Nov. 17, 2024

Unknown Broadcast | "The Corpse Nobody Loved"

Unknown Broadcast | "The Corpse Nobody Loved"

Oh my, don't be afraid. I mean, not of this show. It's not real, at least I don't think it is. My dear, just relax and listen. These ghosts, ghouls, monsters, murderers and more aren't really here to get you, but your ears may lie to you...

Step back in time to the golden age of radio with this thrilling compilation featuring iconic episodes of SUSPENSE, CBS Mystery Theater, Inner Sanctum, and ESCAPE. Discover immersive horror and mystery that captivated listeners and still delivers chills today.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

🎉 Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
👉 WeeklySpooky.com/Join

📬 Contact Us / Submit Your Horror Story!


🎵 Music by Ray Mattis 👉 Check out Ray’s incredible work here !
👨‍💼 Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
🎥 Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:09.599 --> 00:00:14.279
Oh, hello, Hello, my dear. I'm happy to see you again.

2
00:00:15.560 --> 00:00:24.239
I must apologize I'm not my usual jovialselves. This time

3
00:00:24.280 --> 00:00:30.480
of year has always been strange for me. You see

4
00:00:30.519 --> 00:00:34.280
all Hello's eve. That's a very good time for me.

5
00:00:36.119 --> 00:00:40.320
But this time of year it reminds me of the

6
00:00:40.320 --> 00:00:45.840
things that I've lost, the things I can never regain.

7
00:00:48.600 --> 00:00:51.920
But I suppose I should move on and beyond that,

8
00:00:53.159 --> 00:00:57.880
especially with you, my dear friend. Here, I've chosen a

9
00:00:57.920 --> 00:01:02.799
story tonight to give me some catharsis. It's called The

10
00:01:02.920 --> 00:01:08.840
Corpse that Nobody Loves. Now come on, get comfortable, get

11
00:01:08.879 --> 00:01:12.560
your tea. It's time for a fear and a smile.

12
00:01:15.319 --> 00:01:30.480
H m hm, Inner Sanctum Mysteries.

13
00:01:41.799 --> 00:01:45.359
Good evening, friends of the Creaking Door. This is your

14
00:01:45.439 --> 00:01:50.359
host to welcome you again into the enner. Mm hmmm

15
00:01:51.239 --> 00:01:52.480
kind of dead, did you say?

16
00:01:53.799 --> 00:01:56.959
Well? Yes, but we have our grizzly lit Olivia.

17
00:01:58.159 --> 00:02:01.159
For example, our museum has the only authentic copy of

18
00:02:01.239 --> 00:02:06.079
the Morning Lizer. In music, we're very fond of Mendel

19
00:02:06.159 --> 00:02:11.319
Groans overture to a Midsummer Night's Scream. As for the movies,

20
00:02:11.360 --> 00:02:24.479
what really rattled our bones was Raises It. Yeah, well

21
00:02:25.960 --> 00:02:28.439
as the dentist said when the drill hit bottom and

22
00:02:28.479 --> 00:02:30.240
the patient screamed.

23
00:02:30.479 --> 00:02:31.479
You've got a nerve.

24
00:02:35.159 --> 00:02:39.840
It begins at night outside the railroad station. It's rainy

25
00:02:40.599 --> 00:02:42.800
and Anne Winslow has just missed the last train that

26
00:02:42.919 --> 00:02:44.680
was taken to the house she lives in a couple

27
00:02:44.719 --> 00:02:46.120
of miles outside the city.

28
00:02:47.120 --> 00:02:53.240
Sassy Sassy the happy getting taxi Rainess, I know, but

29
00:02:53.319 --> 00:02:55.000
I've got to get when I hess my train.

30
00:02:54.960 --> 00:02:56.000
Catty all taken.

31
00:02:56.080 --> 00:02:57.439
Want me to check your bag, you know, for.

32
00:02:57.639 --> 00:02:58.360
I've got to get home.

33
00:02:58.479 --> 00:02:59.199
Hey, there's one with.

34
00:02:59.199 --> 00:03:01.800
A flag up for the light you Oh, yes, thank you?

35
00:03:02.680 --> 00:03:08.240
Like trees don't change, don't change. I guess you didn't

36
00:03:08.240 --> 00:03:11.199
see me waiting to hear from the side. You've got

37
00:03:11.240 --> 00:03:17.960
to the lights changed, yes, but let's try. You see,

38
00:03:18.039 --> 00:03:19.800
I missed my train and I lived some way out.

39
00:03:19.960 --> 00:03:22.199
Hurt me very five on the Reservoir roads.

40
00:03:22.719 --> 00:03:23.639
The Reservoir Road.

41
00:03:23.879 --> 00:03:25.800
I know it's outside the city, but I'm willing to

42
00:03:25.840 --> 00:03:27.319
pay at the Lextra and the flag on your meter

43
00:03:27.439 --> 00:03:32.400
was upside Okay, okay, thank you very much. Well, I

44
00:03:32.479 --> 00:03:33.280
guess I can relax.

45
00:03:33.400 --> 00:03:35.879
Now, what's the matter.

46
00:03:37.960 --> 00:03:40.120
There's someone else in the cab he's.

47
00:03:39.960 --> 00:03:40.960
A friend of mine.

48
00:03:41.439 --> 00:03:43.960
Don't bother him, and he didn't bother you.

49
00:03:44.960 --> 00:03:47.759
If you already had a passenger, why didn't you turn

50
00:03:47.800 --> 00:03:48.360
your media down?

51
00:03:48.719 --> 00:03:50.280
Because he ain't paying.

52
00:03:50.159 --> 00:03:50.759
For the ride?

53
00:03:54.400 --> 00:03:57.080
I was right. The man on the back seat of

54
00:03:57.120 --> 00:03:57.719
the cab with me.

55
00:03:57.759 --> 00:03:59.800
Didn't say anything or do anything, but I was right.

56
00:04:01.240 --> 00:04:03.280
His overcoat collar was turned up around his neck and

57
00:04:03.319 --> 00:04:04.599
his hat was pulled forward.

58
00:04:04.360 --> 00:04:07.840
Over his eyes, and I was frightened.

59
00:04:10.080 --> 00:04:10.319
Driver.

60
00:04:10.800 --> 00:04:14.280
Yeah, I think you passed the reservoir road.

61
00:04:15.039 --> 00:04:15.439
I did.

62
00:04:15.680 --> 00:04:17.319
It was the road that turned off to the right,

63
00:04:17.399 --> 00:04:19.600
just a little way back. I didn't notice until after

64
00:04:19.680 --> 00:04:20.319
you passed it over.

65
00:04:20.319 --> 00:04:25.000
Okay, I set the tired Hey, what's eating you back there?

66
00:04:25.079 --> 00:04:26.639
I have to turn around, don't.

67
00:04:26.439 --> 00:04:30.920
I the man when you stopped short, he slid over.

68
00:04:32.079 --> 00:04:33.199
He's leaning on me, now.

69
00:04:33.480 --> 00:04:33.759
So what.

70
00:04:34.079 --> 00:04:34.959
He won't fight you.

71
00:04:35.800 --> 00:04:37.639
He's just tired.

72
00:04:38.319 --> 00:04:40.319
But I don't know it.

73
00:04:41.040 --> 00:04:45.000
Believe me, lady, if you're dead, you wouldn't be any happy.

74
00:04:46.519 --> 00:04:49.120
He leaned against my shoulder, without speaking, without moving.

75
00:04:50.160 --> 00:04:52.160
His hat was still over his eyes and the upturned

76
00:04:52.160 --> 00:04:53.759
collar of his coat still around his neck.

77
00:04:55.120 --> 00:04:56.399
My shoulder began to hurt, and the.

78
00:04:56.399 --> 00:05:01.000
Weight grew heavier and somehow from his solid naddy beside.

79
00:05:01.079 --> 00:05:02.600
He came a.

80
00:05:02.639 --> 00:05:09.079
Feeling of cold, deadly, paralyzing cold. I straightened up and

81
00:05:09.199 --> 00:05:14.759
pushed him away. It fell the way a dead body falls.

82
00:05:15.839 --> 00:05:18.000
Hung his back across the seat, and his head fell off,

83
00:05:18.639 --> 00:05:20.519
and the color of his coat parted, and.

84
00:05:20.639 --> 00:05:21.000
I saw that.

85
00:05:24.120 --> 00:05:28.160
Hey, yes, what are you yelling about now?

86
00:05:30.439 --> 00:05:34.120
Shopping up? I fell asleep and had a nightmare.

87
00:05:34.199 --> 00:05:37.319
We'll stay awake. I don't like that kind of music.

88
00:05:37.439 --> 00:05:39.319
All right, I'll stay awake.

89
00:05:42.720 --> 00:05:46.800
Oh thish, Yes, this is where I live. Kind of isolated,

90
00:05:46.839 --> 00:05:48.120
ain't it? How much?

91
00:05:48.199 --> 00:05:51.279
Is it a couple of bucks? Thanks?

92
00:05:51.959 --> 00:06:00.319
Good night? Yeah, cooky, because I did.

93
00:06:03.839 --> 00:06:04.279
He didn't know.

94
00:06:05.240 --> 00:06:09.639
He didn't know something the door. I forgot to locke.

95
00:06:12.720 --> 00:06:16.040
A little pal here. He wants to sit down.

96
00:06:17.000 --> 00:06:22.040
Yeah, this ought to be nice and comfortable, Lauren, I

97
00:06:22.199 --> 00:06:24.360
did you see, lady.

98
00:06:24.439 --> 00:06:27.160
He got kind of fond of you on the long

99
00:06:27.319 --> 00:06:29.920
ride together. I don't want to go back to the

100
00:06:30.000 --> 00:06:33.279
city with me. He wants to stay here with you.

101
00:06:35.279 --> 00:06:35.319
No.

102
00:06:35.680 --> 00:06:40.160
Yeah, he's a very headstrong fellow. I wouldn't care to

103
00:06:40.399 --> 00:06:41.079
argue with him.

104
00:06:41.399 --> 00:06:42.800
You can't leave him here.

105
00:06:43.480 --> 00:06:47.040
He looks like the rain's coming back.

106
00:06:47.240 --> 00:06:47.800
Take him with you.

107
00:06:48.040 --> 00:06:48.720
You don't want to go.

108
00:06:49.839 --> 00:06:52.600
Besides, you wouldn't send him into the storm, would you

109
00:06:53.560 --> 00:06:54.600
in his condition?

110
00:06:56.079 --> 00:06:56.680
And i'd.

111
00:07:01.120 --> 00:07:01.160
No.

112
00:07:03.240 --> 00:07:09.759
He's gone and I'm alone except for no phone. The phone.

113
00:07:11.079 --> 00:07:17.199
Of course, I'm gone. The police and they'll take him away. Hello, Hello, Hello,

114
00:07:20.959 --> 00:07:24.160
it's said on his dead.

115
00:07:26.000 --> 00:07:28.800
Hello a room.

116
00:07:28.839 --> 00:07:32.160
I'm coming to that A man whose throat has been cut,

117
00:07:32.879 --> 00:07:34.439
and he and I are alone in his housard.

118
00:07:36.480 --> 00:07:40.199
I won't look at If I turned my head, I

119
00:07:40.240 --> 00:07:40.759
could see you.

120
00:07:42.839 --> 00:07:43.240
I won't.

121
00:07:46.040 --> 00:07:49.600
He's moving, he's moving out of a chair. Listen, good.

122
00:07:58.720 --> 00:08:09.720
Huh do you better get up?

123
00:08:13.519 --> 00:08:16.199
And the man stort up the door.

124
00:08:17.519 --> 00:08:19.959
Good morning this morning.

125
00:08:20.600 --> 00:08:22.279
Yes, I would have come earlier, but.

126
00:08:23.800 --> 00:08:26.439
I must have been unconscious all night. I beg your pardon.

127
00:08:27.680 --> 00:08:28.120
Who are you?

128
00:08:28.800 --> 00:08:32.120
Manson Detective, second grade County Police from the police.

129
00:08:32.360 --> 00:08:35.879
Yes, oh, but I couldn't reach you last night. The

130
00:08:35.919 --> 00:08:36.679
phone was jediar.

131
00:08:36.799 --> 00:08:39.120
Our lines were out all through this area. That's why

132
00:08:39.200 --> 00:08:41.159
Missus Blaine didn't get through to us till this morning.

133
00:08:41.480 --> 00:08:44.000
Missus Blaine, the old parade woman down the.

134
00:08:44.039 --> 00:08:44.799
Road, that's right.

135
00:08:44.919 --> 00:08:47.039
As soon as the telephone lines were working against she

136
00:08:47.159 --> 00:08:50.080
phoned us. She was worried about what she'd.

137
00:08:49.960 --> 00:08:50.840
Heard during the night.

138
00:08:51.399 --> 00:08:54.759
She said something during the night, a woman.

139
00:08:54.639 --> 00:08:57.159
Screaming this from this house.

140
00:08:59.440 --> 00:09:01.879
That was me. Well, you seem to be all right.

141
00:09:02.799 --> 00:09:03.559
Why did you scream?

142
00:09:04.840 --> 00:09:07.279
The dead man in the living room moved?

143
00:09:08.279 --> 00:09:09.639
The dead man in the living room?

144
00:09:10.799 --> 00:09:13.279
I see. I suppose we go take a look at him.

145
00:09:13.320 --> 00:09:13.480
Huh.

146
00:09:14.120 --> 00:09:16.399
You don't believe me, do you.

147
00:09:16.639 --> 00:09:18.600
Well, it's not an easy story to believe, is it.

148
00:09:19.559 --> 00:09:20.840
But we don't have to argue about it.

149
00:09:21.399 --> 00:09:23.039
All we have to do is go into the living room.

150
00:09:23.200 --> 00:09:28.399
All right, I feel sort of shaky, you see. I

151
00:09:28.480 --> 00:09:31.200
fainted when he moved it. I've been on the floor

152
00:09:31.240 --> 00:09:31.600
all night.

153
00:09:31.960 --> 00:09:33.279
This is the living room.

154
00:09:33.440 --> 00:09:36.679
Yes, I think I'll stay out here, if you don't mind.

155
00:09:37.639 --> 00:09:41.919
I'd try to not look at him again. There's nothing

156
00:09:41.960 --> 00:09:46.120
to be afraid of now. The policeman's here, and it's

157
00:09:46.159 --> 00:09:47.720
stay light and they'll take him away.

158
00:09:48.039 --> 00:09:49.480
Well, miss, you saw him.

159
00:09:50.240 --> 00:09:53.639
I guess you must have been dreaming, dreaming mm hmmm,

160
00:09:54.480 --> 00:09:56.480
because you see, there is no dead man in the

161
00:09:56.519 --> 00:10:04.320
living room. There's nobody there at all. Try looking under

162
00:10:04.360 --> 00:10:05.200
the sofa necks.

163
00:10:07.240 --> 00:10:11.080
Oh you weren't looking around for the course, Ah, you

164
00:10:11.159 --> 00:10:12.480
were just handing up that color button.

165
00:10:12.559 --> 00:10:13.600
Your last last spring.

166
00:10:14.679 --> 00:10:17.679
All right, have it your runway. But if you happen

167
00:10:17.720 --> 00:10:20.480
to reach in under a hunk of furniture and your

168
00:10:20.559 --> 00:10:21.879
hand touches something.

169
00:10:21.759 --> 00:10:24.120
Cold and wet, I.

170
00:10:24.200 --> 00:10:25.679
Won't be a collar button for her.

171
00:10:27.600 --> 00:10:29.200
Well, let's get back.

172
00:10:29.120 --> 00:10:30.759
To Anne Winslow, who was a nice.

173
00:10:30.639 --> 00:10:33.840
Girl, but who had copses walk out on her.

174
00:10:34.840 --> 00:10:37.960
No dead man in a living but he must be there.

175
00:10:38.000 --> 00:10:40.440
I don't believe he was in that chair.

176
00:10:40.960 --> 00:10:41.440
I'll miss it.

177
00:10:41.559 --> 00:10:44.200
It was just a dream or maybe a shock you had.

178
00:10:44.039 --> 00:10:44.480
Of some kind.

179
00:10:44.559 --> 00:10:46.240
Don't call me miss. My name is Anne Winslow.

180
00:10:46.759 --> 00:10:48.159
That's a pretty name for a pretty girl.

181
00:10:48.360 --> 00:10:48.600
Was there?

182
00:10:49.279 --> 00:10:51.679
I took a taxi in the city last night when

183
00:10:51.679 --> 00:10:53.039
I missed my train, and he was. He was on

184
00:10:53.120 --> 00:10:55.200
the back seat, And when I pushed him and fill over,

185
00:10:55.320 --> 00:10:56.919
I saw that it stored.

186
00:10:58.080 --> 00:10:59.759
And when we got here, the taxi driver brought him

187
00:10:59.799 --> 00:11:02.320
into her and went away and left him here with me.

188
00:11:02.559 --> 00:11:04.720
Well, sometimes it's hard to tell the difference between what

189
00:11:04.840 --> 00:11:05.440
your dream.

190
00:11:05.320 --> 00:11:06.200
And what really happened.

191
00:11:06.240 --> 00:11:08.000
Stop trying to be kind to me. He was here.

192
00:11:08.320 --> 00:11:11.120
If he was, he'd still be here. Corpse has had

193
00:11:11.159 --> 00:11:12.440
a habit of staying with him poor.

194
00:11:12.639 --> 00:11:15.080
Oh wait, there was there was blood on him. There'll

195
00:11:15.120 --> 00:11:18.559
be someone on the chair, on the fact maybe, or

196
00:11:18.600 --> 00:11:19.279
the seat cushion.

197
00:11:19.320 --> 00:11:19.480
Enough.

198
00:11:20.759 --> 00:11:26.559
Well, nothing. How'd you happen to miss the train last night?

199
00:11:27.799 --> 00:11:29.720
I was at a party.

200
00:11:30.519 --> 00:11:32.399
Did you get the taxi's license number?

201
00:11:33.279 --> 00:11:33.320
No?

202
00:11:34.240 --> 00:11:35.399
The driver's name or number?

203
00:11:36.120 --> 00:11:36.159
No?

204
00:11:36.360 --> 00:11:38.720
I was too frightened to think.

205
00:11:38.799 --> 00:11:42.240
I would you recognize the driver if you saw him again?

206
00:11:43.120 --> 00:11:45.639
I'm not sure it was dark enough.

207
00:11:46.240 --> 00:11:48.000
I might, but I'm not giving me anything at all.

208
00:11:48.159 --> 00:11:51.200
Are thousands of cabs, thousands of drivers, and I've got.

209
00:11:51.159 --> 00:11:51.639
Nothing to go on.

210
00:11:51.799 --> 00:11:52.919
I'm sorry, mister Manson.

211
00:11:53.080 --> 00:11:55.559
Well forget it. The drive out here wasn't bad, and

212
00:11:55.639 --> 00:11:57.440
I met someone nice.

213
00:11:57.559 --> 00:11:57.840
Thank you.

214
00:11:58.679 --> 00:12:01.000
I just wish I could be of more help. Well,

215
00:12:01.279 --> 00:12:03.440
if anything comes up, don't be shy about yelling for me.

216
00:12:03.519 --> 00:12:04.080
It's my job.

217
00:12:04.320 --> 00:12:07.360
You don't think I'm crazy, of.

218
00:12:07.440 --> 00:12:11.440
Course, this whole business, well it was it just one

219
00:12:11.480 --> 00:12:11.960
of those things.

220
00:12:12.080 --> 00:12:12.240
Huh.

221
00:12:12.840 --> 00:12:14.240
Well, I better get back to headquarters.

222
00:12:14.399 --> 00:12:16.399
Yes, you've been very patient.

223
00:12:16.519 --> 00:12:18.639
That's all right, it's all right, goodbye.

224
00:12:20.480 --> 00:12:21.440
Just one of those things.

225
00:12:23.720 --> 00:12:24.600
One of what things?

226
00:12:25.759 --> 00:12:30.759
He wasn't a chair, It's all right now, there's nothing

227
00:12:31.919 --> 00:12:32.519
nobody in it.

228
00:12:33.960 --> 00:12:37.559
But I can't seat.

229
00:12:37.639 --> 00:12:41.960
Questions getting shabby. Maybe if I turn it over from

230
00:12:42.000 --> 00:12:45.879
the other side, someone already had turned it over. Because

231
00:12:46.879 --> 00:12:49.480
it wasn't a dream. It wasn't a dream.

232
00:12:49.559 --> 00:12:58.879
Because can I help your mess? I know if you

233
00:12:58.919 --> 00:13:00.840
gould stand out here in front term off for quite

234
00:13:00.840 --> 00:13:01.200
a while.

235
00:13:01.320 --> 00:13:04.279
But oh, no thanks, there's nothing you can do. I

236
00:13:04.360 --> 00:13:05.240
just twel the young lady.

237
00:13:05.279 --> 00:13:06.639
Oh mister train last night, aren't you?

238
00:13:06.840 --> 00:13:10.159
Yes that of course you're a reporter who helped me.

239
00:13:10.279 --> 00:13:12.159
One of your taxis are on now, I know, but

240
00:13:12.440 --> 00:13:14.960
I'm trying to find the one I had last night. Yes,

241
00:13:15.000 --> 00:13:17.840
you see, I left something in the cab. I thought

242
00:13:17.879 --> 00:13:19.080
if I could find the taxi again.

243
00:13:19.240 --> 00:13:23.320
It's not easy. Well, but taxis usually work in the

244
00:13:23.360 --> 00:13:25.919
same neighborhood all the time, don't they. I mean they

245
00:13:25.960 --> 00:13:27.720
had their special standard we last traumas.

246
00:13:27.759 --> 00:13:29.279
But you didn't get your cab last night at a

247
00:13:29.320 --> 00:13:30.279
stand It was cruisy.

248
00:13:31.240 --> 00:13:35.440
Oh you didn't happen to notice the license? Nun becaution

249
00:13:35.600 --> 00:13:38.360
No much. I didn't or recognized the driver.

250
00:13:38.879 --> 00:13:39.720
I didn't even say them.

251
00:13:41.120 --> 00:13:43.759
I'm beginning to wonder if I saw him. I beg

252
00:13:43.799 --> 00:13:44.200
your pardon.

253
00:13:45.279 --> 00:13:45.600
Nothing.

254
00:13:46.759 --> 00:13:47.519
I guess i'd better go.

255
00:13:47.799 --> 00:13:49.399
I don't miss my train again. Tonight.

256
00:13:50.320 --> 00:13:57.919
Goodbye, good night, I lost the donor.

257
00:14:00.120 --> 00:14:01.039
It's funny.

258
00:14:02.440 --> 00:14:06.720
Likes on. Hello the cab driver.

259
00:14:06.799 --> 00:14:08.279
What do you say you were looking for me?

260
00:14:08.440 --> 00:14:08.639
Miss?

261
00:14:09.440 --> 00:14:11.799
Yeah? Yeah, I'm the cab driver who drove you out

262
00:14:11.840 --> 00:14:15.960
here last night and a friend of mine. Hey, I

263
00:14:16.120 --> 00:14:17.240
noticed heing around?

264
00:14:18.120 --> 00:14:19.039
No where is he?

265
00:14:19.240 --> 00:14:19.639
I don't know.

266
00:14:20.639 --> 00:14:23.240
I was awful fond of him. I wouldn't like to

267
00:14:23.320 --> 00:14:25.159
think of him wandering around cold?

268
00:14:25.320 --> 00:14:25.799
Maybe, And.

269
00:14:27.519 --> 00:14:28.840
Why were you looking for me?

270
00:14:29.399 --> 00:14:30.399
The police didn't believe it.

271
00:14:31.559 --> 00:14:34.639
Policeman eh, didn't believe what.

272
00:14:35.960 --> 00:14:38.399
There had ever been?

273
00:14:38.440 --> 00:14:40.639
A cross still bad, So.

274
00:14:42.200 --> 00:14:45.000
No harm's been done. You haven't anything to worry about.

275
00:14:45.039 --> 00:14:47.360
Because the policeman probably thinks I'm crazy.

276
00:14:47.399 --> 00:14:50.360
Maybe he'll change his mind. Maybe one of these days

277
00:14:50.440 --> 00:14:53.519
you'll spot me and call a cop. Maybe the cop

278
00:14:53.600 --> 00:14:56.840
will start asking questions, And I ain't good at answering questions.

279
00:14:58.480 --> 00:15:00.960
Won't once you put the thing are on me, they will.

280
00:15:01.720 --> 00:15:04.720
I won't do that. I'll forget the whole thing, honestly,

281
00:15:04.759 --> 00:15:05.039
I will.

282
00:15:05.240 --> 00:15:05.480
Maybe.

283
00:15:06.600 --> 00:15:09.639
But well, the cop you called, he.

284
00:15:09.679 --> 00:15:10.480
Thinks I'm crazy.

285
00:15:11.000 --> 00:15:13.799
You're a good looking girl, miss, which means the CoP's

286
00:15:13.840 --> 00:15:15.440
going to be back. And if he comes back, he's

287
00:15:15.480 --> 00:15:19.039
gonna find out you're not crazy, because you're not crazy.

288
00:15:19.799 --> 00:15:20.519
Stay away from me.

289
00:15:21.120 --> 00:15:22.960
There was a corpse and he had his throat cut,

290
00:15:23.039 --> 00:15:24.720
and he was in this room and you saw him.

291
00:15:24.720 --> 00:15:26.720
And if a cop starts believing, yeah, you'll look for

292
00:15:26.799 --> 00:15:28.960
that corpse and he'll find it sooner or later, and

293
00:15:29.000 --> 00:15:30.399
then he'll ask me questions.

294
00:15:31.320 --> 00:15:32.399
It's I want to be a lot better.

295
00:15:32.440 --> 00:15:34.440
If you went away, I'll go.

296
00:15:34.919 --> 00:15:37.360
I'll do anything you said, don't touch me.

297
00:15:37.919 --> 00:15:49.320
You'll go further than you have to say. Come a second,

298
00:15:49.360 --> 00:15:50.320
so i'll have to.

299
00:15:55.360 --> 00:15:55.879
I'll start.

300
00:15:56.480 --> 00:15:58.159
Maybe you better go by like for a while. I

301
00:15:58.159 --> 00:15:59.200
can get better than guy a dog.

302
00:16:02.360 --> 00:16:03.399
I'll keep you for a while.

303
00:16:04.080 --> 00:16:10.720
Okay, okay, yeah, oh are you eh?

304
00:16:11.679 --> 00:16:13.159
For a minute, I thought maybe it was a cop,

305
00:16:14.759 --> 00:16:15.480
and what's the matter.

306
00:16:15.559 --> 00:16:19.279
I don't like the way you're looking at me. Listen, listen.

307
00:16:19.440 --> 00:16:22.320
Maybe maybe things were lost up a little bit last night,

308
00:16:22.399 --> 00:16:23.320
but I'm cleaning it up.

309
00:16:24.480 --> 00:16:28.080
Hey, what's that in your hand? Now? Got away from Gary.

310
00:16:30.200 --> 00:16:31.000
I'll do anything.

311
00:16:41.720 --> 00:16:46.080
H h do.

312
00:16:48.320 --> 00:16:48.960
The door bell?

313
00:16:50.480 --> 00:16:52.039
Yes, the door.

314
00:16:55.279 --> 00:17:01.559
No one? Look who was it last night? I thought

315
00:17:01.600 --> 00:17:05.880
the driver he came back from me. I've gotta get away,

316
00:17:06.319 --> 00:17:12.920
get away. Someone mine those tep the driver.

317
00:17:14.279 --> 00:17:21.599
And run, get away, run very.

318
00:17:24.559 --> 00:17:29.079
From the other way and away. Stop no, no, stop,

319
00:17:29.960 --> 00:17:33.279
and he would stopped too smart to stop dropping. Then

320
00:17:33.359 --> 00:17:39.799
he clod, I can't, I can't. A giant.

321
00:17:41.359 --> 00:17:43.519
And mine had a nice mis Winslow.

322
00:17:43.599 --> 00:17:45.200
Stop a giant and.

323
00:17:46.880 --> 00:17:57.480
It is Winslow. Don't miss Winslow. What's the matter, mister man?

324
00:18:00.079 --> 00:18:00.400
But you.

325
00:18:02.799 --> 00:18:03.319
I don't know.

326
00:18:03.599 --> 00:18:04.359
Let me help you out.

327
00:18:06.279 --> 00:18:07.319
I was so excited.

328
00:18:07.480 --> 00:18:10.279
You better get back to your house. It's cold, you

329
00:18:10.359 --> 00:18:10.880
have no code.

330
00:18:10.920 --> 00:18:17.680
Come on, all right, he's there on the dragon.

331
00:18:18.119 --> 00:18:19.759
I see the care of him.

332
00:18:19.960 --> 00:18:24.319
He doesn't. He doesn't need care. He's dead. Did you

333
00:18:24.440 --> 00:18:28.680
need somebody? He throwed, got it.

334
00:18:28.759 --> 00:18:29.599
Don't talk anymore.

335
00:18:30.559 --> 00:18:31.799
He started to straggle.

336
00:18:33.400 --> 00:18:35.079
Sh here's a house.

337
00:18:36.400 --> 00:18:37.200
How did you get here?

338
00:18:37.400 --> 00:18:40.559
My car south in the road. I was worried about you.

339
00:18:40.759 --> 00:18:41.480
I watched the steps.

340
00:18:42.119 --> 00:18:43.440
I can't go through that though.

341
00:18:45.240 --> 00:18:50.920
You've been very brave. Just stepped past him? There now,

342
00:18:51.160 --> 00:18:51.839
who should have to do.

343
00:18:53.799 --> 00:18:54.200
A right?

344
00:18:55.519 --> 00:18:55.920
Sit down?

345
00:18:56.759 --> 00:18:57.119
The chair?

346
00:18:57.920 --> 00:18:58.480
Not the chair?

347
00:18:58.759 --> 00:19:00.319
Hits? Come on, all right, the.

348
00:19:00.359 --> 00:19:02.599
Couch, thank you?

349
00:19:03.200 --> 00:19:04.920
How I get the body away from your door?

350
00:19:05.480 --> 00:19:06.039
Not if I hit?

351
00:19:07.079 --> 00:19:09.440
Where's your phone in the hallway right outside of living

352
00:19:09.480 --> 00:19:09.799
room door?

353
00:19:09.920 --> 00:19:16.400
Good? The phone's dead.

354
00:19:16.920 --> 00:19:19.400
The lines, they're all right, but the wire.

355
00:19:19.240 --> 00:19:20.279
On this phone must have been cut.

356
00:19:21.279 --> 00:19:21.799
But the driver.

357
00:19:21.960 --> 00:19:25.079
Maybe I gotta get word to townlow. Yes, can you drive?

358
00:19:25.559 --> 00:19:26.559
No, that's too bad.

359
00:19:26.599 --> 00:19:29.079
Otherwise you could hop into my car and look, I'll

360
00:19:29.119 --> 00:19:31.200
be gone only a little while. No, oh man was

361
00:19:31.319 --> 00:19:34.200
murdered and his murderer must be found. We can't waste time.

362
00:19:34.319 --> 00:19:36.599
You're right, but I leave you lock the door of

363
00:19:36.640 --> 00:19:39.400
this room behind me. See, nobody can get those windows.

364
00:19:39.400 --> 00:19:42.119
So with the door locked, you be perfectly safe. All right,

365
00:19:43.599 --> 00:19:46.400
all right, I'll lock it and don't open it for

366
00:19:46.440 --> 00:19:49.720
anyone but me. Yes, then I'll be seeing.

367
00:19:52.000 --> 00:19:55.119
Off the door and don't open it for anyone but

368
00:19:55.240 --> 00:19:59.680
mister mess All right, I'll be perfect.

369
00:20:02.839 --> 00:20:16.319
Oh, I dropped off the phone.

370
00:20:17.680 --> 00:20:21.400
I'm not Oh, I remember. Wait he told me not

371
00:20:21.480 --> 00:20:23.799
to open it for anyone but in step. So this

372
00:20:23.920 --> 00:20:27.880
isn't anyone. This is the phone. No, I'll let it ring.

373
00:20:28.279 --> 00:20:29.960
I won't leave this room. Let it ring, Let it go.

374
00:20:31.599 --> 00:20:34.039
He said the phone was dead, not the line, but

375
00:20:34.160 --> 00:20:37.119
only my phone. Mister Manson said the word had been

376
00:20:37.160 --> 00:20:40.200
cut it. If it really had been cut, it it

377
00:20:40.279 --> 00:20:40.839
couldn't ring.

378
00:20:41.720 --> 00:20:42.519
And it is ringing.

379
00:20:43.920 --> 00:20:49.960
It's ring that means he was lying. And if he

380
00:20:50.039 --> 00:20:51.759
was lying, he runted me locked in this room, so

381
00:20:51.799 --> 00:20:59.200
I wouldn't tell you what happened. Stopped hello, Hello, stop dropping,

382
00:21:00.039 --> 00:21:01.200
I can call on the police.

383
00:21:03.559 --> 00:21:08.759
Somebody quit the receiver back, I said, put him back,

384
00:21:11.359 --> 00:21:20.559
Thank god. Well that's better living room. Please? How come

385
00:21:20.599 --> 00:21:21.519
you tried to form.

386
00:21:22.839 --> 00:21:23.000
Right?

387
00:21:23.720 --> 00:21:24.079
Too bad?

388
00:21:24.079 --> 00:21:25.599
I didn't rip the wire out as I should have.

389
00:21:26.880 --> 00:21:31.000
Careless of me, but too bad for you. What do

390
00:21:31.079 --> 00:21:35.400
you mean I haven't much choice? The drivers buried alongside

391
00:21:35.400 --> 00:21:38.279
of the corpse you met last night, back in the woods.

392
00:21:38.720 --> 00:21:39.519
That's where I went.

393
00:21:40.519 --> 00:21:42.680
I'm not a policeman, I'm a murderer.

394
00:21:43.960 --> 00:21:46.119
The corpse you saw last night was an old friend

395
00:21:46.160 --> 00:21:47.640
of mine who had ideas.

396
00:21:47.279 --> 00:21:49.839
About sharing my profits and a little rocket eye roun.

397
00:21:51.039 --> 00:21:53.200
I cut his throat and fixed things with that cab

398
00:21:53.319 --> 00:21:54.599
driver to take the body out.

399
00:21:54.440 --> 00:21:57.279
Into the country and bury him. You hopped his cab,

400
00:21:57.359 --> 00:21:58.720
and the goon didn't have brains.

401
00:21:58.440 --> 00:22:00.400
To get rid of you before you spotted it, Harks,

402
00:22:01.240 --> 00:22:04.160
He got panickin, left it with you and told me

403
00:22:04.240 --> 00:22:06.640
about it. I rushed out here to sell you bill

404
00:22:06.680 --> 00:22:09.759
of goods you bought all right? He chipped the cab

405
00:22:09.839 --> 00:22:12.160
driver got scared when he spotted you watching for him

406
00:22:12.160 --> 00:22:15.799
at the railroad turnel decided to shut you up. I

407
00:22:15.960 --> 00:22:18.440
trailed him and, realizing how easily lost his head.

408
00:22:18.680 --> 00:22:19.839
And I took care of him.

409
00:22:20.160 --> 00:22:23.400
And now I have to take care of you.

410
00:22:24.319 --> 00:22:26.400
You can't go around killing him.

411
00:22:26.400 --> 00:22:27.759
I've done all right so far.

412
00:22:28.559 --> 00:22:29.559
What's that the door?

413
00:22:29.920 --> 00:22:32.599
You did call somebody before I got back the door.

414
00:22:33.240 --> 00:22:34.240
I forgot to lock the door.

415
00:22:34.640 --> 00:22:36.880
I gotta get out to stay cover.

416
00:22:37.559 --> 00:22:38.200
He won't get it.

417
00:22:40.880 --> 00:22:52.119
Oh, yeah, hey you, he said, Yeah, it's a door nail.

418
00:22:53.599 --> 00:22:54.519
He was a murderer.

419
00:22:54.799 --> 00:22:55.160
He was.

420
00:22:56.319 --> 00:22:58.759
That's why he started shooting without waiting to find out.

421
00:23:01.240 --> 00:23:03.000
Oh I wanted was to tell him to move that

422
00:23:03.200 --> 00:23:03.640
car of it?

423
00:23:03.839 --> 00:23:05.039
It was blocking the road.

424
00:23:12.839 --> 00:23:16.599
Got to cut up mister Benson, wasn't he and ambitious too?

425
00:23:16.640 --> 00:23:23.039
Wanted to leave his mark on somebody's throat. He probably

426
00:23:23.079 --> 00:23:27.079
believed wholeheartedly. And i'd probably you know the one All

427
00:23:27.240 --> 00:23:29.599
work and no sleigh makes Jack.

428
00:23:29.440 --> 00:23:30.240
A dull boy.

429
00:23:31.440 --> 00:23:32.720
Oh that reminds me.

430
00:23:32.799 --> 00:23:34.519
I'd better hurry out and turn the motor off on

431
00:23:34.599 --> 00:23:35.119
that taxi.

432
00:23:35.920 --> 00:23:37.240
Oh yeah, it will be still going.

433
00:23:37.279 --> 00:23:41.200
You can rely on that, because nothing sure but death.

434
00:23:41.079 --> 00:23:42.559
And taxis.

435
00:24:28.240 --> 00:24:31.079
Inner sanctum has come to you through the worldwide facilities

436
00:24:31.160 --> 00:24:34.480
of the United States Armed Forces Radio and Television Service.

437
00:24:38.400 --> 00:24:41.039
I feel better already. I don't know about you, but

438
00:24:42.359 --> 00:24:45.440
it always brings me back to have a little bit

439
00:24:45.480 --> 00:24:49.359
of fear with a dear friend. What's that?

440
00:24:49.599 --> 00:24:49.880
What's that?

441
00:24:50.119 --> 00:24:50.279
Oh?

442
00:24:50.400 --> 00:24:54.039
No, No, don't you even concern yourself. I'll snap back

443
00:24:54.240 --> 00:24:59.319
like an old rubber band. I always do. No this

444
00:24:59.519 --> 00:25:03.440
melon holiness, it never does last. That's something I hope

445
00:25:03.480 --> 00:25:08.319
you learn in your many days on the serving bad times.

446
00:25:09.279 --> 00:25:14.200
They don't last, but scary stories there forever.

447
00:25:15.240 --> 00:25:19.839
Oh my, But as usual, we've had our fun and

448
00:25:19.960 --> 00:25:22.920
now the sun will be up soon. So it's about

449
00:25:22.960 --> 00:25:25.640
time for you to get back to your comfy, cozy

450
00:25:25.720 --> 00:25:28.559
bed and for me to go back to wherever it

451
00:25:28.759 --> 00:25:33.640
is I come. Until tomorrow, my dear remember, remember, be

452
00:25:33.880 --> 00:25:35.680
thankful for what you have.

453
00:26:00.680 --> 00:26:03.039
Oh call your