Feb. 1, 2026

Unknown Broadcast | Four Classic OTR Thrillers of Poison, Trains, and Hidden Greed

Unknown Broadcast | Four Classic OTR Thrillers of Poison, Trains, and Hidden Greed
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Spreaker podcast player badge
Audible podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconSpreaker podcast player iconAudible podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon
Unknown Broadcast slips into your Weekly Spooky feed with classic old-time radio horror stories, radio suspense, and vintage OTR mystery—the kind of tales that start with a simple temptation… and end with someone realizing they should’ve left well enough alone. 
  • 💎 Leave Well Enough Alone — A marriage, a growing doubt, and a trail of jewelry that turns love into obsession… until the truth hits like a knife you never saw coming. 
  • ☠️ The Diary of Doctor Pritchard — A doctor with a reputation… a chemist’s bottle… and a poison that doesn’t forgive. The kind of evil that smiles politely while it pours the dose. 
  • 🚂 The 415 Express — A cold report, a hot trail, and a train heading out with more than passengers aboard… including the answer to missing money and a name you won’t forget. 
  • 🪙 Glass Dime — A rare coin vanishes, a reward goes up, and suddenly everyone has a reason to lie. When something’s worth thousands, it can cost you everything. 
Four stories… and every one of them proves the same rule: the moment you reach for more, something in the dark reaches back.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

🎉 Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
👉 WeeklySpooky.com/Join

📬 Contact Us / Submit Your Horror Story!

🎵 Music by Ray Mattis 👉 Check out Ray’s incredible work here !
👨‍💼 Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
🎥 Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:10.800 --> 00:00:16.600
Ah, my dear, so good to see you again. Oh

2
00:00:16.640 --> 00:00:24.160
what's that? Well, perhaps we'll just have to wait and see. Now,

3
00:00:24.199 --> 00:00:27.879
come on, come on, sit down and relax. I know

4
00:00:28.079 --> 00:00:33.679
it's been so very cold out there. But here by

5
00:00:33.719 --> 00:00:38.439
the fire with a hot cup of tea, you'll be

6
00:00:38.719 --> 00:00:45.520
just fine. What's that Well, it is still steeping, but

7
00:00:46.399 --> 00:00:50.280
a sip or two now to warm up couldn't hurt,

8
00:00:51.079 --> 00:00:58.679
not at all. Sometimes it feels like everyone's in a

9
00:00:58.759 --> 00:01:04.359
hurry and no one will leave well enough.

10
00:01:05.120 --> 00:01:35.359
Alone BS Radio Mystery Theater Presents, come in. Welcome. I'm e. G. Marshall. Diamonds,

11
00:01:35.400 --> 00:01:40.040
they say, are forever, and are therefore the most lasting

12
00:01:40.120 --> 00:01:43.799
of all declarations of love. However, being human, it is

13
00:01:43.879 --> 00:01:49.200
unfortunately true that our sentiments, particularly our amorous ones, are

14
00:01:49.239 --> 00:01:53.680
frequently subject to change without notice. Therefore, what does a

15
00:01:53.719 --> 00:01:56.920
poor diamond do when its natural brilliance is no longer

16
00:01:56.959 --> 00:01:59.879
equaled by the flame of the love that inspired its purchase.

17
00:02:01.000 --> 00:02:02.840
It all depends on the diamond.

18
00:02:03.760 --> 00:02:08.439
Henri respects your opinion, Monsieur de Montesson. Because of you,

19
00:02:09.120 --> 00:02:10.759
he broke his engagement to me.

20
00:02:11.680 --> 00:02:14.280
It's not for me to decide these things.

21
00:02:14.520 --> 00:02:17.039
I came up here to get you a blessing, and

22
00:02:17.159 --> 00:02:18.639
I won't leave without it.

23
00:02:18.680 --> 00:02:21.199
For what makes you think that I would be willing.

24
00:02:21.639 --> 00:02:25.879
Monsieur de Montesson, I don't think you will have the

25
00:02:26.039 --> 00:02:27.479
heart to refuse me.

26
00:02:36.560 --> 00:02:40.840
Our mystery drama Leave Well Enough Alone, was written especially

27
00:02:40.879 --> 00:02:45.120
for the Mystery Theater by Sam Dan and stars John Beale.

28
00:02:46.080 --> 00:03:01.759
I'll be back shortly with that one on. The great

29
00:03:01.840 --> 00:03:06.240
French writer Gui de Moopisson was intrigued by jewelry. He

30
00:03:06.319 --> 00:03:09.280
felt that love for precious stones ranked among the highest

31
00:03:09.319 --> 00:03:13.599
of all human vanities, and to him, human vanity was

32
00:03:13.599 --> 00:03:17.759
the very staff of his creative life. Indeed, De Moopisson's

33
00:03:17.800 --> 00:03:21.360
The Necklace is probably the greatest short story ever written.

34
00:03:22.039 --> 00:03:25.080
Not quite so well known as another demopisontale that deals

35
00:03:25.080 --> 00:03:28.800
with valuable gems, and just as intriguing as the story

36
00:03:28.840 --> 00:03:32.240
itself is de Mompison's account of how he came to

37
00:03:32.280 --> 00:03:39.879
write it. That year, I was living at eighty one

38
00:03:40.000 --> 00:03:44.240
Rue des Caprissine. My second floor apartment faced the rear.

39
00:03:45.439 --> 00:03:50.000
Monsieur Ony Lantin occupied the rooms to the front. He

40
00:03:50.039 --> 00:03:54.120
was a snug little man who held a snug little

41
00:03:54.120 --> 00:03:58.800
clerkship from some snug little government bureau and he enjoyed

42
00:03:58.879 --> 00:04:02.400
us snug little income. He was always most polite and

43
00:04:02.479 --> 00:04:05.560
pleasant every time we would meet. Aha, good morning, Monsieur

44
00:04:05.599 --> 00:04:09.280
de Moss, Good morning, Monsieur Lort. And how goes the

45
00:04:09.400 --> 00:04:14.479
art of writing today? Slowly? Ha ha? May I ask

46
00:04:14.520 --> 00:04:18.399
a question, by all means you writing, fellows, where do

47
00:04:18.439 --> 00:04:23.879
you get your ideas from life? Life? The life that

48
00:04:24.079 --> 00:04:29.120
flows ceaselessly all about us. Oh, I look at the

49
00:04:29.199 --> 00:04:31.600
life that flows all about me, and I don't get

50
00:04:31.639 --> 00:04:35.600
any ideas at all. Well, perhaps it's because I'm not

51
00:04:35.639 --> 00:04:39.959
a writer, but also because I'm surrounded by rather quite

52
00:04:40.120 --> 00:04:44.240
ordinary people. All of us are surrounded by rather quite

53
00:04:44.439 --> 00:04:49.360
ordinary people. Indeed, rather ordinary people may provide.

54
00:04:49.000 --> 00:04:51.519
The greatest inspiration of all. Is that a fact?

55
00:04:52.480 --> 00:04:56.000
You mean that a quite ordinary person such as myself

56
00:04:56.399 --> 00:05:01.160
could provide you with an inspiration for a story? That's possible?

57
00:05:05.079 --> 00:05:08.000
And so it would go. He would read my stories

58
00:05:08.000 --> 00:05:12.160
when they appeared, and compliment me profusely, especially when he

59
00:05:12.199 --> 00:05:16.439
didn't understand them. But then one day I noticed that

60
00:05:16.480 --> 00:05:18.839
he had begun to be somewhat nervous in my presence.

61
00:05:19.439 --> 00:05:21.399
He no longer went out of his way to stop

62
00:05:21.439 --> 00:05:24.279
for a chat. I wondered, if perhaps I had offended

63
00:05:24.319 --> 00:05:27.839
him in some way when he suddenly insisted on treating

64
00:05:27.839 --> 00:05:29.120
me to a glass of wine at.

65
00:05:29.000 --> 00:05:30.319
The establishment on the street.

66
00:05:31.920 --> 00:05:37.000
Monsieur de Montesson, May I ask you a question, certainly,

67
00:05:37.040 --> 00:05:42.480
Monsieur Walter, what do you think of me? Do I

68
00:05:42.480 --> 00:05:47.600
impress you as a somewhat ridiculous person? Oh? No, how

69
00:05:47.600 --> 00:05:50.680
would you characterize me? That is, assume me you were

70
00:05:50.720 --> 00:05:53.600
to put me in a story. Well, I would say

71
00:05:53.639 --> 00:06:00.759
that you are a most industrious sort of man, intelligent, friendly, sophisticated, pleasant.

72
00:06:02.319 --> 00:06:05.680
I'm sure you wonder why I'm asking these questions. Yes,

73
00:06:07.199 --> 00:06:13.759
I'm contemplating a rather radical step, radical Silanta or radical

74
00:06:13.800 --> 00:06:14.399
that is for me.

75
00:06:14.600 --> 00:06:16.279
Ah, I.

76
00:06:17.839 --> 00:06:20.160
I've decided to get married for.

77
00:06:20.360 --> 00:06:22.040
Her, congratulations.

78
00:06:22.480 --> 00:06:26.199
I've decided that a man does not live by bread alone.

79
00:06:27.000 --> 00:06:30.160
Very well put so that's in the Bible. I know

80
00:06:30.480 --> 00:06:37.360
Deuteronomy eight three, also Matthew four four. But I've been

81
00:06:37.399 --> 00:06:42.279
doing it doing hall living by bread alone, or or

82
00:06:42.319 --> 00:06:46.079
I should say four bread alone, Monsieur de Montason. I

83
00:06:46.199 --> 00:06:49.759
have spent my life working for bread of wa all,

84
00:06:50.279 --> 00:06:54.000
but I haven't done anything else all day. I'm at

85
00:06:54.040 --> 00:06:57.439
the office. Do you know what I do there? I

86
00:06:57.680 --> 00:07:02.120
keep a record of all the ropes, chains and anchors

87
00:07:02.680 --> 00:07:05.439
that are required for the naval basic to long all

88
00:07:05.439 --> 00:07:10.639
that seems to be very responsible, important, certainly un necessary activity.

89
00:07:11.199 --> 00:07:14.160
Missieur de Mouss sured he as a writer, you should

90
00:07:14.160 --> 00:07:19.000
appreciate the poetic justice of what I've just said. In

91
00:07:19.079 --> 00:07:24.120
what manner I deal with ropes, chains and anchors. And

92
00:07:24.160 --> 00:07:29.079
these are all commodities whose function is to confine, to

93
00:07:29.199 --> 00:07:33.879
hold back, restrict har It seems that all my life

94
00:07:33.920 --> 00:07:37.920
I've been restricted to my desk at the office and

95
00:07:38.000 --> 00:07:43.199
my easy chair at home. To be alone is to

96
00:07:43.279 --> 00:07:46.800
be half alive. Just think of what it means to

97
00:07:46.839 --> 00:07:49.240
have a pretty wife who waits for you at home,

98
00:07:49.680 --> 00:07:52.399
who greet you with warm kisses and hot.

99
00:07:52.240 --> 00:07:53.920
Soup and sounds delicious.

100
00:07:54.160 --> 00:07:58.079
Ah, to share one's life. I wish you the best

101
00:07:58.079 --> 00:08:01.560
of fortune in this enterprisements you want, no doubt you've

102
00:08:01.560 --> 00:08:05.439
already decided on the fortunate young lady. No, as yet

103
00:08:05.480 --> 00:08:08.360
I don't know who she is, but I've made up

104
00:08:08.399 --> 00:08:12.240
my mind to look. I see. I shall now devote

105
00:08:12.279 --> 00:08:16.480
my energies to the problem, and I know I shall

106
00:08:16.519 --> 00:08:20.240
succeed in my quest. After all, seek and you shall

107
00:08:20.279 --> 00:08:24.639
find that's very crisply, stated Monsieur Letta. Of course, it's

108
00:08:24.639 --> 00:08:32.360
from the Bible. The little man was so sincere, so ernest,

109
00:08:32.960 --> 00:08:35.639
his round, honest face shown with such.

110
00:08:35.559 --> 00:08:38.639
Goodwill, one was forced to take him seriously.

111
00:08:39.480 --> 00:08:41.720
And every time we would encounter each other in the

112
00:08:41.799 --> 00:08:44.960
hallway on the street, he would always advise me of

113
00:08:45.000 --> 00:08:49.039
his progress, or more accurately, his lack of progress. No,

114
00:08:49.320 --> 00:08:51.240
Monsieur de Monfassan, she eludes me.

115
00:08:51.360 --> 00:08:53.240
Still one would imagine.

116
00:08:53.279 --> 00:08:58.919
There's no shortage of eligible ladies eligible, Yes, special, No,

117
00:09:00.080 --> 00:09:02.879
And in what way must she be special? In a

118
00:09:03.000 --> 00:09:06.320
way that she'll make itself apparent the moment I lay

119
00:09:06.360 --> 00:09:11.639
eyes upon her, I look for her everywhere all the time.

120
00:09:13.000 --> 00:09:17.080
But so far, don't lose courage, Monsieur Lantin. One day,

121
00:09:17.240 --> 00:09:19.360
out of a clear blue sky, when you.

122
00:09:19.399 --> 00:09:25.879
Least expect it, there she will be. And so it

123
00:09:25.919 --> 00:09:26.320
would go.

124
00:09:27.440 --> 00:09:32.440
Weeks months went by, and still Monsieur Lantin remained a bachelor.

125
00:09:33.519 --> 00:09:35.440
Now you mustn't think that I had nothing to do

126
00:09:35.519 --> 00:09:38.840
but worry about his marital problems, or rather the lack

127
00:09:38.879 --> 00:09:42.600
of them. But I was impressed by his very deep feelings.

128
00:09:43.559 --> 00:09:47.039
One day I encounted Monsieur Lantin in the little park

129
00:09:47.279 --> 00:09:52.200
near our lodgings. Monsieur de Montpissor. I'm very much afraid

130
00:09:52.240 --> 00:09:58.120
of you. What's this afraid of me? Why you see

131
00:09:58.720 --> 00:10:02.559
I did find her? Well, this calls for a celebration.

132
00:10:03.840 --> 00:10:06.000
I don't know how to begin this. The best place

133
00:10:06.039 --> 00:10:08.080
to begin any story is at the beginning.

134
00:10:08.159 --> 00:10:08.840
Go forward.

135
00:10:10.200 --> 00:10:15.200
How old do you think I am? Oh, to be honest, oh,

136
00:10:16.080 --> 00:10:21.480
forty No, I shall hold nothing back. I'm forty five,

137
00:10:21.840 --> 00:10:25.240
but a most youthful and vigorous looking forty five. Do

138
00:10:25.240 --> 00:10:29.679
you really think so? Of course, Well, that really doesn't

139
00:10:29.679 --> 00:10:31.120
have much to do with it.

140
00:10:35.399 --> 00:10:37.440
Less a lovely name.

141
00:10:38.639 --> 00:10:45.279
Celeste is eighteen. Oh yes, I knew you would say. Oh,

142
00:10:45.480 --> 00:10:48.879
I meant nothing by it. It was merely well, these

143
00:10:49.639 --> 00:10:53.600
disparities in age are not uncommon. Why did you say disparities?

144
00:10:53.879 --> 00:10:58.480
Because the word describes a difference, then why didn't you

145
00:10:58.559 --> 00:11:05.240
say difference? Disparity implies inequality or even incongruity. As a writer,

146
00:11:05.480 --> 00:11:08.279
surely you must be aware of that. Please forgive me,

147
00:11:08.919 --> 00:11:12.039
But you've made your point. What point is this? It's

148
00:11:12.120 --> 00:11:15.600
the point you make In everything you write. You always

149
00:11:15.639 --> 00:11:20.279
express a cynical attitude toward most human behavior. I admit

150
00:11:20.399 --> 00:11:24.399
to being a cynic, Monsieur Lonton, but that's only because

151
00:11:25.039 --> 00:11:28.759
I'm a frustrated romantic. All your stories have a kind

152
00:11:28.759 --> 00:11:33.919
of sardonic ending. No, say, rather that they try for

153
00:11:34.039 --> 00:11:38.840
a human ending. You're laughing at me. No, Oh, what

154
00:11:38.919 --> 00:11:43.799
a fool I must be. She's young enough to be

155
00:11:43.919 --> 00:11:48.720
my daughter. Come now, Monsieurlanta, you accuse me unfairly. You

156
00:11:48.799 --> 00:11:53.840
say to yourself, why the old goat? What dangerous delusion

157
00:11:53.919 --> 00:11:57.519
does he permit himself? You're saying to yourself, why if

158
00:11:57.519 --> 00:11:59.639
he must marry it all, why why doesn't it you

159
00:11:59.840 --> 00:12:07.240
so plump widow or all right spinster nearer his own age. Well, well,

160
00:12:07.960 --> 00:12:10.080
since you have put the question into my mouth, you

161
00:12:10.159 --> 00:12:13.320
might as well place the answer there too. It's because

162
00:12:13.399 --> 00:12:17.919
I'm not a stick, not a stone. I have life

163
00:12:18.039 --> 00:12:22.039
in me. I want youth, I want beauty, I want

164
00:12:22.159 --> 00:12:27.799
freshness and romance. I want everything I missed. Then, by

165
00:12:27.840 --> 00:12:29.200
all means.

166
00:12:28.960 --> 00:12:29.399
Take it.

167
00:12:30.240 --> 00:12:35.039
Yes, I could settle for an older woman. That would

168
00:12:35.120 --> 00:12:38.399
be the safe way to do it. But I'm willing

169
00:12:38.480 --> 00:12:42.559
to take the chance, the chance that you tire of

170
00:12:42.600 --> 00:12:46.519
me and then laugh at me and finally betray me.

171
00:12:47.159 --> 00:12:49.720
That's what happens in all marriages like this one, not

172
00:12:50.039 --> 00:12:55.639
all marriages, in all the ones you write about. Mister Lanton,

173
00:12:56.440 --> 00:13:01.759
I cannot accept the responsibility for influencing the most important decision.

174
00:13:01.320 --> 00:13:02.000
Of your life.

175
00:13:02.679 --> 00:13:05.559
Just talking to you has made it clear to me

176
00:13:06.440 --> 00:13:10.919
I cannot marry Celeste. I am only a writer of fiction.

177
00:13:11.679 --> 00:13:15.600
Actually I am. I'm not better qualified to advise no.

178
00:13:15.600 --> 00:13:19.840
No to marry Celeste. I see it now would be

179
00:13:20.000 --> 00:13:23.399
to go against my true nature. Are you sure you

180
00:13:23.639 --> 00:13:27.480
know what your true nature is? No, it would be

181
00:13:27.519 --> 00:13:36.440
better for both of us. I shall break the engagement. Suddenly,

182
00:13:36.679 --> 00:13:40.360
here I was the villain of the peace. But perhaps

183
00:13:40.399 --> 00:13:44.840
it was for the best, and so I thought this

184
00:13:45.039 --> 00:13:48.639
was the end of the matter. But one afternoon there

185
00:13:48.679 --> 00:13:51.960
was a lock at my door. Standing at the threshold

186
00:13:52.120 --> 00:13:57.120
was a tall, dark, slender young lady. She had long,

187
00:13:57.440 --> 00:14:02.000
lustrous black hair, the face of such radiant beauty that

188
00:14:02.879 --> 00:14:07.399
at first lips I almost blinked my eyes. She smiled

189
00:14:07.440 --> 00:14:09.840
at me, a dazzling smile.

190
00:14:10.559 --> 00:14:12.639
You are Monsieur de beau passant.

191
00:14:13.559 --> 00:14:15.279
Yes, may I come in?

192
00:14:16.039 --> 00:14:20.960
I am Celeste Laurier celeuslier Celeste.

193
00:14:21.320 --> 00:14:23.960
Yes, of course you may come in.

194
00:14:24.080 --> 00:14:30.039
Mademoiselle, thank you. However, aren't you afraid that you might

195
00:14:30.080 --> 00:14:31.840
be compromised? Oh?

196
00:14:31.960 --> 00:14:35.440
No, monsieur, you are, after all a gentleman.

197
00:14:35.919 --> 00:14:37.840
I don't consider myself a gentleman.

198
00:14:37.840 --> 00:14:39.679
Well, you have nothing to say about it.

199
00:14:41.399 --> 00:14:44.279
Your two and two w bb M in Chicago.

200
00:14:45.759 --> 00:14:49.879
Gentlemen are born. They cannot change their essential natures.

201
00:14:50.480 --> 00:14:52.879
I'm sure you haven't come here to talk about me.

202
00:14:53.200 --> 00:14:57.600
Ah, but I have why because I wish to marry

203
00:14:57.919 --> 00:14:59.320
Monsieur Henri Lante.

204
00:15:00.360 --> 00:15:01.639
And what have I to do with it?

205
00:15:01.919 --> 00:15:02.519
Everything?

206
00:15:03.320 --> 00:15:04.720
I am afraid you make a mistake.

207
00:15:04.960 --> 00:15:09.679
No, Henre worships you. No, but to him you are

208
00:15:09.720 --> 00:15:13.919
the font of all wisdom. He broke our engagement because

209
00:15:13.919 --> 00:15:15.399
you disapproved.

210
00:15:15.759 --> 00:15:20.120
I assure you, Mademoiselle, I did not disparage the idea.

211
00:15:20.559 --> 00:15:25.799
Neither did you indorse it. However, let us consider because

212
00:15:25.840 --> 00:15:29.600
of you he ended the engagement, and because of you

213
00:15:29.919 --> 00:15:30.919
he can renew it.

214
00:15:31.720 --> 00:15:33.759
Because of me, how.

215
00:15:33.840 --> 00:15:36.559
All you need do is give the idea your blessing.

216
00:15:37.240 --> 00:15:39.159
But Mademoiselle, it is not for me.

217
00:15:40.120 --> 00:15:43.440
I came up here with every intention of receiving your blessing.

218
00:15:44.240 --> 00:15:47.440
I shall not depart empty handed, For what makes you

219
00:15:47.600 --> 00:15:52.000
believe that, I, Monsieur de Montesson. I don't think you

220
00:15:52.039 --> 00:15:54.679
will have the heart to refuse me.

221
00:16:01.039 --> 00:16:04.000
I tell you this. If she turned that dazzling smile

222
00:16:04.039 --> 00:16:06.639
at me, I'm not sure I would have the heart

223
00:16:06.679 --> 00:16:09.840
to refuse her either. She sounds like a young lady

224
00:16:09.840 --> 00:16:12.600
who usually guess what she wants. But this time, of course,

225
00:16:12.840 --> 00:16:16.279
her adversary is a great guidimoca song. But what does

226
00:16:16.279 --> 00:16:19.679
that have to do with anything? Aren't writers just as

227
00:16:19.720 --> 00:16:23.080
easily seduced as anyone else. I'll be back soon with

228
00:16:23.120 --> 00:16:38.600
that too. Will you love me in December as you

229
00:16:38.679 --> 00:16:41.960
do in May? This sentiment is part of a popular

230
00:16:42.000 --> 00:16:45.039
song written by, of all people, a former mayor of

231
00:16:45.120 --> 00:16:48.120
New York City. But what if we have May and

232
00:16:48.240 --> 00:16:52.320
December to begin with May and December. On the face

233
00:16:52.360 --> 00:16:55.799
of it, this does not sound like a promising couple. However,

234
00:16:56.320 --> 00:16:58.440
marriages are said to be made in heaven.

235
00:16:59.399 --> 00:17:01.159
You have for my blessing?

236
00:17:01.480 --> 00:17:01.799
Yes?

237
00:17:02.600 --> 00:17:04.839
And why should I give this affair my blessing?

238
00:17:05.160 --> 00:17:10.920
Why not? Very well? I know he told me the

239
00:17:11.000 --> 00:17:16.680
disparity in our ages disparity a rather cutting word.

240
00:17:16.960 --> 00:17:18.839
Yours no tears.

241
00:17:19.839 --> 00:17:21.440
I will be a good wife to him.

242
00:17:22.240 --> 00:17:23.119
Do you love him.

243
00:17:23.720 --> 00:17:24.599
Is that important?

244
00:17:25.119 --> 00:17:27.319
It should be the foundation of all marriages.

245
00:17:27.799 --> 00:17:33.920
Some marriages, perhaps, but not all. Besides, he has no

246
00:17:34.039 --> 00:17:36.440
right to expect love from a girl of eighteen.

247
00:17:37.319 --> 00:17:37.720
Why not?

248
00:17:38.240 --> 00:17:42.880
Who isn't that rather presumptuous for a man of fifty fifty?

249
00:17:43.359 --> 00:17:44.480
Well that surprises you?

250
00:17:45.160 --> 00:17:48.359
No, that result nothing surprises me anymore.

251
00:17:49.079 --> 00:17:53.519
Well, the best he can hope for is respect, loyalty,

252
00:17:54.559 --> 00:17:59.680
admiration and warmth. These I am prepared to give him.

253
00:18:00.480 --> 00:18:03.359
And who is to say that the thumb total of

254
00:18:03.440 --> 00:18:05.680
all these do not add up to love?

255
00:18:07.519 --> 00:18:11.160
Well, why, mademoiselle, are you prepared to do so?

256
00:18:11.920 --> 00:18:14.200
Because he shall save me?

257
00:18:15.640 --> 00:18:19.680
I don't understand from what a young woman of your

258
00:18:20.039 --> 00:18:24.839
most spectacular attributes, I should think thousands of men would

259
00:18:24.920 --> 00:18:29.599
beat your feet in a word, why settle for all?

260
00:18:29.599 --> 00:18:30.519
Real monter?

261
00:18:31.000 --> 00:18:34.000
Oh, if I were a character in one of your stories,

262
00:18:34.359 --> 00:18:38.319
how well you would understand me. My father was a

263
00:18:38.400 --> 00:18:42.119
country physician. He had a heart for all the world.

264
00:18:42.960 --> 00:18:48.279
He took his fees and potatoes and pumpkins. He died penniless.

265
00:18:48.720 --> 00:18:50.359
I have no dowry.

266
00:18:50.079 --> 00:18:53.440
Worth these days. That's no longer the impediment it used to.

267
00:18:53.359 --> 00:18:56.160
Be for my poor mother has not been swamped with

268
00:18:56.240 --> 00:19:01.680
offers for my hand, setting love aside. The sensible people

269
00:19:02.039 --> 00:19:03.799
marry for practical reasons.

270
00:19:04.160 --> 00:19:08.400
But once again, why all reelant has the truth?

271
00:19:08.480 --> 00:19:12.359
Monsieur, he is the only one who has ever asked me.

272
00:19:14.119 --> 00:19:16.440
I find that impossible to believe, for I.

273
00:19:16.400 --> 00:19:19.960
Have received offers from men of wealth and position, but

274
00:19:20.119 --> 00:19:25.920
not authors of marriage. You understand, and so, monsieur, I

275
00:19:26.039 --> 00:19:33.200
consider Henri. He is honest, decent, sincere, He is moderately secure.

276
00:19:34.160 --> 00:19:35.160
He will adore me.

277
00:19:36.559 --> 00:19:39.359
You are a most remarkable young woman.

278
00:19:40.599 --> 00:19:45.079
A woman requires a man's protection. I will make him happy,

279
00:19:45.839 --> 00:19:46.480
and why not?

280
00:19:47.359 --> 00:19:51.720
He shall have what he wants, and you, mademoiselle, shall

281
00:19:51.720 --> 00:19:52.839
you have what you want?

282
00:19:53.440 --> 00:19:55.720
I shall have what I need?

283
00:19:55.960 --> 00:19:57.680
And shall you be faithful to him?

284
00:19:58.519 --> 00:20:02.680
No one, monsieur, shall ever catch me being false to

285
00:20:02.799 --> 00:20:03.400
my marriage.

286
00:20:03.480 --> 00:20:08.440
Vow? What can I say? It seems this marriage was

287
00:20:08.480 --> 00:20:16.440
made in heaven. I gave the marriage my blessing. It

288
00:20:16.559 --> 00:20:20.079
was easy. He put up a show of resistance, but

289
00:20:20.160 --> 00:20:22.720
at heart he was only too willing to be convinced.

290
00:20:23.119 --> 00:20:26.480
What can she see at me? I'm forty six years

291
00:20:26.519 --> 00:20:26.960
of age.

292
00:20:27.279 --> 00:20:29.160
Have you ever looked in the mirror recently?

293
00:20:29.640 --> 00:20:32.079
Have you ever seen a more manly face, a face

294
00:20:32.119 --> 00:20:34.400
of such wisdom, virtue, honesty.

295
00:20:34.559 --> 00:20:37.880
Please, mister de mops high mean it. I have seen

296
00:20:37.920 --> 00:20:38.400
this girl.

297
00:20:38.839 --> 00:20:45.960
You have queer, how made discreet inquiries. I have contacts,

298
00:20:46.079 --> 00:20:49.799
And she is an angel. She is the perfect type

299
00:20:49.839 --> 00:20:54.440
of virtuous woman whom every sensible man dreams of winning.

300
00:20:55.119 --> 00:21:05.960
And you have won her. Claim your prize. They were

301
00:21:06.039 --> 00:21:11.920
married shortly after. He was unspeakably happy. True he was

302
00:21:11.960 --> 00:21:16.160
only a government clerk, but she governed the household so cleverly,

303
00:21:16.200 --> 00:21:20.480
so economically, that they seemed to live in luxury. She

304
00:21:20.799 --> 00:21:25.519
lavished the most delicate attention on him. She was so sweet,

305
00:21:26.079 --> 00:21:30.519
so loving, that I began to fear for my own sanity.

306
00:21:31.680 --> 00:21:36.240
And thus a few years passed. One evening I knocked

307
00:21:36.240 --> 00:21:39.960
on the door, Ah, visit of officer, I.

308
00:21:40.000 --> 00:21:41.960
Come in, please, come in, Thank you.

309
00:21:42.839 --> 00:21:45.839
I came by to see if and perhaps I could

310
00:21:45.839 --> 00:21:49.039
trouble you for some sugar. Oh but of course, my

311
00:21:49.160 --> 00:21:52.359
cleaning woman generally forgets to see these things. Huh, that

312
00:21:52.680 --> 00:21:56.400
is why a man should have a wife. Perhaps, Ah,

313
00:21:56.680 --> 00:22:01.000
how beautifully the place is furnished. Ha ha. Woman's touch,

314
00:22:01.119 --> 00:22:05.880
my friend, and even more than touch, her inborn understanding

315
00:22:05.960 --> 00:22:07.480
of how to run the household.

316
00:22:07.640 --> 00:22:08.640
What a manager?

317
00:22:09.000 --> 00:22:12.720
And how is Madame Walter? Oh, she would be so

318
00:22:12.759 --> 00:22:17.160
sorry she missed you. She's at the opera. Oh, she

319
00:22:17.359 --> 00:22:21.480
has this weakness for the opera. She goes constantly, And

320
00:22:21.599 --> 00:22:23.720
you don't go with it? Who I did at first?

321
00:22:23.799 --> 00:22:28.200
But I get so dreadfully bored I fall for us

322
00:22:28.279 --> 00:22:33.359
to sleep, So so she goes along. Oh no, no, no,

323
00:22:33.519 --> 00:22:37.720
she has many girlfriends. Ah, one cannot begrudge her this

324
00:22:37.759 --> 00:22:42.920
little amusement. Of course, I can understand her love for

325
00:22:42.960 --> 00:22:47.759
the opera, but I cannot understand the other thing, or

326
00:22:47.839 --> 00:22:54.359
other things. The jewels. Jewels, Oh, they're not really jewels. Actually,

327
00:22:54.880 --> 00:22:59.440
they're just imitations, you know, rhinestones and fake pearls, and

328
00:22:59.480 --> 00:23:03.680
paste diamond's imitation, gold and the like. She loves to

329
00:23:03.759 --> 00:23:07.000
adore herself in those things, sir, What harm is there

330
00:23:07.000 --> 00:23:10.240
in that? None? I suppose, then why do you object?

331
00:23:10.960 --> 00:23:15.240
I don't know, Yes, I do. It all creates a

332
00:23:15.400 --> 00:23:20.720
false note. She's such a genuine, sincere person. I can't

333
00:23:20.799 --> 00:23:24.319
understand why she should be fascinated by these cheap imitations.

334
00:23:24.440 --> 00:23:28.240
Perhaps you forget something, yes, wait, you look at her.

335
00:23:29.039 --> 00:23:33.799
She's so womanly, so wise. She runs your home so efficiently.

336
00:23:34.440 --> 00:23:38.160
She makes you so comfortable, so happy, that you don't

337
00:23:38.200 --> 00:23:42.960
really stop to think that she's only a girl. After all,

338
00:23:43.039 --> 00:23:47.599
she's hardly twenty. Yes, that's true. I suppose, poor child.

339
00:23:48.640 --> 00:23:51.720
Perhaps I'm too hard on her or My advice to

340
00:23:51.799 --> 00:23:55.920
you as a friend, Monsieur Lontari, is to let well

341
00:23:56.079 --> 00:23:57.160
enough her older.

342
00:23:59.039 --> 00:24:02.480
Ah read, my darling, and Monsieur.

343
00:24:02.200 --> 00:24:05.359
De Moncison, good evening, my dad, Marta.

344
00:24:05.680 --> 00:24:07.400
I thought you'd gone to the open.

345
00:24:08.160 --> 00:24:11.880
I left early. I think I'm catching a cold. Oh,

346
00:24:12.000 --> 00:24:13.640
we must get you to bed at once.

347
00:24:13.960 --> 00:24:17.640
I haven't caught it yet, Oh, Imri, darling, we must

348
00:24:17.680 --> 00:24:20.160
offer Monsieur de Monpesson some refreshment.

349
00:24:20.960 --> 00:24:24.519
Yes, yes, of course you are angry. I'm not angry.

350
00:24:24.880 --> 00:24:27.759
It's no use I can tell when my darling Henri

351
00:24:28.000 --> 00:24:29.200
is Displease.

352
00:24:28.960 --> 00:24:31.680
My dear, I am not in the least bit.

353
00:24:32.079 --> 00:24:36.240
Then you refuse to tell me, well, look at you

354
00:24:36.359 --> 00:24:38.119
all that cheap jewelry.

355
00:24:38.480 --> 00:24:41.759
But I love jewelry, and I'm so fond of these

356
00:24:42.319 --> 00:24:45.359
little bobbles. It's my only weakness.

357
00:24:45.519 --> 00:24:47.799
But my dear sir, LESTI please.

358
00:24:48.200 --> 00:24:49.400
Don't be cross with me.

359
00:24:53.279 --> 00:24:56.599
She gave him a look of such tenderness, and he

360
00:24:56.680 --> 00:24:59.680
returned it with a look of such love and longing.

361
00:25:00.319 --> 00:25:03.000
But I sensed immediately this was a scene that called

362
00:25:03.039 --> 00:25:06.880
for two people, not three. I mumbled an excuse and

363
00:25:06.920 --> 00:25:10.759
took my leave. A few evenings later there was a

364
00:25:10.799 --> 00:25:15.039
knock on my own door. Monsieur de Montaison. Are you

365
00:25:15.160 --> 00:25:17.359
engaged this evening? No?

366
00:25:17.680 --> 00:25:18.039
Come in?

367
00:25:19.000 --> 00:25:23.000
I wonder, my good sir, could you accompany me to

368
00:25:23.079 --> 00:25:23.599
the opera?

369
00:25:24.279 --> 00:25:24.880
The opera?

370
00:25:25.519 --> 00:25:28.000
I thought you found it a place for sleep. I'll

371
00:25:28.039 --> 00:25:32.559
confess I need the services of a friend. Who else

372
00:25:32.680 --> 00:25:37.720
can I ask? But you said, what's the trouble? Read

373
00:25:37.759 --> 00:25:44.559
this note? CONTI only long time. I'm sure your wife

374
00:25:44.960 --> 00:25:48.240
tells you she goes to the opera with a lady friend.

375
00:25:49.200 --> 00:25:53.200
But this evening you will see her there with her lover,

376
00:25:54.240 --> 00:25:59.759
a handsome cavalry officer. And you believe this note? What

377
00:26:00.079 --> 00:26:02.960
can I say? You can say that you have every

378
00:26:03.160 --> 00:26:04.920
confidence in your wife's.

379
00:26:04.480 --> 00:26:08.240
Loyalty and faithful I do, I do, but bearess.

380
00:26:09.680 --> 00:26:13.680
I'm so frightened of what a scerulous message from some

381
00:26:13.920 --> 00:26:17.519
evil minded person who hasn't the courage to sign his

382
00:26:17.720 --> 00:26:20.440
or her name. What would you advise me to do?

383
00:26:20.640 --> 00:26:24.079
Tear it up and forget it. I love her so much,

384
00:26:24.119 --> 00:26:27.920
and I'm so afraid your long t I advise you

385
00:26:28.079 --> 00:26:32.720
to leave well Enough alone. Someone is jealous of your happiness.

386
00:26:32.759 --> 00:26:33.559
I must know.

387
00:26:33.839 --> 00:26:37.599
Don't you know? Now? Don't you know in your own

388
00:26:37.680 --> 00:26:42.720
heart that she's innocent? Are you unable to answer that?

389
00:26:43.799 --> 00:26:46.720
I believe in Celeste as I would believe in my

390
00:26:46.839 --> 00:26:51.680
own soul. But we have a button. This insistence she

391
00:26:51.759 --> 00:26:54.720
has for wearing false jewels. How can you explain it?

392
00:26:55.000 --> 00:26:59.160
That's a schoolgirl's vanity, but she isn't a school girl.

393
00:27:01.000 --> 00:27:04.640
I must know. I must go to the opera tonight.

394
00:27:04.880 --> 00:27:07.680
I have said this before, and I'll say it again.

395
00:27:08.559 --> 00:27:13.720
Leave well Enough alone? Will you come with me? I'd

396
00:27:13.799 --> 00:27:17.119
rather not seize Monsieur de montressol be at my side,

397
00:27:17.759 --> 00:27:21.799
because if that note is the truth, then someone must

398
00:27:21.839 --> 00:27:24.680
restrain me from committing an act I shall regret for

399
00:27:24.799 --> 00:27:30.920
the rest of my life. Is it possible that the

400
00:27:30.960 --> 00:27:34.240
party might become just a little bit rough? You never

401
00:27:34.319 --> 00:27:37.640
know with these French loves toys. Well, she's either cheating

402
00:27:37.680 --> 00:27:40.960
on them or she isn't. Or can there be a

403
00:27:41.000 --> 00:27:44.799
third possibility? One thing you can be sure of, there

404
00:27:44.880 --> 00:28:02.720
is a third act? Is it possible to have complete confidence,

405
00:28:03.039 --> 00:28:06.920
absolute trust in another human being. As it says in

406
00:28:06.960 --> 00:28:11.920
the book, we walk by faith and not by sight. Oh,

407
00:28:12.000 --> 00:28:15.440
to believe with all one's heart and soul, to hold

408
00:28:15.559 --> 00:28:18.960
nothing in reserve. Is all this beyond the powers of

409
00:28:19.000 --> 00:28:22.839
poor Monsieur ari that time. Yet, if he would be

410
00:28:22.839 --> 00:28:25.519
happy with his beautiful young wife, it is what he

411
00:28:25.640 --> 00:28:26.720
is being asked to do.

412
00:28:27.279 --> 00:28:30.480
Once again, I ask you, monsieur, long time. Let us

413
00:28:30.519 --> 00:28:31.039
go home.

414
00:28:31.160 --> 00:28:34.000
I can't. You'll see she'll come out of the operas

415
00:28:34.039 --> 00:28:38.039
you walk down those steps alone or with a lady friend.

416
00:28:38.440 --> 00:28:41.400
And then how should you feel? How shall I feel? Yes,

417
00:28:41.920 --> 00:28:44.920
you already know what emotions will be generated inside you

418
00:28:45.119 --> 00:28:47.559
if she's with a man. But have you thought of

419
00:28:47.599 --> 00:28:50.200
how it would be if that note is a hoax?

420
00:28:50.519 --> 00:28:54.039
I'll feel such a blessed relief, And you may also

421
00:28:54.200 --> 00:28:58.000
feel something that is neither blessed nor relief. You shall

422
00:28:58.079 --> 00:29:02.440
feel guilt and remote because you have allowed yourself to

423
00:29:02.559 --> 00:29:03.759
question her integrity.

424
00:29:03.839 --> 00:29:06.160
Please let me hail that cab and I shall take

425
00:29:06.160 --> 00:29:06.599
you home.

426
00:29:07.039 --> 00:29:10.599
Put these terrible suspicions out of your mind forever. Yes,

427
00:29:11.400 --> 00:29:14.079
I know what you're going to say, leave well enough alone.

428
00:29:14.599 --> 00:29:17.559
But I cannot. You don't know what it is to

429
00:29:17.599 --> 00:29:18.680
be my age, a.

430
00:29:18.640 --> 00:29:22.880
Man of forty seven, no longer young, married to a

431
00:29:23.000 --> 00:29:24.039
beautiful goddess.

432
00:29:24.279 --> 00:29:26.119
I envy you, pity me.

433
00:29:26.839 --> 00:29:29.680
I am tormented by the thought that I'm not good

434
00:29:29.759 --> 00:29:30.400
enough for her.

435
00:29:30.640 --> 00:29:31.240
Nonsense.

436
00:29:31.640 --> 00:29:33.839
I see how the men turn to look at her

437
00:29:33.839 --> 00:29:36.680
when we're out together. I see the envy on their faces.

438
00:29:37.279 --> 00:29:42.400
I read the desire in their eyes. These men are rich, handsome, vigorous.

439
00:29:42.480 --> 00:29:45.839
But she chose you. Has she lived to regret it?

440
00:29:46.480 --> 00:29:50.079
Has she? Does she seem to love you? Anytheless? No?

441
00:29:50.920 --> 00:29:54.799
Does she neglect you? Is she less kind, less warm,

442
00:29:55.000 --> 00:29:55.680
less loving?

443
00:29:56.079 --> 00:29:56.160
No?

444
00:29:56.640 --> 00:29:59.039
And why must you torture yourself?

445
00:29:59.519 --> 00:30:04.839
Please let me satisfy myself, just this one time. I

446
00:30:05.000 --> 00:30:14.519
can't help myself. We walked up the steps and into

447
00:30:14.559 --> 00:30:19.759
the great lobby. We stood behind the massive marble pillar,

448
00:30:20.640 --> 00:30:24.119
where we could see without being seen. We could hear

449
00:30:24.160 --> 00:30:27.519
the wonderful Offenbach music welling up from the inside of

450
00:30:27.559 --> 00:30:32.000
the theater. Once again, I tried to convince him to leave,

451
00:30:33.119 --> 00:30:38.000
but he wouldn't listen. I don't know how long we

452
00:30:38.079 --> 00:30:56.640
stood there, but finally it was finished, and the hall

453
00:30:56.720 --> 00:31:01.079
began to emptail. There was a kaleidoscope of your uniforms,

454
00:31:01.119 --> 00:31:02.039
beautiful gowns.

455
00:31:03.000 --> 00:31:04.480
And then we saw her.

456
00:31:05.039 --> 00:31:14.200
It's a list alone, yes alone, No, she's with that lady.

457
00:31:13.720 --> 00:31:17.200
They're coming this way. They then they mustn't see us.

458
00:31:17.559 --> 00:31:19.799
Thank you for your company this evening, madam.

459
00:31:21.559 --> 00:31:25.559
But I must go right home. I have this little cold.

460
00:31:25.440 --> 00:31:28.559
Quick before she sees us. Is this what you propose

461
00:31:28.680 --> 00:31:28.920
to do?

462
00:31:29.000 --> 00:31:29.200
Now?

463
00:31:29.480 --> 00:31:32.440
Slink off with your tail between your legs. Shall we

464
00:31:32.519 --> 00:31:35.519
let this radiant lady go home by herself? I am

465
00:31:35.559 --> 00:31:36.359
so ashamed.

466
00:31:36.359 --> 00:31:39.119
You well deserve to be. I shall never never as

467
00:31:39.160 --> 00:31:41.359
long as I lived out her again, Madame.

468
00:31:41.440 --> 00:31:46.039
Later, what are you doing? Madame Walter fie monsieur de montress.

469
00:31:46.720 --> 00:31:50.880
And Henri, what are you doing here?

470
00:31:50.960 --> 00:31:51.480
You see her?

471
00:31:52.119 --> 00:31:54.920
Anri here discovered that this is my birthday.

472
00:31:55.400 --> 00:31:58.200
She insisted on taking me out to a small supper,

473
00:31:58.440 --> 00:32:01.119
and I suggested that we stop by here and have

474
00:32:01.240 --> 00:32:06.119
you joined us. I shall be delighted by cough, my darling.

475
00:32:06.319 --> 00:32:10.759
Oh, it's nothing, nothing, It mustn't spoil our evening.

476
00:32:18.039 --> 00:32:18.839
It was a.

477
00:32:18.680 --> 00:32:23.039
Modest little supper in a modest little restaurant, but in

478
00:32:23.079 --> 00:32:27.640
many ways it was the most magnificent party of my life.

479
00:32:28.519 --> 00:32:33.039
She was so gay, so sparkling, so filled with animation

480
00:32:33.200 --> 00:32:37.640
and life, and she's so obviously adored at the glory.

481
00:32:39.200 --> 00:32:42.920
But all good things must come to their end. Oh,

482
00:32:43.680 --> 00:32:48.160
they stopped playing, Yes, my dear, see they're putting away

483
00:32:48.200 --> 00:32:49.079
their instruments.

484
00:32:49.680 --> 00:32:51.000
What a pity.

485
00:32:51.640 --> 00:32:52.759
Now we must go home.

486
00:32:53.519 --> 00:32:57.359
Oh I should love to walk, but it's raining, my dearest,

487
00:32:57.640 --> 00:33:01.440
But I love to walk in the rain, not with

488
00:33:01.680 --> 00:33:05.400
that cough. Now you two wait here, I'll go and

489
00:33:05.400 --> 00:33:06.319
fetch us a cab.

490
00:33:07.440 --> 00:33:09.599
Happy birthday, Monsieur de Montpasson.

491
00:33:10.079 --> 00:33:11.599
Thank you, Madame Lantin.

492
00:33:12.079 --> 00:33:14.880
I wish I had known. I would have brought you.

493
00:33:14.880 --> 00:33:19.319
A gift, but you've already given me one I don't remember.

494
00:33:19.599 --> 00:33:20.920
And I won't forget.

495
00:33:21.319 --> 00:33:27.799
Madame Lnton Celeste sevest, you have done something that no

496
00:33:27.880 --> 00:33:30.319
one has been able to do to me before, have I.

497
00:33:31.480 --> 00:33:35.440
You've made me change my mind about what you have

498
00:33:35.680 --> 00:33:39.160
given me a kind of faith in my fellow man

499
00:33:39.759 --> 00:33:43.119
that I have never known nor allowed.

500
00:33:42.640 --> 00:33:43.279
Myself to know.

501
00:33:43.720 --> 00:33:44.559
I'm flatined.

502
00:33:44.720 --> 00:33:49.759
No, this is beyond flattery. You have kept your word,

503
00:33:50.480 --> 00:33:55.200
You have been faithful to your husband. You made that fowl.

504
00:33:55.240 --> 00:33:59.039
Remember, Oh, yes, I did say that to you. I

505
00:33:59.200 --> 00:34:03.200
remember I said no one would ever catch me being

506
00:34:03.319 --> 00:34:05.200
false to my oath of marriage.

507
00:34:05.519 --> 00:34:07.880
I never believed you, I never trusted you.

508
00:34:08.760 --> 00:34:11.679
I said to myself, how can this girl who's so

509
00:34:12.199 --> 00:34:18.239
filled with life be satisfied with a quiet, unexciting Well, well,

510
00:34:18.320 --> 00:34:18.880
he is a.

511
00:34:18.800 --> 00:34:22.880
Stick in the mud, isn't it, Yes, monsieur, but you

512
00:34:23.000 --> 00:34:25.599
see he's my stick in the mud.

513
00:34:26.559 --> 00:34:30.599
Madam, you make me ashamed of my cynicism.

514
00:34:31.079 --> 00:34:35.599
Then my good, Gui de mont Persson, go forward from

515
00:34:35.639 --> 00:34:39.440
this day and and sin no more.

516
00:34:40.920 --> 00:34:41.119
Good.

517
00:34:41.159 --> 00:34:41.800
It's last.

518
00:34:43.239 --> 00:34:48.239
It's nothing, nothing. I just feel cold. I'm I'm chilled.

519
00:34:48.239 --> 00:34:48.679
That's all.

520
00:34:50.440 --> 00:34:58.840
It's nothing, but it was everything. We took her home

521
00:34:59.199 --> 00:34:59.840
and summoned the.

522
00:35:01.639 --> 00:35:04.760
The chills gave way to a sudden and what proved

523
00:35:04.800 --> 00:35:11.519
to be overwhelming onslaught of fever. Poor child, how quickly

524
00:35:11.679 --> 00:35:13.159
she became delirious.

525
00:35:14.400 --> 00:35:24.199
Honrie, see Henri, How pretty they are, see Henri, How

526
00:35:24.239 --> 00:35:28.079
they glitter? How they clean?

527
00:35:29.559 --> 00:35:30.079
See?

528
00:35:30.360 --> 00:35:33.480
Oh, my poor darling.

529
00:35:33.920 --> 00:35:38.159
Fire fire, and I.

530
00:35:37.400 --> 00:35:38.400
Try to rest.

531
00:35:40.119 --> 00:35:43.639
I want to look pretty. I want to look rich

532
00:35:45.000 --> 00:35:49.679
for my honor. I'm a physician's daughter.

533
00:35:51.000 --> 00:35:55.320
I'm somebody. I want people to look at me.

534
00:35:55.400 --> 00:35:57.599
And I know I'm somebody.

535
00:35:59.280 --> 00:36:10.079
By me, Die on me yes, yes, promise, promise, I promise.

536
00:36:16.079 --> 00:36:19.519
But it was a promise he could never keep. She

537
00:36:19.719 --> 00:36:25.840
died the next day. Poor girl, all that life, all

538
00:36:25.920 --> 00:36:32.880
that love all he was inconsolable. He could think of nothing,

539
00:36:32.880 --> 00:36:37.199
He could talk of no one except his poor Celeste.

540
00:36:37.440 --> 00:36:40.039
He refused to go anywhere or see anyone, not even me.

541
00:36:41.199 --> 00:36:43.800
He did manage somehow to drag himself to the office

542
00:36:43.880 --> 00:36:47.880
and go through the motions of his job. But so

543
00:36:48.039 --> 00:36:50.519
I had heard, he was in a bad way, and

544
00:36:50.599 --> 00:36:53.800
even in debt. I tried to shove him, but he

545
00:36:53.880 --> 00:36:58.840
rejected all my overtures. And then one evening he called

546
00:36:58.880 --> 00:37:03.679
on me. He had a wooden jewel box in his hand.

547
00:37:04.719 --> 00:37:08.559
I was shocked to see him. He was practically white haired,

548
00:37:09.320 --> 00:37:13.840
He had hollow cheeks, his shoulders were stooped. He was

549
00:37:13.880 --> 00:37:20.159
an old, defeated man and being punished. Celeste was taken

550
00:37:20.199 --> 00:37:24.440
away from me because I doubted her. My dear friend,

551
00:37:24.519 --> 00:37:28.480
you mustn't believe that life has become so hard for me.

552
00:37:29.480 --> 00:37:32.199
Celeste knew how to spend my money, how to make

553
00:37:32.239 --> 00:37:38.360
it last, how to buy wisely. We had such excellent wines,

554
00:37:38.679 --> 00:37:43.679
such rare delicacies. How could she manage to buy such

555
00:37:43.840 --> 00:37:48.039
wonderful things. I can't even pay my own expenses on

556
00:37:48.440 --> 00:37:52.239
our time. You know, is a great healer. Today, for

557
00:37:52.280 --> 00:37:57.679
the first time since I was able to go into

558
00:37:57.760 --> 00:38:02.039
our bedroom and I saw this box. It's the one

559
00:38:02.119 --> 00:38:06.400
in which she kept all those false gems, and I

560
00:38:06.440 --> 00:38:10.199
can no longer stand the sight of them. They were

561
00:38:10.199 --> 00:38:13.719
the cause of the trouble between us. I want you

562
00:38:13.800 --> 00:38:17.559
to get rid of them for me. Oh, I would

563
00:38:17.559 --> 00:38:20.239
break them into bits, or burn them or throw them

564
00:38:20.239 --> 00:38:24.559
into the rubbish, but I haven't the heart. Please do

565
00:38:24.719 --> 00:38:28.280
me this favor. Well, of course they're just paste and

566
00:38:28.639 --> 00:38:33.159
base metal. But still some of them are very prettily made.

567
00:38:33.800 --> 00:38:37.719
They may be worth a few francs. I refuse to allow. Ah.

568
00:38:37.840 --> 00:38:39.920
Come now, listen, you just said you were in debt.

569
00:38:40.639 --> 00:38:44.360
Every penny helps, and wouldn't it be a satisfaction to

570
00:38:44.400 --> 00:38:47.559
her if she could know that these trinkets of hers

571
00:38:48.000 --> 00:38:51.840
could provide you with a meal perhaps or a new shirt.

572
00:38:52.519 --> 00:38:55.280
Come let me arrange it for you, my good friend.

573
00:39:05.440 --> 00:39:12.599
Here's monsieur I have here. Well, let me see to

574
00:39:12.639 --> 00:39:14.719
begin with a lacklace.

575
00:39:16.079 --> 00:39:18.760
What can you give me for this? Where examin it is?

576
00:39:20.119 --> 00:39:27.000
I know well enough sure that it isn't really worth anything, Nicholas, sir,

577
00:39:28.360 --> 00:39:34.559
it is worth fifteen thousand francs. What what are you saying?

578
00:39:34.639 --> 00:39:38.199
But we could not arrange for a purchase unless you

579
00:39:38.360 --> 00:39:40.119
can prove it belongs to you.

580
00:39:40.719 --> 00:39:41.599
Are you serious?

581
00:39:42.119 --> 00:39:46.519
Of course I know this, Necholas, I sold it myself.

582
00:39:46.679 --> 00:39:50.840
If you're crazy, shirt and you've come into my shop

583
00:39:50.920 --> 00:39:54.239
in order to question my satyr, No, no, forgive me,

584
00:39:54.320 --> 00:39:57.760
because it's time I questioned my own. I sold this

585
00:39:58.000 --> 00:40:02.880
netluce to a young nobleman che Vague or more. He

586
00:40:03.000 --> 00:40:09.719
instructed me to have it delivered to Madame Celeste Lantine.

587
00:40:10.360 --> 00:40:14.079
They gave you one rue de cappuccino. Ah, well, say

588
00:40:14.159 --> 00:40:17.440
no more, monsieur, say no more in the country. I

589
00:40:17.599 --> 00:40:21.440
believe wish time to say a great deal. She kept

590
00:40:21.440 --> 00:40:25.840
her promise. She didn't promise to be faithful. She said,

591
00:40:26.440 --> 00:40:29.159
no one will ever catch me being false to my

592
00:40:29.280 --> 00:40:34.760
marriage vows ah. I salute you, Celeste. You have now

593
00:40:34.960 --> 00:40:38.880
restored my true faith in humanity. Sure I must ask

594
00:40:39.000 --> 00:40:42.000
you how you come to be in possession of this necklace.

595
00:40:42.519 --> 00:40:43.559
I am acting for.

596
00:40:43.639 --> 00:40:49.719
Monsieur only long time husband of the late Celeste, longtime literally.

597
00:40:50.639 --> 00:40:56.360
Unfortunately I didn't know I wonder why business had been

598
00:40:56.400 --> 00:41:02.559
so schovery. The rest of this lot they also, I

599
00:41:02.920 --> 00:41:07.039
recognize them, and were they all purchased by the amorus

600
00:41:07.159 --> 00:41:13.280
Chevalier the holmon No no earrings, I remember with the

601
00:41:13.320 --> 00:41:16.280
gift of a captain Navarrett.

602
00:41:17.760 --> 00:41:18.760
Brooch was.

603
00:41:20.400 --> 00:41:26.360
A duke during and all the pearls a major Renald

604
00:41:26.760 --> 00:41:33.960
de Bonvald the bracelets. May think it was Monsieur dufourt No, no,

605
00:41:34.119 --> 00:41:35.079
he bought the tierra.

606
00:41:36.719 --> 00:41:38.719
That Russian count Oroff was.

607
00:41:38.679 --> 00:41:42.280
The one who Well, at any rate, I can look

608
00:41:42.360 --> 00:41:45.559
this hor for you. No, no, it won't be necessary.

609
00:41:47.000 --> 00:41:49.000
What will you give for all of it?

610
00:41:49.840 --> 00:41:50.280
Messeur?

611
00:41:50.480 --> 00:41:54.000
You cannot expect me to give you what I was

612
00:41:54.079 --> 00:42:00.320
paid for a fair price her safe time, trouble and

613
00:42:00.440 --> 00:42:06.079
say two hundred and eighty thousand pranks two hundred and

614
00:42:06.159 --> 00:42:12.239
eighty thousand, Yeah, very well rounded off at three hundred thousand.

615
00:42:13.199 --> 00:42:16.840
Shop around, sir, you'll find you'll do no better. I

616
00:42:16.920 --> 00:42:22.480
accept good. And now, sir, a little formality. Have you

617
00:42:22.719 --> 00:42:26.760
proof that you are acting for mischeur ratime? Has he

618
00:42:26.840 --> 00:42:30.280
given you a written authorization? Oh? That might present us

619
00:42:30.320 --> 00:42:34.880
with a difficulty. You see, this was a most delicate matter.

620
00:42:35.639 --> 00:42:40.119
I hope you understand perfectly. It might be awkward if

621
00:42:40.119 --> 00:42:44.800
Monsieur Lanton knew that these were actually real gems. You

622
00:42:45.639 --> 00:42:48.239
perceived the problem, of course.

623
00:42:48.320 --> 00:42:49.679
Or could you just give me the money?

624
00:42:50.599 --> 00:42:53.519
Could you assure me that this money will find its

625
00:42:53.519 --> 00:42:57.760
way into Mensieur Lantine's purse. Let me see how this

626
00:42:57.880 --> 00:43:06.199
might be done. What was his brother's name, Eugene Eugene

627
00:43:10.880 --> 00:43:14.760
Monsieur de Mommissell, Monsieur de mommaso. Let me eat and

628
00:43:15.000 --> 00:43:21.559
let me in, jaheads plasiur to Lufassell, come in, come in.

629
00:43:22.239 --> 00:43:22.840
What is it?

630
00:43:23.199 --> 00:43:27.400
I've never seen you so excited. Look this letter, it

631
00:43:27.599 --> 00:43:29.800
just came in the post. Read it.

632
00:43:29.800 --> 00:43:31.320
It's from the firm of notaries.

633
00:43:31.400 --> 00:43:31.840
Read it.

634
00:43:33.079 --> 00:43:34.599
This is to inform you.

635
00:43:34.920 --> 00:43:41.639
That your brother, Eugene Fontaine, who died last month in Indo, China,

636
00:43:42.400 --> 00:43:48.039
named you as his soul hair. Your late brother's estate

637
00:43:48.119 --> 00:43:56.000
amounts to some three hundred thousand francs. We informed three

638
00:43:56.119 --> 00:44:03.400
hundred thousand francs convention. I'm rich, rich, Yes, so you are,

639
00:44:04.440 --> 00:44:09.800
my certain mopas life is so filled with irony. Celeste,

640
00:44:11.119 --> 00:44:15.599
my poor soleist, she would have been so happy. I

641
00:44:15.719 --> 00:44:19.719
can only say that you must make it your business

642
00:44:20.480 --> 00:44:23.880
to be happy enough for two years.

643
00:44:24.519 --> 00:44:28.639
Oh, my darling Celeste, Just think.

644
00:44:29.159 --> 00:44:33.320
If only you had lived, I would have been able

645
00:44:33.400 --> 00:44:46.800
to buy you read gems. And thus Monsieur Guidemopresa ends

646
00:44:46.800 --> 00:44:49.599
his story. And for those who always thought that he

647
00:44:49.679 --> 00:44:53.000
did not use happy endings as a rule, remember most

648
00:44:53.039 --> 00:44:57.079
of his stories have reasonably happy endings. And isn't this

649
00:44:57.119 --> 00:44:59.960
one about as happy an ending as we have a

650
00:45:00.079 --> 00:45:02.559
right to expect. I'll be back shortly.

651
00:45:07.960 --> 00:45:08.079
And the.

652
00:45:16.440 --> 00:45:19.440
Philosophy expounded in our little tale is stated in the

653
00:45:19.480 --> 00:45:24.440
title leave well enough alone. It is perhaps the most

654
00:45:24.440 --> 00:45:28.480
consistently disregarded maxim in our language. There are those who

655
00:45:28.519 --> 00:45:32.599
cannot live with success, who are made uncomfortable by the

656
00:45:32.599 --> 00:45:37.360
smooth progress of everyday affairs. They must always royal still

657
00:45:37.440 --> 00:45:40.480
waters tap on the glass as a rectal cage in

658
00:45:40.519 --> 00:45:44.320
the zoo, insist on fixing things that aren't broken. But

659
00:45:44.679 --> 00:45:48.760
we shouldn't complain without such folk, whatever would we do

660
00:45:48.920 --> 00:45:53.039
for stories? Our cast included John Beale, Court Benson, and

661
00:45:53.079 --> 00:45:56.760
Tracy Ellis. The entire production was under the direction of

662
00:45:56.880 --> 00:45:57.599
Hymon Brown.

663
00:46:02.599 --> 00:46:07.920
Well, my dear, looks like you've managed to get quite comfortable.

664
00:46:08.719 --> 00:46:17.679
Good good, This makes me happy. Well, I suppose another

665
00:46:17.800 --> 00:46:25.039
log on the fire couldn't hurt. It is chilly out there. Now,

666
00:46:25.079 --> 00:46:30.000
you just kick back and relax. The fire will be

667
00:46:30.119 --> 00:46:37.440
roaring in no time. Another pot ready to boil, and us, well,

668
00:46:38.599 --> 00:46:43.519
we'll kick back like we're living in the diary of

669
00:46:43.719 --> 00:46:44.800
doctor Pritchard.

670
00:46:51.159 --> 00:46:54.039
Auto Light and it's ninety eight thousand dealers bring you,

671
00:46:54.199 --> 00:47:05.920
Sir Cedric Hardwick. In Tonight's presentation of uspence, Tonight auto

672
00:47:06.039 --> 00:47:09.400
Light presents a story about the most infamous poisoner who

673
00:47:09.480 --> 00:47:13.760
ever lived, the Diary of Doctor Pritchard. Our star, Sir

674
00:47:13.880 --> 00:47:26.719
Cedric Hardwick. And oh hi, mister McSorley. Why the sailor's salute.

675
00:47:25.760 --> 00:47:30.039
In commemoration that intrepid explorer Christopher Columbus whose day is coming?

676
00:47:30.239 --> 00:47:32.119
What auto light day is here?

677
00:47:32.320 --> 00:47:32.480
Tea?

678
00:47:32.599 --> 00:47:34.320
It no sure today and every day.

679
00:47:34.519 --> 00:47:40.079
Complete auto light electrical systems, including the starting motor, distributor, generator, battery,

680
00:47:40.199 --> 00:47:44.360
coil wire and spark plugs are beings installed as original

681
00:47:44.400 --> 00:47:47.559
equipment on many leading makes of our finest cars, trucks

682
00:47:47.559 --> 00:47:51.159
and tractors, and every unit and component part is related

683
00:47:51.239 --> 00:47:55.320
by auto light engineering design and manufacturing skill to give

684
00:47:55.440 --> 00:47:58.119
the smoothest performance money can buy.

685
00:47:58.119 --> 00:48:01.320
Oh, Christopher Columbus had plenty of trouble because he insisted

686
00:48:01.360 --> 00:48:02.320
the world was round.

687
00:48:02.480 --> 00:48:05.199
Ah, but you'll never have trouble if you insist on

688
00:48:05.280 --> 00:48:09.239
auto light original factory parts for your auto light equipped car.

689
00:48:09.719 --> 00:48:13.760
It pays, because from bumper to tail light, you're always

690
00:48:13.840 --> 00:48:18.480
right with auto light. And now auto Light presents. Transcribed

691
00:48:18.800 --> 00:48:22.800
the Diary of Doctor Pritchard, a true story starring Sir

692
00:48:22.920 --> 00:48:28.960
Cedric Hardwick and hoping once again to keep you in suspense.

693
00:48:37.239 --> 00:48:41.519
Well, yeah, lillin, how I want you to drink every up?

694
00:48:42.159 --> 00:48:43.400
Will it taste nasty?

695
00:48:43.519 --> 00:48:43.880
Gut to?

696
00:48:44.079 --> 00:48:46.719
No, no, no, not at all, little sour. Perhaps that's

697
00:48:46.760 --> 00:48:50.440
all to make you feel ever so much better. Hold

698
00:48:50.480 --> 00:48:53.000
your nurse if you like, and mind you every gop

699
00:48:53.559 --> 00:49:00.280
come along. I'm so bad, not very nice, have to

700
00:49:00.280 --> 00:49:04.519
take the biddle with the sweet naughty girl. Too many

701
00:49:04.559 --> 00:49:10.840
treatle talks. Eh ah, a touch of gastric annoyance. Well, well,

702
00:49:10.920 --> 00:49:13.360
we'll be careful of our waistline.

703
00:49:14.199 --> 00:49:15.239
Such a pretty waist.

704
00:49:17.559 --> 00:49:21.400
I think I'm getting sweety good.

705
00:49:21.519 --> 00:49:24.079
Lie down, I'll cover you up.

706
00:49:26.599 --> 00:49:27.559
Yes, so good to me.

707
00:49:27.719 --> 00:49:29.960
Doctor. You are a good girl, Lily.

708
00:49:30.760 --> 00:49:32.760
Your particles.

709
00:49:33.719 --> 00:49:34.119
Stop.

710
00:49:35.599 --> 00:49:58.679
Good night, Lily, sleep well m nae h really, really, Milly,

711
00:50:01.280 --> 00:50:32.239
that's better. Good night Lily. Fifth of May. What a

712
00:50:32.559 --> 00:50:36.480
frightful thing. The upstairs maid passed away in her bed.

713
00:50:36.599 --> 00:50:39.360
She must have fallen asleep whilst reading, and I suppose

714
00:50:39.440 --> 00:50:42.880
the guest I ignited the curtains. She burnt to death.

715
00:50:44.199 --> 00:50:46.239
Poor little Lidy. It will be a great loss to

716
00:50:46.320 --> 00:50:49.440
missus Richard. I shall have to wire her the first

717
00:50:49.519 --> 00:50:52.360
thing in the morning. Then it will be as well

718
00:50:52.519 --> 00:50:55.440
to engage a maid to replace Lily as soon as possible.

719
00:50:56.039 --> 00:50:59.440
After that we had better move to a more suitable residence.

720
00:51:00.480 --> 00:51:02.960
But why, dear, why must be moved?

721
00:51:03.159 --> 00:51:05.960
I've been thinking about it for quite a long time, Mary,

722
00:51:06.760 --> 00:51:09.000
whilst you were away, I made up my mind to

723
00:51:09.079 --> 00:51:13.519
suggest it. And now after what happened to poor Lily has.

724
00:51:13.480 --> 00:51:16.440
Means so lovely here, especially for the children.

725
00:51:16.599 --> 00:51:18.800
I know, but there is my position too. We owe

726
00:51:18.840 --> 00:51:22.079
it to ourselves to keep up appearances. Now there's a

727
00:51:22.239 --> 00:51:25.559
delightful spot in Cavern's space. I'm sure you'll be very

728
00:51:25.679 --> 00:51:26.119
happy with.

729
00:51:26.199 --> 00:51:30.119
It, all right, dear, if you think it for the.

730
00:51:30.119 --> 00:51:32.960
Best, Indeed I do the best for us all.

731
00:51:34.880 --> 00:51:36.519
Oh, are you going out?

732
00:51:36.599 --> 00:51:36.800
Dear?

733
00:51:37.119 --> 00:51:39.679
Yes? I I have one or two patients to see.

734
00:51:40.320 --> 00:51:44.719
Well before you go, I I did want to talk

735
00:51:44.760 --> 00:51:47.840
to you about the new maid Ellen. Oh, it was

736
00:51:48.000 --> 00:51:49.960
terribly sweet of you to engage her while I was

737
00:51:50.000 --> 00:51:55.599
with mother. But but well, I I rather wonder whether

738
00:51:55.679 --> 00:51:59.559
she's exactly suitable. I mean, she does seem a.

739
00:51:59.559 --> 00:52:03.480
Little I hadn't noticed that. I find her character excellent,

740
00:52:03.559 --> 00:52:08.320
in her appearance very pleasing. Well, yes, but Mary, I

741
00:52:08.719 --> 00:52:11.119
think you better begin the arrangements for the movie.

742
00:52:11.920 --> 00:52:14.960
I shall be home in time for dinner. Goodbye, my

743
00:52:15.079 --> 00:52:22.440
dear ninth of May.

744
00:52:23.719 --> 00:52:28.239
Dear sweet Mary, how she does worry about every little detail.

745
00:52:28.320 --> 00:52:30.519
How can one man be so blessed with such a

746
00:52:30.639 --> 00:52:34.360
loving wife and the family. I must provide only the

747
00:52:34.440 --> 00:52:37.559
best for them. I do hope that Mary likes the

748
00:52:37.679 --> 00:52:40.760
new house. I'm sure that she will once be settled.

749
00:52:46.960 --> 00:52:49.880
Third of June. We are going to be very happy

750
00:52:50.000 --> 00:52:52.960
out here in Canon's place. That children are adjusting themselves

751
00:52:53.119 --> 00:52:57.079
marvelously to their new surroundings. I was rather aggravated at

752
00:52:57.119 --> 00:53:00.559
the insurance company refused to pay compensation for the belongings

753
00:53:00.599 --> 00:53:04.760
upon unfortunate Lily a few trifling bables which couldn't be

754
00:53:04.760 --> 00:53:08.440
found in her room. I almost received the impression that

755
00:53:08.519 --> 00:53:11.239
they suspected I was making a fraudulent claim. I actually

756
00:53:11.320 --> 00:53:16.280
change companies immediately. Must remember to prepare tonic for Darling Mary.

757
00:53:17.119 --> 00:53:18.800
She seems rather tired lately.

758
00:53:26.199 --> 00:53:29.519
Good evening, Doctor, good evening, Ellen? Everything all right today?

759
00:53:30.360 --> 00:53:32.199
Oh yes, sir, that's good.

760
00:53:32.960 --> 00:53:35.480
And what has Cook prepared for dinner? Eh?

761
00:53:36.039 --> 00:53:39.719
Something I'm sure you like, sir. By the way, sir,

762
00:53:40.320 --> 00:53:42.480
I forgot to thank you for the pretty things you

763
00:53:42.599 --> 00:53:43.840
left in my room the other day.

764
00:53:44.400 --> 00:53:46.320
They must have been awfully extensive.

765
00:53:46.440 --> 00:53:49.320
Not at all, my dear, you're a very obliging girl.

766
00:53:50.079 --> 00:53:51.599
The borbles were nothing at tall.

767
00:53:51.840 --> 00:53:56.880
Nothing. Where is missus Bitton upstairs?

768
00:53:56.920 --> 00:53:57.039
Sir?

769
00:53:57.159 --> 00:54:00.639
She's not feeling very well to lie down after tea, Dear.

770
00:54:00.559 --> 00:54:05.039
Me, I'm strung up. Oh you're right off, isn't it allan?

771
00:54:06.400 --> 00:54:07.000
Yes, sir?

772
00:54:07.320 --> 00:54:11.960
Quite, I should know, shouldn't I I may have to

773
00:54:12.039 --> 00:54:14.320
go out myself later to see your patient?

774
00:54:15.800 --> 00:54:18.159
Well, yes, sir, you are illan.

775
00:54:18.840 --> 00:54:20.480
Perhaps I can drop you off somewhere.

776
00:54:20.800 --> 00:54:22.239
Eh, thank you, sir.

777
00:54:22.719 --> 00:54:24.440
Thanks, not at all?

778
00:54:25.400 --> 00:54:37.280
Tell Cook I should be ready for supper in ten minutes, sir. Well,

779
00:54:38.039 --> 00:54:39.400
well what have we here?

780
00:54:40.119 --> 00:54:40.280
Oh?

781
00:54:41.280 --> 00:54:41.480
Hello?

782
00:54:42.360 --> 00:54:45.519
This will never do what seems to be the trouble Mary.

783
00:54:45.760 --> 00:54:50.159
And I don't know. I just don't feel well.

784
00:54:50.320 --> 00:54:53.679
Nonsense. Have you been taking the tonic? Yes, dear, why

785
00:54:54.119 --> 00:54:59.400
I think that you're babing yourself very little, perhaps out

786
00:54:59.480 --> 00:54:59.719
with it.

787
00:55:00.480 --> 00:55:04.320
And I really don't feel it all well Edward, my

788
00:55:04.480 --> 00:55:06.880
headaches and well, I feel sick.

789
00:55:07.280 --> 00:55:09.000
Let's try a spoonful of tonic.

790
00:55:09.159 --> 00:55:13.559
M It doesn't seem to really do any good.

791
00:55:13.880 --> 00:55:16.719
Ah now now doctor knows best. M h.

792
00:55:17.800 --> 00:55:20.639
There's a sedative in here. Help you to relax. The

793
00:55:20.800 --> 00:55:22.400
moving must have been too much for you.

794
00:55:23.840 --> 00:55:25.400
I suppose so set up.

795
00:55:25.519 --> 00:55:25.719
Dear.

796
00:55:27.320 --> 00:55:34.440
We must take care of my sweetheart, mustn't I. I

797
00:55:34.519 --> 00:55:36.679
shall have to go out later. I'll leave instructions with

798
00:55:36.800 --> 00:55:38.840
nurse to put the children to bed. I want you

799
00:55:39.000 --> 00:55:39.440
to rest.

800
00:55:40.320 --> 00:55:48.920
Yes, Oh, it's my stomach, I think now.

801
00:55:49.199 --> 00:55:51.599
I now try to rest. Cook will send you up

802
00:55:51.639 --> 00:55:53.440
some hot broth later. I shan't be late.

803
00:56:01.519 --> 00:56:03.360
I had a lovely evening, sir.

804
00:56:03.719 --> 00:56:05.000
I'm so glad. Ellen.

805
00:56:07.239 --> 00:56:08.840
Don't you think that I ought to go around to

806
00:56:08.880 --> 00:56:09.920
the service entrance?

807
00:56:10.159 --> 00:56:16.079
Of course, not, silly girl. I walked you home, didn't I? Yes, sir, Ah,

808
00:56:17.039 --> 00:56:20.360
before we go in, Ellen, don't.

809
00:56:20.199 --> 00:56:22.360
You think that someone will see.

810
00:56:22.559 --> 00:56:25.000
Oh no, it's it's too dark here.

811
00:56:27.480 --> 00:56:29.519
You're kid it tickled?

812
00:56:30.000 --> 00:56:33.880
M m what was that?

813
00:56:41.519 --> 00:56:41.920
Richards?

814
00:56:42.480 --> 00:56:44.000
Oh she's been murdered.

815
00:56:44.920 --> 00:56:56.760
Immediately, Mary, Mary, what's the matter Maddy? Oh?

816
00:56:58.239 --> 00:57:01.000
Oh, the same in my.

817
00:57:03.480 --> 00:57:06.199
Idea, you're work at the whole. Do try to control yourself?

818
00:57:06.480 --> 00:57:06.679
Yeah?

819
00:57:07.960 --> 00:57:13.159
Uh, what's the matter with me? Hi, I'm so sick.

820
00:57:14.559 --> 00:57:16.519
Edward, what is it?

821
00:57:16.840 --> 00:57:22.519
Or more than likely acute indigestion nerves? You know, Edward?

822
00:57:23.519 --> 00:57:25.239
Huh, I'm frightened.

823
00:57:26.400 --> 00:57:32.239
We weilla die? Oh, you old girl, you are.

824
00:57:32.320 --> 00:57:36.840
You're as healthy as an ox. I'll stop worrying. We'll

825
00:57:37.000 --> 00:57:39.760
have you fit as a fiddle, and writers reign in

826
00:57:39.840 --> 00:57:40.280
no time.

827
00:57:40.519 --> 00:57:40.880
Hm hmm.

828
00:57:47.039 --> 00:57:51.639
Tenth of June. I am of my wits end. Following

829
00:57:51.679 --> 00:57:54.840
her seizure a week ago, Mary seemed to improve, then

830
00:57:54.920 --> 00:57:56.880
she came down again with terrible pain.

831
00:57:57.880 --> 00:57:58.960
My poor dear girl.

832
00:58:00.199 --> 00:58:02.840
She has sent for her mother, who's coming over from Edinburgh.

833
00:58:02.880 --> 00:58:05.199
I could not deny her wish, and I shall be

834
00:58:05.320 --> 00:58:10.000
overjoyed having missus Taylor here. Some of our friends are

835
00:58:10.039 --> 00:58:12.960
talking about a consultation, in particular doctor Gardner.

836
00:58:13.760 --> 00:58:16.960
I've given him my diagnosis. He seems to agree, but

837
00:58:17.079 --> 00:58:21.000
there is some doubt. Our house is a mournful place

838
00:58:21.119 --> 00:58:23.440
these days. I shall be so happy to see mother.

839
00:58:32.800 --> 00:58:38.199
Ed Hello, Mother, welcome, Welcome. How is my sweetheart?

840
00:58:38.320 --> 00:58:40.079
Your wife is very very ill, Edward.

841
00:58:40.320 --> 00:58:43.400
I want to talk to you about her. Yes, what

842
00:58:43.519 --> 00:58:45.920
are you up to? Edward? I beg your pardon?

843
00:58:46.360 --> 00:58:47.519
What's the matter with Mary?

844
00:58:47.880 --> 00:58:50.039
If I knew? Do you think she'd be suffering the

845
00:58:50.119 --> 00:58:51.519
way she is now?

846
00:58:51.599 --> 00:58:52.079
Listen to me.

847
00:58:53.079 --> 00:58:54.840
I telephone doctor Gardner and.

848
00:58:55.000 --> 00:58:56.719
This is extremely unethical. Mother.

849
00:58:57.000 --> 00:59:00.599
If my daughter dies, that'll be more unethical, Edward. She

850
00:59:00.840 --> 00:59:03.719
was perfectly well when she visited me last month.

851
00:59:04.000 --> 00:59:07.079
Perfectly now she is not. Do you find that unusual?

852
00:59:07.519 --> 00:59:11.159
Doctor Gardner doesn't quite agree with your diagnosis. He feels

853
00:59:11.199 --> 00:59:13.679
that it's not his place to interfere, but that Mary

854
00:59:13.719 --> 00:59:15.000
should have hospital attention.

855
00:59:15.360 --> 00:59:17.679
I think that I may be the better judge.

856
00:59:18.119 --> 00:59:20.760
I can't push it to listen to doctor Gardner, Edward,

857
00:59:21.440 --> 00:59:23.719
But I'm staying here to look after Mary.

858
00:59:24.360 --> 00:59:24.960
Is that clear?

859
00:59:25.280 --> 00:59:27.559
If you feel it's your place, I shall be with

860
00:59:27.719 --> 00:59:28.400
her day and night.

861
00:59:29.280 --> 00:59:31.480
I'm going to prepare her food, everything.

862
00:59:32.159 --> 00:59:33.960
Oh, I see.

863
00:59:34.360 --> 00:59:35.880
I'm glad that you do, Edward.

864
00:59:36.360 --> 00:59:46.000
It'll make everything so much better. Canil June five p m.

865
00:59:47.000 --> 00:59:51.519
What an extraordinarily good woman is missus Taylor believes me

866
00:59:51.639 --> 00:59:56.760
of such a burden, Ah, motherhood. I could tigris protecting

867
00:59:56.840 --> 00:59:57.519
her young.

868
00:59:57.960 --> 01:00:00.719
And I would have it no other way. I must

869
01:00:00.840 --> 01:00:03.079
do something for dear mother while she's here.

870
01:00:05.360 --> 01:00:08.119
Afternoon, Doctor Prichard, lovely day.

871
01:00:08.920 --> 01:00:13.800
Then I say I need an ounce of Henley's Tincture

872
01:00:13.880 --> 01:00:14.679
of acronine.

873
01:00:14.840 --> 01:00:20.039
Now, Oh, of course, doctor, Hey, you must use quite

874
01:00:20.079 --> 01:00:22.280
a lot of that. Doctor. Didn't you buy an ounce

875
01:00:22.559 --> 01:00:23.320
last month?

876
01:00:23.480 --> 01:00:23.599
Oh?

877
01:00:23.679 --> 01:00:27.679
Yes, yes, I find it an excellent preparation for intestinal ailments.

878
01:00:27.880 --> 01:00:31.360
Oh glad to know about that, my wife.

879
01:00:31.519 --> 01:00:35.280
I really shouldn't administrate if I were you without medical supervision,

880
01:00:35.400 --> 01:00:38.280
it could be dangerous, quite dangerous.

881
01:00:53.639 --> 01:00:57.360
All right, it's bringing you Sarah Cedric Hardwick in the

882
01:00:57.519 --> 01:01:02.239
Diary of Doctor Pritchard to Night's presentation in Radio's Outstanding

883
01:01:02.440 --> 01:01:05.000
Theater of Thrills Suspense.

884
01:01:14.360 --> 01:01:18.639
Hey, harlow, that Christopher Columbus is sure a famoush name.

885
01:01:18.800 --> 01:01:21.840
Sure it is, mister Mcsdawley, just like auto Light, the

886
01:01:21.920 --> 01:01:26.679
world's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment. Why complete

887
01:01:26.760 --> 01:01:30.599
autolid electrical systems are used as original equipment on many

888
01:01:30.719 --> 01:01:33.400
leading makes of our finest cars, trucks and tractors.

889
01:01:33.519 --> 01:01:35.360
Remember was a fine worker, Harlow.

890
01:01:35.559 --> 01:01:38.360
So is the auto light electrical system. It goes to

891
01:01:38.440 --> 01:01:40.519
work the instant you turn on the ignition, and it

892
01:01:40.639 --> 01:01:43.760
keeps working every second your car is in operation. It

893
01:01:43.880 --> 01:01:46.280
works too when you blow your horn, play your radio,

894
01:01:46.400 --> 01:01:49.599
turn on your lights, or use your electric windshield wipers.

895
01:01:50.119 --> 01:01:51.599
Mighty important, Harlow.

896
01:01:51.480 --> 01:01:55.039
And it is so friends. Treat the electrical system of

897
01:01:55.119 --> 01:01:58.719
your car to a periodic checkup at your car dealers

898
01:01:59.119 --> 01:02:02.679
or at your nearest authorized auto light service station, where

899
01:02:02.719 --> 01:02:05.840
you will find experts that know the electrical system of

900
01:02:05.960 --> 01:02:09.760
your car. Best to locate your nearest authorized auto light

901
01:02:09.840 --> 01:02:13.320
service station, look in the classified section of your telephone

902
01:02:13.360 --> 01:02:19.079
directory under Automobile Electrical Service or Telephone Western Union and

903
01:02:19.239 --> 01:02:23.440
ask for operator twenty five. And remember, from bumper to

904
01:02:23.559 --> 01:02:28.039
tail light, you're always right with auto light. And now

905
01:02:28.400 --> 01:02:32.320
auto light brings back to our Hollywood soundstage, Sir Cedric

906
01:02:32.360 --> 01:02:37.519
Hardwick in Elliott Lewis's production of the Diary of Doctor Pritchard,

907
01:02:38.039 --> 01:02:43.440
A true story well calculated to keep you in suspence.

908
01:02:54.760 --> 01:02:58.440
Two days since Mother Taylor arrived, how splendid she has been?

909
01:02:58.559 --> 01:03:01.800
She idolizes Mary and doesn't move from her side night

910
01:03:01.960 --> 01:03:05.440
or day. I know that she couldn't be in better hands.

911
01:03:06.400 --> 01:03:08.519
For a little while, I wondered whether it might not

912
01:03:08.679 --> 01:03:10.840
be better to send Mary to hospital, But now I

913
01:03:10.960 --> 01:03:15.519
think not. She's already showing signs of imprudent. How delighted

914
01:03:15.599 --> 01:03:18.239
I am to see the color returning to her cheeks?

915
01:03:19.880 --> 01:03:21.360
And how is the patient to day?

916
01:03:21.880 --> 01:03:22.000
Oh?

917
01:03:22.119 --> 01:03:24.920
I feel ever so much better? Thank you, Edred, I'm

918
01:03:25.000 --> 01:03:29.519
so glad Edred. Yes, my dear, give me your hand.

919
01:03:31.119 --> 01:03:33.679
Mother has been talking to me about going to Edinburgh

920
01:03:33.760 --> 01:03:36.199
with her, shaking the children as well.

921
01:03:36.559 --> 01:03:40.360
Has she has? She? Now I wonder why do you

922
01:03:40.480 --> 01:03:42.119
think she feels you need a change.

923
01:03:42.480 --> 01:03:43.320
I'm not going.

924
01:03:44.119 --> 01:03:49.159
My place is with you. We've never spoken much of

925
01:03:49.239 --> 01:03:50.519
these things, have we, Dear?

926
01:03:50.679 --> 01:03:51.719
I don't well.

927
01:03:51.800 --> 01:03:56.079
I mean here we are twenty years married and forgets

928
01:03:56.119 --> 01:04:00.800
that doesn't run. Have you been happy? Have I made

929
01:04:00.840 --> 01:04:01.320
you happy?

930
01:04:01.760 --> 01:04:02.800
What an odd question?

931
01:04:03.079 --> 01:04:06.480
Oh no, it isn't. I've tried to make mother see that.

932
01:04:07.559 --> 01:04:10.320
She thinks that I'm not happy with you, but she's wrong.

933
01:04:11.159 --> 01:04:15.159
She's always been wrong. I love you, Edward.

934
01:04:18.599 --> 01:04:19.960
Well, Well, I.

935
01:04:20.079 --> 01:04:23.360
Doesn't that smell nice? Your appetite is improving. My dear,

936
01:04:23.880 --> 01:04:25.920
you will be out of bed in no time. Yes,

937
01:04:26.119 --> 01:04:30.599
she will, thanks to you, eh, Mother, Are we dining together?

938
01:04:31.159 --> 01:04:34.559
I'll be down pleasantly good. Don't belong, will you? I'm famished.

939
01:04:41.280 --> 01:04:46.239
Fifteenth of June, eight pm. I rarely believe things are

940
01:04:46.280 --> 01:04:50.239
getting better. Mary finished every scrap of her food, and

941
01:04:50.280 --> 01:04:51.920
when I went up to say good night, she look

942
01:04:52.039 --> 01:04:55.440
positively radiant. I must say that dinner with mother was

943
01:04:55.480 --> 01:04:57.840
a pleasure, and very soon now all will be as

944
01:04:57.880 --> 01:05:01.679
it was before. Mother will be gone. I think I

945
01:05:01.719 --> 01:05:03.760
shall go to the music hall to night. It's the

946
01:05:03.880 --> 01:05:05.760
servant's night off, and I should like to get out

947
01:05:05.800 --> 01:05:08.239
of the house to make a change after the strain

948
01:05:08.320 --> 01:05:08.960
I've been through.

949
01:05:09.480 --> 01:05:11.280
I know Mother will take care of Mary.

950
01:05:18.480 --> 01:05:20.880
I did what I could, Richard. I tried to reach you,

951
01:05:20.960 --> 01:05:23.880
but couldn't find you. I'm afraid it was too late anyway.

952
01:05:23.920 --> 01:05:29.360
How horrible what could have happened? I don't know, Catalepsy.

953
01:05:29.400 --> 01:05:31.559
Do you think Gardner the old lady has a history?

954
01:05:31.599 --> 01:05:33.480
You know? Yes, it's possible.

955
01:05:34.360 --> 01:05:36.119
Was she all right when you left her this evening?

956
01:05:36.280 --> 01:05:42.920
Quite? Does Mary know? No? He's asleep? Poor girl, Poor,

957
01:05:43.480 --> 01:05:46.280
poor girl. It'd be such a shock.

958
01:05:46.840 --> 01:05:48.400
I was on my way over to see how Mary

959
01:05:48.480 --> 01:05:51.599
was getting on friendly visit. I was alarmed when nobody

960
01:05:51.639 --> 01:05:54.599
answered the door, and then missus Taylor somehow manages to

961
01:05:54.719 --> 01:05:56.000
come downstairs brave.

962
01:05:56.239 --> 01:05:58.960
So I do hope she didn't suffer. She died a

963
01:05:59.000 --> 01:06:03.920
few minutes later. She was in great pain, Prichard, vital fight.

964
01:06:05.679 --> 01:06:08.440
I don't know what this will do to marry. Break

965
01:06:08.480 --> 01:06:10.800
it as gently as you can, won't you? Of course?

966
01:06:12.360 --> 01:06:13.519
Can I make you a whiskey?

967
01:06:14.159 --> 01:06:14.199
No?

968
01:06:14.519 --> 01:06:17.639
No, thank you, No, I'd better be off. Yes, yes,

969
01:06:18.639 --> 01:06:23.320
I say about the death certificate and catalepsy. You think,

970
01:06:24.039 --> 01:06:24.800
I'm not sure?

971
01:06:25.800 --> 01:06:28.880
It is rather odd, almost as though as though she

972
01:06:28.920 --> 01:06:29.719
had been drugged.

973
01:06:30.239 --> 01:06:36.000
Drugged, Oh, yes, well that's possible. You know she had

974
01:06:36.039 --> 01:06:38.400
been in the habit of taking pills at night Insomnyea,

975
01:06:38.519 --> 01:06:41.320
she got not a very good habit. I'm afraid that

976
01:06:41.519 --> 01:06:45.159
mighty count for it, don't you think it might well?

977
01:06:45.280 --> 01:06:45.599
Please?

978
01:06:45.679 --> 01:06:48.800
After my condolences to missus Prichard, I'll drop by in

979
01:06:48.800 --> 01:06:49.320
a day or two.

980
01:06:49.480 --> 01:06:52.920
Awfully kind of your gardener, I'll see you to the door.

981
01:07:00.079 --> 01:07:04.000
Sixteenth of June, in the midst of life. We are

982
01:07:04.119 --> 01:07:07.639
in death. How sorry a truth in our house. We

983
01:07:07.719 --> 01:07:13.239
are in mourning. A fine old lady has died. Mary

984
01:07:13.320 --> 01:07:18.159
took the news bravely from Once again we are together alone.

985
01:07:25.679 --> 01:07:29.400
Twenty fifth of June. Doctor Gardiner made the death certificate.

986
01:07:29.559 --> 01:07:32.119
Mother was buried a week ago. I have been so

987
01:07:32.239 --> 01:07:34.559
occupied in my practice that I have had no chance

988
01:07:34.599 --> 01:07:38.159
of making interest until now. Doctor Gardener has been calling

989
01:07:38.239 --> 01:07:39.920
quite often to inquire about Mary.

990
01:07:40.039 --> 01:07:44.199
What a thoughtful man. We are fortunate, indeed to have

991
01:07:44.400 --> 01:07:45.000
such a friend.

992
01:07:46.000 --> 01:07:49.360
After the tragic news Mary has suffered us like relapse

993
01:07:49.480 --> 01:07:51.000
better it was to be expected.

994
01:07:56.519 --> 01:07:57.360
Sixth of July.

995
01:07:58.840 --> 01:08:02.519
Little improvement in my my dearest marriage health last night

996
01:08:02.559 --> 01:08:03.599
a severe attack.

997
01:08:04.719 --> 01:08:07.719
That Gardener is troubled and begs me to center the hospital.

998
01:08:08.880 --> 01:08:09.760
What can I say?

999
01:08:10.800 --> 01:08:13.280
I know that we're all better off with her at home.

1000
01:08:14.760 --> 01:08:17.560
It is for me to use all my medical knowledge

1001
01:08:17.600 --> 01:08:20.840
to make things easier. Now I cannot bear her agonies.

1002
01:08:21.119 --> 01:08:27.680
It has gone too long. Hello doctor, good afternoon. I

1003
01:08:27.880 --> 01:08:31.760
have one or two prescriptions for you to feel very good, doctor,

1004
01:08:31.960 --> 01:08:33.680
and I think.

1005
01:08:33.760 --> 01:08:37.000
You can add half an ounce of Henley's tincture of aconine.

1006
01:08:37.520 --> 01:08:40.960
Dis gracious doctor. Every indigestion case in the city must

1007
01:08:41.000 --> 01:08:41.399
come to you.

1008
01:08:43.039 --> 01:08:45.399
Oh well, I'm not read as all popular, you know.

1009
01:08:45.560 --> 01:08:56.600
Still still the medicine does serve its purpose. Sixth of July,

1010
01:08:56.920 --> 01:09:02.119
seven pm. I know my die knows this sound. I

1011
01:09:02.239 --> 01:09:05.239
explained to doctor Garner, and he must have been convinced.

1012
01:09:06.600 --> 01:09:09.000
The children have gone off their aunts for the holidays.

1013
01:09:09.560 --> 01:09:12.760
It is much better that way. Ellen has taken an

1014
01:09:12.800 --> 01:09:16.079
egg flip to Mary. She eats so little nowadays.

1015
01:09:17.239 --> 01:09:18.039
Doctor Pritchard.

1016
01:09:18.439 --> 01:09:24.159
Doctor Ellen, Ellen, I have asked you to knock.

1017
01:09:24.359 --> 01:09:27.800
I'm sorry, So what I keep the medal? Eye tasted it?

1018
01:09:28.079 --> 01:09:29.640
Why? Why did you taste that?

1019
01:09:29.800 --> 01:09:33.800
I'm sorry? So she asked me to It's awful, burning like.

1020
01:09:33.960 --> 01:09:35.600
I don't think she should have it.

1021
01:09:36.159 --> 01:09:39.159
It must have been bad or something. I feel awful, sick.

1022
01:09:39.399 --> 01:09:41.560
Go downstairs, Ellen, She oughtn't to drink.

1023
01:09:41.600 --> 01:09:42.159
It's so rare.

1024
01:09:42.279 --> 01:09:45.119
Now I'll take care of villain. Go downstairs now, Yes,

1025
01:09:45.800 --> 01:09:48.920
all right? Uh, you only took her sib in Jim. Yes,

1026
01:09:49.720 --> 01:09:51.439
I ask Corc to give you a glass of milk.

1027
01:09:51.479 --> 01:10:05.800
Will be all right, I will. Ellen tells me you're

1028
01:10:05.840 --> 01:10:08.880
being very naughty. You won't take your egg flip, and

1029
01:10:08.960 --> 01:10:09.560
you used.

1030
01:10:09.359 --> 01:10:10.079
To love them.

1031
01:10:12.079 --> 01:10:13.439
It doesn't taste the way it.

1032
01:10:15.560 --> 01:10:18.079
Burns my throat. I can't drink it.

1033
01:10:18.760 --> 01:10:19.159
I can't.

1034
01:10:19.239 --> 01:10:21.000
What am am I going to do with you?

1035
01:10:22.000 --> 01:10:25.000
You must take knowledge? And this is so good for you, dear,

1036
01:10:25.119 --> 01:10:28.079
please for me? Oh yeah, I'll sit you up.

1037
01:10:28.640 --> 01:10:31.359
No no, no, no, no no.

1038
01:10:31.479 --> 01:10:33.479
I expect the children to behave this way, but not

1039
01:10:33.720 --> 01:10:35.840
my Mary. Drink it up.

1040
01:10:36.800 --> 01:10:40.880
Oh no, don't kill me? Please No, I can't.

1041
01:10:41.239 --> 01:10:41.800
I can't.

1042
01:10:42.159 --> 01:11:12.600
I'm afraid you must. Oh no, that's a good Yeah yeah,

1043
01:11:21.840 --> 01:11:27.000
sixth of July, eight pm. Tonight, my darling wife, Mary

1044
01:11:27.159 --> 01:11:32.119
Jane Pitchard passed from this life. Her last words were

1045
01:11:32.159 --> 01:11:36.119
of loved and you know her eyes was tenderness.

1046
01:11:37.359 --> 01:11:41.079
How shall I live without her? What nobility and goodness

1047
01:11:41.159 --> 01:11:41.720
she possessed?

1048
01:11:41.760 --> 01:11:45.600
I cannot find words with which describe my feelings at

1049
01:11:45.600 --> 01:11:49.800
this moment. I do hope that Ellen is not indisposed.

1050
01:11:49.840 --> 01:11:52.680
Foolish little thing. She might have been very indeed, tasting

1051
01:11:52.800 --> 01:11:57.319
what she did, what a tiny waist she has, and

1052
01:11:57.520 --> 01:11:59.800
how she loves to stroke my beard?

1053
01:12:00.439 --> 01:12:07.720
Ah, little elis doctor Pritchard. Ah, good evening, gardener.

1054
01:12:08.239 --> 01:12:10.119
We've just come from the chemist shop, Prichard.

1055
01:12:10.560 --> 01:12:11.760
We know about your purchases.

1056
01:12:11.840 --> 01:12:15.319
There really tincture of Aconin. That's what you was, isn't it.

1057
01:12:16.119 --> 01:12:17.920
I should have known. I should have known that's what

1058
01:12:18.039 --> 01:12:21.000
killed missus Taylor. No dofter God now taking of this,

1059
01:12:22.000 --> 01:12:24.680
your wife is dead, Doctor Pridget. I warn you that

1060
01:12:24.800 --> 01:12:26.680
anything you say may be taken down and given in

1061
01:12:26.760 --> 01:12:27.560
evidence against you.

1062
01:12:27.800 --> 01:12:31.680
I imagine it will be why why did you kill him?

1063
01:12:32.359 --> 01:12:38.279
So many reasons, all things considered. I thought it for

1064
01:12:38.399 --> 01:12:44.159
the best. You probably wouldn't understand. I shall have to

1065
01:12:44.199 --> 01:12:46.119
ask you to come along to the station with meself.

1066
01:12:46.279 --> 01:12:52.399
Oh yes, yes, of course. I wonder though if you'd

1067
01:12:52.479 --> 01:12:56.760
mind waiting for just one moment. I have one last

1068
01:12:57.079 --> 01:13:04.720
entry to make in my die marry my darling and

1069
01:13:04.840 --> 01:13:08.880
your mother Taylor. Soon, quite soon, we shall meet in

1070
01:13:09.000 --> 01:13:14.000
happier circumstances, in a far happier place. How could it

1071
01:13:14.079 --> 01:13:20.159
be otherwise? I have no fear, only regret that no

1072
01:13:20.279 --> 01:13:25.319
one will know my last thoughts. I close this entry

1073
01:13:25.399 --> 01:13:29.359
with these words to whom it may concern. For he

1074
01:13:29.680 --> 01:13:34.439
who lives more lives than one, more deaths than one,

1075
01:13:34.920 --> 01:13:35.479
must die.

1076
01:13:58.960 --> 01:14:04.119
Sal Spends a true story presented by Autolite to night

1077
01:14:04.199 --> 01:14:09.520
Star Sir Cedric Hardwick. This is Harlow Wilcox speaking for Autolite,

1078
01:14:09.640 --> 01:14:14.760
world's largest independent manufacturer of automotive electrical equipment. Autolite is

1079
01:14:14.840 --> 01:14:17.960
proud to serve the greatest names in the industry. They

1080
01:14:18.000 --> 01:14:20.880
are members of the Autolite Family, as are the ninety

1081
01:14:20.880 --> 01:14:24.039
eight thousand Autolite distributors and dealers in the United States

1082
01:14:24.359 --> 01:14:27.960
and thousands more in Canada and throughout the world. Our

1083
01:14:28.039 --> 01:14:30.960
family also includes the nearly thirty thousand men and women

1084
01:14:31.079 --> 01:14:33.720
in twenty eight great Autolite plants from coast to coast,

1085
01:14:34.279 --> 01:14:37.279
and in still other autolite plants in many foreign countries,

1086
01:14:37.720 --> 01:14:41.000
as well as the eighteen thousand people who have invested

1087
01:14:41.039 --> 01:14:45.039
a portion of their savings in Autolite. Every Autolite product

1088
01:14:45.159 --> 01:14:48.640
is backed by constant research and precision, built to the

1089
01:14:48.760 --> 01:14:53.079
highest standards of quality and performance. So remember, from bumper

1090
01:14:53.199 --> 01:15:05.720
to tail light, you're always right with Autolite. South Spence,

1091
01:15:08.720 --> 01:15:11.319
The Diary of Doctor Prichard was written for suspense by

1092
01:15:11.359 --> 01:15:15.359
Anthony Ellis. Suspense was transcribed and directed by Elliott Lewis.

1093
01:15:16.119 --> 01:15:19.279
Music was written by Lucian Morrowick and conducted by lud Gluskin.

1094
01:15:19.840 --> 01:15:23.760
Featured in Tonight's cast were Boula Winslow, Alma Lawton, Georgia Ellis,

1095
01:15:23.880 --> 01:15:28.479
Norma Varden, William Johnstone, Ben Wright, and Joseph Kerns. Sir

1096
01:15:28.560 --> 01:15:30.840
Cedric Hardwick may be seen in the fall tour of

1097
01:15:30.880 --> 01:15:33.960
the first Drama Quartets presentation of Don Juan in Hell

1098
01:15:34.119 --> 01:15:35.319
by George Bernard Shaw.

1099
01:15:40.079 --> 01:15:43.079
You can buy auto light electrical parts, auto light stayful

1100
01:15:43.159 --> 01:15:47.319
batteries and autolite resistor or satotypes park blogs at your neighborhood.

1101
01:15:47.319 --> 01:15:50.319
Autolight dealers switch to autolite good night.

1102
01:15:56.319 --> 01:15:58.479
This is the CBS Radio Network.

1103
01:16:14.760 --> 01:16:20.840
Well, my dear, was that some interesting reading or what?

1104
01:16:22.880 --> 01:16:23.119
Well?

1105
01:16:24.560 --> 01:16:29.319
I suppose the fire is dimming a bit, the air

1106
01:16:29.600 --> 01:16:35.760
is cooler. These walls are thick, but not necessarily built

1107
01:16:35.840 --> 01:16:43.640
for heat retention. I'll grab another log while I do that.

1108
01:16:44.079 --> 01:16:47.399
Why don't you take a moment to freshen up your teeth.

1109
01:16:48.439 --> 01:16:53.600
Make sure you're comfortable in my chair, and soon you'll

1110
01:16:53.640 --> 01:17:01.079
be relaxed and calm like your barrel. Down the track

1111
01:17:01.960 --> 01:17:07.520
on the four fifteen Express, ah.

1112
01:17:08.119 --> 01:17:11.800
An elm blows away the peasant and returns the man's mind.

1113
01:17:11.880 --> 01:17:15.239
In the Horrors of a World gone By, listen to

1114
01:17:15.399 --> 01:17:39.399
the Weird Circle Out of the Past. Phantams of the

1115
01:17:39.520 --> 01:17:44.359
World gone By, Speak again, the Immortal Tale the four

1116
01:17:44.680 --> 01:17:56.000
fifteen Express. This is a report to the Acting Chairman

1117
01:17:56.079 --> 01:17:59.720
of the East Anglian Railroad Company from William Langford, special Agent,

1118
01:18:00.600 --> 01:18:04.239
return from Russia, per your instructions to investigate one John

1119
01:18:04.319 --> 01:18:07.800
Dwerryhouse and a matter of seventy five thousand ponds missing

1120
01:18:07.880 --> 01:18:11.680
from the East Anglian Railroad. I learned that Dwerryhouse was

1121
01:18:11.680 --> 01:18:15.479
preparing to leave Friday October fourteenth on the four fifteen

1122
01:18:15.520 --> 01:18:18.399
Express to Klaber. I made plans to be on the

1123
01:18:18.399 --> 01:18:21.439
same train by arranging with my friends the JEMs, to

1124
01:18:21.560 --> 01:18:24.439
spend the week end with them. In camera. Arrived at

1125
01:18:24.479 --> 01:18:27.439
London station and as I was standing just outside of

1126
01:18:27.479 --> 01:18:34.319
the train, I am a Winter Langford.

1127
01:18:34.479 --> 01:18:36.520
For what are you doing here? The last I heard

1128
01:18:36.560 --> 01:18:38.119
of you was when you were in Russia.

1129
01:18:38.199 --> 01:18:40.720
Weren't you very definitely in Russia? I could tell by

1130
01:18:40.760 --> 01:18:43.840
the snow. I arrived back in London only last week, Bill.

1131
01:18:43.720 --> 01:18:45.800
Langford, I'd like to leave my mother, Missus Winters.

1132
01:18:45.880 --> 01:18:48.199
Oh, how do you do, Missus Winters? How you do?

1133
01:18:50.520 --> 01:18:50.720
Oh?

1134
01:18:50.840 --> 01:18:53.840
My hate fever? Trains give me hay fever every time?

1135
01:18:54.399 --> 01:18:56.880
Say how's the Russian climate? For hay fever sufferers?

1136
01:18:57.039 --> 01:19:01.000
Just about the same as everywhere else, not like London.

1137
01:19:01.079 --> 01:19:03.319
There ought to be a law against London window. It's

1138
01:19:03.319 --> 01:19:04.000
where are you headed for?

1139
01:19:04.159 --> 01:19:06.800
Bill clay Brown. I'm going to spend the holidays with

1140
01:19:06.880 --> 01:19:10.039
Pete Jail, but this country pairs down there. His wife, Lydia,

1141
01:19:10.159 --> 01:19:12.760
is London just now. It's a matter of fact. She's

1142
01:19:12.760 --> 01:19:14.800
supposed to take the trend down with me. And do

1143
01:19:14.840 --> 01:19:15.199
you know her?

1144
01:19:15.399 --> 01:19:17.239
I met her last winter during the social world.

1145
01:19:17.439 --> 01:19:19.960
Oh then why don't you John, it's my compartment leader.

1146
01:19:20.039 --> 01:19:22.319
Oh i'd love to What compartment will you be in?

1147
01:19:22.760 --> 01:19:23.479
Forty two eight?

1148
01:19:24.039 --> 01:19:24.319
Really?

1149
01:19:25.720 --> 01:19:27.760
What's so surprising about forty two eights?

1150
01:19:27.800 --> 01:19:30.119
So they usually don't use it. It's supposed to be

1151
01:19:30.680 --> 01:19:35.560
you laugh at me, but it's haunted. Ghosts make me sneeze.

1152
01:19:37.199 --> 01:19:40.359
Tell me, how do you know compartment forty two is haunted?

1153
01:19:40.479 --> 01:19:42.359
Will they say a man was killed there ten years ago?

1154
01:19:42.600 --> 01:19:45.720
His name was Joel's And there's rather angry spirit yourself.

1155
01:19:45.760 --> 01:19:48.800
He's supposedly lingering around for the purpose of scaring people.

1156
01:19:48.560 --> 01:19:50.800
Out of there with that's fine, just fine.

1157
01:19:50.920 --> 01:19:52.960
High compartments in the same car, just as the line,

1158
01:19:53.039 --> 01:19:55.279
I'll drop and see you later after get mother's yes.

1159
01:19:55.359 --> 01:19:55.560
Do that.

1160
01:19:56.199 --> 01:19:57.600
Gosh. I hope Lydia makes the training.

1161
01:19:57.840 --> 01:19:58.680
She probably won't.

1162
01:19:58.800 --> 01:19:59.640
You're so right.

1163
01:20:00.079 --> 01:20:02.000
You see the ghost, ask my stick around. I'd like

1164
01:20:02.079 --> 01:20:02.520
to meet it.

1165
01:20:02.680 --> 01:20:09.680
Oh, jon't pitch. See you later, Diana. We better get

1166
01:20:09.720 --> 01:20:13.239
in bye. Well, it's going to be a dreary trip

1167
01:20:13.560 --> 01:20:15.279
me and a ghost sharing a compartment.

1168
01:20:17.199 --> 01:20:17.319
Oh.

1169
01:20:18.079 --> 01:20:20.640
Oh, hello, I didn't know I was going to have

1170
01:20:20.680 --> 01:20:24.000
a companion in forty two A. Something strange about a

1171
01:20:24.039 --> 01:20:27.840
companion forty two A. No, it's it's just that I

1172
01:20:27.920 --> 01:20:47.319
expected to see a ghost. Oh, ex usual, Lydia missed

1173
01:20:47.319 --> 01:20:49.439
the trend. I was afraid she would.

1174
01:20:50.640 --> 01:20:52.199
Did you say something? No?

1175
01:20:52.640 --> 01:20:56.600
No, nothing. Oh, by the way, the names language Bill language, Sir,

1176
01:20:56.720 --> 01:21:06.760
and yours h Jones, John Jones, Jones Jones. Oh something

1177
01:21:06.840 --> 01:21:09.399
the matter with the name Jones? No? No, is there?

1178
01:21:10.560 --> 01:21:13.960
No one meets so many Jones these days.

1179
01:21:14.680 --> 01:21:15.119
There's one.

1180
01:21:15.760 --> 01:21:20.439
Yes, one does. Oh it's a chance that you weren't

1181
01:21:20.520 --> 01:21:23.439
very certain of it. I see that you've just come

1182
01:21:23.479 --> 01:21:25.520
back from Russia. Oh, how did you know that the

1183
01:21:25.720 --> 01:21:30.079
labeled on your suitcase. I've done some extensive traveling myself. Hell,

1184
01:21:30.199 --> 01:21:33.359
you're very discerning, mister Jones. I'm a collector of curios

1185
01:21:33.920 --> 01:21:36.119
a hobby, you all, I picked up quite a few

1186
01:21:36.199 --> 01:21:37.399
interesting things in Russia.

1187
01:21:37.920 --> 01:21:38.199
Really.

1188
01:21:38.560 --> 01:21:40.560
Oh, then I have something that would probably interest you

1189
01:21:40.680 --> 01:21:43.119
that I got there. Oh, it's a gift for a

1190
01:21:43.159 --> 01:21:46.079
friend of mine. It was an ancient classic money wallet

1191
01:21:46.159 --> 01:21:48.359
which has now been compared to a cigarette case. Oh,

1192
01:21:48.960 --> 01:21:49.520
very interesting.

1193
01:21:50.439 --> 01:21:51.359
Have you got it on you?

1194
01:21:51.760 --> 01:21:54.680
Yes, of course it's wrapped up, but I can unwrap it.

1195
01:21:54.880 --> 01:22:02.399
It's in my pocket here it is, Oh, say, it's

1196
01:22:02.560 --> 01:22:04.720
very interesting. May I examine it?

1197
01:22:04.840 --> 01:22:04.960
Oh?

1198
01:22:05.119 --> 01:22:09.439
Yes, of course you may tremendous thing to carry about.

1199
01:22:10.640 --> 01:22:15.600
The money must have gone in here in the back flap. Yes, yes,

1200
01:22:15.640 --> 01:22:20.760
it did, sort of combination wallet and cigarette case. Well,

1201
01:22:21.159 --> 01:22:23.239
except if you ever put money in there, you'd have

1202
01:22:23.239 --> 01:22:25.159
a devil of a time fishing it out. Quite right,

1203
01:22:25.319 --> 01:22:25.720
Quite right.

1204
01:22:26.800 --> 01:22:27.039
You know.

1205
01:22:27.239 --> 01:22:29.239
It's an old Russian custom to put a cigarette in

1206
01:22:29.279 --> 01:22:31.359
a new cigarette case before giving it to anyone. So

1207
01:22:31.479 --> 01:22:34.239
really I didn't know that. Yes, here, let me put

1208
01:22:34.279 --> 01:22:35.239
one of mine in for it.

1209
01:22:36.159 --> 01:22:36.439
Thank you.

1210
01:22:38.159 --> 01:22:41.640
You are a special brand of cigarette for a special case.

1211
01:22:42.520 --> 01:22:45.840
Mustn't mind my hand. I'm particularly jump at the see nervous.

1212
01:22:45.880 --> 01:22:46.000
You know.

1213
01:22:46.800 --> 01:22:50.399
Here's your case, sir, Thank you. I'll wrap it up again,

1214
01:22:53.159 --> 01:22:56.640
Mike is getting cracked. Our little store is what I need.

1215
01:22:57.000 --> 01:22:59.600
Would you mind watching my suitcase for me? I'll be

1216
01:22:59.640 --> 01:23:03.600
back in a second. Certainly, mister Jones. These compartment trains

1217
01:23:03.640 --> 01:23:06.319
are such narrow aisles. Really, isn't just told at all,

1218
01:23:07.039 --> 01:23:14.880
like pushing through a tunnel. Hmm, cur your pillow, cool, Jill,

1219
01:23:15.520 --> 01:23:20.960
Wait until I tell him his wife missed the train. Hello, Bill,

1220
01:23:21.239 --> 01:23:22.239
come on in, Diana.

1221
01:23:22.479 --> 01:23:24.239
Thanks, I got mother comfortably settled.

1222
01:23:24.279 --> 01:23:29.000
Finally, Oh, mister train. Unless he's in another compartment and

1223
01:23:29.159 --> 01:23:33.000
I'm not up to hunting for I don't blame you well, Diana.

1224
01:23:33.039 --> 01:23:35.000
I see you know the man who shares my compartment

1225
01:23:35.079 --> 01:23:38.479
with me, mister Jones, do I yes, you chat it

1226
01:23:38.520 --> 01:23:39.359
with him in the hallway.

1227
01:23:39.760 --> 01:23:41.800
I talked to the man in the next compartment.

1228
01:23:42.039 --> 01:23:44.960
All right, I thought I heard you talk to Jones.

1229
01:23:45.159 --> 01:23:47.600
No, that's the man the next compartment. His name is

1230
01:23:47.600 --> 01:23:48.399
Augustus Rakes.

1231
01:23:48.560 --> 01:23:49.079
You know him.

1232
01:23:49.880 --> 01:23:54.720
But did you pass a man coming through? No, that's impossible.

1233
01:23:54.880 --> 01:23:59.359
Why because John Jones got up and left the compartment

1234
01:23:59.439 --> 01:24:02.960
as you came. Then I heard you talk to water.

1235
01:24:03.920 --> 01:24:06.520
Let's big go out and try and get him. I'm

1236
01:24:06.600 --> 01:24:10.039
not going crazy yet, mister Jones and mister Jones.

1237
01:24:10.760 --> 01:24:13.479
Mister Jones, mister Jones.

1238
01:24:16.920 --> 01:24:20.960
Positively. Well, if you don't believe me, don't get so excited.

1239
01:24:21.000 --> 01:24:21.239
Bill.

1240
01:24:21.520 --> 01:24:24.039
If you say he was here, it was here. I

1241
01:24:24.159 --> 01:24:25.960
might have miss him coming through, but you couldn't have

1242
01:24:26.039 --> 01:24:26.439
missed him.

1243
01:24:26.720 --> 01:24:29.399
He left just as you came in, his suitcases right off, my.

1244
01:24:31.920 --> 01:24:32.840
But it was there.

1245
01:24:33.720 --> 01:24:34.479
I knew it was there.

1246
01:24:34.760 --> 01:24:35.800
I remember his putting it.

1247
01:24:36.119 --> 01:24:39.279
Maybe you saw the ghost. Oh Bill, how unfair of you.

1248
01:24:39.399 --> 01:24:40.600
You told me you'd told him if.

1249
01:24:40.520 --> 01:24:41.239
You found him.

1250
01:24:41.399 --> 01:24:46.760
Ghost, Diana, I swing, when did you get him?

1251
01:24:46.760 --> 01:24:49.760
The tree was too too dreadful?

1252
01:24:50.199 --> 01:24:51.399
Oh left me every time.

1253
01:24:52.239 --> 01:24:53.600
Hello Diana, Hello Vidio.

1254
01:24:53.840 --> 01:24:56.720
How are you congested? But then everybody's congested this year.

1255
01:24:56.720 --> 01:25:00.840
It's fashionable, Phil, it's been gashly. Just yeah, I searched

1256
01:25:00.960 --> 01:25:02.000
everything this compartment, but.

1257
01:25:02.039 --> 01:25:06.199
To try looking for you, Olidia, did you pass a

1258
01:25:06.279 --> 01:25:07.760
man on the hall as you came through.

1259
01:25:08.039 --> 01:25:08.760
I'm marry.

1260
01:25:09.399 --> 01:25:11.880
I mean in this car with a gray tweet suit

1261
01:25:12.000 --> 01:25:15.199
and red tie, sort of an old fashioned bowler, had mustache,

1262
01:25:15.319 --> 01:25:16.600
very heavy mustache.

1263
01:25:16.279 --> 01:25:18.720
Now and he walked to the limb of honesty.

1264
01:25:18.720 --> 01:25:18.920
Feil.

1265
01:25:18.960 --> 01:25:20.239
I haven't had anybody in this train.

1266
01:25:20.319 --> 01:25:24.279
The last three cars everybody was sitting down. I did

1267
01:25:24.560 --> 01:25:26.680
pass a lot of men way up our hole.

1268
01:25:27.960 --> 01:25:29.600
No, he wouldn't have had time to walk up more

1269
01:25:29.640 --> 01:25:34.680
than two cars by the time. Diana, are you positive? Absolutely?

1270
01:25:35.079 --> 01:25:38.279
You don't believe me or somebody else. Try Augustus Rakes

1271
01:25:38.279 --> 01:25:39.079
the next compartment.

1272
01:25:39.399 --> 01:25:41.600
I don't mind if I do. Pardon me for a moment,

1273
01:25:41.640 --> 01:25:42.720
will you No, I haven't seen you.

1274
01:25:43.680 --> 01:25:44.760
Yes, it's been a very long time.

1275
01:25:45.479 --> 01:25:46.600
Don't you like to see none?

1276
01:25:46.720 --> 01:25:47.680
Last was all right.

1277
01:25:47.880 --> 01:25:49.680
I don't do much the social world.

1278
01:25:54.279 --> 01:25:57.479
Mister Rakes. Yes, I know you don't know me, but

1279
01:25:58.319 --> 01:26:03.960
I'm bill lanked for the friend of Diana Winters. I'm

1280
01:26:04.079 --> 01:26:06.359
just looking for the help for the man who shares

1281
01:26:06.399 --> 01:26:09.359
my compartment. He walked down the passageway a few minutes

1282
01:26:09.399 --> 01:26:12.600
ago and seems to have disappeared. He passed by your window.

1283
01:26:12.760 --> 01:26:15.960
Nobody, but two women have passed by, a Diana Winters

1284
01:26:16.039 --> 01:26:16.960
and another girl.

1285
01:26:17.640 --> 01:26:20.319
I saw him walk towards your compartment. At least he

1286
01:26:20.680 --> 01:26:21.600
turned in your direction.

1287
01:26:21.880 --> 01:26:22.760
I wouldn't be sure.

1288
01:26:22.800 --> 01:26:25.439
Of course, I might have been looking in the other direction,

1289
01:26:26.039 --> 01:26:28.279
but I didn't see anybody.

1290
01:26:29.439 --> 01:26:32.520
Oh, thanks, Do you know who's in the compartment next

1291
01:26:32.560 --> 01:26:32.640
to you?

1292
01:26:33.039 --> 01:26:33.079
No?

1293
01:26:33.600 --> 01:26:36.359
No, I don't can I might just as well ask them,

1294
01:26:36.479 --> 01:26:39.319
of course, of course do. And if I can help

1295
01:26:39.359 --> 01:26:40.399
you find your friend.

1296
01:26:40.760 --> 01:26:41.079
Call on.

1297
01:26:45.000 --> 01:26:45.640
That's strange.

1298
01:26:46.800 --> 01:26:47.439
I wonder.

1299
01:26:49.880 --> 01:26:56.520
There's four people in this compartment. I'm sorry everybody, but

1300
01:26:56.600 --> 01:26:59.640
a friend of mine has disappeared. Did anybody see a

1301
01:26:59.720 --> 01:27:01.800
man in a gray suit passed this way about ten

1302
01:27:01.840 --> 01:27:05.199
minutes ago? Gray suit and red tie or a hat, mustache?

1303
01:27:05.520 --> 01:27:05.560
No?

1304
01:27:06.479 --> 01:27:07.680
No, I was looking out the window.

1305
01:27:07.760 --> 01:27:08.880
I was sleeping, not me.

1306
01:27:09.199 --> 01:27:10.840
I was standing at the door. And it's certainly a

1307
01:27:10.920 --> 01:27:13.760
seen in standing at the door for the past ten minutes,

1308
01:27:13.920 --> 01:27:16.720
rather all the time right at the door. I did

1309
01:27:16.880 --> 01:27:19.840
see two women pass. How about you, mister?

1310
01:27:20.199 --> 01:27:20.359
Oh?

1311
01:27:20.520 --> 01:27:23.319
Me, I didn't see nothing. What you gotta do about it?

1312
01:27:23.600 --> 01:27:25.760
Well, I'm just curious. My name's Farrow.

1313
01:27:25.960 --> 01:27:28.199
I'm a price fighter, mister, and if you got any

1314
01:27:28.239 --> 01:27:30.680
difference of opinion with me, I'd be glad to discuss.

1315
01:27:30.359 --> 01:27:34.199
It with you in my way. Oh, no difference at all, hm,

1316
01:27:34.399 --> 01:27:37.079
I guess I'd better forget the whole thing, return to

1317
01:27:37.159 --> 01:27:42.640
my compartment and relaxes.

1318
01:27:42.720 --> 01:27:46.399
Do that, I know, But I wonder he was so

1319
01:27:46.560 --> 01:27:47.039
certain of it?

1320
01:27:47.119 --> 01:27:49.720
Lydia trying the thing I've ever heard, because everybody knows

1321
01:27:49.800 --> 01:27:51.039
the standing nice horners.

1322
01:27:51.199 --> 01:27:53.439
Well, at least that's what they say. Oh hello, Bill,

1323
01:27:53.920 --> 01:27:55.319
finally trace of your.

1324
01:27:55.279 --> 01:27:58.880
Ghost, No trace at all. It disappeared in the face

1325
01:27:58.920 --> 01:28:01.039
of the earth. That's if you were here at all.

1326
01:28:01.199 --> 01:28:02.079
Oh, come, come.

1327
01:28:02.319 --> 01:28:03.960
You don't believe that story about ghosts?

1328
01:28:04.000 --> 01:28:08.319
I told you maybe only if John Jones was a ghost.

1329
01:28:08.359 --> 01:28:11.720
He was the strangest ghost I ever met. And somehow

1330
01:28:11.760 --> 01:28:13.800
I just don't believe.

1331
01:29:08.600 --> 01:29:11.079
Well, Bill, if John Jones was on this train, you'll

1332
01:29:11.079 --> 01:29:13.319
come back. I did you get so excited about.

1333
01:29:13.279 --> 01:29:15.800
Nothing to get excited about? The bloke vanishes in front

1334
01:29:15.840 --> 01:29:17.000
of my eyes. And I'm supposed to.

1335
01:29:16.960 --> 01:29:19.279
Be calm who goes to such fun Bill, And not

1336
01:29:19.439 --> 01:29:22.199
that I've ever an our life, But we can those

1337
01:29:22.239 --> 01:29:22.880
party last.

1338
01:29:22.800 --> 01:29:28.720
Year as the crossed tickets. Let me see missus Jove

1339
01:29:28.880 --> 01:29:32.439
in this compartment and a mister Langford him, missus Jolf.

1340
01:29:32.479 --> 01:29:32.880
Here you are.

1341
01:29:33.000 --> 01:29:35.600
I'm miss Winters. I'm a compartment three down the line.

1342
01:29:35.800 --> 01:29:36.840
My mother has my ticket.

1343
01:29:36.960 --> 01:29:40.720
Mm hm, quite so, madam. And about you, mister Langford,

1344
01:29:40.760 --> 01:29:43.640
Oh here you are, conductor. Have you got a list

1345
01:29:43.680 --> 01:29:46.279
of reservations in this car? East Dangling in Line has

1346
01:29:46.319 --> 01:29:49.720
a policy of always reserving all seats in advance. Good

1347
01:29:49.840 --> 01:29:52.479
have you got that list with you? Naturally? How many

1348
01:29:52.520 --> 01:29:55.319
people are supposed to be traveling in this compartment too,

1349
01:29:55.640 --> 01:29:58.920
missus Peter jovin In, mister Langford, I believe that's what

1350
01:29:59.079 --> 01:30:03.239
I just said. Mm hmm, haw by mister Jones. No, no,

1351
01:30:03.560 --> 01:30:07.640
mister Jones. There's been only one mister Jones on this line.

1352
01:30:08.560 --> 01:30:11.399
He died at this compartment ten years ago and it's

1353
01:30:11.439 --> 01:30:13.680
been a ghost ever since. Well, I tell you a

1354
01:30:13.840 --> 01:30:16.079
very flesh and blood. John Jones was sitting with me

1355
01:30:16.159 --> 01:30:19.000
earlier this evening. Yes, I even got a cigarette. He

1356
01:30:19.039 --> 01:30:22.399
gave me. It's a special brandt to hear my cigarette case?

1357
01:30:22.439 --> 01:30:24.760
What and what cigarette case?

1358
01:30:25.199 --> 01:30:25.680
Right in here?

1359
01:30:25.800 --> 01:30:31.039
Conductor? This is really a present. I bought your husband video. Yes,

1360
01:30:31.359 --> 01:30:34.560
Russian curio, tremendous thing. I showed it to Jones and

1361
01:30:34.720 --> 01:30:35.720
he put a cigarette.

1362
01:30:36.079 --> 01:30:36.720
How cute.

1363
01:30:37.039 --> 01:30:41.199
Let's see you are cigarette here? I want to see, Diane.

1364
01:30:41.319 --> 01:30:42.720
I'd love to What.

1365
01:30:42.840 --> 01:30:43.680
Does this prove?

1366
01:30:43.760 --> 01:30:43.960
Bill?

1367
01:30:44.439 --> 01:30:48.760
Well? I don't smoke, and mister Jones gave it to me.

1368
01:30:48.840 --> 01:30:49.079
Hmm.

1369
01:30:49.680 --> 01:30:52.920
You'll either seen a cigarette smoking ghosts, mister, or perhaps

1370
01:30:52.960 --> 01:30:57.880
you need a long rest. Tickets please ticket I'm not

1371
01:30:58.159 --> 01:31:00.600
crazy Russia. Yah for you.

1372
01:31:00.920 --> 01:31:02.439
I know of a person who lived in lash one

1373
01:31:02.479 --> 01:31:04.239
who killed his marvel or two years later?

1374
01:31:04.880 --> 01:31:06.800
May I have my cigarette? Kiss back, Lydia.

1375
01:31:06.800 --> 01:31:08.920
I'm sorry through looking at it down?

1376
01:31:09.159 --> 01:31:12.199
No sure, I wonder how mother's getting along. I better

1377
01:31:12.279 --> 01:31:13.000
go back and see her.

1378
01:31:13.039 --> 01:31:14.960
Oh, I've gotten the cornder with you. I want to

1379
01:31:15.039 --> 01:31:18.600
drop back to the smoking compartment. Perhaps sir mister Jones

1380
01:31:18.640 --> 01:31:19.159
is back there?

1381
01:31:19.439 --> 01:31:26.039
Good place for a cigarette smoking ghosts? Hello, Augustus Rakes,

1382
01:31:26.199 --> 01:31:27.399
still standing in the corridor.

1383
01:31:27.640 --> 01:31:29.279
I get restless sitting down, Diana.

1384
01:31:29.680 --> 01:31:31.079
So I want you to meet a friend of mine,

1385
01:31:31.319 --> 01:31:33.079
Augustus Rakes. This is Lydia, Joe.

1386
01:31:33.319 --> 01:31:33.840
How do you do it?

1387
01:31:34.039 --> 01:31:37.079
Hello? I'll see you folks later. I'm going to take

1388
01:31:37.079 --> 01:31:39.479
a quick look at the smoking compartment and what for

1389
01:31:39.640 --> 01:31:42.279
mister Langford. Well, believe it or not. For a ghost

1390
01:31:42.560 --> 01:31:45.119
and I'm not kidding. Maybe the ghost Israel and I'm

1391
01:31:45.199 --> 01:31:45.880
kidding myself.

1392
01:31:46.079 --> 01:31:47.720
Who knows? Uh?

1393
01:31:47.960 --> 01:31:51.319
This is the smoking compartment? I guess May I get by?

1394
01:31:51.520 --> 01:31:54.319
Oh sure, conductor, wait till I take a deep breath.

1395
01:31:55.960 --> 01:31:59.359
Where are you going to the smoking compartment? Any objection? No,

1396
01:32:00.079 --> 01:32:01.960
none that I can think of. At any rate. I

1397
01:32:02.039 --> 01:32:04.920
wish I had a little cooperation. You don't need cooperation,

1398
01:32:05.079 --> 01:32:08.960
so you'll need a long rest as I'll see you later,

1399
01:32:09.279 --> 01:32:14.720
mister Langford, I can't wait. Well, this isn't the strangers

1400
01:32:14.800 --> 01:32:18.520
set up. I'm positive I saw Jones and not a ghost.

1401
01:32:19.359 --> 01:32:22.479
M Well, I don't know. The last possible place he

1402
01:32:22.520 --> 01:32:25.840
could be would be the h It must be this,

1403
01:32:26.000 --> 01:32:34.840
Dom Jones, Jones, Jones, my name's not Jones. You know

1404
01:32:34.960 --> 01:32:38.960
that language. They they helped me like that. I know

1405
01:32:39.000 --> 01:32:42.159
who you are, mister Johns. The money, the money, it's safe.

1406
01:32:42.560 --> 01:32:44.000
I saw you stick in my wallet when you put

1407
01:32:44.000 --> 01:32:46.279
the cigarette in there, How did you expect to get

1408
01:32:46.319 --> 01:32:46.600
it back?

1409
01:32:47.039 --> 01:32:47.720
I was going to.

1410
01:32:47.800 --> 01:32:51.319
Borrow my cigarette back the minute I saw they were

1411
01:32:51.399 --> 01:32:53.840
on the train. I knew it was dangerous to carry

1412
01:32:53.880 --> 01:32:56.439
it with me. Yeah, let me help you get out

1413
01:32:56.439 --> 01:32:57.720
of here. The lights have gone out.

1414
01:32:58.399 --> 01:33:08.880
Why now, but you mister John Jones Werry House, You're

1415
01:33:08.920 --> 01:33:11.079
going to be a real ghost if you don't start talking.

1416
01:33:11.880 --> 01:33:13.399
Where is that money?

1417
01:33:22.560 --> 01:33:25.079
Your mother always likes to exercise on train's lydia. I

1418
01:33:25.119 --> 01:33:25.960
wouldn't worry about it.

1419
01:33:25.960 --> 01:33:28.720
I don't like the way he would keep disappearing. Your

1420
01:33:28.840 --> 01:33:30.800
father and villain, and there's that girl.

1421
01:33:30.960 --> 01:33:32.560
Well, if you're so worried about Bill will send the

1422
01:33:32.560 --> 01:33:34.079
conductor of the smoking compartment for it.

1423
01:33:34.279 --> 01:33:35.359
I am worried about him.

1424
01:33:35.359 --> 01:33:38.199
He's not well, that's our host. Stop at Lydia while

1425
01:33:38.239 --> 01:33:39.479
I press the button for the conductor.

1426
01:33:39.600 --> 01:33:41.439
There always was a little.

1427
01:33:41.439 --> 01:33:43.880
Well, shall we say unsound at times?

1428
01:33:44.840 --> 01:33:46.960
Hello, Lydia, Joe Fellah?

1429
01:33:47.079 --> 01:33:48.920
How nice is a pharaoh?

1430
01:33:49.039 --> 01:33:52.319
Meet Diana Winters Fellah's a cross Friday Diana and the

1431
01:33:52.479 --> 01:33:53.399
most exciting one?

1432
01:33:53.880 --> 01:33:54.520
Have you seen there?

1433
01:33:54.520 --> 01:33:54.640
Oh?

1434
01:33:54.680 --> 01:33:55.039
How do you do?

1435
01:33:55.399 --> 01:33:55.640
Hello?

1436
01:33:55.760 --> 01:33:56.199
Good looking?

1437
01:33:56.359 --> 01:33:58.680
Oh you look just the way Jelf looks every time.

1438
01:33:58.720 --> 01:33:59.479
I loves Dina.

1439
01:34:00.760 --> 01:34:01.760
What are you doing in this train?

1440
01:34:01.880 --> 01:34:02.000
Far?

1441
01:34:02.039 --> 01:34:03.039
I didn't expect see you.

1442
01:34:03.279 --> 01:34:05.640
If you don't ask questions, Missus Jelf, you don't get no.

1443
01:34:05.760 --> 01:34:09.000
Lies words and never spoken where they die?

1444
01:34:09.159 --> 01:34:09.720
I wouldn't know.

1445
01:34:10.199 --> 01:34:12.199
Ladies, did you call for me as conductor?

1446
01:34:12.239 --> 01:34:14.720
I'm worried about missus Langford. He went to the smoking

1447
01:34:14.760 --> 01:34:16.600
department a half hour ago, and he hasn't it too?

1448
01:34:17.039 --> 01:34:19.960
Perhaps he's disappeared, disappeared so soon?

1449
01:34:20.359 --> 01:34:22.000
Yes knowing, don't you fair?

1450
01:34:22.399 --> 01:34:23.840
Maybe I do and maybe I don't.

1451
01:34:23.880 --> 01:34:26.479
And Lydia stop star gazing out that open window.

1452
01:34:28.079 --> 01:34:28.920
That star gazing.

1453
01:34:30.920 --> 01:34:31.560
It's an upside.

1454
01:34:31.600 --> 01:34:32.239
Don't face.

1455
01:34:33.800 --> 01:34:34.279
At the smoke.

1456
01:34:34.319 --> 01:34:45.800
I'm looking at you, all.

1457
01:34:45.800 --> 01:34:48.600
Right, missus delf who just stay seated here and missus

1458
01:34:48.640 --> 01:34:52.479
Winter's compartment. I saw the coast conduction. Maybe you didn't.

1459
01:34:52.760 --> 01:34:55.399
Maybe you didn't say what's going on in here? Diana?

1460
01:34:55.439 --> 01:34:58.039
You'll come in augustus Lydia claims she saw a ghost,

1461
01:34:58.239 --> 01:34:59.960
a mate suspended outside the window.

1462
01:35:00.000 --> 01:35:05.680
Nonsense, there are no ghosts, missus Kew. I'll come along, gentlemen.

1463
01:35:05.920 --> 01:35:10.319
Langford had disappeared. Now follow me. They say last said

1464
01:35:10.359 --> 01:35:18.279
he was going into smoking compartment. Well here we are,

1465
01:35:20.079 --> 01:35:23.039
come in, gentlemen, Langford.

1466
01:35:23.199 --> 01:35:31.560
Look, conductor, my word, Well missus Winters, she she's dead, dead.

1467
01:35:31.439 --> 01:35:34.600
As a dormouse, and Langford isn't anywhere wrong.

1468
01:35:34.920 --> 01:35:37.319
Langford probably killed her and then skipped off the train.

1469
01:35:37.640 --> 01:35:40.319
Don't you agree, mister Rakes, What what makes you say that?

1470
01:35:40.439 --> 01:35:40.720
Barrow?

1471
01:35:40.760 --> 01:35:41.600
The windows open?

1472
01:35:42.119 --> 01:35:43.199
The window is open.

1473
01:35:43.840 --> 01:35:46.640
Come on, conductor, give me a hand with Missus Winters.

1474
01:35:47.039 --> 01:35:48.600
We've got to break the bad newster Diana.

1475
01:35:48.680 --> 01:35:52.199
Sooner or later. Yes, quite right, mister rasp right, I'll help.

1476
01:35:52.119 --> 01:35:52.640
You carry her.

1477
01:35:52.840 --> 01:35:56.119
Imagine anybody bumping off a nice ould lady.

1478
01:35:56.119 --> 01:35:59.359
Whoever did it used a nice long knife in her back.

1479
01:35:59.520 --> 01:36:03.199
Maybe the ghost don't kill people, They just scare them.

1480
01:36:04.159 --> 01:36:06.760
Come on, mister Riggs will get a carrier back.

1481
01:36:17.520 --> 01:36:19.720
Why in the world did anyone want to kill mom?

1482
01:36:20.800 --> 01:36:22.039
Raig? Did you did? I?

1483
01:36:22.800 --> 01:36:22.840
What?

1484
01:36:23.159 --> 01:36:26.720
Diana? What do we do about Langford? Conductor? If you're

1485
01:36:26.800 --> 01:36:28.479
not a warrant for the rest? As soon as the

1486
01:36:28.560 --> 01:36:31.399
train stops. I don't know why he did it, but

1487
01:36:31.680 --> 01:36:33.760
we'll find out. If I ever see him again, I'll

1488
01:36:33.840 --> 01:36:34.560
punch his face.

1489
01:36:35.239 --> 01:36:37.239
Still Lengthford climbing down from the top of the.

1490
01:36:37.279 --> 01:36:38.319
Car and the window.

1491
01:36:38.520 --> 01:36:40.840
All right, all of you keep your hands raised, blagging

1492
01:36:40.880 --> 01:36:43.680
in this window. Oh, it's no use, Langford. We know

1493
01:36:43.920 --> 01:36:46.840
you killed missus Winter. Keep them up, Conductor, keep them up,

1494
01:36:47.319 --> 01:36:50.680
and you ricks. Don't pull any funny business call watch

1495
01:36:50.720 --> 01:36:52.479
you sure a boss, boss? Sure?

1496
01:36:52.720 --> 01:36:54.840
I've worked for the Langford. I've worked for Bill for

1497
01:36:54.920 --> 01:36:57.079
eight years, ever since he picked me up in America

1498
01:36:57.119 --> 01:36:58.119
when I was a fun.

1499
01:36:59.199 --> 01:37:02.199
You murderer, Let me go.

1500
01:37:02.319 --> 01:37:04.359
Don't try to escape right a wrong guy?

1501
01:37:04.479 --> 01:37:05.279
Do I have to prove it?

1502
01:37:05.720 --> 01:37:08.199
Both of you's been rather a long time in jail

1503
01:37:08.319 --> 01:37:12.199
for this. No, I won't conduct her. Augustus Rakes might,

1504
01:37:12.279 --> 01:37:12.720
but I won't.

1505
01:37:12.800 --> 01:37:15.399
You doesn't mind let me know what are you talking about?

1506
01:37:15.600 --> 01:37:18.199
You too, Diana, That wasn't John Jones and my compartment,

1507
01:37:18.239 --> 01:37:21.039
as you both know, it was John dwellyhas, director of

1508
01:37:21.039 --> 01:37:23.880
the East Anglian Line Traveling and cognito. He was carrying

1509
01:37:23.920 --> 01:37:26.199
seventy five thousand punds on tonight. What makes you so

1510
01:37:26.319 --> 01:37:28.239
wise like hud because I saw him slip the roll

1511
01:37:28.279 --> 01:37:31.319
into my cigarette case. He walked into your compartment by

1512
01:37:31.359 --> 01:37:34.439
exident Rakes to get away from me. You s bookkeeper

1513
01:37:34.520 --> 01:37:36.680
of the East Anglian Line, were the only one who

1514
01:37:36.720 --> 01:37:38.640
knew he had taken the money. Eric come, yeah, So

1515
01:37:38.760 --> 01:37:41.279
you held him up and when you discovered he wasn't

1516
01:37:41.279 --> 01:37:43.479
carrying the money on him, you're knocked him on. I

1517
01:37:43.560 --> 01:37:45.920
would have known the house if i'd seen him.

1518
01:37:45.840 --> 01:37:46.479
Mister Lane would.

1519
01:37:46.479 --> 01:37:49.279
In fact, anybody on the entire line would have known him.

1520
01:37:49.800 --> 01:37:52.279
He disappeared before you collected tickets. He didn't need a

1521
01:37:52.319 --> 01:37:56.279
ticket or a reservation. He owns this company. And you, Diana,

1522
01:37:56.920 --> 01:37:59.399
you're a Rake's girl. That fast trick. If your didn't

1523
01:37:59.399 --> 01:38:01.399
pull me for a minut you threw the suitcase out

1524
01:38:01.399 --> 01:38:03.920
of the window. Your mother saw Rakes carried Dwelly House

1525
01:38:03.920 --> 01:38:07.279
into the smoking compartment. Rakes killed her because he couldn't

1526
01:38:07.279 --> 01:38:07.800
take a chance.

1527
01:38:07.880 --> 01:38:08.720
Frakes, did you?

1528
01:38:08.920 --> 01:38:10.960
Of course I did. I wasn't going to let an

1529
01:38:10.960 --> 01:38:12.079
old heightspot of my day.

1530
01:38:12.399 --> 01:38:14.720
You double crossing slide.

1531
01:38:14.399 --> 01:38:16.600
And Rake's hid John Jones or John Grady House and

1532
01:38:16.640 --> 01:38:18.960
the smoker until he could get rid of so hot.

1533
01:38:19.680 --> 01:38:22.000
When I'm into the smoking compartment looking for the old boy,

1534
01:38:22.079 --> 01:38:24.319
you followed me, planted a fast one on my jaw,

1535
01:38:24.600 --> 01:38:27.239
then carried missus Winter's in, hoping to frame me for

1536
01:38:27.319 --> 01:38:30.319
a murder. Finally, you gregg dwery House up on the

1537
01:38:30.359 --> 01:38:32.159
top of the car, planning to get rid of him

1538
01:38:32.159 --> 01:38:33.920
all along the way. You can't throw a wed of

1539
01:38:33.960 --> 01:38:37.439
at light at your who can? Redy House's body slipped

1540
01:38:37.439 --> 01:38:39.479
over the edge, caught in a prong, scared the living

1541
01:38:39.560 --> 01:38:42.159
daylights out of Lydia. Yes, that was the upside down

1542
01:38:42.239 --> 01:38:44.640
fish you saw at the window. Oh it wasn't.

1543
01:38:45.079 --> 01:38:46.119
No, it was no good.

1544
01:38:46.199 --> 01:38:48.399
It's a good story, Langford, but you can't make it

1545
01:38:48.520 --> 01:38:50.800
stick all cantime. When you hit me, you took my

1546
01:38:50.800 --> 01:38:53.079
cigarette case with the seventy five thousand pounds in it.

1547
01:38:53.359 --> 01:38:55.279
Look him over, fellow, don't put your heads upon me.

1548
01:38:55.399 --> 01:38:56.279
Shall I knock him out?

1549
01:38:56.760 --> 01:39:05.720
Yes, here's the cigarette case, bosh, good work back. Yes,

1550
01:39:05.880 --> 01:39:08.000
the seventy five thousand pounds is inside.

1551
01:39:08.119 --> 01:39:10.520
But how did you ever know Rights was guilty?

1552
01:39:10.720 --> 01:39:12.560
When he hit me a while back? I fled the possum,

1553
01:39:12.680 --> 01:39:15.319
made him think I was knocked unconscious, and I followed

1554
01:39:15.359 --> 01:39:16.800
him through the window of the train and saw him.

1555
01:39:17.159 --> 01:39:19.680
I waited till he returned to spill the story. All

1556
01:39:19.960 --> 01:39:23.000
very simple, mister Lang, for one question, please, how did

1557
01:39:23.079 --> 01:39:25.520
you happen to be on the train. The board of

1558
01:39:25.560 --> 01:39:28.359
director sent for me. The suspected very Horse was juggling

1559
01:39:28.399 --> 01:39:31.439
their books and wanted me to investigate the line. Very

1560
01:39:31.479 --> 01:39:35.039
Hars did juggle the books. He store seventy five thousand pounds,

1561
01:39:35.159 --> 01:39:38.199
pocketed it and tried to disappear. As a matter of fact,

1562
01:39:38.199 --> 01:39:40.479
he had steamship tickets all set to go to America,

1563
01:39:40.840 --> 01:39:42.880
and I thought he was a do well. He is

1564
01:39:42.920 --> 01:39:45.279
an video his body applying in a ditch a few

1565
01:39:45.319 --> 01:39:48.880
miles back. The train is stuffing well.

1566
01:39:48.960 --> 01:39:49.159
Paul.

1567
01:39:49.279 --> 01:40:02.359
Here we are labor laborer la to concurd my report.

1568
01:40:02.920 --> 01:40:06.039
The train pulled to a stop at tableistation Augustus Rex

1569
01:40:06.119 --> 01:40:09.439
was arrested for first degree murder. The seventy five thousand

1570
01:40:09.479 --> 01:40:13.119
pounds in question was returned as for instructions. Diana Winters

1571
01:40:13.239 --> 01:40:15.840
was taken into custody. She had been responsible for the

1572
01:40:16.039 --> 01:40:19.000
entire plan. It was she who had engineered the entire plot,

1573
01:40:19.239 --> 01:40:22.119
having access to dwelling House's private documents. As a second,

1574
01:40:23.359 --> 01:40:25.720
this closes my report to the Acting Chairman of the

1575
01:40:25.760 --> 01:40:30.319
East Anglian Railroad, respectfully submitted by your agent with him

1576
01:40:30.359 --> 01:40:44.000
length from the time warrantages of the past, we have

1577
01:40:44.159 --> 01:40:52.039
brought you the story the four fifteen Express tell people

1578
01:40:52.720 --> 01:40:53.359
all the.

1579
01:40:53.439 --> 01:41:22.880
Bell My dear, what do you feel makes value? I'm

1580
01:41:23.000 --> 01:41:25.640
not sure I know myself, at least not at this

1581
01:41:26.920 --> 01:41:35.640
particular juncture, but well, I'm open to ideas. Sometimes I

1582
01:41:35.800 --> 01:41:38.680
feel like what we're told is worth so much is

1583
01:41:38.800 --> 01:41:49.359
actually a fugazi not really there, not really solid, transparent

1584
01:41:49.720 --> 01:41:56.920
and pointless, almost like you've been paid with a glass dime.

1585
01:42:17.000 --> 01:42:21.279
I am the whistler, and I know many things. For

1586
01:42:21.479 --> 01:42:26.119
I walk by night. I know many strange tales hidden

1587
01:42:26.199 --> 01:42:28.439
in the hearts of men and women who are stipped

1588
01:42:28.479 --> 01:42:34.000
into the shadows. Yes, I know the nameless terrors of which.

1589
01:42:33.880 --> 01:42:40.399
They dare not speak, and all the whispers, strange stories

1590
01:42:41.199 --> 01:43:03.319
the glass dimes. It was early evening as Wally Layton

1591
01:43:03.439 --> 01:43:05.840
stepped out of his office on the third floor of

1592
01:43:05.880 --> 01:43:09.359
the Drake Buildings, and his mood was anything cheerful.

1593
01:43:10.439 --> 01:43:13.079
Locking the door behind him, he stopped for a moment,

1594
01:43:13.880 --> 01:43:17.600
gazed at the lettering on the glass panels Walter Layton

1595
01:43:17.840 --> 01:43:23.359
Theatrical Agency. A frown crossed his features men shaking his

1596
01:43:23.520 --> 01:43:28.800
head sadly, sighed and started down the corridor toward the elevators.

1597
01:43:30.840 --> 01:43:33.680
You whirl at the soundwock and then see a tall,

1598
01:43:33.800 --> 01:43:35.680
heavy set man rush out of an office at the

1599
01:43:35.760 --> 01:43:38.239
end of the hall. You come running towards.

1600
01:43:38.000 --> 01:43:39.000
You, Hey, what's the idea?

1601
01:43:39.079 --> 01:43:39.600
What's going on?

1602
01:43:40.319 --> 01:43:50.399
The way use? It catches you on the point of

1603
01:43:50.439 --> 01:43:54.760
the jaw, then just falling man. As you manage to

1604
01:43:54.800 --> 01:43:56.800
get to your feet again, you see that he's reached

1605
01:43:56.800 --> 01:44:00.319
the head of the stairs. He turns and levels, gude,

1606
01:44:00.319 --> 01:44:03.840
aren't you The bullet whistles passed you as you drop

1607
01:44:04.000 --> 01:44:08.439
to the floor. An instant later, the man disappears down

1608
01:44:08.520 --> 01:44:12.359
the stairway. Mister Lake, are you hurt?

1609
01:44:12.720 --> 01:44:12.760
No?

1610
01:44:13.279 --> 01:44:17.239
No, I guess not. Doc what's happened? I heard the

1611
01:44:17.279 --> 01:44:20.319
shots from my office. It beats me. I heard some shots.

1612
01:44:20.560 --> 01:44:23.079
Then the guy came charging out of the coin dealer's office.

1613
01:44:23.119 --> 01:44:23.239
Down.

1614
01:44:23.479 --> 01:44:24.119
Who rent Worth?

1615
01:44:24.279 --> 01:44:24.479
Yeah?

1616
01:44:24.880 --> 01:44:26.680
I tried to stop him, but he bowled me out

1617
01:44:26.720 --> 01:44:29.600
of the way, took off. Come on, we'd better see

1618
01:44:29.600 --> 01:44:40.600
if it worths all right, mister Redworth. Mister redw Oh,

1619
01:44:41.479 --> 01:44:43.199
miss Martin, now you all right? Yes?

1620
01:44:43.920 --> 01:44:45.199
Yes, what's happened in here?

1621
01:44:45.840 --> 01:44:46.279
I don't know.

1622
01:44:47.119 --> 01:44:49.920
I was in the back room, mister Redworth was out

1623
01:44:49.960 --> 01:44:52.960
here talking with someone, and then I heard the shot.

1624
01:44:53.720 --> 01:45:00.600
I rushed out. It steady, where's rent Worth over there

1625
01:45:01.399 --> 01:45:10.840
behind the counter. Let's have a look, Clayton. Well, doctor

1626
01:45:12.520 --> 01:45:17.399
sure Wentworth dead. I think you'd better call the police.

1627
01:45:27.880 --> 01:45:31.760
And you say you didn't see this man, miss Martin, no, Lieutenant,

1628
01:45:32.279 --> 01:45:37.199
I didn't. I'll tell me it was mister Wrentworth expecting anyone,

1629
01:45:37.560 --> 01:45:40.720
and not that I know of. I'm sure it was

1630
01:45:40.760 --> 01:45:41.760
an attempt at robbery.

1631
01:45:42.640 --> 01:45:45.079
As a matter of fact, we were about to close

1632
01:45:45.159 --> 01:45:48.199
up the office. We'd been in the back room checking

1633
01:45:48.279 --> 01:45:50.439
the catalogs from the front door by the ring.

1634
01:45:51.399 --> 01:45:55.640
Mister Wentworth went out to see who it was. Lieutenant,

1635
01:45:56.399 --> 01:46:00.399
if I may interrupt. Oh, certainly, mister Laton. He got

1636
01:46:00.439 --> 01:46:04.439
a good look at the killer that so with the Layton. Yes,

1637
01:46:04.680 --> 01:46:07.119
I ran into him in the hall right after it happened.

1638
01:46:07.199 --> 01:46:09.640
He took a couple of shots at me too. All right,

1639
01:46:09.760 --> 01:46:14.319
what they look like? All who? Tall, rugged and round forty?

1640
01:46:14.399 --> 01:46:18.279
I'd say, dark, square john, Uh huh, not much of

1641
01:46:18.359 --> 01:46:22.880
a description. Well, it'll do fine for now. Oh, got

1642
01:46:22.920 --> 01:46:28.640
so many in line, maybe, miss Martin. I don't suppose

1643
01:46:28.680 --> 01:46:30.479
you've checked to see if the killer took an anything.

1644
01:46:30.920 --> 01:46:34.720
No, I'll have to take inventory. He couldn't have thrown

1645
01:46:34.800 --> 01:46:35.960
anything of real value.

1646
01:46:36.039 --> 01:46:38.920
However, you see all the rare coins are kept in

1647
01:46:39.000 --> 01:46:44.319
the safe and it hasn't been opened. However, several trays

1648
01:46:44.399 --> 01:46:47.640
out here on the counter were upset coin scattered all

1649
01:46:47.680 --> 01:46:48.279
over the floor.

1650
01:46:49.239 --> 01:46:52.119
But I'll let you know if anything's missing. Oh fine, fine,

1651
01:46:52.239 --> 01:46:55.880
not appreciate that now, Miss Layton. I want to keep

1652
01:46:55.960 --> 01:46:58.000
in touch with you in the event we line up

1653
01:46:58.039 --> 01:47:02.680
for a man identification. Sure, sure, I have a theatrical

1654
01:47:02.720 --> 01:47:06.479
agency on this floor. Only I might not be around

1655
01:47:06.560 --> 01:47:09.840
much longer. Business isn't so good. Well, you live here

1656
01:47:09.880 --> 01:47:14.640
in town. It's thirty seven Oakward Place, apartment P seven

1657
01:47:14.720 --> 01:47:19.880
Oakward Place at Parkman. Be right now, if you're finished

1658
01:47:19.920 --> 01:47:21.880
with me, Lieutenant, I'd like to run on home. I've

1659
01:47:21.880 --> 01:47:44.560
had erupted. Oh sure, mister Linton, Sure, okay, okay, I'm

1660
01:47:44.640 --> 01:47:53.680
coming hello, mister Layton, Well, well, miss Martin, mister Entworth.

1661
01:47:54.600 --> 01:47:58.359
This is a surprise, not disturbing you, am I. Oh no,

1662
01:47:58.640 --> 01:48:03.039
I'm just having buy a drink all by myself. Come in,

1663
01:48:08.239 --> 01:48:12.680
nice cozy little apartment you have. Yeah, and the nicest

1664
01:48:12.680 --> 01:48:17.319
thing about it is a rents paid for another whole month. Yes,

1665
01:48:18.680 --> 01:48:23.439
thank you. A lot of drinks. I could use one.

1666
01:48:24.039 --> 01:48:29.159
It's been a rather hectic day. Yeah, too bad about

1667
01:48:29.239 --> 01:48:31.199
red word, old guy.

1668
01:48:33.199 --> 01:48:36.119
Shall I come right to the point, mister Lighton, Oh.

1669
01:48:36.159 --> 01:48:41.560
Take your time. It isn't often I have such charming company.

1670
01:48:42.920 --> 01:48:47.359
What have you done with the glass dime? What the

1671
01:48:47.439 --> 01:48:54.000
glass dime? D im? What is this a gang now, gig?

1672
01:48:54.960 --> 01:48:57.760
It's a rare collector's item, once belonged to the collection

1673
01:48:57.880 --> 01:48:59.039
of the late Justin W.

1674
01:48:59.239 --> 01:49:05.479
Glass, hence the name first time cute. So what's it

1675
01:49:05.560 --> 01:49:08.000
to do with me? You picked it up at the

1676
01:49:08.079 --> 01:49:08.760
office tonight.

1677
01:49:09.600 --> 01:49:13.520
I did well quite by accident, of course. The crime

1678
01:49:13.640 --> 01:49:15.159
was on the counter near the telephone.

1679
01:49:16.159 --> 01:49:18.840
I saw you pick it up, toy with it while

1680
01:49:18.880 --> 01:49:23.039
you called the police, and without thinking, you must have

1681
01:49:23.279 --> 01:49:24.399
dropped it into your pocket.

1682
01:49:26.119 --> 01:49:35.119
Why don't you look you're drake, miss Martin. Thank you, cheers, cheers.

1683
01:49:38.840 --> 01:49:45.720
Well hmm oh the coin? Try the right coat pocket?

1684
01:49:47.720 --> 01:49:51.319
Well what are you laws? This is it? That's it.

1685
01:49:52.279 --> 01:49:54.960
Look if you saw me take the coin, wanted to

1686
01:49:55.000 --> 01:49:57.840
tell the police, Well, that would have been most embarrassing

1687
01:49:57.960 --> 01:50:01.439
for him, even though you had taking it by access. Yeah,

1688
01:50:01.520 --> 01:50:05.720
the lieutenant might not have believed it. I believe those

1689
01:50:05.840 --> 01:50:10.279
things happened. What's this glass dime? Work? A couple of bucks? Ten?

1690
01:50:10.399 --> 01:50:17.039
Maybe five thousand dollars? But five thousand, as I said,

1691
01:50:17.439 --> 01:50:21.800
rare item? Whoa, whoa wait wait a minute, I thought

1692
01:50:21.840 --> 01:50:24.119
you told the lieutenant. But all the expensive stuff was

1693
01:50:24.199 --> 01:50:26.920
kept us safe, that's right. And yet this coin worth

1694
01:50:27.000 --> 01:50:29.119
five grand was in one of the trays on the collar.

1695
01:50:29.840 --> 01:50:33.039
Mister Redworth has been showing it to a customer this afternoon.

1696
01:50:34.279 --> 01:50:36.960
I have forgot to put it in the safe.

1697
01:50:37.079 --> 01:50:40.000
Really, I was sort of chairless of you, wasn't it

1698
01:50:40.920 --> 01:50:45.199
very Maybe you had plans for the glass dime? Huh? Maybe?

1699
01:50:45.399 --> 01:50:49.560
All right? It is eith, isn't it? But you say

1700
01:50:49.640 --> 01:50:50.760
we stopped playing games. Huh.

1701
01:50:51.479 --> 01:50:54.479
We can make sixty thousand dollars if you're interested. Wally,

1702
01:50:55.840 --> 01:50:58.680
it is, Wally, isn't it sixty thousand?

1703
01:51:00.000 --> 01:51:02.640
He said it was worth five? That's right, But twelve

1704
01:51:02.960 --> 01:51:05.960
times five or sixty. I can have a dozen copies

1705
01:51:06.000 --> 01:51:07.560
of the coin made, and we can peddle them in

1706
01:51:07.600 --> 01:51:09.880
different parts of the country in a broad I know

1707
01:51:09.960 --> 01:51:13.600
the man who'll do the job. I met him through Wentworth. Oh,

1708
01:51:13.720 --> 01:51:16.880
he's a real artist. He keeps the original, and we

1709
01:51:17.000 --> 01:51:18.600
get a dozen for me sixty grand.

1710
01:51:19.720 --> 01:51:21.359
We we split fifty fifty.

1711
01:51:21.560 --> 01:51:27.479
That's right. What's the matter? I'm just curious about something?

1712
01:51:28.319 --> 01:51:31.680
Why cut me in on this? Two reasons?

1713
01:51:32.680 --> 01:51:35.239
First, I don't feel faith with the man who's going

1714
01:51:35.319 --> 01:51:40.199
to do the job. He might double across me. He

1715
01:51:40.239 --> 01:51:44.239
wouldn't dare to try anything if I brought my partner along.

1716
01:51:45.039 --> 01:51:46.439
One with broad shoulders.

1717
01:51:47.640 --> 01:51:49.560
Okay, that's the first reason. What's the other.

1718
01:51:51.439 --> 01:51:55.279
Well, let's say I enjoy the protection of a handsome

1719
01:51:55.399 --> 01:51:56.800
man with broad shoulders.

1720
01:51:58.680 --> 01:52:04.800
Well, isn't adeed? It's a deal, sweetheart.

1721
01:52:28.479 --> 01:52:31.600
The future looks bright, doesn't it? Quality, Yes, and all

1722
01:52:31.760 --> 01:52:35.520
because of the glass dimes, a rare collector's item. You

1723
01:52:35.640 --> 01:52:39.039
picked up an amos Rentworth's office shortly after the.

1724
01:52:39.119 --> 01:52:40.399
Coin dealer was murdered.

1725
01:52:41.199 --> 01:52:44.960
You've made a deal, agreed to a partnership with the exciting,

1726
01:52:45.079 --> 01:52:49.760
attractive Edith Martin, the dead man's secretary, A deal you

1727
01:52:49.960 --> 01:52:52.840
hope will knit the two of you sixty thousand dollars.

1728
01:52:53.800 --> 01:52:55.760
You don't bother to go down to your office the

1729
01:52:55.840 --> 01:52:59.560
following day. No, you sleep late and then put in

1730
01:52:59.640 --> 01:53:02.880
a call to Edith at the coin dealer morning.

1731
01:53:02.960 --> 01:53:04.560
Sweet, you mean afternoon?

1732
01:53:04.640 --> 01:53:05.560
Don't you just get up?

1733
01:53:05.760 --> 01:53:09.079
Yeah? But I take a well unrest, I wish I could.

1734
01:53:09.920 --> 01:53:13.319
I've been busy checking accounts and taking inventory with mister

1735
01:53:13.399 --> 01:53:14.479
Redwood's lawyer b.

1736
01:53:14.600 --> 01:53:18.279
The eyes person, Kenny Union. No, he isn't back from

1737
01:53:18.359 --> 01:53:20.680
lunch yet, got to be tied up with him all day.

1738
01:53:21.319 --> 01:53:24.640
Hi till how about dinner with your new father? I

1739
01:53:24.880 --> 01:53:28.640
love you? Name it Petty. It's in the commercial district.

1740
01:53:28.760 --> 01:53:32.960
You know the place, right, seven o'clock, seven o'clock. How Oh,

1741
01:53:33.520 --> 01:53:34.920
someone at the door. I'll see it that I know.

1742
01:53:35.359 --> 01:53:35.520
Ye?

1743
01:53:40.840 --> 01:53:47.520
Yeah, Well hello mister Lytton, your lieutenant Conlan. Yeah that's right.

1744
01:53:48.560 --> 01:53:51.920
Uh what can I do for you? Lieutenant? You can

1745
01:53:52.039 --> 01:53:58.079
take a ride with me down the police headquarters. What no, no, no,

1746
01:53:58.159 --> 01:54:00.960
I need prolonged, mister Layton. It's likely if you look

1747
01:54:01.000 --> 01:54:04.039
over some photographs that so after Earl you're the only

1748
01:54:04.159 --> 01:54:07.399
person who got a good look at Frontworth's killer. Oh

1749
01:54:07.760 --> 01:54:12.199
oh yeah, yeah sure. Hey wait a minute, didn't you

1750
01:54:12.239 --> 01:54:14.239
say last night you had an idea who the killer

1751
01:54:14.319 --> 01:54:18.960
might be? Yes, yeah, but that was last night. We

1752
01:54:19.199 --> 01:54:23.159
checked on the man. He's back east and he's not

1753
01:54:23.319 --> 01:54:29.039
the murderer. No, I like Liuton, Come on in. I'll

1754
01:54:29.079 --> 01:54:30.359
be with you as soon as I got dressed.

1755
01:54:38.079 --> 01:54:41.000
You spend the rest of the afternoon at police headquarters

1756
01:54:41.079 --> 01:54:44.439
looking over the photographs in the rogue gallery, but you

1757
01:54:44.560 --> 01:54:48.199
failed to recognize the man you saw running from Rentworth's office.

1758
01:54:49.359 --> 01:54:53.399
Leading headquarters, you head for your rendezvous with Edith alive

1759
01:54:53.479 --> 01:54:56.199
at the restaurant at six thirty, a half hour early

1760
01:54:57.439 --> 01:55:00.520
to kill time. You saw her down the street, looking

1761
01:55:00.640 --> 01:55:05.119
into one shop window after another. Finally, you stopped in

1762
01:55:05.239 --> 01:55:09.000
front of the sporting goods store and you're suddenly aware

1763
01:55:09.119 --> 01:55:12.920
that someone is standing close to you. You turn and stare,

1764
01:55:13.079 --> 01:55:17.319
and your knees almost buckle. Yes Wally, it's the man

1765
01:55:17.479 --> 01:55:18.640
who killed rent With.

1766
01:55:19.279 --> 01:55:24.439
You're surprised, buddy, you I've been tailing you ever since

1767
01:55:24.479 --> 01:55:28.159
you left police headquarters. I figure them cops had called

1768
01:55:28.199 --> 01:55:31.319
you to get a look at the mug book. Well

1769
01:55:32.359 --> 01:55:34.680
I'm sorry, buddy, but you're the only guy in the

1770
01:55:34.760 --> 01:55:37.039
world can put a finger on me for killing an

1771
01:55:37.039 --> 01:55:39.920
old rent with. So what you out of the way.

1772
01:55:40.000 --> 01:55:43.720
I got nothing to worry about. Wait a minute, I go, sorry,

1773
01:55:45.039 --> 01:55:48.920
but I can't take no chances. Come on, we're gonna

1774
01:55:48.920 --> 01:55:53.720
take a walk. I remember one false movement that you

1775
01:55:53.800 --> 01:55:56.479
have it. I ain't got my head in my coat

1776
01:55:56.600 --> 01:56:00.840
bucket just to keep it warm. You see, let's go.

1777
01:56:05.119 --> 01:56:07.479
You'd like to run, wouldn't your wallet? But you can't.

1778
01:56:08.079 --> 01:56:10.319
You seem rooted to the spot until you feel the

1779
01:56:10.439 --> 01:56:14.760
gun dig into your side, and then somehow your legs responds.

1780
01:56:15.920 --> 01:56:18.560
As you move down the block, the killer at your side,

1781
01:56:19.319 --> 01:56:21.319
you want to yell out to the people in the street.

1782
01:56:22.199 --> 01:56:24.600
Your throat is dry, paralyzed with fear.

1783
01:56:26.199 --> 01:56:29.119
Then, as the killer leads you into a dark alleyway,

1784
01:56:29.239 --> 01:56:33.640
you see your chance. A stack of piled up crates nearby.

1785
01:56:34.800 --> 01:56:36.000
You step aside.

1786
01:56:35.720 --> 01:56:36.279
Quickly, and.

1787
01:56:37.920 --> 01:56:40.319
They come toppling down on them. You start running down

1788
01:56:40.359 --> 01:57:03.960
the alley. Hello, Wally, Oh, Hello, Wally.

1789
01:57:05.000 --> 01:57:07.600
Redworths lawyer kept me in the office longer than I expected.

1790
01:57:07.680 --> 01:57:10.079
I just not got back to my apartment. I'm sorry,

1791
01:57:10.119 --> 01:57:10.520
I'm late.

1792
01:57:10.600 --> 01:57:12.920
I'm glad I caught you before you left. I they

1793
01:57:12.960 --> 01:57:16.680
though either's plenty. I ran in a rent force killer.

1794
01:57:16.920 --> 01:57:19.359
What Yeah, I was lucky to get away. I lost

1795
01:57:19.439 --> 01:57:20.000
him in an alley.

1796
01:57:20.279 --> 01:57:21.239
Wally, where are you now?

1797
01:57:21.399 --> 01:57:21.960
Union Station?

1798
01:57:22.319 --> 01:57:23.800
I'll pick you up in ten minutes.

1799
01:57:23.960 --> 01:57:26.640
Forget it, sweet, I'm grabbing a cab to the police headquarters.

1800
01:57:27.119 --> 01:57:28.000
Police head quarters.

1801
01:57:28.079 --> 01:57:30.359
Why look, my life isn't worth a plug nickel. With

1802
01:57:30.439 --> 01:57:32.439
that killer on the loose, I'm the only one who

1803
01:57:32.479 --> 01:57:34.600
can identify him. I want protection, Wally.

1804
01:57:35.960 --> 01:57:37.359
Wally, you can't go to the police.

1805
01:57:37.439 --> 01:57:38.760
What are you talking about? Do you want me to

1806
01:57:38.800 --> 01:57:39.279
get killed?

1807
01:57:39.520 --> 01:57:39.560
No?

1808
01:57:39.920 --> 01:57:42.600
No, of course not. But going to the police would

1809
01:57:42.680 --> 01:57:46.079
ruin our plans. What do you mean, please, Wally, I'll

1810
01:57:46.119 --> 01:57:47.119
explain everything when.

1811
01:57:46.960 --> 01:57:50.239
I pick you up. Listened, Hey, right where you are, darling.

1812
01:57:50.279 --> 01:58:02.640
I'll be there in ten minutes, don't you see, Wally.

1813
01:58:03.079 --> 01:58:05.680
If you go to the police for protection, then't put

1814
01:58:05.720 --> 01:58:09.039
a man to watch you us, and we can't have

1815
01:58:09.199 --> 01:58:13.000
him follow us to Sully's place selling the contact.

1816
01:58:13.079 --> 01:58:15.159
I told you about the man who's going to make

1817
01:58:15.199 --> 01:58:18.600
the phony dive. I need you with me walking.

1818
01:58:19.039 --> 01:58:21.039
He won't try anything funny if you're around.

1819
01:58:21.800 --> 01:58:25.199
So in the meantime I'm a walking target, sitting duck

1820
01:58:25.279 --> 01:58:25.800
for a killer.

1821
01:58:26.279 --> 01:58:29.000
Not the long of it. I've made arrangements to see

1822
01:58:29.079 --> 01:58:29.800
Sully tonight.

1823
01:58:30.479 --> 01:58:34.119
Tonight, I thought we decided to wait till things.

1824
01:58:33.960 --> 01:58:34.760
Cool off a little.

1825
01:58:35.000 --> 01:58:35.880
We can't wait.

1826
01:58:36.560 --> 01:58:39.479
Mister Verson knows the glass diamond is missing.

1827
01:58:40.359 --> 01:58:43.920
What you're told him, I had to.

1828
01:58:44.680 --> 01:58:46.960
He asked me about it while we were taking inventory.

1829
01:58:47.319 --> 01:58:50.199
Look, you said it hadn't been listed in rent Worth catalogs.

1830
01:58:50.319 --> 01:58:53.840
That's right. But Rentworth must have told Urson about it

1831
01:58:53.880 --> 01:58:55.720
when he brought the coin a few days ago. He

1832
01:58:55.800 --> 01:58:57.920
see Burston's sort of a silent partner.

1833
01:58:58.960 --> 01:59:01.640
The police know, you know, with Verson knowing, I had

1834
01:59:01.720 --> 01:59:05.199
to tell them. Last Dime is already getting a lot

1835
01:59:05.239 --> 01:59:05.880
of publicity.

1836
01:59:06.800 --> 01:59:08.680
I heard the story on the radio an hour ago,

1837
01:59:08.760 --> 01:59:10.359
and I'm sure it'll get a big play in the

1838
01:59:10.399 --> 01:59:14.359
Morning Page. Early editions are probably headlining, and they're on

1839
01:59:14.439 --> 01:59:15.479
the streets by now.

1840
01:59:16.640 --> 01:59:18.800
All of which means we have a very hot dime

1841
01:59:18.880 --> 01:59:22.439
on our hands. But how will that affect your contact,

1842
01:59:22.640 --> 01:59:24.159
Sully or whatever his name is.

1843
01:59:24.479 --> 01:59:25.600
It won't affect Sully.

1844
01:59:25.720 --> 01:59:29.359
If we get it to him tonight, they'll probably.

1845
01:59:29.079 --> 01:59:31.319
Have to give him part of our profits on the phony.

1846
01:59:31.159 --> 01:59:34.600
Dimes on account of the additional risk. But don't worry.

1847
01:59:34.680 --> 01:59:35.760
We'll come out all right.

1848
01:59:35.960 --> 01:59:40.159
Okay, okay, but what about this killer on the loose?

1849
01:59:40.760 --> 01:59:41.920
What are we gonna do about him?

1850
01:59:42.319 --> 01:59:45.520
Listen, well, after we've set the deal with Sully, you

1851
01:59:45.600 --> 01:59:46.840
can go to the police.

1852
01:59:46.600 --> 01:59:48.039
Get all the protection you want.

1853
01:59:48.640 --> 01:59:49.840
How soon can we talk to him?

1854
01:59:50.159 --> 01:59:52.840
And they lived just the side of Santa Barbara. We

1855
01:59:52.920 --> 01:59:55.000
can drive up the Coast Highway and be there in

1856
01:59:55.079 --> 01:59:55.600
two hours.

1857
01:59:57.199 --> 01:59:59.760
You do have a coin with you?

1858
02:00:00.279 --> 02:00:04.560
Yeah? Okay, let's get going.

1859
02:00:18.600 --> 02:00:25.199
You're kind of quiet while Oh sorry, look it's worthy.

1860
02:00:25.439 --> 02:00:27.159
No, I can wait till we hits out of bottles.

1861
02:00:27.239 --> 02:00:30.520
But I wait, life's too short, and who knows that

1862
02:00:30.600 --> 02:00:32.760
there will be a cocktail bars in biting Looking at

1863
02:00:32.800 --> 02:00:33.039
that one?

1864
02:00:33.039 --> 02:00:35.039
I've had all right?

1865
02:00:35.199 --> 02:00:36.359
He twisted my arm.

1866
02:00:36.439 --> 02:00:38.159
I'll swing in talk in the back.

1867
02:00:54.960 --> 02:00:57.039
How about the boots in the corner. I'd rather shot

1868
02:00:57.039 --> 02:01:01.319
at the bar. You mind, I can get a better

1869
02:01:01.399 --> 02:01:06.279
view of the highway while that be fault for Bourbons. Okay,

1870
02:01:06.600 --> 02:01:13.119
I'm fine that Wally. Yeah what you said about watching

1871
02:01:13.199 --> 02:01:19.960
the highway, I don't know Wentworth killing I knew it. Yeah, yeah,

1872
02:01:20.760 --> 02:01:23.880
that'll be pulled in sitting out there waiting for us.

1873
02:01:24.199 --> 02:01:25.560
Huh what'd you say, mister?

1874
02:01:25.760 --> 02:01:29.159
They're back way out of here? Next back way? Sure, mister?

1875
02:01:29.600 --> 02:01:32.680
On the what about these drinks? I only yeah, yeah,

1876
02:01:32.720 --> 02:01:35.520
this on't cover the drinks. Come on, we run the

1877
02:01:35.520 --> 02:01:35.920
back way.

1878
02:01:36.520 --> 02:01:38.680
You heard me go on. The killer is getting out

1879
02:01:38.680 --> 02:01:56.680
of the car, heading in here, get going here? What

1880
02:01:56.920 --> 02:01:59.039
was it all about, Wally? Why'd we run out like

1881
02:01:59.159 --> 02:02:02.239
that guy who killed Rentworth? Picked us up again? We

1882
02:02:02.319 --> 02:02:03.479
didn't get enough of a start?

1883
02:02:03.640 --> 02:02:04.520
Are you assuring es?

1884
02:02:05.439 --> 02:02:08.399
I've passed his car in Santa Monica, been trailing its heated.

1885
02:02:09.119 --> 02:02:10.680
That's why I pulled up at the bar. I wanted

1886
02:02:10.680 --> 02:02:14.520
to be sure. Maybe we can lose in this time. Step,

1887
02:02:18.239 --> 02:02:20.399
I'll turn on the radio. It's time for the news.

1888
02:02:21.359 --> 02:02:23.159
If there's anything more on the glass dime.

1889
02:02:24.079 --> 02:02:27.279
And that's about all on Korea for the moment, And

1890
02:02:27.399 --> 02:02:31.079
aside from Senator Watson's speech, which we've already covered. Everything

1891
02:02:31.199 --> 02:02:35.560
was quiet on the political front. The murderer of Amos

1892
02:02:35.640 --> 02:02:39.439
Rentworth coin dealer is still alive. But as announced earlier,

1893
02:02:39.560 --> 02:02:42.520
a amous ten cent piece known as a glass dime

1894
02:02:42.640 --> 02:02:46.199
worth thousands of dollars is sitting from the Rentworth holding

1895
02:02:47.119 --> 02:02:50.520
a bulletin just received offers a reward of one thousand

1896
02:02:50.600 --> 02:02:54.640
dollars for its recovery. And now let's take a look.

1897
02:02:54.520 --> 02:02:58.199
At the start. Enough that died, funny heart. Eat. It

1898
02:02:58.520 --> 02:03:00.520
won't make any difference once we get it to sell.

1899
02:03:00.800 --> 02:03:04.119
If we get it to Sully, that killers with us again.

1900
02:03:04.319 --> 02:03:06.840
It's quite away back, but he's getting on us. Look.

1901
02:03:07.079 --> 02:03:09.079
Look there's a side roll up head turned into it.

1902
02:03:09.359 --> 02:03:18.279
All right, I'll drive on up the road away, let's

1903
02:03:18.279 --> 02:03:24.840
see what happens. Well, he's turned off the highway too.

1904
02:03:25.720 --> 02:03:28.079
He's on our trail again. Come on, you just step

1905
02:03:28.159 --> 02:03:34.439
on it. Come on, come on, can't just fad this.

1906
02:03:34.520 --> 02:03:36.840
Crate up a little and look the road narrow full

1907
02:03:36.880 --> 02:03:37.479
of turn back?

1908
02:03:37.560 --> 02:03:38.359
Can goo anything?

1909
02:03:38.520 --> 02:03:44.680
Well, you got to he's posing in on us. Only

1910
02:03:44.680 --> 02:03:46.840
a few more turns, maybe road straightens out out of

1911
02:03:46.920 --> 02:03:50.840
that way. Look out, he just curb up ahead hard

1912
02:03:54.640 --> 02:04:01.760
he is it is? You're okay, I think, come on,

1913
02:04:03.159 --> 02:04:06.079
I to leave the car. We can't possibly take it

1914
02:04:06.079 --> 02:04:09.920
out of this ditch, but we haven't time. Come on,

1915
02:04:10.079 --> 02:04:11.880
we'll head down the ravine, try to get back to

1916
02:04:11.960 --> 02:04:23.000
the highway. You leave the car stalled in the ditch,

1917
02:04:23.560 --> 02:04:26.840
hurry down the ravine, and a short time later you

1918
02:04:26.960 --> 02:04:30.239
approached the highway. You're a cluster of the buildings at

1919
02:04:30.279 --> 02:04:34.920
the intersection where you turned off. You're in luck whiley Yeah,

1920
02:04:35.840 --> 02:04:40.600
a small diner across the highway is open. Money is

1921
02:04:41.479 --> 02:04:43.039
still close to the buildings on this side of the

1922
02:04:43.079 --> 02:04:45.560
road until the traffic thins out, and then we'll duck across.

1923
02:04:46.720 --> 02:04:50.680
Wait a minute while he's what's my name? Look up ahead,

1924
02:04:51.600 --> 02:04:55.279
he's come out of the side road. Yeah, he doubled back.

1925
02:04:56.000 --> 02:04:58.920
Probably figured we'd try the highway. You'll see not if

1926
02:04:58.920 --> 02:05:04.039
we conduct into one of these doors. There's a little

1927
02:05:04.039 --> 02:05:07.760
Hamburger hut and it's closed. Let's go on the back.

1928
02:05:13.840 --> 02:05:19.439
This door isn't heavy. We're forcing open. Hurry, Wally, hurry again.

1929
02:05:21.319 --> 02:05:34.239
It's get our leaders. It's him, Yeah, driving past. I

1930
02:05:34.319 --> 02:05:38.079
don't think it. M Oh, wait a minute, he stopped

1931
02:05:38.119 --> 02:05:41.600
the car. Must have seen her stuck in here. Whilely

1932
02:05:41.680 --> 02:05:44.319
we'll work off in here than we were before. No, no,

1933
02:05:44.479 --> 02:05:49.399
we're not. Look across the road a police car parked

1934
02:05:49.399 --> 02:05:53.880
alongside the dinner. Yeah, two highway patrolmen inside that diner

1935
02:05:54.000 --> 02:05:57.399
having dinner. Look, we gotta get word to those patrolmens.

1936
02:05:58.239 --> 02:06:00.279
We got as long as liver. It takes two comps

1937
02:06:00.359 --> 02:06:01.199
to finish their dinner.

1938
02:06:16.880 --> 02:06:20.600
Yes, wale the two highway patrolmen in the diner across.

1939
02:06:20.319 --> 02:06:21.600
The road or a welcome sight.

1940
02:06:21.720 --> 02:06:24.479
An't say you're certain that as long as they're in

1941
02:06:24.600 --> 02:06:27.159
the diner, Rentworth's killer will not make a move to

1942
02:06:27.279 --> 02:06:31.479
eliminate you, the only witness against it. Then the blood

1943
02:06:31.520 --> 02:06:34.920
almost freezes in your veins as you see the killer

1944
02:06:35.000 --> 02:06:38.319
step from his car and start walking slowly toward the

1945
02:06:38.359 --> 02:06:42.119
Hamburger hut where you and Edith Martin have taken refuge.

1946
02:06:43.119 --> 02:06:47.319
Suddenly you realize that the two highway policemen, calmly enjoying

1947
02:06:47.359 --> 02:06:50.600
their dinner are no hindrance to the killer, unless you

1948
02:06:50.720 --> 02:06:54.680
can somehow get word to them before rentworth.

1949
02:06:54.279 --> 02:06:59.079
Player reaches you. He's spotted us either he's coming, but

1950
02:06:59.239 --> 02:07:01.720
the policeman I don't know who he is. They're not

1951
02:07:01.800 --> 02:07:05.159
even looking this way. Well, you gotta phone that diner.

1952
02:07:05.600 --> 02:07:08.199
Talk to most coups. There ought to be a phone.

1953
02:07:08.439 --> 02:07:13.920
There's a pay phone over there behind the counter. You're

1954
02:07:13.920 --> 02:07:16.279
gonna be change, he did. No, No, I left my

1955
02:07:16.359 --> 02:07:19.640
purse back at the car. Don't you have any just

1956
02:07:19.760 --> 02:07:22.279
a four bit piece, two pennies, a couple of bills

1957
02:07:22.640 --> 02:07:29.920
and the dime. You mean the glass time? Yeah, oh no, Walley,

1958
02:07:30.359 --> 02:07:33.319
not the glass time. Now, after all we've gone through,

1959
02:07:33.640 --> 02:07:36.560
eat I get killed. Besides, we can get it back

1960
02:07:36.600 --> 02:07:38.880
when they open the coin box with a thousand dollars

1961
02:07:38.920 --> 02:07:41.239
reward of it, and all the publicity about it.

1962
02:07:42.439 --> 02:07:44.920
Never worry, we'll never get it back.

1963
02:07:46.880 --> 02:07:52.479
Think Wally, sixty thousand dollars, you'll think I want to live.

1964
02:08:23.239 --> 02:08:28.560
Well, my dear, I suppose the evening has began to

1965
02:08:28.760 --> 02:08:34.239
unwind and unravel. You should probably go before the sun

1966
02:08:34.479 --> 02:08:38.800
comes out and I have to return to wherever it

1967
02:08:39.039 --> 02:08:44.119
is I come from. But remember, I'll be right here,

1968
02:08:45.119 --> 02:08:52.119
the same time, same place, waiting for you. But now,

1969
02:08:53.119 --> 02:08:56.479
as you make your way home, as you march through

1970
02:08:56.520 --> 02:09:01.840
the cold air and trudge through the deep, no, as

1971
02:09:01.880 --> 02:09:05.760
you open the door of your humble abode, as you

1972
02:09:05.880 --> 02:09:09.119
climb into bed, lay your head on your pillow and

1973
02:09:09.319 --> 02:09:15.039
begin to nod off. Do me this one favor, Take

1974
02:09:15.159 --> 02:09:20.279
one moment and be thankful for what you have, and

1975
02:09:20.479 --> 02:09:21.640
I'll be seeing you