --> 01:57:17.800
To go with my wedding day.

2028
01:57:19.560 --> 01:57:22.720
Guest Rid just planted five o'clock this afternoon.

2029
01:57:23.760 --> 01:57:24.000
Minutes.

2030
01:57:24.560 --> 01:57:27.960
It hate me doing a home because would now walk

2031
01:57:28.119 --> 01:57:29.359
hand in hand? Told him.

2032
01:57:30.800 --> 01:57:32.000
In the wedding told.

2033
01:57:31.880 --> 01:57:32.960
Many guys.

2034
01:57:34.479 --> 01:57:37.319
Barely beloved. We are gathered together here.

2035
01:57:37.359 --> 01:57:39.359
In the sight of God and in the fate of

2036
01:57:39.439 --> 01:57:42.640
this company, to join together, this man and this woman

2037
01:57:42.840 --> 01:57:46.800
in holy matrimony, which is an honorable estate instituted of

2038
01:57:46.960 --> 01:57:49.119
God signifying unto watch.

2039
01:57:52.000 --> 01:57:53.159
Isn't this holy state?

2040
01:57:53.359 --> 01:57:56.960
These two present presents come down to the joy if

2041
01:57:57.000 --> 01:57:57.520
any man.

2042
01:57:57.520 --> 01:58:01.520
Can show just cause why they may not lovelly joined together.

2043
01:58:02.159 --> 01:58:06.399
Let him now be all hereafter forever hold his fee.

2044
01:58:06.640 --> 01:58:10.479
Wait a minute, I'll see I'll speak, although it should

2045
01:58:10.520 --> 01:58:13.119
be obvious to others in this room, or a marriage

2046
01:58:13.159 --> 01:58:14.600
between Edward Rochester.

2047
01:58:14.439 --> 01:58:16.720
And anybody is completely illegal.

2048
01:58:16.880 --> 01:58:18.399
Mason, Yes, it's me Edward.

2049
01:58:18.560 --> 01:58:20.520
How did you know I know you were intending to

2050
01:58:20.600 --> 01:58:21.119
get married?

2051
01:58:21.399 --> 01:58:23.359
Ask the girl housekeeper, Miss Campbell.

2052
01:58:23.479 --> 01:58:24.159
Mister Rochester.

2053
01:58:24.520 --> 01:58:26.159
I wrote a letter to mister Nason and then had

2054
01:58:26.239 --> 01:58:27.399
him come to tontailed at.

2055
01:58:27.279 --> 01:58:29.800
One, and so I came just in time to watch

2056
01:58:29.880 --> 01:58:31.640
this pretty little farce being acted.

2057
01:58:31.800 --> 01:58:34.560
Everybody talking to you what it's all about? Why didn't

2058
01:58:34.600 --> 01:58:35.000
you tell them?

2059
01:58:35.079 --> 01:58:36.640
Edward? Tell them the truth?

2060
01:58:36.800 --> 01:58:39.520
I I what are you did with I.

2061
01:58:39.560 --> 01:58:42.319
Can't tell them, but I'll show them. I'll show everybody

2062
01:58:42.359 --> 01:58:43.159
what you did to me. Mason.

2063
01:58:43.840 --> 01:58:46.800
Come along, everyone, good to be out of change.

2064
01:58:47.399 --> 01:58:49.359
Come along, all of you, and I'll show you what

2065
01:58:49.399 --> 01:58:50.159
he's talking about it.

2066
01:58:50.680 --> 01:58:53.159
I'll show you why Mason can speak now and speak fairly.

2067
01:58:53.880 --> 01:58:55.039
I'll show you what he means.

2068
01:59:00.039 --> 01:59:02.680
Ladies and gentlemen. This is the famous secret attic of

2069
01:59:02.720 --> 01:59:03.039
my name.

2070
01:59:03.680 --> 01:59:04.920
Follow me right here to the left.

2071
01:59:08.039 --> 01:59:08.520
Listen, to that.

2072
01:59:08.600 --> 01:59:12.760
Everyone, listen, do you know what that is?

2073
01:59:13.520 --> 01:59:13.800
Whither?

2074
01:59:13.880 --> 01:59:15.520
I open the door and you can see for yourselves.

2075
01:59:16.079 --> 01:59:18.039
You'll see a woman running around a room like a

2076
01:59:18.119 --> 01:59:21.399
cage animal. I'm thinking, all always like a beast, with

2077
01:59:21.600 --> 01:59:23.520
hair on her face, in her arms, hair like a

2078
01:59:24.319 --> 01:59:25.000
You'll see.

2079
01:59:24.840 --> 01:59:31.399
All of you. You'll see, well, Bertha, how.

2080
01:59:31.359 --> 01:59:31.960
Are you today?

2081
01:59:37.560 --> 01:59:43.319
May I introduce my wife to you? This is my wife,

2082
01:59:43.520 --> 01:59:48.720
Bertha Mason, my wife and his daughter Mason. So I

2083
01:59:48.880 --> 01:59:50.439
was forought to marry her when I was a youngster.

2084
01:59:51.359 --> 01:59:52.520
I never met this woman before.

2085
01:59:52.520 --> 01:59:53.760
I still the art with him.

2086
01:59:53.800 --> 01:59:55.640
You are give him a good dowry at the time.

2087
01:59:55.520 --> 01:59:58.319
Oh yes, yes, you provided an excellent dowry.

2088
01:59:59.119 --> 02:00:02.119
And then then when I drew my brides.

2089
02:00:01.800 --> 02:00:04.760
Nail off of her face, I saw this face, the

2090
02:00:04.840 --> 02:00:06.279
face of a congenital idiot.

2091
02:00:08.840 --> 02:00:10.439
There was nothing I could do, but the lords of.

2092
02:00:10.439 --> 02:00:12.159
The state of the church depaid.

2093
02:00:12.199 --> 02:00:14.840
I wasn't insane A horse for insane woman.

2094
02:00:17.000 --> 02:00:17.920
Tells nothing, my child.

2095
02:00:18.039 --> 02:00:18.600
She's a doctor.

2096
02:00:19.439 --> 02:00:22.199
I need some in I needed so much care for

2097
02:00:23.399 --> 02:00:23.600
And I.

2098
02:00:23.600 --> 02:00:25.560
Thought I Dela would the answer to my loneliness.

2099
02:00:26.079 --> 02:00:27.479
Until I met you, Jane.

2100
02:00:28.399 --> 02:00:30.119
Until I met you, Edward.

2101
02:00:30.239 --> 02:00:32.359
Edward, my darling, WoT.

2102
02:00:32.119 --> 02:00:35.880
Bet you hate me, and I don't blame don't hate you, Edward,

2103
02:00:36.159 --> 02:00:37.159
and I don't blame her.

2104
02:00:37.760 --> 02:00:39.479
I don't blame her at all.

2105
02:00:42.439 --> 02:00:46.319
So Diary, So it was that I discovered the secret

2106
02:00:46.399 --> 02:00:50.439
of the act, secret of the tragedy which come to Thornfield.

2107
02:00:52.319 --> 02:00:53.840
It don't slip the house, hurried me.

2108
02:00:54.319 --> 02:00:57.680
I went to my room and packed my clothes. Then

2109
02:00:57.760 --> 02:00:58.960
I walked slowly.

2110
02:00:58.680 --> 02:01:02.800
Downstairs, not saying goodbye to anyone, not even to a dollar.

2111
02:01:04.199 --> 02:01:08.359
I was confused and alone, full of the stairs. Missus

2112
02:01:08.399 --> 02:01:11.840
Campbell stopped me. He sairey, are you leaving?

2113
02:01:12.279 --> 02:01:16.359
Here's missus Kemball. He'd say goodbye to everybody for me.

2114
02:01:16.960 --> 02:01:19.039
I had to do what I did in missay h

2115
02:01:19.119 --> 02:01:21.119
for his sake and for you, said, I understand.

2116
02:01:21.239 --> 02:01:25.319
Please don't say anymore, yes, you say, took and carry

2117
02:01:25.399 --> 02:01:26.319
Missus Kemble, I.

2118
02:01:26.520 --> 02:01:31.119
Will my dear I a real very good care of him.

2119
02:01:32.800 --> 02:01:41.640
Goodbye and good luck. She said goodbye. For quite a while,

2120
02:01:41.680 --> 02:01:42.560
I said out till the.

2121
02:01:42.600 --> 02:01:44.039
Door, trying to collect myself.

2122
02:01:45.000 --> 02:01:46.359
Then I started to walk.

2123
02:01:46.239 --> 02:01:48.000
Down the road alone.

2124
02:01:49.399 --> 02:01:50.960
Suddenly I turned around and.

2125
02:01:51.119 --> 02:01:52.279
Gazed back at Stormfield.

2126
02:01:53.359 --> 02:01:56.720
The entire house was on fire. I dropped my suit case.

2127
02:01:56.800 --> 02:01:59.239
I ran back as cr as I could missus Campbell

2128
02:01:59.239 --> 02:02:00.800
and the dollar was standing our clubhouse.

2129
02:02:01.319 --> 02:02:02.439
This camel cold out to the.

2130
02:02:04.119 --> 02:02:08.479
Campbell going.

2131
02:02:10.800 --> 02:02:13.399
We got helping hold enough to go up and help

2132
02:02:13.960 --> 02:02:15.000
a woman get barca.

2133
02:02:15.079 --> 02:02:17.720
The woman who got a power of match.

2134
02:02:17.960 --> 02:02:19.760
You know the rest.

2135
02:02:19.600 --> 02:02:35.479
You's not.

2136
02:02:36.960 --> 02:02:38.239
Telling the.

2137
02:02:45.359 --> 02:03:01.960
Band, not the simple.

2138
02:03:08.000 --> 02:03:12.439
Birtha base and slipped as she reached the ed edge

2139
02:03:12.479 --> 02:03:15.840
of the room, and then hurtling over the edge into

2140
02:03:15.880 --> 02:03:20.920
the frames below, And said Edward, somehow.

2141
02:03:20.600 --> 02:03:23.479
He managed to survive the fire and slip to safety.

2142
02:03:24.920 --> 02:03:27.039
He took him to the hospital for immediate treatment.

2143
02:03:28.880 --> 02:03:32.079
Now, as I sit by his bedside, writing to their diary,

2144
02:03:33.319 --> 02:03:34.960
gaging the beloved teachers, I know.

2145
02:03:35.119 --> 02:03:35.640
So will.

2146
02:03:37.119 --> 02:03:43.000
I conclude the diary of Janey Ate I must, perhaps

2147
02:03:43.039 --> 02:03:49.000
for many months, but wait, I will to become the

2148
02:03:49.079 --> 02:03:57.520
wife of the man I love. September fifth, eighteen sixty four.

2149
02:04:10.640 --> 02:04:13.479
From the time one paged of the past, we have

2150
02:04:13.720 --> 02:04:18.720
brought you the tale Jane eyre Bell.

2151
02:04:18.880 --> 02:04:45.239
People all the bell, my dear, I do so appreciate

2152
02:04:45.359 --> 02:04:49.439
you spending this time with me while I nurse myself

2153
02:04:49.600 --> 02:04:55.600
back to well being. But now the night has gotten

2154
02:04:55.720 --> 02:04:59.119
late and you need to return to your home and

2155
02:04:59.279 --> 02:05:04.000
I to wherever it is I go. But do know

2156
02:05:04.199 --> 02:05:11.039
I'll be right here waiting for you, same time, same place,

2157
02:05:12.520 --> 02:05:16.560
so do join me. I would appreciate it very much.

2158
02:05:17.840 --> 02:05:20.479
But now, as you make your way home, as you

2159
02:05:20.880 --> 02:05:24.720
hike through the dark, cold wind, as you lay your

2160
02:05:24.800 --> 02:05:28.600
head on that soft, cool pillow, if I could ask

2161
02:05:28.960 --> 02:05:33.920
one more favor before you go off to the land

2162
02:05:34.000 --> 02:05:37.960
of Nod, take a moment and be thankful for what

2163
02:05:38.119 --> 02:06:03.319
you have, and I'll be seeing you, remembering private incomprements

2164
02:06:04.239 --> 02:06:04.279
for

2165
02:06:06.039 --> 02:06:07.199
Poium