Nov. 16, 2025

Unknown Broadcast | Echoes at Midnight: Stories of Dreams, Corpses, and the Old Country

Unknown Broadcast | Echoes at Midnight: Stories of Dreams, Corpses, and the Old Country
Apple Podcasts podcast player badge
Spotify podcast player badge
Spreaker podcast player badge
Audible podcast player badge
Castro podcast player badge
RSS Feed podcast player badge
Apple Podcasts podcast player iconSpotify podcast player iconSpreaker podcast player iconAudible podcast player iconCastro podcast player iconRSS Feed podcast player icon

Ah, hello, my dear. You’ve wandered into Unknown Broadcast—your little doorway to old-time radio horror stories, classic OTR chills, and the hush of radio suspense that never quite died. Tonight, the dial slips and the past answers. Don’t fret if the voice sounds close; some things sit beside you when you press play. My dear, listen very carefully.

  • 🧳 The Old Country — A son returns across oceans and years, and the land remembers him better than he remembers himself. Roots grip deeper than bones; the soil keeps its own ledger of debts unpaid.
  • 🏃‍♀️ I Saw Myself Running — A dream catches you by the wrist and won’t let go; you are both the hunter and the hunted, the echo and the scream. If you wake, who exactly wakes with you?
  • 🌘 Nightmare — Midnight keeps an account of what you deny in daylight. The mind fractures, the hour stretches, and the dark helpfully supplies what you fear most.
  • 🚃 The Visiting Corpse — A traveler arrives who should not travel; a guest calls who should not call. Some visits, my dear, are not to be returned.

Lean in. Unknown Broadcast draws its signal from the static between stations—vintage radio horror, ghost stories, mystery theater—all the strange company you secretly crave. When the knocks come in threes, don’t answer on the third. Not tonight, my dear.
Stay with me in the glow of the dial—classic OTR horror stories still breathe here, and they remember your name.
In this lecture, we explore the complex narrative surrounding Gabriel Carson, a successful strategic planner navigating the intersections of identity, legacy, and familial ties. The story opens with a dynamic interplay between Gabriel and his mother, revealing the generation gap and the cultural rift stemming from their immigrant backgrounds. Gabriel’s internal conflict emerges as his mother yearns for her past, presenting a contrasting perspective to his modern, corporate lifestyle filled with accolades and anonymity.

The dialogue transitions into a deeper examination of Gabriel's roots, tracing back to his origins as Gavri Kaja. This transformation is pivotal, suggesting a desire to distance himself from his past as he climbs the corporate ladder. However, through conversations with his mother, who remains deeply connected to her heritage, we observe a tension between his ambitions and the silent call of his ancestry. Her insistence on him understanding their lineage highlights a significant theme: the inescapable pull of one’s heritage.

As the narrative unfolds, Gabriel is swept away into a series of surreal experiences upon his arrival in Trieste, marked by encounters with mysterious figures like Volk, who appear to be tethered to his forgotten past. The atmosphere grows heavier with suspense as Gabriel is thrust into a historical context, paralleling the war-ridden backdrop of the past with his present-day dilemmas. These encounters force Gabriel to confront his identity and the unresolved issues regarding his father, Gavri Kaja, and the sacrifices made for survival and connection during turbulent times.

The plot thickens as Gabriel finds himself entangled in a web of intrigue involving German soldiers and the village of Gorvan, his father's home. An unexpected twist brings forth questions about loyalty, betrayal, and the cyclical nature of history as Gabriel grapples with his father's legacy. The tension escalates with Gabriel being coerced into a position where he must either assert his newfound identity or succumb to the shadows of his ancestral influences.

In the climax, Gabriel's internal struggle culminates in an allegorical confrontation with his past, leading him to recognize that his father's spirit lives on within him. The resolution prompts a transformative decision as he contemplates the weight of his choices and their impact on his future. The intricate tapestry woven throughout the lecture leaves listeners contemplating their own connections to heritage, identity, and the legacies they carry.

Ultimately, this lecture serves not only as a narrative experience but as a profound exploration of self-discovery and the overarching themes of belonging that resonate through generations. Gabriel's journey reinforces the significance of understanding one’s roots while adapting to modernity, sparking a compelling discussion on the narratives that shape our identities and the familial bonds that persist through time.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

🎉 Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
👉 WeeklySpooky.com/Join

📬 Contact Us / Submit Your Horror Story!

🎵 Music by Ray Mattis 👉 Check out Ray’s incredible work here !
👨‍💼 Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
🎥 Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:09.080 --> 00:00:13.839
Ah, hello, my dear, so good to see you again.

2
00:00:14.960 --> 00:00:21.559
I suppose I'm thankful for it. Oh, what's that? Well,

3
00:00:22.079 --> 00:00:24.879
I suppose I am getting a little bit ready for

4
00:00:24.960 --> 00:00:29.000
the big day. Oh no, please do not do not

5
00:00:29.160 --> 00:00:34.799
touch the cornucopia. I'm not sure it's house trained yet,

6
00:00:36.159 --> 00:00:39.759
now that I mention it, maybe don't make a direct

7
00:00:39.759 --> 00:00:46.320
eye contact with it either. Well, as time moves forward,

8
00:00:46.479 --> 00:00:50.240
the way it always does, as you come to my

9
00:00:50.520 --> 00:00:55.320
humble abode to enjoy something scary, as we think about

10
00:00:55.359 --> 00:01:01.039
the food and friends and thankfulness, I can't help recall

11
00:01:01.960 --> 00:01:16.799
with a smile the old country.

12
00:01:17.760 --> 00:01:21.640
Gabriel Carson is thirty two years old and probably makes

13
00:01:21.640 --> 00:01:24.640
two or three thousand dollars for each year of his age,

14
00:01:24.719 --> 00:01:27.400
and for all I know even more, what with stock

15
00:01:27.439 --> 00:01:30.959
options and bonuses and expense accounts, plus all the other

16
00:01:31.040 --> 00:01:32.599
perks of modern business.

17
00:01:33.480 --> 00:01:35.840
He is part of a new breed, or.

18
00:01:35.799 --> 00:01:41.640
Maybe a contemporary aspect of an old one shop, adaptable, perceptive,

19
00:01:42.159 --> 00:01:46.799
and predatory, And of course he holds today's charismatic passport

20
00:01:46.879 --> 00:01:51.640
to financial success, an MBA degree from a prestigious university

21
00:01:52.439 --> 00:01:56.920
and no one at International Acceptance Corporation, perhaps the world's

22
00:01:57.000 --> 00:02:01.959
largest conglomerate knows that he was born Cultra and that

23
00:02:02.079 --> 00:02:05.400
his mother still lives in what is described as an

24
00:02:05.439 --> 00:02:07.760
ethnic neighborhood, or your information.

25
00:02:08.120 --> 00:02:11.039
I have never lied about my origins. If I never

26
00:02:11.080 --> 00:02:15.159
told anyone, it's because, quite simply, it never occurred to

27
00:02:15.240 --> 00:02:19.560
anyone to ask. And I visit my mother every Sunday.

28
00:02:21.120 --> 00:02:22.520
Oh it's you.

29
00:02:22.919 --> 00:02:23.360
Oh hi.

30
00:02:24.000 --> 00:02:26.159
I would have come earlier, Mama, but I knew you'd

31
00:02:26.159 --> 00:02:28.599
be at church. So how are you feeling?

32
00:02:28.719 --> 00:02:29.120
All right?

33
00:02:29.280 --> 00:02:29.560
Good?

34
00:02:30.360 --> 00:02:32.639
I'd feel better if I had a son who would

35
00:02:32.680 --> 00:02:35.719
come early on a Sunday and take his mother to nast.

36
00:02:35.639 --> 00:02:38.639
Mama, as soon as I get a chance, I'll do that, So.

37
00:02:38.639 --> 00:02:39.879
Do it next Sunday.

38
00:02:39.960 --> 00:02:42.400
Oh ok, sorry, I can't next Sunday.

39
00:02:42.599 --> 00:02:43.080
Uh huh.

40
00:02:43.120 --> 00:02:44.759
And this time watch the excuse.

41
00:02:44.919 --> 00:02:46.599
Well, they're sending me to Europe.

42
00:02:46.800 --> 00:02:49.120
Why what do you know about Europe?

43
00:02:49.240 --> 00:02:51.280
The company has opened a branch in Trieste.

44
00:02:51.479 --> 00:02:56.080
Trieste, Well, it's only two hundred miles from your father's village.

45
00:02:56.439 --> 00:03:00.639
Oh listen, Gavy White, Please, it's a business trip.

46
00:03:00.840 --> 00:03:01.479
I really have.

47
00:03:01.520 --> 00:03:04.800
No time, but it would have made your father so happy.

48
00:03:04.840 --> 00:03:05.120
Mamma.

49
00:03:05.159 --> 00:03:09.120
I have absolutely no interest in or curiosity about the

50
00:03:09.159 --> 00:03:09.840
old country.

51
00:03:09.840 --> 00:03:13.120
Oh God, I wish I could tell you how wrong?

52
00:03:13.479 --> 00:03:15.479
If it was so wonderful, why did you leave it?

53
00:03:15.800 --> 00:03:17.879
H you know that I think about it. Maybe you

54
00:03:17.960 --> 00:03:21.039
never did leave it. I mean this neighborhood, it's it's

55
00:03:21.120 --> 00:03:24.159
like part of the old Country. And you married a

56
00:03:24.199 --> 00:03:26.080
young man who lived next door.

57
00:03:26.280 --> 00:03:28.879
You're saying I shouldn't have married your papa.

58
00:03:28.960 --> 00:03:31.599
I'm saying this neighborhood has been your whole life. You

59
00:03:31.719 --> 00:03:32.360
never left it.

60
00:03:32.560 --> 00:03:33.719
Why should I leave it?

61
00:03:34.319 --> 00:03:37.520
All my friends, all the people from my old village

62
00:03:37.560 --> 00:03:41.240
are here. Come sit down at the table. Look, I

63
00:03:41.319 --> 00:03:42.680
have your dinner almost ready.

64
00:03:42.719 --> 00:03:43.000
Mamma.

65
00:03:43.039 --> 00:03:45.759
When you eat at noon, it's called lunch. Besides, I'm

66
00:03:45.759 --> 00:03:47.479
not hungry. I should just give me a glass of

67
00:03:47.520 --> 00:03:48.879
water so I can take this pill.

68
00:03:48.960 --> 00:03:51.199
A pills again for what this time?

69
00:03:51.599 --> 00:03:53.840
First to take a pill that would make you sleep,

70
00:03:54.159 --> 00:03:57.280
then you take a pill to keep you awake. The

71
00:03:57.360 --> 00:03:59.400
Old country ever heard of pills?

72
00:04:00.240 --> 00:04:01.599
A man was a man.

73
00:04:02.240 --> 00:04:07.199
He liked to eat, to drink, play music, dance, enjoy life.

74
00:04:08.400 --> 00:04:11.159
Tell me, Gaverick, do you enjoy life?

75
00:04:11.319 --> 00:04:11.599
Sure?

76
00:04:11.639 --> 00:04:12.520
I enjoy life.

77
00:04:12.560 --> 00:04:13.360
So how can you.

78
00:04:13.360 --> 00:04:15.560
Enjoy life if you don't have a family.

79
00:04:15.639 --> 00:04:17.959
Mama, Please, I'm really too busy.

80
00:04:18.160 --> 00:04:21.000
What do you do that you should be so busy?

81
00:04:21.199 --> 00:04:21.439
You know?

82
00:04:21.560 --> 00:04:25.879
Why can't I see the busy? Your papa when he

83
00:04:26.120 --> 00:04:29.959
was busy, I could see it. He was building a house.

84
00:04:30.639 --> 00:04:31.839
What do you do?

85
00:04:32.079 --> 00:04:33.920
I create situations?

86
00:04:34.079 --> 00:04:37.040
But where is the house? The pair of shoes?

87
00:04:37.120 --> 00:04:39.240
And I'm not a carpenter. I'm not a shoemaker.

88
00:04:39.360 --> 00:04:40.000
What are you?

89
00:04:40.560 --> 00:04:42.120
I'm a strategic.

90
00:04:41.600 --> 00:04:47.120
Planner, whatever that is. You don't look happy. A mother knows,

91
00:04:47.240 --> 00:04:51.680
and the mother knows why you don't have a woman

92
00:04:51.839 --> 00:04:52.399
of your own.

93
00:04:52.439 --> 00:04:53.959
Mamma, I could have a dozen women.

94
00:04:54.079 --> 00:04:57.399
Ah, those are women who could belong to anybody.

95
00:04:58.279 --> 00:05:01.079
I mean a woman who belongs to you.

96
00:05:01.439 --> 00:05:04.279
Modern women don't want to belong to a man.

97
00:05:04.519 --> 00:05:05.519
I understand.

98
00:05:06.360 --> 00:05:10.639
Therefore, you should marry an old fashioned woman, a girl

99
00:05:10.720 --> 00:05:15.319
from the old country. And I found her for you.

100
00:05:14.759 --> 00:05:15.399
Now.

101
00:05:15.600 --> 00:05:18.120
She came here a few years ago. She's even been

102
00:05:18.199 --> 00:05:22.000
to college, just like you, and it hasn't spoiled her.

103
00:05:22.199 --> 00:05:29.680
She teaches school and here she is now. Neda, come in,

104
00:05:29.720 --> 00:05:33.480
my child, Uncle Adam said you wanted the shoes right away,

105
00:05:33.519 --> 00:05:39.759
So oh, ned Neda. I want you to meet my son, Garley, Garley.

106
00:05:40.160 --> 00:05:42.480
This is Neda Neda banker.

107
00:05:42.759 --> 00:05:43.199
How do you do?

108
00:05:44.600 --> 00:05:47.720
How do you do? Mister Carson? No, no, no, no,

109
00:05:47.720 --> 00:05:51.759
that is not his name. What is it you call yourself?

110
00:05:51.800 --> 00:05:52.959
Gary Carson?

111
00:05:53.399 --> 00:05:58.079
Oh, mister Carson Neda come please sit down. You have

112
00:05:58.199 --> 00:06:01.120
some dinner with us. Oh, I have to prepare lunch

113
00:06:01.120 --> 00:06:08.480
for uncle my land. It was nice meeting you, mister Bye.

114
00:06:10.759 --> 00:06:11.040
Mama.

115
00:06:11.079 --> 00:06:12.560
Did you tell that girl I would be here?

116
00:06:12.920 --> 00:06:15.360
Why should I tell her? Did I tell you?

117
00:06:15.439 --> 00:06:18.279
You placed both of us in an extremely embarrassing situation.

118
00:06:18.399 --> 00:06:21.120
I did it for a reason. I wanted you to

119
00:06:21.160 --> 00:06:21.800
fall in love.

120
00:06:22.000 --> 00:06:23.480
I simply don't understand you.

121
00:06:23.879 --> 00:06:28.480
Sometimes when two people meet without warning, see each other

122
00:06:28.519 --> 00:06:32.560
for the first time, it says this lightning strive Mama.

123
00:06:32.720 --> 00:06:36.160
I she fell in love with you. I could tell

124
00:06:36.240 --> 00:06:37.680
by the way she turned color.

125
00:06:38.040 --> 00:06:41.959
Oh, and there was a look in her eyes. She

126
00:06:42.079 --> 00:06:47.480
has beautiful blue eyes. No, you see, she's very modest,

127
00:06:47.759 --> 00:06:49.399
and that is why she ran away.

128
00:06:49.879 --> 00:06:51.399
Did you fall in love with her?

129
00:06:51.639 --> 00:06:52.399
Of course not.

130
00:06:52.639 --> 00:06:57.079
Are you sure I objected to this old country custom.

131
00:06:56.800 --> 00:06:58.439
Of parents arranging a match.

132
00:06:59.000 --> 00:06:59.959
You know it? That's a way.

133
00:07:00.040 --> 00:07:01.480
Oh, we've had this argument before.

134
00:07:01.600 --> 00:07:04.120
I am not going to marry miss Benko, and that's

135
00:07:04.160 --> 00:07:04.800
the end of it.

136
00:07:04.920 --> 00:07:12.160
Maybe you say you're going to triest Gay visit your

137
00:07:12.199 --> 00:07:12.959
papa's villy.

138
00:07:13.079 --> 00:07:14.120
I already told her.

139
00:07:14.160 --> 00:07:16.360
But you're not proud of your papa.

140
00:07:16.199 --> 00:07:18.839
Yes, Mama, but he was. He was from another time.

141
00:07:19.600 --> 00:07:20.480
Another work.

142
00:07:21.279 --> 00:07:22.079
Look, mamma, it's.

143
00:07:21.920 --> 00:07:25.000
Getting late, all right, all right, before you go eat.

144
00:07:24.839 --> 00:07:26.959
Something here, come on, give me a plate. I take

145
00:07:27.000 --> 00:07:29.519
it easy, Gay.

146
00:07:30.480 --> 00:07:34.839
Do you think maybe you can find time to.

147
00:07:34.959 --> 00:07:40.160
Visit your papa's villy? Mamma, I a pity. It might

148
00:07:40.439 --> 00:07:41.759
do you some good.

149
00:07:45.480 --> 00:07:46.560
And that's how it would go.

150
00:07:46.920 --> 00:07:50.439
Each time I would visit my mother, there was usually

151
00:07:50.519 --> 00:07:53.839
a girl who she would have maneuvered into the apartment

152
00:07:54.000 --> 00:07:56.040
somehow in one pretext or another.

153
00:07:57.120 --> 00:07:57.399
Hello.

154
00:07:57.639 --> 00:08:02.240
I must admit that Nedda Bengko was really the best

155
00:08:02.279 --> 00:08:06.680
looking of the lot. She did have the deepest, bluest eyes.

156
00:08:07.439 --> 00:08:10.079
Okay, she was so obviously wrong for me.

157
00:08:11.560 --> 00:08:13.839
Well, I had enough to do getting ready for my

158
00:08:14.000 --> 00:08:17.480
trip to Triesque. But finally I got squared away and

159
00:08:17.680 --> 00:08:22.920
got there ready to work. But the night I arrived,

160
00:08:23.000 --> 00:08:27.040
for some reason I can't explain, I found myself.

161
00:08:26.639 --> 00:08:28.959
Out walking near the docks.

162
00:08:29.759 --> 00:08:35.159
Clouds obscured the moon, There was a mist, a fine rain.

163
00:08:35.519 --> 00:08:40.080
It was hard to see anything, and then I heard

164
00:08:40.120 --> 00:08:44.480
the voice gaverriy yes, yes, yes, that's my name.

165
00:08:46.559 --> 00:08:50.679
I can see you on Gavri, Gaverri, Gavcha. How did

166
00:08:50.720 --> 00:08:56.720
you know? You look just like your picture? What picture? So, Gavrie?

167
00:08:56.840 --> 00:08:57.240
Tell me?

168
00:08:58.039 --> 00:08:58.879
Where are you going?

169
00:08:59.480 --> 00:09:00.320
Well? You tell me?

170
00:09:00.399 --> 00:09:01.480
Why is it your affair?

171
00:09:01.759 --> 00:09:06.000
It is my affair because my name is Vulk and

172
00:09:06.120 --> 00:09:11.120
I'm concerned with these things. Also because with this revolver

173
00:09:11.320 --> 00:09:13.039
I can kill you in the brink of an eye.

174
00:09:13.120 --> 00:09:14.960
Oh is this a robbery?

175
00:09:15.639 --> 00:09:20.679
The word came from Gorvan that you might be here, Goanna, Gorna.

176
00:09:21.440 --> 00:09:23.679
What that's the village.

177
00:09:23.720 --> 00:09:27.440
It's my father's village, and his father's before him, and

178
00:09:27.559 --> 00:09:31.559
his father and back for more than a thousand years. Yes,

179
00:09:31.559 --> 00:09:35.960
but what about gonna walk in front of me quietly?

180
00:09:36.200 --> 00:09:41.320
If but prare for me? Patrols are out patrol, Perhaps

181
00:09:41.399 --> 00:09:44.960
you'd better explain this tell you and making too much

182
00:09:45.000 --> 00:09:50.679
noise as it is, Turn here to your left, listener

183
00:09:52.240 --> 00:09:59.360
a patrol what silence threaten yourselffateaginst the wall. In this fog,

184
00:09:59.480 --> 00:10:03.000
they may not see a swim make a singer sound

185
00:10:03.559 --> 00:10:05.399
and had of being able to make sure of you.

186
00:10:05.960 --> 00:10:13.440
Hi language, Come here, Schmid. What language was that? What

187
00:10:13.639 --> 00:10:14.799
the language? Do you think?

188
00:10:15.279 --> 00:10:17.679
German? Yes, yes, that's what it sounded like.

189
00:10:17.759 --> 00:10:21.399
But why would they be German soldiers?

190
00:10:21.480 --> 00:10:26.840
Here? And triesque? Are you sure you're all right? Here?

191
00:10:26.879 --> 00:10:27.720
Who are you?

192
00:10:28.759 --> 00:10:38.440
I'm voke poke? Suddenly I heard a loud burst of music.

193
00:10:38.480 --> 00:10:40.519
It blared at me from the open door of a

194
00:10:40.559 --> 00:10:44.240
waterfront cafe. The rain had stopped, the pavement was dry,

195
00:10:44.279 --> 00:10:47.679
the mist disappeared, as if by magic. All about me

196
00:10:47.759 --> 00:10:52.000
were with bright lights and laughter, music. Crowds of people

197
00:10:52.679 --> 00:10:57.200
were Where was the man who had somehow materialized out

198
00:10:57.200 --> 00:10:59.879
of the though, the man who called himself Roke? He

199
00:11:00.159 --> 00:11:08.759
was nowhere to be seen. Who wasn't had I imagined it? Probably?

200
00:11:10.879 --> 00:11:11.200
Well?

201
00:11:11.960 --> 00:11:15.440
Next morning I was in our office with our local manager,

202
00:11:15.639 --> 00:11:17.159
Francesca Danilo.

203
00:11:17.399 --> 00:11:20.080
I hope you're satisfied with our progress here.

204
00:11:20.000 --> 00:11:22.679
Mister Carson, and my report on the whole is favorable.

205
00:11:23.080 --> 00:11:25.759
I know that with the proper supervision, you could very

206
00:11:25.759 --> 00:11:28.000
well become our outstanding overseas branch.

207
00:11:28.279 --> 00:11:29.399
Thank you, mister Castle.

208
00:11:29.480 --> 00:11:32.279
Yes, I must say I hadn't expected to find a

209
00:11:32.720 --> 00:11:34.039
woman branch manager.

210
00:11:34.039 --> 00:11:36.440
It's probably due to the war, mister Carson.

211
00:11:36.639 --> 00:11:39.639
The war, I think that was such a long time ago.

212
00:11:39.879 --> 00:11:43.320
So many men were killed, especially in this part of

213
00:11:43.360 --> 00:11:48.200
the world, it became necessary and natural for women to

214
00:11:48.320 --> 00:11:48.840
take over.

215
00:11:49.279 --> 00:11:50.080
Yes, yes, of.

216
00:11:50.039 --> 00:11:54.039
Course, I'll be leaving for home the day after tomorrow.

217
00:11:54.080 --> 00:11:57.200
Shall I have my secretary make the travel arrangement? Oh,

218
00:11:57.200 --> 00:12:01.279
thank you, it's no trouble at all. Tell me, miss Danilo.

219
00:12:02.320 --> 00:12:06.399
Have you ever heard of a town called Gorvan?

220
00:12:06.799 --> 00:12:09.360
No, I mean it's in the Castendel Valley.

221
00:12:09.519 --> 00:12:14.159
Oh, oh, yes, there was very heavy fighting there during

222
00:12:14.200 --> 00:12:14.600
the war.

223
00:12:14.960 --> 00:12:19.320
Yes. Have you ever heard of a man called Gavrie Karja.

224
00:12:19.440 --> 00:12:19.639
Oh?

225
00:12:19.759 --> 00:12:25.399
Yes, he was quite a legendary hero. Are you interested

226
00:12:25.480 --> 00:12:26.799
in the history of this part of.

227
00:12:26.720 --> 00:12:29.879
The world, mister Castle, Well, we were in business here.

228
00:12:29.919 --> 00:12:32.519
It's good to know as much as possible about the people,

229
00:12:32.639 --> 00:12:33.799
the customs, so forth.

230
00:12:34.039 --> 00:12:34.759
Wouldn't you agree?

231
00:12:34.840 --> 00:12:35.039
Oh?

232
00:12:35.120 --> 00:12:38.879
Yes, about this Gavrie Karja.

233
00:12:39.240 --> 00:12:43.039
The Germans at a trap for him, but he escaped somehow.

234
00:12:43.679 --> 00:12:46.080
He later went to the United States, where he married

235
00:12:46.120 --> 00:12:50.080
and raised a family. I believe I understand he died

236
00:12:50.159 --> 00:12:53.759
some years ago. I could find out more if you're interested.

237
00:12:53.960 --> 00:12:57.919
No, no, no, thank you. I was just mildly curious.

238
00:13:02.000 --> 00:13:05.519
The next night was my last entriestue. I had some

239
00:13:05.600 --> 00:13:08.519
reports to complete, and I was ready for bed before midnight.

240
00:13:08.840 --> 00:13:13.440
I had an early plane. I closed my eyes. I've

241
00:13:13.559 --> 00:13:23.840
just fallen asleep. When where was I certainly not in

242
00:13:23.919 --> 00:13:27.600
the hotel room. It appeared to be a kind of cave.

243
00:13:27.799 --> 00:13:31.759
Dig down, Get down, dump me what? Get down that rock?

244
00:13:32.519 --> 00:13:33.919
You're that that man woke?

245
00:13:34.159 --> 00:13:36.080
Dig down behind that rock.

246
00:13:36.000 --> 00:13:39.440
Or I'll shoot you here? And now what are you saying?

247
00:13:47.600 --> 00:13:50.679
What he's saying is clear as crystal and just a shock.

248
00:13:51.759 --> 00:13:54.320
If Gabriel doesn't do as he's told, he's as good

249
00:13:54.600 --> 00:13:58.879
or as bad as dead. Something is happening to mister

250
00:13:58.919 --> 00:14:03.200
Gabriel Cosson a god with Kajah. He seems to be

251
00:14:03.279 --> 00:14:07.559
moving in and out of an extremely strange situation. He's

252
00:14:07.600 --> 00:14:11.919
a strategic planning by profession, but he certainly hasn't planned

253
00:14:11.960 --> 00:14:13.120
on anything like this.

254
00:14:13.840 --> 00:14:17.440
The second act shortly, I told the guy at the

255
00:14:17.480 --> 00:14:19.039
garage and I wanted a wheel alignment.

256
00:14:19.080 --> 00:14:20.200
He says, you got it.

257
00:14:20.480 --> 00:14:23.039
Said I wanted it done right. He says, you got it.

258
00:14:23.200 --> 00:14:26.919
Said I wanted to guarantee. He says, you don't got it.

259
00:14:26.960 --> 00:14:28.600
Took my card a Goodyear.

260
00:14:28.360 --> 00:14:31.240
At Goodyear, we'll align your wheels and we'll guarantee the

261
00:14:31.320 --> 00:14:34.480
work for ninety days or four thousand miles. Our limited

262
00:14:34.480 --> 00:14:37.240
warranty is good at over thirteen hundred good Year Service

263
00:14:37.240 --> 00:14:40.919
stores nationwide. Get a wheel alignment now for nineteen dollars

264
00:14:41.080 --> 00:14:44.200
slightly high in California for guaranteed auto service.

265
00:14:44.440 --> 00:14:45.679
Come up to Goodyear.

266
00:14:46.440 --> 00:14:50.039
I am a smoker, and I smoke about take today's.

267
00:14:49.679 --> 00:14:51.759
Subamar Antiuck, Illinois.

268
00:14:51.279 --> 00:14:53.720
And I thought, wow, my teeth are really getting you know.

269
00:14:54.039 --> 00:14:56.679
She used Total Smoker's tooth dollars for fluoride and I

270
00:14:56.799 --> 00:14:58.080
can't start getting wider.

271
00:14:58.200 --> 00:15:00.360
And then kid like a shine to him said ay

272
00:15:00.480 --> 00:15:01.679
and ten in a long time.

273
00:15:01.799 --> 00:15:03.320
I was very happy with this.

274
00:15:03.480 --> 00:15:05.120
Then no, it's again.

275
00:15:05.200 --> 00:15:08.399
I was tell turple Smoker's tooth polish with three ingredients

276
00:15:08.399 --> 00:15:11.919
to cleaning polish helps remove ugly tobacco. States topel is

277
00:15:12.000 --> 00:15:14.080
gentle enough so you can use it every day. Use

278
00:15:14.120 --> 00:15:18.240
only US Directed. Hello, this is Max Moran. Do you

279
00:15:18.320 --> 00:15:20.960
have a site problem that prevents you from reading? I've

280
00:15:20.960 --> 00:15:24.360
got good news for you about Choice Magazine Listening, a free.

281
00:15:24.159 --> 00:15:25.600
Service every other month.

282
00:15:25.759 --> 00:15:29.159
Choice Magazine Listening will send you free on phonograph records

283
00:15:29.240 --> 00:15:32.679
eight hours of selections from leading magazines featuring writers like

284
00:15:32.679 --> 00:15:36.679
William Steirron Joyce, Carol Oates, John McPhee, Kurt Vonnegut, Art

285
00:15:36.679 --> 00:15:40.320
Buckwat many others. So, if you are blind or unable

286
00:15:40.360 --> 00:15:43.080
to read regular print, or if you know someone with

287
00:15:43.120 --> 00:15:47.000
this problem, right to Listening Box ten, Port Washington, New York,

288
00:15:47.080 --> 00:15:49.639
one one oh five ozero. We'll also tell you how

289
00:15:49.639 --> 00:15:52.279
to get the special record player provided free by the

290
00:15:52.320 --> 00:15:55.720
Library of Congress as part of its Talking book program.

291
00:15:55.759 --> 00:16:00.200
So write Listening Box ten, Port Washington, New York, one

292
00:16:00.320 --> 00:16:04.360
one oh five oh or telephone five one six eight

293
00:16:04.399 --> 00:16:08.440
eight three eight two eight oh. That's five one six

294
00:16:08.679 --> 00:16:12.159
eight eight three eight two eight oh. A public service

295
00:16:12.200 --> 00:16:14.480
message on behalf of the nonprofit concern of fund.

296
00:16:25.960 --> 00:16:28.799
Life Begins at forty was the title of a popular

297
00:16:28.799 --> 00:16:33.399
book of a generation ago. And why not When Life begins?

298
00:16:33.480 --> 00:16:37.480
Theres always been a matter for speculation and debate. However,

299
00:16:37.559 --> 00:16:40.039
looking at it a certain way, it may be said

300
00:16:40.080 --> 00:16:42.960
that our lives began long long before we were born.

301
00:16:43.840 --> 00:16:47.080
Our lives began when life itself appeared on this planet

302
00:16:47.399 --> 00:16:48.000
in each of.

303
00:16:48.000 --> 00:16:49.919
Us, whether or not we may be aware of it.

304
00:16:50.480 --> 00:16:53.120
Our racial memories that go back to the dim and

305
00:16:53.279 --> 00:16:55.360
long forgotten dawning of mankind?

306
00:16:57.559 --> 00:16:58.200
Where are we?

307
00:16:58.480 --> 00:16:59.039
Who are you?

308
00:16:59.279 --> 00:16:59.759
Quiet?

309
00:17:00.200 --> 00:17:00.799
They hear you?

310
00:17:00.960 --> 00:17:01.919
Who's gonna hear me?

311
00:17:02.320 --> 00:17:02.960
Shut up?

312
00:17:03.639 --> 00:17:06.799
Do you want to get us both killed? Killed by whom? Now?

313
00:17:07.359 --> 00:17:07.640
Crawl?

314
00:17:07.839 --> 00:17:10.839
Falward showed me. I would you just wait a minute?

315
00:17:10.880 --> 00:17:12.559
Do you want me to show short out?

316
00:17:12.599 --> 00:17:14.000
What do you mean? Shoot me? Now?

317
00:17:14.319 --> 00:17:15.240
Crawl forward?

318
00:17:15.839 --> 00:17:18.000
Don't try to crawl out? Where are we going?

319
00:17:18.559 --> 00:17:20.279
You know where we are going?

320
00:17:20.400 --> 00:17:20.480
No?

321
00:17:20.720 --> 00:17:21.279
I don't.

322
00:17:22.079 --> 00:17:25.920
It won't help you to percat Look where are we going?

323
00:17:26.240 --> 00:17:26.279
To?

324
00:17:26.559 --> 00:17:27.000
Good that.

325
00:17:30.640 --> 00:17:31.079
Gorvan?

326
00:17:32.160 --> 00:17:35.720
Suddenly it seemed there was an explosion in my head,

327
00:17:36.240 --> 00:17:39.079
as if the very word had set off a charge

328
00:17:39.119 --> 00:17:40.119
of dynamite.

329
00:17:40.920 --> 00:17:41.359
Gorvan?

330
00:17:42.720 --> 00:17:48.200
What was it? Just the name of some obscure mountain village.

331
00:17:48.759 --> 00:17:50.920
I closed my eyes, I tried to clear my mind.

332
00:17:52.039 --> 00:17:55.559
When I opened him again, the cave or whatever it

333
00:17:55.599 --> 00:17:59.440
had been, was gone, and so was the man named Voke.

334
00:18:00.640 --> 00:18:06.680
I was sitting upright in the bed in my hotel room.

335
00:18:07.400 --> 00:18:13.720
Oh uh oh, yeah, hello.

336
00:18:14.039 --> 00:18:14.799
Mister Carson.

337
00:18:16.000 --> 00:18:18.400
Yeah, yes, this is mister Nilo.

338
00:18:19.119 --> 00:18:20.000
Oh, mister Nilo.

339
00:18:20.200 --> 00:18:22.640
Oh oh yes, yes, miss mister.

340
00:18:22.440 --> 00:18:23.799
Del Are you all right?

341
00:18:23.960 --> 00:18:24.640
Mister Carson?

342
00:18:25.680 --> 00:18:26.440
Am I all right?

343
00:18:26.920 --> 00:18:27.119
Well?

344
00:18:27.200 --> 00:18:29.559
You said you'd be by this morning to pick up

345
00:18:29.559 --> 00:18:31.240
the reports on your way to the airport.

346
00:18:31.680 --> 00:18:33.880
Oh oh yeah, yes, that's that's right, I did.

347
00:18:34.200 --> 00:18:35.359
Well, it's almost noon.

348
00:18:35.920 --> 00:18:37.359
No, you'll miss your plate.

349
00:18:38.200 --> 00:18:39.079
How could it be noon?

350
00:18:39.480 --> 00:18:42.119
Suppose I bring the reports to the hotel and then

351
00:18:42.240 --> 00:18:43.559
drive you out of the airport.

352
00:18:43.640 --> 00:18:46.200
Oh yeah, yes, that's probably the only way to do it.

353
00:18:46.440 --> 00:18:49.279
I'd be at the front entrance in half an hour.

354
00:18:49.440 --> 00:18:54.880
Okay, thank you, mister Nilla. I jumped out of bed,

355
00:18:55.000 --> 00:18:58.279
showered and dressed quickly. A bellman arrived to pick up

356
00:18:58.279 --> 00:19:00.359
my luggage. I followed him out of the room into

357
00:19:00.400 --> 00:19:06.759
the corridorbit. No, it wasn't the corridorban of a modern hotel.

358
00:19:07.720 --> 00:19:11.400
It was a dark alley with him, I was sopping wet.

359
00:19:12.039 --> 00:19:15.000
A pelting rain was coming down or about me, and

360
00:19:15.960 --> 00:19:19.599
something hard was being jabbed into my spine. I turned

361
00:19:19.599 --> 00:19:23.960
around and I saw the revolver I step from Who

362
00:19:24.000 --> 00:19:26.160
are you sure know by this time?

363
00:19:26.200 --> 00:19:26.680
I book?

364
00:19:26.799 --> 00:19:29.279
Look, I won't move another step, not one more step,

365
00:19:29.359 --> 00:19:30.920
until you tell me what you want.

366
00:19:31.039 --> 00:19:31.799
I just showed you.

367
00:19:32.000 --> 00:19:34.200
Okay, go ahead kill me and then I'll wake up.

368
00:19:34.200 --> 00:19:37.640
This is only a dream, you're thinking, said, sure, sure,

369
00:19:37.640 --> 00:19:39.680
it's a dream. And the rest of me too.

370
00:19:39.799 --> 00:19:42.079
That was all a dream to the.

371
00:19:42.079 --> 00:19:42.839
Rest the rest of what.

372
00:19:43.480 --> 00:19:47.160
Gordvanden, that was a dream gold Van Gorvan?

373
00:19:47.279 --> 00:19:49.079
What do I know about Gorver?

374
00:19:54.119 --> 00:19:59.119
Or what I know about mister Carton?

375
00:20:00.440 --> 00:20:02.920
Mister Carson, are you all right?

376
00:20:03.119 --> 00:20:03.160
What?

377
00:20:03.880 --> 00:20:07.160
What? What happened? What am I doing back here in

378
00:20:07.240 --> 00:20:07.720
my hotel?

379
00:20:08.079 --> 00:20:10.440
You were supposed to meet me at the front entrance.

380
00:20:11.920 --> 00:20:14.119
Oh oh yeah, yeah, you weren't there.

381
00:20:14.599 --> 00:20:15.279
I waited.

382
00:20:15.680 --> 00:20:18.160
I hadn't call your room, but there was no answer,

383
00:20:18.440 --> 00:20:19.559
so I came up to see.

384
00:20:19.640 --> 00:20:25.200
Yes, yes, well we we better get to the airport.

385
00:20:25.240 --> 00:20:27.920
Huh, I'm afraid you've already missed your plane.

386
00:20:28.599 --> 00:20:36.000
Mister mister Carson. You're obviously not feeling well.

387
00:20:36.200 --> 00:20:40.279
You're quite pale, You're you're shaking, and you're standing there

388
00:20:40.359 --> 00:20:42.119
just muttering Gov.

389
00:20:42.240 --> 00:20:44.480
And what do I know about Gov?

390
00:20:44.960 --> 00:20:45.240
Yes?

391
00:20:45.559 --> 00:20:46.680
Yes, Gov.

392
00:20:47.720 --> 00:20:51.799
I seem to recall that name came up the other day.

393
00:20:52.680 --> 00:20:53.920
Wasn't it the name of.

394
00:20:53.960 --> 00:20:56.319
Some some remote village?

395
00:20:56.759 --> 00:20:57.000
Yeah?

396
00:20:57.039 --> 00:20:57.480
That's right.

397
00:20:58.119 --> 00:21:01.319
May I ask what do you know about it?

398
00:21:02.480 --> 00:21:02.799
Nothing?

399
00:21:03.839 --> 00:21:08.319
Mister Carson. Why don't you see a doctor?

400
00:21:08.359 --> 00:21:09.240
A doctor?

401
00:21:09.279 --> 00:21:10.680
Something is bothering you?

402
00:21:10.720 --> 00:21:13.559
No, no, I am not saying, oh, but it.

403
00:21:13.599 --> 00:21:16.240
Doesn't necessarily have to be physical.

404
00:21:16.440 --> 00:21:19.640
Oh you mean, I mean that kind of doctor.

405
00:21:19.960 --> 00:21:22.319
Perhaps you need a sedative of some kind.

406
00:21:22.400 --> 00:21:24.799
No, no, I won't go to a psychiatrist.

407
00:21:24.839 --> 00:21:27.039
I mean, I don't know how these things are viewed

408
00:21:27.039 --> 00:21:30.640
in your country, but in America, for people in management positions,

409
00:21:31.039 --> 00:21:34.240
seeing a psychiatrist could be interpreted as a sign of

410
00:21:34.319 --> 00:21:35.960
weakness or or incompetence.

411
00:21:36.039 --> 00:21:40.119
I understand. Therefore, might it not be best for you

412
00:21:40.240 --> 00:21:43.119
to see a psychiatrist here far from home?

413
00:21:43.519 --> 00:21:47.200
Yes, I mean, something is happening to me. I don't know.

414
00:21:47.240 --> 00:21:50.079
It began as soon as I arrived here.

415
00:21:50.240 --> 00:21:51.559
Can you be sure of that?

416
00:21:51.720 --> 00:21:54.039
Well, it never happened before.

417
00:21:54.400 --> 00:21:57.160
Perhaps it was something that was bound to happen at

418
00:21:57.200 --> 00:22:00.839
any time. A very good trend of man has his

419
00:22:00.920 --> 00:22:04.480
office not far from here. I'm sure you could see him.

420
00:22:05.000 --> 00:22:05.559
At once.

421
00:22:09.920 --> 00:22:14.519
I knew I was being handled maneuvered, and oh, I

422
00:22:14.559 --> 00:22:17.519
don't take to that sort of thing. But it seemed

423
00:22:18.079 --> 00:22:21.599
as if I had no will to resist, and I

424
00:22:21.720 --> 00:22:25.839
was feeling terribly confused. So she telephoned her friend and

425
00:22:26.319 --> 00:22:29.240
I went over to his office just the gus. I

426
00:22:29.279 --> 00:22:32.680
am doctor Zaro. No wait a minute, you're not. I

427
00:22:32.720 --> 00:22:36.160
know you. You're a voke o voke, a man.

428
00:22:36.079 --> 00:22:40.799
Named Vuk who is vote that? That man with a gun?

429
00:22:42.160 --> 00:22:45.119
Obviously I have one armed, Yeah, but he waits for

430
00:22:45.160 --> 00:22:47.920
me in the dark. But it's light in here that

431
00:22:48.000 --> 00:22:51.359
there's gunfire going on all around us. I don't hear

432
00:22:51.480 --> 00:22:53.400
the sound of shooting, do you?

433
00:22:54.440 --> 00:22:55.519
But you are a voke?

434
00:22:56.440 --> 00:22:57.359
Why do you insist?

435
00:22:57.400 --> 00:23:00.680
So it's the same voice that the same thing. I

436
00:23:00.720 --> 00:23:05.960
am doctor Zaro? Do isvan Zaro? Who is mister Volk?

437
00:23:06.440 --> 00:23:11.480
I don't know, you don't know? And what does he

438
00:23:11.559 --> 00:23:13.680
want of you? Well, he wants me to go back

439
00:23:13.680 --> 00:23:17.000
with him to Gorvan Gorvan. Yeah, it's it's a small

440
00:23:17.079 --> 00:23:18.519
village high in the hills.

441
00:23:19.079 --> 00:23:21.440
And how would you an American know about it?

442
00:23:21.759 --> 00:23:26.559
Who was my father's village? And his name was cas No, no.

443
00:23:26.519 --> 00:23:31.640
It was a Kaja Gardy Karja. I see what what

444
00:23:31.640 --> 00:23:34.839
do you see? Your name is also Cartage? No, no, no, no,

445
00:23:34.880 --> 00:23:37.079
it isn't. Karja was the name that was given to me.

446
00:23:37.160 --> 00:23:41.440
But Carson is the name I took. Why, well, because

447
00:23:41.440 --> 00:23:44.480
I wanted to get somewhere easy or simpler. If my

448
00:23:44.599 --> 00:23:48.039
name were Carson, Well that's all there is to it.

449
00:23:49.400 --> 00:23:53.680
Continue. We want your story. Well, I told you the

450
00:23:53.720 --> 00:23:54.400
whole story.

451
00:23:54.480 --> 00:23:57.720
And a man I don't know who calls himself Volpe

452
00:23:57.759 --> 00:24:01.359
wants me to go back to gorvan him. That's all

453
00:24:01.400 --> 00:24:04.720
he wants. Yes, Well, if that's all, why don't you go?

454
00:24:04.839 --> 00:24:07.599
Because I don't have the time. I'm quite busy, Sure

455
00:24:07.720 --> 00:24:11.440
don't have a day or two. When was the last

456
00:24:11.480 --> 00:24:15.920
time you were in go? Then I've never been there? Well, then,

457
00:24:16.359 --> 00:24:19.440
how do you account for mister Volke? I can't account

458
00:24:19.480 --> 00:24:21.720
for mister Volke. That's why I'm here to see if

459
00:24:22.200 --> 00:24:26.759
you have the answer. You're the one who has the answer.

460
00:24:27.599 --> 00:24:31.759
After all, you created him. You're saying he's a creature

461
00:24:31.839 --> 00:24:35.720
of my imagination? Are you saying he's hear? Well, he

462
00:24:35.920 --> 00:24:40.839
seems very real. How many times have you seen him?

463
00:24:40.880 --> 00:24:45.079
But three? Four? What are your plans now?

464
00:24:45.400 --> 00:24:47.920
Well, I should be on a plane for home tomorrow morning,

465
00:24:48.759 --> 00:24:51.519
and mister Vult, well, I hope I can just leave

466
00:24:51.599 --> 00:24:53.359
him here where he belongs.

467
00:24:53.920 --> 00:24:56.240
What if you see him again? Doctor?

468
00:24:56.279 --> 00:24:58.839
We seem to have lost sight of my purpose for

469
00:24:58.920 --> 00:25:02.839
this visit. And what is that I had hoped? I

470
00:25:02.880 --> 00:25:05.680
had expected that you would tell me how I could

471
00:25:05.839 --> 00:25:07.440
avoid seeing him again.

472
00:25:08.440 --> 00:25:11.599
But you will see him again? Now, Look, doctor, I

473
00:25:11.640 --> 00:25:13.279
was hoping you could help me, but.

474
00:25:13.440 --> 00:25:18.240
Unfortunately there is no pill or medication. You will have

475
00:25:18.440 --> 00:25:19.519
to help yourself.

476
00:25:19.720 --> 00:25:20.119
All right?

477
00:25:20.799 --> 00:25:26.279
Tell me how go to gold Van? But why, because

478
00:25:26.680 --> 00:25:31.640
that's where the answer is. If there is an answer,

479
00:25:37.880 --> 00:25:38.319
I have.

480
00:25:38.279 --> 00:25:40.440
A most pleasant flight, mister Castle.

481
00:25:40.599 --> 00:25:43.160
Thank you, mister Niello, you've been quite helpful.

482
00:25:44.119 --> 00:25:45.880
I wish I could have been more helpful.

483
00:25:47.440 --> 00:25:47.960
Mister Neil.

484
00:25:48.279 --> 00:25:49.599
What is it there is.

485
00:25:51.279 --> 00:25:53.640
By the information booth? Don't you see him now?

486
00:25:53.680 --> 00:25:55.279
I'm afraid I can't.

487
00:25:54.960 --> 00:25:57.599
You see that man in a sheepskin coat.

488
00:25:57.720 --> 00:26:01.720
A sheepskin coat, it's why, and a fair hat.

489
00:26:02.240 --> 00:26:03.920
Mister cust he has a rifle.

490
00:26:04.960 --> 00:26:06.240
You did just sit down?

491
00:26:06.279 --> 00:26:08.799
Don't don't you see him coming towards us?

492
00:26:09.200 --> 00:26:10.279
Don't shoot.

493
00:26:13.359 --> 00:26:16.079
All at once? There was no information booth but a

494
00:26:16.160 --> 00:26:16.799
huge rock.

495
00:26:17.000 --> 00:26:19.160
There was no waiting room, no no airport, but a

496
00:26:19.160 --> 00:26:22.039
steep mountain side and I was I was trying to

497
00:26:22.119 --> 00:26:22.519
climb it.

498
00:26:23.039 --> 00:26:24.160
I had a pain in.

499
00:26:24.160 --> 00:26:27.079
My chest, my hands were bleeding, and he was right

500
00:26:27.119 --> 00:26:28.480
behind me with his rifle.

501
00:26:28.680 --> 00:26:32.000
Move move all hands. I can't move.

502
00:26:32.599 --> 00:26:34.039
I'm tired, I'm hungry.

503
00:26:34.079 --> 00:26:35.079
I can't move.

504
00:26:35.759 --> 00:26:36.720
Is that the only word?

505
00:26:36.799 --> 00:26:37.079
You know?

506
00:26:37.359 --> 00:26:37.640
Move?

507
00:26:37.880 --> 00:26:38.640
Or be shocked?

508
00:26:38.799 --> 00:26:39.000
God?

509
00:26:39.119 --> 00:26:41.279
I wish you would shoot me. It would be a

510
00:26:41.319 --> 00:26:46.480
blessing shooting you. Shooting's too sweet, too pain.

511
00:26:46.400 --> 00:26:48.440
For Why what have I done?

512
00:26:49.039 --> 00:26:50.000
One of my done?

513
00:26:54.039 --> 00:26:54.799
What have I done?

514
00:26:55.839 --> 00:26:57.000
What don't I done?

515
00:26:58.880 --> 00:26:58.920
What?

516
00:27:00.319 --> 00:27:01.400
Oh?

517
00:27:01.480 --> 00:27:06.599
Oh, mister niom something seemed seemed to come over me

518
00:27:07.440 --> 00:27:08.240
just for a moment.

519
00:27:08.279 --> 00:27:11.039
I what is wrong? Mister Carson?

520
00:27:11.200 --> 00:27:12.200
Was wrong?

521
00:27:12.400 --> 00:27:12.839
I don't know.

522
00:27:14.680 --> 00:27:20.119
I guess There's only one way to find out, mister Nillo,

523
00:27:20.960 --> 00:27:22.440
could you hire a car for me?

524
00:27:22.720 --> 00:27:23.039
Please?

525
00:27:28.559 --> 00:27:32.119
Gorgan was not on any map, but it overlooked the

526
00:27:32.200 --> 00:27:36.839
Castandeel Valley. The roads were good. They wound through steep, jagged,

527
00:27:36.880 --> 00:27:41.160
mountainous country. It reminded me of the Adirondacks or the Rockies.

528
00:27:41.839 --> 00:27:44.200
And to add to the back home feeling was the

529
00:27:44.279 --> 00:27:48.160
American music on the radio. There wasn't a single soul

530
00:27:48.240 --> 00:27:54.039
in sight for miles. Now where was Gorgyne? Finally I

531
00:27:54.079 --> 00:27:58.720
saw the sign, a small stone marker. It pointed directly

532
00:27:58.920 --> 00:28:02.200
up the side of the mount. So I shifted into

533
00:28:02.200 --> 00:28:06.119
the lowest gear to start the climb. And then did

534
00:28:06.160 --> 00:28:07.119
I hear voices?

535
00:28:09.039 --> 00:28:09.799
But I brow it.

536
00:28:11.480 --> 00:28:12.000
Germans.

537
00:28:12.319 --> 00:28:17.759
Yes, they are Germans, requiet soldiers. Here's their soldiers smoke.

538
00:28:18.039 --> 00:28:18.359
It's you?

539
00:28:18.480 --> 00:28:18.759
What are you.

540
00:28:18.799 --> 00:28:21.880
What are you doing here? Where's my car? What am

541
00:28:21.880 --> 00:28:26.839
I doing here? Those Germans? What are they doing? You

542
00:28:27.160 --> 00:28:28.759
know what they're doing here?

543
00:28:28.880 --> 00:28:32.599
Gavery culture, I swear to you, every culture, they're waiting

544
00:28:32.680 --> 00:28:37.160
for you for me. Why to show them the way?

545
00:28:37.440 --> 00:28:42.440
The way to where Govan? Why so they can kill

546
00:28:42.559 --> 00:28:44.440
every man, woman and.

547
00:28:44.759 --> 00:28:46.160
Child in the village.

548
00:28:46.759 --> 00:28:56.200
And at this point all of us would have to

549
00:28:56.240 --> 00:28:59.359
wait just a bit until the third act. Mister Gabriel

550
00:28:59.480 --> 00:29:04.279
consonant about it gotcha has evidently blunded into a situation

551
00:29:04.480 --> 00:29:08.400
which you can neither understand nor control. Whether you will

552
00:29:08.400 --> 00:29:10.680
ever be able to do either or both should be

553
00:29:10.720 --> 00:29:11.559
revealed shortly.

554
00:29:13.400 --> 00:29:15.680
If you've been putting money aside, you're right to be

555
00:29:15.720 --> 00:29:18.680
concerned about inflation eroding its buying power. That's why you

556
00:29:18.720 --> 00:29:21.000
ought to know about dryfus liquid assets and how it

557
00:29:21.039 --> 00:29:23.880
can help you earn today's high money market yields without

558
00:29:23.920 --> 00:29:26.319
tying up your cash for months or years. Start with

559
00:29:26.359 --> 00:29:29.240
as little as twenty five hundred dollars, make added investments

560
00:29:29.240 --> 00:29:32.039
as low as one hundred dollars. With dryverus liquid assets,

561
00:29:32.119 --> 00:29:34.920
your money is yours. Whenever you need it, phone for it,

562
00:29:35.000 --> 00:29:37.000
have it sent to your bank. Or write a redemption

563
00:29:37.079 --> 00:29:39.319
check for cash or to pay your larger bills to

564
00:29:39.440 --> 00:29:42.680
keep right on earning that high yield compounded daily until

565
00:29:42.680 --> 00:29:46.079
your check clears. No penalties on interest, no sales charges,

566
00:29:46.240 --> 00:29:49.839
no charge for the checks. It's so simple, sensible, convenient.

567
00:29:50.079 --> 00:29:53.240
But find out for yourself. Call toll free eight hundred

568
00:29:53.279 --> 00:29:56.039
two two eight five thousand for free information and a

569
00:29:56.079 --> 00:29:59.759
prospectives including management fee, charges and expenses. Read the prospective's

570
00:29:59.759 --> 00:30:02.559
care lead be for investing or sending money. Discover how

571
00:30:02.759 --> 00:30:05.519
drive this liquid asset can help you get the lion's

572
00:30:05.559 --> 00:30:08.480
share of today's high money market rates. Eight hundred two

573
00:30:08.480 --> 00:30:11.400
to two eight five thousand, toll free eight hundred two

574
00:30:11.480 --> 00:30:12.720
two eight five thousand.

575
00:30:14.799 --> 00:30:18.559
Hi, I'm mindon Saunders. This is heartbeat. Are you depressed?

576
00:30:19.039 --> 00:30:20.720
Is it hard to get out of bed in the morning?

577
00:30:21.359 --> 00:30:25.599
Do you look forward to well, nothing. Perhaps some chain

578
00:30:25.680 --> 00:30:28.880
of events, something you couldn't control, has affected your life.

579
00:30:29.000 --> 00:30:32.000
Maybe you've lost your job, or experienced the death of

580
00:30:32.000 --> 00:30:35.720
a family member or a friend. Whatever the cause, you're depressed,

581
00:30:35.920 --> 00:30:38.000
you're not able to shake the feeling of gloom that

582
00:30:38.079 --> 00:30:40.680
hangs over your head. Well, I've got news for you,

583
00:30:40.759 --> 00:30:43.960
and it's good news. There's a way to handle your depression.

584
00:30:44.200 --> 00:30:47.480
And here's one idea. Decide that you have the ability

585
00:30:47.519 --> 00:30:49.519
to decide what your life is going to be like

586
00:30:49.599 --> 00:30:52.960
and how you're going to feel about life. To get

587
00:30:53.000 --> 00:30:55.720
more suggestions on how to handle depression, just put the

588
00:30:55.759 --> 00:30:59.279
word depression on a postcard or in a letter and send.

589
00:30:59.039 --> 00:30:59.440
It to me.

590
00:30:59.480 --> 00:31:03.920
At this a Heartbeat, Hartford, Connecticut, six one four two.

591
00:31:04.400 --> 00:31:10.200
Ask for the depression plan. It's free. The address Heartbeat, Hartford, Connecticut,

592
00:31:10.640 --> 00:31:11.799
six one four two.

593
00:31:12.440 --> 00:31:13.319
This is heartbeat.

594
00:31:24.839 --> 00:31:27.680
Going home is one of the great fens of literature.

595
00:31:28.519 --> 00:31:30.839
There are some writers who say you can't go home again.

596
00:31:31.680 --> 00:31:33.680
There are others who claim that none of us ever

597
00:31:33.720 --> 00:31:37.319
really leave. All we know so far is that our

598
00:31:37.319 --> 00:31:41.519
hero Gabriel Carson or Gabri Kaja is going to his

599
00:31:41.599 --> 00:31:45.039
ancestral home for the first and what might very well

600
00:31:45.079 --> 00:31:47.400
be the last time.

601
00:31:48.079 --> 00:31:52.880
The Germans are waiting for me, Yes, but why so

602
00:31:53.079 --> 00:31:55.599
that you can show them where the people of Govan

603
00:31:55.680 --> 00:31:59.519
are hiding. No believe me to believe you a traitor,

604
00:32:00.079 --> 00:32:02.519
I'm be silent. If you tried to call out to

605
00:32:02.559 --> 00:32:03.880
your friends or a dead.

606
00:32:03.839 --> 00:32:08.599
Man my friends. You don't understand if you would only.

607
00:32:08.480 --> 00:32:12.880
Let me explain a mistake, A terrible mistake is being named?

608
00:32:13.160 --> 00:32:14.119
Is your name?

609
00:32:14.279 --> 00:32:15.160
Every conca?

610
00:32:15.400 --> 00:32:17.680
Yes? But their discussion is over.

611
00:32:18.039 --> 00:32:20.640
I can't believe the soldiers, German soldiers.

612
00:32:20.680 --> 00:32:21.640
Why are they here?

613
00:32:22.160 --> 00:32:25.119
You know why they are here. They invaded our country

614
00:32:25.160 --> 00:32:28.000
to enslave us. All right, all right, let's just keep

615
00:32:28.039 --> 00:32:29.200
our heads that there's a war.

616
00:32:29.799 --> 00:32:30.319
What war?

617
00:32:31.480 --> 00:32:34.559
What year is this? You will know full well what

618
00:32:34.839 --> 00:32:38.400
year this is. Please tell me this is the year

619
00:32:38.519 --> 00:32:39.640
nineteen forty three?

620
00:32:40.240 --> 00:32:43.000
Nine? No, no, no, no, that's impossible.

621
00:32:43.359 --> 00:32:43.400
No.

622
00:32:43.720 --> 00:32:45.839
I must be having a nightmare, do you think so?

623
00:32:46.079 --> 00:32:47.440
What do I have to do to wake up?

624
00:32:48.079 --> 00:32:52.920
Enough of this stupid conversation. Now move forward quietly? No, no,

625
00:32:53.039 --> 00:32:56.359
I won't do it. I'm bound to wake up. You

626
00:32:56.920 --> 00:33:03.920
won't move no, all right. Suddenly he raised the rifle

627
00:33:03.920 --> 00:33:06.359
bot over his head. I never saw it come down

628
00:33:06.359 --> 00:33:08.960
on mine, but a great white light seemed to burst

629
00:33:08.960 --> 00:33:13.519
through my head. And when everything became dark after a while,

630
00:33:13.599 --> 00:33:17.480
I don't know how long I was conscious of deep

631
00:33:17.559 --> 00:33:18.960
pains throughout my skuf.

632
00:33:20.160 --> 00:33:21.000
I opened my eyes.

633
00:33:22.440 --> 00:33:25.039
I was lying on the ground seemed to be the

634
00:33:25.039 --> 00:33:26.920
floor of a tiny hut.

635
00:33:27.839 --> 00:33:30.079
I tried to sit up, but I thought the better

636
00:33:30.119 --> 00:33:35.480
of it? Oh? Oh, where where am I?

637
00:33:36.079 --> 00:33:38.359
Where in the mountains?

638
00:33:39.400 --> 00:33:40.559
Who are you?

639
00:33:40.599 --> 00:33:42.519
What you know who I am?

640
00:33:43.119 --> 00:33:43.200
No?

641
00:33:44.440 --> 00:33:44.599
Oh?

642
00:33:44.680 --> 00:33:48.680
Yeah, yeah, I remember you.

643
00:33:47.880 --> 00:33:49.799
You're Nedda banker.

644
00:33:49.920 --> 00:33:51.039
What are you doing here?

645
00:33:51.279 --> 00:33:52.240
I live here?

646
00:33:52.359 --> 00:33:52.519
No?

647
00:33:52.519 --> 00:33:54.079
No, no, no, no, I mean, I mean, what are you

648
00:33:54.119 --> 00:33:55.680
doing here? In my nightmare?

649
00:33:56.240 --> 00:33:57.200
You're not there?

650
00:33:58.319 --> 00:33:58.480
Oh?

651
00:33:58.720 --> 00:34:00.680
Will that's become a place nightmare?

652
00:34:00.920 --> 00:34:03.440
Should I should have woken up when what's his name?

653
00:34:03.519 --> 00:34:06.920
Evoke hit me on the head, But evidently the blow

654
00:34:06.920 --> 00:34:08.800
only served to drive me deeper into this.

655
00:34:10.360 --> 00:34:13.800
Neda. Why am I dreaming about you?

656
00:34:14.039 --> 00:34:17.719
Why do you insist on calling me ned You know

657
00:34:17.880 --> 00:34:19.119
my name is Drinka.

658
00:34:20.599 --> 00:34:23.679
None of this will help you? Who is silly pretense?

659
00:34:24.119 --> 00:34:25.360
Look? Why don't you humor me?

660
00:34:26.039 --> 00:34:29.079
You disgress your village, your people.

661
00:34:29.400 --> 00:34:31.280
I would you tell me what I did?

662
00:34:31.639 --> 00:34:35.480
You have such an innocent look on your face, no

663
00:34:35.559 --> 00:34:37.000
one could almost believe you.

664
00:34:37.840 --> 00:34:42.639
Would you tell me Dushan, your cousin, the man I

665
00:34:42.719 --> 00:34:44.239
was supposed to marry Dushan.

666
00:34:44.440 --> 00:34:48.679
He killed the Nazi officer and Dushan also died. But

667
00:34:48.920 --> 00:34:52.639
the Germans knew that he came from Govan, and they

668
00:34:52.679 --> 00:34:54.599
decided to destroy the village and.

669
00:34:54.599 --> 00:34:59.119
Kill everyone in it. Why do you make me recite this.

670
00:34:59.119 --> 00:35:02.119
As if you don't know, because I don't know what

671
00:35:02.280 --> 00:35:05.239
we were wont So all of us left for this

672
00:35:05.440 --> 00:35:06.280
hiding place.

673
00:35:07.400 --> 00:35:10.239
The Germans offered a reward to anyone who would lead

674
00:35:10.320 --> 00:35:16.719
them to us. You turn traitor, But we found out,

675
00:35:17.320 --> 00:35:19.119
and before you could do what you had to run

676
00:35:19.239 --> 00:35:21.960
for your life, we traced you to three us and

677
00:35:22.119 --> 00:35:26.480
said word to vocal was living there. Now, what else

678
00:35:26.639 --> 00:35:28.480
do you want me to tell you?

679
00:35:28.719 --> 00:35:29.400
It isn't true.

680
00:35:30.079 --> 00:35:32.639
It isn't true that you agreed to be prayers to

681
00:35:32.679 --> 00:35:33.320
the Germans.

682
00:35:33.400 --> 00:35:37.559
No, it isn't It isn't true that even now they're waiting.

683
00:35:37.320 --> 00:35:39.320
For you at Saarbrush Valley to show them the way.

684
00:35:39.360 --> 00:35:40.280
Do you want to listen to me?

685
00:35:40.559 --> 00:35:40.760
No?

686
00:35:40.960 --> 00:35:42.480
Look, in all fairness, you can.

687
00:35:42.360 --> 00:35:46.440
Talk at your trials, but the people are gathering now.

688
00:35:47.679 --> 00:35:51.840
In an hour it will be all over.

689
00:35:55.599 --> 00:35:58.920
With that. She walked out of the hut. I tried

690
00:35:58.960 --> 00:36:01.360
to get up, but now I could feel the pains

691
00:36:01.400 --> 00:36:04.440
shooting into every part of my body. What was I

692
00:36:04.480 --> 00:36:07.599
going to do? With every passing minute it seemed to

693
00:36:07.599 --> 00:36:11.519
be less and less of a nightmare. But if it

694
00:36:11.679 --> 00:36:14.480
wasn't a nightmare, what could it be?

695
00:36:14.920 --> 00:36:16.960
Gavery Karda.

696
00:36:17.159 --> 00:36:21.039
Your fellow villagers have asked me to preside as judge

697
00:36:21.079 --> 00:36:21.880
at your trial.

698
00:36:22.320 --> 00:36:22.559
Fit.

699
00:36:23.119 --> 00:36:24.840
It's miss Danilo, as the.

700
00:36:24.840 --> 00:36:31.880
Mother of Dushan Brankovich, our martyr, I Elena Brankovich, accept

701
00:36:31.920 --> 00:36:32.519
that honor.

702
00:36:32.599 --> 00:36:36.360
No, your you're miss Danilo. Meet Miss Francesca Danilo.

703
00:36:36.840 --> 00:36:37.320
You know me.

704
00:36:37.960 --> 00:36:40.360
They tell these people who I am.

705
00:36:40.440 --> 00:36:42.320
Or tell them who brings the charge?

706
00:36:42.719 --> 00:36:43.159
I do?

707
00:36:44.360 --> 00:36:49.559
I Darrinka state the charge. He was seen answering.

708
00:36:49.039 --> 00:36:52.559
The headquarters of the Nazi regiment in the town of Karlges.

709
00:36:52.760 --> 00:36:56.480
I never dinands, you shall have your chance. He was

710
00:36:56.559 --> 00:37:00.239
seeing by witnesses.

711
00:37:01.519 --> 00:37:02.840
I listened to the charge.

712
00:37:03.559 --> 00:37:07.079
I was fascinated the way a bird might be fascinated

713
00:37:07.239 --> 00:37:07.880
by a snake.

714
00:37:09.000 --> 00:37:11.199
I was seen entering the Nazi headquarters.

715
00:37:11.280 --> 00:37:13.400
I was seen leaving Gabriy Kardia.

716
00:37:14.840 --> 00:37:17.119
What do you have to say in your defense?

717
00:37:17.480 --> 00:37:21.199
I'm sick of it. I'm tired of it. It's a dream.

718
00:37:21.239 --> 00:37:24.239
It's gone on too long. All I want to do

719
00:37:24.360 --> 00:37:24.880
is end it.

720
00:37:25.320 --> 00:37:28.519
But how since you won't speak in your own behalf,

721
00:37:29.400 --> 00:37:31.400
is there anyone who will speak for you?

722
00:37:32.239 --> 00:37:33.360
I will look.

723
00:37:34.199 --> 00:37:38.880
Yes, it's been such a hard life for all of us.

724
00:37:39.960 --> 00:37:43.079
We freeze in the winter, We starve all the year,

725
00:37:44.119 --> 00:37:47.199
and so sometimes the temptation to give up the fight

726
00:37:48.320 --> 00:37:51.679
is almost too much for our human strength to withstand.

727
00:37:52.880 --> 00:37:55.079
Let us not shoot him?

728
00:37:55.320 --> 00:37:57.280
What are you saying, book.

729
00:37:57.159 --> 00:38:01.719
Hasn't there been enough killing? Haven't they killed too many

730
00:38:01.760 --> 00:38:02.760
of us already?

731
00:38:03.119 --> 00:38:06.920
If we don't kill him, how can he be punished.

732
00:38:06.960 --> 00:38:10.280
He's already been given the greatest punishment the men can know.

733
00:38:11.119 --> 00:38:14.400
He has lost the friendship esteem of his village.

734
00:38:15.280 --> 00:38:18.079
From now on, he's an outcast.

735
00:38:18.480 --> 00:38:21.840
What woman will have him as a husband, What men

736
00:38:22.000 --> 00:38:23.280
will have him as a friend?

737
00:38:24.280 --> 00:38:28.559
Let us vote.

738
00:38:29.480 --> 00:38:31.480
There were about one hundred people gathered around us.

739
00:38:32.119 --> 00:38:35.280
When she asked for those in favor of execution, Practically

740
00:38:35.320 --> 00:38:39.719
every hand was raised. She nodded her head. Five men

741
00:38:39.920 --> 00:38:44.440
armed with rifles approached. She was placed against a huge rock.

742
00:38:45.280 --> 00:38:47.400
The five men raised their rifles.

743
00:38:48.400 --> 00:38:52.119
No, don't shoot. You must give me a chance to

744
00:38:52.159 --> 00:38:52.920
say something.

745
00:38:53.679 --> 00:38:56.239
You are given a chance, you didn't take it.

746
00:38:56.400 --> 00:38:57.119
I'll tell you now.

747
00:38:58.079 --> 00:39:03.039
Please please listen, Look, everybody, I couldn't have committed this treason.

748
00:39:04.440 --> 00:39:05.000
You know why.

749
00:39:05.559 --> 00:39:09.320
If this is the year nineteen forty three, then I

750
00:39:09.360 --> 00:39:10.639
haven't even been born yet.

751
00:39:10.840 --> 00:39:13.599
This is what you wish to tell us.

752
00:39:13.719 --> 00:39:18.000
I was born in America. Gaverrie Carjer was my father.

753
00:39:18.719 --> 00:39:22.760
Look at me, yes, yes, I resemble the Govere Tarja,

754
00:39:22.840 --> 00:39:25.960
you know, but only the way a son resembles a father.

755
00:39:26.400 --> 00:39:28.079
Look at me closely, all of you.

756
00:39:28.880 --> 00:39:31.079
Am I really that Gavrie Karja?

757
00:39:31.559 --> 00:39:36.760
Am I? Exactly as tall is my face? Exactly the same?

758
00:39:37.360 --> 00:39:40.239
The scar? Where is the scar?

759
00:39:41.159 --> 00:39:42.199
He fought with Dushan?

760
00:39:42.360 --> 00:39:45.679
He thought, with Dushan over you and lost, which is

761
00:39:45.760 --> 00:39:47.639
why he wants to betray us, Scot.

762
00:39:48.480 --> 00:39:50.880
Where is the scar from Dushan's knife?

763
00:39:50.960 --> 00:39:53.920
That's right, my father had that scar on his cheek.

764
00:39:54.400 --> 00:39:56.039
Is it online? No?

765
00:39:56.840 --> 00:39:59.159
Therefore I am not my father.

766
00:39:59.480 --> 00:40:03.760
I I am his son, and I have not yet

767
00:40:04.079 --> 00:40:04.639
been born.

768
00:40:04.800 --> 00:40:05.639
We are mad.

769
00:40:06.119 --> 00:40:09.199
All of us are mad. We have been driven to

770
00:40:09.360 --> 00:40:12.679
madness by hunger and cold and feared.

771
00:40:13.800 --> 00:40:14.480
Where Jelena?

772
00:40:15.400 --> 00:40:19.159
Perhaps this is what we have prayed for a miracle.

773
00:40:20.039 --> 00:40:21.079
Why is he here?

774
00:40:21.480 --> 00:40:21.800
Why?

775
00:40:22.480 --> 00:40:26.960
I don't know? Wait, perhaps I do not?

776
00:40:28.079 --> 00:40:28.199
Now.

777
00:40:28.199 --> 00:40:30.920
Look, my father saved the village, right, which means he

778
00:40:31.079 --> 00:40:34.639
wasn't killed here. He led the Germans into a trap.

779
00:40:34.679 --> 00:40:35.559
What kind of track?

780
00:40:35.840 --> 00:40:36.840
An ambush? Yeah?

781
00:40:36.920 --> 00:40:40.679
Yes, yeah, that was the story he told the Nazis.

782
00:40:40.679 --> 00:40:43.719
He would lead them to the hiding place of the villagers.

783
00:40:43.719 --> 00:40:46.519
But instead he took them to a narrow pass. I know,

784
00:40:46.639 --> 00:40:49.519
I've such a place where a few good riflemen would

785
00:40:49.639 --> 00:40:50.760
wipe out arrangement.

786
00:40:51.199 --> 00:40:54.280
Yes, the Redeemer Javara exactly.

787
00:40:54.360 --> 00:40:56.360
Let me lead them there, you that's right.

788
00:40:56.400 --> 00:40:59.039
They think I'll take them to where the villagers are hidden,

789
00:40:59.199 --> 00:41:01.679
but instead I will guide them to the jalbara.

790
00:41:02.000 --> 00:41:02.800
Good jay.

791
00:41:03.039 --> 00:41:06.599
Look, if this is the year nineteen forty three, the.

792
00:41:06.599 --> 00:41:08.599
Tide of war has already turned against them.

793
00:41:08.840 --> 00:41:10.719
They have lost a quarter of a million soldiers, and

794
00:41:10.920 --> 00:41:14.079
at Stalingrad in Russia, the Americans have already landed in

795
00:41:14.119 --> 00:41:15.440
Africa Sicily Italy.

796
00:41:15.840 --> 00:41:17.599
Next year they will invade France.

797
00:41:17.800 --> 00:41:19.000
Is that really true?

798
00:41:19.039 --> 00:41:19.639
Believe me?

799
00:41:19.800 --> 00:41:25.320
Yes, Let the village vote.

800
00:41:26.280 --> 00:41:30.480
They voted to believe me, the ambush was prepared.

801
00:41:31.719 --> 00:41:34.320
I make my way to where the German SS detachment

802
00:41:34.440 --> 00:41:37.199
was waiting, and I reported to the colonel what the

803
00:41:37.320 --> 00:41:41.320
lgio gabri karja. They moved to a new placer. You

804
00:41:41.360 --> 00:41:44.360
know where it is, Yes, sir, leeds of a I

805
00:41:44.360 --> 00:41:46.800
remember it's the first sign of treason.

806
00:41:46.840 --> 00:41:48.679
You'll be shot, yes, colonel.

807
00:41:54.599 --> 00:41:59.239
How much further, it's just just beyond this will be

808
00:42:00.239 --> 00:42:05.960
move quickly. I don't care for narrow places behind your art.

809
00:42:17.519 --> 00:42:21.519
You are listening to the Yugur flav American Hour, bringing

810
00:42:21.639 --> 00:42:24.519
you the disco music of the nineteen eighteen.

811
00:42:25.320 --> 00:42:32.400
Now it was a dream. It couldn't have been a dream.

812
00:42:32.519 --> 00:42:33.199
It happened.

813
00:42:34.159 --> 00:42:36.960
It happened, I know it happened.

814
00:42:42.079 --> 00:42:43.880
I managed to get up the mountain.

815
00:42:45.079 --> 00:42:49.320
There was a small, trim neat looking house beyond it

816
00:42:49.400 --> 00:42:53.559
a few others, a church, a school, a few shops.

817
00:42:54.639 --> 00:43:00.360
This was borne back. I stopped the car, walked to

818
00:43:00.360 --> 00:43:05.440
the house, knocked on the door. A woman opened it.

819
00:43:06.039 --> 00:43:11.559
She was rather attractive, although no longer young. But there

820
00:43:11.599 --> 00:43:24.639
could be no mistake. You are Dalnka. Yes, and Elena is?

821
00:43:24.639 --> 00:43:25.559
Is she still alive?

822
00:43:25.760 --> 00:43:26.280
Elena?

823
00:43:27.320 --> 00:43:27.400
No?

824
00:43:27.800 --> 00:43:29.119
She died last year?

825
00:43:30.199 --> 00:43:33.440
But who are you? How do you know me?

826
00:43:33.559 --> 00:43:33.880
You are?

827
00:43:34.039 --> 00:43:35.360
Why do you ask for Elena?

828
00:43:36.239 --> 00:43:37.960
Who am I?

829
00:43:38.239 --> 00:43:43.559
Were you? You're seeing the familiar. I'm sure I know

830
00:43:43.800 --> 00:43:44.159
you well.

831
00:43:44.199 --> 00:43:46.480
I have come to visit my father's village.

832
00:43:46.920 --> 00:43:53.800
Ah, you are govery govery culture or come in, Come in,

833
00:43:54.039 --> 00:43:54.639
sit down.

834
00:43:54.960 --> 00:43:59.000
I tell everyone your year. Oh we will have a

835
00:43:59.199 --> 00:44:04.239
celebration tonight. Your father think he saved us? All you

836
00:44:04.559 --> 00:44:05.360
know about that.

837
00:44:05.480 --> 00:44:09.119
I'm sure you look exactly like him.

838
00:44:09.840 --> 00:44:11.719
Except for this scar.

839
00:44:13.159 --> 00:44:14.480
Oh that scar.

840
00:44:14.719 --> 00:44:17.440
He got it because of me. He got a man

841
00:44:17.599 --> 00:44:22.760
named Dushan. For the truth, I wasn't in love with

842
00:44:22.960 --> 00:44:26.400
either of them. You don't look a day older, older

843
00:44:26.440 --> 00:44:31.880
than what I am sixty? Will Nada look like you

844
00:44:32.000 --> 00:44:35.840
at sixty? I wonder who is Nida?

845
00:44:36.920 --> 00:44:39.800
Well, something tells me she is the girl I'm going

846
00:44:39.840 --> 00:44:41.280
to marry good.

847
00:44:42.159 --> 00:44:44.760
And of course you will name the first boy.

848
00:44:44.639 --> 00:44:50.440
Gavery Goriy Garcia son love Gavricardia.

849
00:44:52.079 --> 00:44:56.639
After all these years, you have finally come home.

850
00:44:57.000 --> 00:45:00.000
Yes, Darinka, I have finally come home.

851
00:45:04.239 --> 00:45:08.239
As mister Stephenson said, home is the sailor home from

852
00:45:08.280 --> 00:45:12.320
the sea, and the hunter home from the hills. All

853
00:45:12.440 --> 00:45:16.440
things come home, and even died, there is no place

854
00:45:16.559 --> 00:45:19.400
like home. This is a theme that is enclanced the

855
00:45:19.440 --> 00:45:24.239
poet since time began. Home be it ever so humble.

856
00:45:25.199 --> 00:45:28.519
The magic is still there, and for all of us

857
00:45:28.679 --> 00:45:31.239
it is the greatest magic in our lives.

858
00:45:32.119 --> 00:45:45.519
I shall return shortly the old country.

859
00:45:46.480 --> 00:45:49.400
For everyone, there is an old country, a place that

860
00:45:49.519 --> 00:45:53.239
exists somewhere else. All of us are immigrants, no matter

861
00:45:53.280 --> 00:45:56.199
how long we have been in residence, and the memories

862
00:45:56.199 --> 00:46:01.760
of that old country, that other country, remain with us forever, nothing,

863
00:46:02.440 --> 00:46:05.000
no one, the main fixed in one.

864
00:46:04.840 --> 00:46:05.800
Spot for identity.

865
00:46:07.039 --> 00:46:10.039
One day our descendants shall pick themselves up and leave,

866
00:46:10.599 --> 00:46:14.320
just as our ancestors did, and this country shall exist

867
00:46:14.519 --> 00:46:19.360
in farm recollection as the old country. Our cast included

868
00:46:19.440 --> 00:46:25.239
paulhct cal Titel Court Benson, and Joan Jay the entire person.

869
00:46:25.280 --> 00:46:28.159
He was acquired by the Pistons last winter and averaged

870
00:46:28.199 --> 00:46:33.079
about seven follow directions.

871
00:46:34.320 --> 00:46:38.960
My dear, did that help get the blood flowing the

872
00:46:39.079 --> 00:46:47.519
muscles twitching? I know for me it certainly did. Oh

873
00:46:47.559 --> 00:46:53.880
what an evening. The air certainly is cooler. Don't worry,

874
00:46:54.079 --> 00:46:58.440
I'll put another log on the fire. Well, it's going

875
00:46:58.480 --> 00:47:01.199
to be quite a night. I can feel it in

876
00:47:01.280 --> 00:47:11.760
my bones, can you, Well, perhaps later you will. Sometimes

877
00:47:11.800 --> 00:47:16.599
I feel like I just saw a ghost, or saw

878
00:47:16.719 --> 00:47:18.679
myself running.

879
00:47:19.440 --> 00:47:24.320
Out of the everyday grind. I have a dream of

880
00:47:24.400 --> 00:47:30.440
a life of romantic adventure. I want to get away

881
00:47:30.480 --> 00:47:31.039
from it all.

882
00:47:32.920 --> 00:47:33.679
We offer you.

883
00:47:35.880 --> 00:47:44.320
Escape, escape designed to free you from the four walls

884
00:47:44.360 --> 00:47:50.039
of today. For a half hour of high adventure.

885
00:47:50.480 --> 00:48:02.880
You are ending an inky blackness, looking up a long

886
00:48:03.039 --> 00:48:07.719
flight of stairs, at the top of which lurks something

887
00:48:08.599 --> 00:48:13.719
unbelievably evil, and in the moving shadows behind you, coming

888
00:48:13.800 --> 00:48:19.039
closer to you, is the shadowy figure of something that

889
00:48:19.119 --> 00:48:22.639
could only come from a nightmare.

890
00:48:22.960 --> 00:48:27.039
Listen now, as Escape brings you Anthony Ellis's terrifying story.

891
00:48:27.480 --> 00:48:29.480
I saw myself running.

892
00:48:55.480 --> 00:48:57.079
Through the magazine sections. Sweetie.

893
00:48:57.440 --> 00:49:00.599
No, I'm sorry, Yes you're not.

894
00:49:00.880 --> 00:49:06.599
No, you have it, thanks munt a woman with phage,

895
00:49:07.159 --> 00:49:07.639
No thanks.

896
00:49:09.679 --> 00:49:10.000
Funny.

897
00:49:12.360 --> 00:49:15.000
I had the strangest dream last night.

898
00:49:17.000 --> 00:49:18.840
Anybody went on that was funny?

899
00:49:20.199 --> 00:49:22.280
If you stop reading for a minute, I'll tell you

900
00:49:22.320 --> 00:49:23.119
about it.

901
00:49:24.480 --> 00:49:26.840
Okay, I was scared.

902
00:49:27.360 --> 00:49:28.559
Oh why didn't you wake me up?

903
00:49:29.159 --> 00:49:29.400
Why?

904
00:49:29.639 --> 00:49:30.760
It wouldn't have been any good.

905
00:49:31.599 --> 00:49:35.440
It's the funniest thing. It was a nightmare. I guess

906
00:49:36.239 --> 00:49:40.119
you know, the kind way you see yourself running away

907
00:49:40.159 --> 00:49:42.079
from something or from somebody.

908
00:49:42.960 --> 00:49:43.639
Too much beer.

909
00:49:43.760 --> 00:49:47.559
I'm going to ask you it's very important, not darling.

910
00:49:49.039 --> 00:49:53.639
Do you notice how sometimes in a dream everything is

911
00:49:53.679 --> 00:49:57.440
happening to you, and then suddenly you find yourself standing

912
00:49:57.480 --> 00:50:01.320
there watching it, watching yourself, and you say to yourself,

913
00:50:02.199 --> 00:50:03.079
it's a dream.

914
00:50:03.519 --> 00:50:06.000
And I do have to be frightened, because in a

915
00:50:06.039 --> 00:50:06.760
minute I'll.

916
00:50:06.639 --> 00:50:10.719
Wake up I guess, so something like that.

917
00:50:10.760 --> 00:50:15.280
I guess, well, last night, a lot of other nights, Freddy,

918
00:50:15.880 --> 00:50:19.599
it's been different. It starts the same way like any

919
00:50:19.599 --> 00:50:23.639
other dream, I suppose, But then I'm running away. Somebody

920
00:50:23.679 --> 00:50:26.920
I don't know is following me, and then there are

921
00:50:27.599 --> 00:50:29.760
two of us, both.

922
00:50:29.599 --> 00:50:32.119
Me running h.

923
00:50:34.000 --> 00:50:38.159
Eh coffee still hat, Freddy. So, honey, I don't know

924
00:50:38.239 --> 00:50:41.280
anything about dreams. If you're asking me what I think

925
00:50:41.280 --> 00:50:45.920
it means, I don't know. Oh, and i'd say that

926
00:50:46.039 --> 00:50:53.960
last bottle of beer coffee.

927
00:50:52.360 --> 00:51:02.440
Thanks, Freddy.

928
00:51:06.559 --> 00:51:09.159
How do you explain a dream you don't?

929
00:51:09.480 --> 00:51:09.960
You can't.

930
00:51:11.000 --> 00:51:13.800
At first, it frightens you, and then as the morning

931
00:51:13.880 --> 00:51:19.320
passes had faded and by lunchtime forgotten. Betty and I

932
00:51:19.360 --> 00:51:19.920
went to bed.

933
00:51:19.800 --> 00:51:20.559
Early that night.

934
00:51:24.559 --> 00:51:27.519
I think I was a little surprised when it began again.

935
00:51:28.280 --> 00:51:31.519
I didn't realize I was asleep, yid. But it was there,

936
00:51:32.679 --> 00:51:36.559
the same as the last time. A face, only a face,

937
00:51:36.800 --> 00:51:40.679
not unkind, not anything, and it was so far away

938
00:51:41.519 --> 00:51:44.920
around it was a piece of cardboard with circles drawn

939
00:51:45.000 --> 00:51:48.000
on it, the face in the center, and it went

940
00:51:48.119 --> 00:51:52.920
round and round, first toning a doctor that it came closer,

941
00:51:52.920 --> 00:51:56.079
and the noise came with us. Everything was spinning so

942
00:51:56.199 --> 00:51:58.480
much it made me dizzy, but I could always see

943
00:51:58.480 --> 00:52:01.400
it right side up. It was very close to me,

944
00:52:02.079 --> 00:52:04.159
and the face was somebody's i'd never seen before.

945
00:52:04.199 --> 00:52:07.239
It was a man, I think, and I knew that

946
00:52:07.280 --> 00:52:09.760
he didn't care, and I wanted to try.

947
00:52:11.639 --> 00:52:14.880
Then it was gone.

948
00:52:15.159 --> 00:52:19.199
I was alone in a big hall, and I thought

949
00:52:19.239 --> 00:52:21.599
I'd seen the place before, but I couldn't have done,

950
00:52:21.639 --> 00:52:24.719
because I knew it was only a dream. Even then,

951
00:52:24.840 --> 00:52:29.239
I knew I was dreaming because I could see myself.

952
00:52:30.440 --> 00:52:33.199
There was a wide staircase going up into a dark

953
00:52:33.360 --> 00:52:35.440
place that was higher than any place I'd ever seen.

954
00:52:36.760 --> 00:52:39.599
I was at the foot of the stairs looking up,

955
00:52:40.559 --> 00:52:44.440
and my face was frightened. I saw myself open my

956
00:52:44.519 --> 00:52:48.639
mouth to say something, to call upstairs into the dark.

957
00:52:48.719 --> 00:52:50.280
But don't come down, Please don't.

958
00:52:50.679 --> 00:52:51.599
I don't want to see you.

959
00:52:51.679 --> 00:52:52.760
I'm afraid.

960
00:52:53.119 --> 00:52:54.000
Don't come down.

961
00:52:54.320 --> 00:52:58.239
But i'd never heard myself before, not really. I'd always

962
00:52:58.280 --> 00:53:00.840
thought i'd said things and dreams, but not this way.

963
00:53:00.960 --> 00:53:01.159
Not so.

964
00:53:01.199 --> 00:53:04.239
But I really heard, and the voice wasn't my own.

965
00:53:05.199 --> 00:53:08.280
I found myself looking up the staircase with her, and

966
00:53:08.320 --> 00:53:11.960
there were two of us standing next to each other touching.

967
00:53:13.199 --> 00:53:16.800
I could feel her and it was warm. I don't

968
00:53:17.159 --> 00:53:18.159
you mustn't come down.

969
00:53:18.440 --> 00:53:19.000
Who is it?

970
00:53:19.440 --> 00:53:22.960
I don't know, Susan, I never know. But he's up

971
00:53:22.960 --> 00:53:26.280
there in the shadows. It's too dark.

972
00:53:26.360 --> 00:53:27.280
I can't see anything.

973
00:53:28.039 --> 00:53:35.239
What does it look like? What isn't you can hear it?

974
00:53:35.360 --> 00:53:38.360
I'm afraid you'll come down soon and I'll try to run,

975
00:53:38.400 --> 00:53:39.559
but I won't be able to get away.

976
00:53:40.199 --> 00:53:41.280
It's always the same.

977
00:53:41.599 --> 00:53:42.400
This is a dream.

978
00:53:42.639 --> 00:53:43.199
It's a dream.

979
00:53:43.239 --> 00:53:45.719
I'm having a dream. I can wake up.

980
00:53:45.639 --> 00:53:48.239
Now if I want to. I'll be here alone.

981
00:53:48.280 --> 00:53:52.280
Then you always leave me here alone. That's silly. How

982
00:53:52.280 --> 00:53:55.079
can I leave you alone when you're me It's only

983
00:53:55.159 --> 00:53:55.599
a dream.

984
00:53:56.559 --> 00:53:58.679
I can wake up now. Oh no, you've got to.

985
00:53:58.639 --> 00:53:59.360
Stay this time.

986
00:54:00.119 --> 00:54:02.719
Look up there, it'll be coming down in a minute.

987
00:54:03.400 --> 00:54:04.199
We'll have to run.

988
00:54:04.480 --> 00:54:05.920
I won't run, I always do.

989
00:54:06.039 --> 00:54:06.760
I have to know.

990
00:54:06.960 --> 00:54:07.760
I want to see us.

991
00:54:07.800 --> 00:54:08.840
It'll kill you with your.

992
00:54:08.760 --> 00:54:11.400
Say, how do you know you haven't even seen it?

993
00:54:11.480 --> 00:54:14.320
She don't kill me too. I'm afraid this is a dream.

994
00:54:14.840 --> 00:54:20.440
There's nothing to be afraid of coming down.

995
00:54:23.280 --> 00:54:26.679
We ran, both of us, and all this time and

996
00:54:26.719 --> 00:54:27.639
all my dreams.

997
00:54:28.119 --> 00:54:31.679
That girl I've seen hadn't been me at all, and

998
00:54:31.719 --> 00:54:36.679
then the Great Hollands Staircase weren't there. We were in

999
00:54:36.719 --> 00:54:40.679
a lovely garden, and it was very quiet except for

1000
00:54:40.719 --> 00:54:45.760
a single bird, and it sang strangely and sadly.

1001
00:54:47.960 --> 00:54:51.199
Why do you dream? But a silly question.

1002
00:54:52.000 --> 00:54:55.039
Everybody dreams. If you didn't dream, I wouldn't have to

1003
00:54:55.079 --> 00:54:58.840
be here. I wouldn't be afraid all the time. There's

1004
00:54:58.880 --> 00:55:04.239
nothing to be afraid of. It's warm, so peaceful. Look

1005
00:55:04.280 --> 00:55:09.480
at the roses and the caterpillars. I'm afraid of caterpillars.

1006
00:55:09.960 --> 00:55:12.440
I used to be. I'm not anymore.

1007
00:55:13.079 --> 00:55:16.760
I'm still afraid of them. I remember the first time

1008
00:55:16.800 --> 00:55:20.719
you dreamed of him. You'd been frightened when one crawled

1009
00:55:20.719 --> 00:55:25.039
on your hand. You were very small, man. That's the

1010
00:55:25.119 --> 00:55:27.639
first time I had to be afraid of them.

1011
00:55:27.960 --> 00:55:29.440
But that was a long time ago.

1012
00:55:30.320 --> 00:55:31.159
I don't mind them now.

1013
00:55:31.400 --> 00:55:31.760
I do.

1014
00:55:32.760 --> 00:55:37.519
I mind everything you think you've forgotten. Look, there's one

1015
00:55:37.519 --> 00:55:41.559
crawling on my shoe. When you squashed the caterpillar, I

1016
00:55:41.639 --> 00:55:51.880
can't I'm afraid, all right.

1017
00:55:49.440 --> 00:55:50.480
What is this play?

1018
00:55:50.800 --> 00:55:51.920
It's an airplane.

1019
00:55:52.239 --> 00:55:56.320
I've never been in an airplane before. I know I'm

1020
00:55:56.360 --> 00:56:00.159
afraid of them. I'll fall off and they'll be It's

1021
00:56:00.199 --> 00:56:02.000
a long time for me to know that I'm going

1022
00:56:02.039 --> 00:56:02.599
to die.

1023
00:56:03.440 --> 00:56:04.480
I don't want to fall.

1024
00:56:04.719 --> 00:56:08.280
Hold on to me, you won't fall. It's only a dream.

1025
00:56:08.719 --> 00:56:09.119
You see.

1026
00:56:09.360 --> 00:56:11.480
Freddy's the pilot, and he can't fly.

1027
00:56:11.679 --> 00:56:12.559
I know he can't.

1028
00:56:12.719 --> 00:56:15.559
You keep saying that, why it's only a dream.

1029
00:56:16.559 --> 00:56:19.199
It doesn't matter to you. You can wake up.

1030
00:56:19.320 --> 00:56:19.840
I can't.

1031
00:56:20.440 --> 00:56:21.320
I have to stay.

1032
00:56:22.079 --> 00:56:25.239
I have to live with this all the time. Where

1033
00:56:25.239 --> 00:56:25.719
are we going?

1034
00:56:26.280 --> 00:56:31.039
I don't know. Look the planes regin, We're.

1035
00:56:30.840 --> 00:56:31.480
Going to fall.

1036
00:56:31.760 --> 00:56:32.519
We're going to fall.

1037
00:56:32.599 --> 00:56:33.480
Now, it'll be all right.

1038
00:56:33.519 --> 00:56:36.440
We've got our parachute tongue. I know you have to

1039
00:56:36.480 --> 00:56:39.079
count to three or ten and then pull the ring.

1040
00:56:39.480 --> 00:56:40.679
I've seen them doing the movies.

1041
00:56:41.079 --> 00:56:41.760
I'll be all right.

1042
00:56:41.800 --> 00:56:43.280
We'll jump, so I can't.

1043
00:56:43.480 --> 00:56:44.320
I don't do.

1044
00:56:51.519 --> 00:56:55.559
It's such a nice clothing sensation. I had no idea

1045
00:56:55.639 --> 00:56:58.320
where we're so high. I've got to count to ten

1046
00:56:58.400 --> 00:57:07.719
and pull the rings on two, three, four, five, six, seven, nine.

1047
00:57:08.559 --> 00:57:12.039
Can I can't find it.

1048
00:57:12.800 --> 00:57:15.440
I can't find it. It o work.

1049
00:57:16.159 --> 00:57:17.000
I'm gonna die.

1050
00:57:17.840 --> 00:57:26.159
I'm gonna die.

1051
00:57:27.519 --> 00:57:37.119
Shoes and wake up your freeman. Mm hmmm, Freddy, Now

1052
00:57:37.199 --> 00:57:39.920
it's all right, you're okay now.

1053
00:57:40.039 --> 00:57:41.559
It was a nice turn on the light.

1054
00:57:43.880 --> 00:57:45.320
See I was falling.

1055
00:57:45.920 --> 00:57:46.360
I fell out.

1056
00:57:46.400 --> 00:57:48.639
I'm an airplane. I's gonna die.

1057
00:57:50.360 --> 00:57:53.360
It was that TV show we watched. It's all right,

1058
00:57:54.280 --> 00:57:56.960
I love you. You don't have to be afraid.

1059
00:57:58.280 --> 00:57:58.920
You're right here.

1060
00:57:59.760 --> 00:58:05.559
Everything's fine. And it's nearly four o'clock. Comma, you climbing

1061
00:58:05.639 --> 00:58:05.880
with me?

1062
00:58:06.039 --> 00:58:08.559
Freddy, I don't want to dream anymore.

1063
00:58:09.480 --> 00:58:13.599
I'm afraid. It was like last night, the other night,

1064
00:58:14.639 --> 00:58:18.880
but worse, Freddy, Look at me. Do I sound the same?

1065
00:58:19.280 --> 00:58:20.480
Do I sound the same?

1066
00:58:21.760 --> 00:58:24.719
There's two of us when I go to sleep, when

1067
00:58:24.760 --> 00:58:27.079
I dream, there's another woman there.

1068
00:58:27.559 --> 00:58:29.679
That's who I've been seeing all these years. It's not me,

1069
00:58:30.400 --> 00:58:36.880
it's someone else. She's there all the time. Freddy. I

1070
00:58:36.920 --> 00:58:43.719
don't want to dream anymore. Something's going to happen. I'm afraid.

1071
00:58:53.920 --> 00:59:00.199
Oh, back to escape.

1072
00:59:09.320 --> 00:59:12.280
Freddy took me to the doctor and I tried to

1073
00:59:12.320 --> 00:59:13.199
tell him about.

1074
00:59:12.920 --> 00:59:17.039
The dreams, and when I finished, he examined me lest

1075
00:59:17.079 --> 00:59:19.000
in my heart blood pressure.

1076
00:59:19.840 --> 00:59:23.320
Then he said, Susan, you're tired. That's what's the matter

1077
00:59:23.360 --> 00:59:23.559
with you.

1078
00:59:23.679 --> 00:59:25.840
But I haven't been doing anything to be tired.

1079
00:59:26.119 --> 00:59:27.920
Really, I haven't you're overwrought.

1080
00:59:28.360 --> 00:59:31.159
It could be a vitamin efficiency, any number of little things,

1081
00:59:31.239 --> 00:59:34.039
but it's not serious. You're in good shape, and what

1082
00:59:34.079 --> 00:59:35.199
you need is to get away for.

1083
00:59:35.159 --> 00:59:35.719
A few days.

1084
00:59:35.719 --> 00:59:39.480
And I feel all right. It's just that dream, the girl,

1085
00:59:39.519 --> 00:59:40.480
the one who looks like me.

1086
00:59:40.599 --> 00:59:43.079
I want you to forget about that dream. It's only

1087
00:59:43.199 --> 00:59:45.079
because you're tired that you have the dream in the

1088
00:59:45.079 --> 00:59:48.360
first place. Now, I'm going to give you a sedative

1089
00:59:48.400 --> 00:59:51.159
to take just before going to bed. If you nights

1090
00:59:51.199 --> 00:59:53.039
good sleep, you'll be fit as a fiddle.

1091
00:59:53.760 --> 00:59:56.800
I don't want to dream anymore. That's all.

1092
01:00:01.360 --> 01:00:06.840
He patted me on the arm, smiling. Freddie smiled, and

1093
01:00:06.920 --> 01:00:09.599
I took the little box of Saturday bills home with me.

1094
01:00:10.719 --> 01:00:14.559
I couldn't tell them, I couldn't make them understand. It

1095
01:00:14.639 --> 01:00:18.159
wasn't just a dream. It was something that was happening,

1096
01:00:18.760 --> 01:00:23.480
really happening. And that night I decided that I wouldn't sleep,

1097
01:00:24.440 --> 01:00:30.039
I'd stay awake, and if I was awake, I couldn't dream.

1098
01:00:30.159 --> 01:00:32.679
After Freddie was asleep, I got up and went.

1099
01:00:32.559 --> 01:00:35.760
Into the living room. I'd got a new library book

1100
01:00:35.800 --> 01:00:38.840
and I began to read. It was eleven o'clock. Then

1101
01:00:47.360 --> 01:00:54.239
I must I almost did. I wish we had something

1102
01:00:54.239 --> 01:00:59.239
to make me stay awake. This is silly. I'm a

1103
01:00:59.280 --> 01:01:04.000
grown woman. Why should I behave like a child. But

1104
01:01:04.079 --> 01:01:04.800
I'm afraid?

1105
01:01:06.519 --> 01:01:07.280
Who is she.

1106
01:01:08.760 --> 01:01:09.320
That girl?

1107
01:01:10.960 --> 01:01:14.880
It's not a dream because it's not. I'm not going

1108
01:01:14.960 --> 01:01:17.920
to sleep, I'm not. I'm not.

1109
01:01:38.920 --> 01:01:42.519
One more time it gets late, it's little easier, it's light,

1110
01:01:45.079 --> 01:01:54.320
to read some more, make some coffee. At seven o'clock,

1111
01:01:54.360 --> 01:01:57.239
I got back into bed and pretended to still be asleep.

1112
01:01:57.280 --> 01:01:58.039
When Freddie got in.

1113
01:01:59.079 --> 01:02:02.360
I heard him making and he came back in, kissed me.

1114
01:02:02.360 --> 01:02:05.159
And left for the office.

1115
01:02:05.880 --> 01:02:08.320
Somehow I stayed awake the whole day.

1116
01:02:09.480 --> 01:02:11.400
I tried to buy something at the drug store to

1117
01:02:11.559 --> 01:02:14.159
stopped me from sleeping, but they wouldn't give it to

1118
01:02:14.199 --> 01:02:17.960
me without a prescription. And then Freddy called to say

1119
01:02:17.960 --> 01:02:20.320
he had to entertain some out of town people that night.

1120
01:02:21.679 --> 01:02:24.559
After that, I had to lie down in the living

1121
01:02:24.639 --> 01:02:26.440
room couch because I felt sick.

1122
01:02:27.880 --> 01:02:28.719
It was eight o'clock.

1123
01:02:32.920 --> 01:02:37.480
I won't, I won't. I'm not going to go to sleep.

1124
01:02:38.920 --> 01:02:39.639
I'm not going.

1125
01:02:41.599 --> 01:02:42.079
I won't.

1126
01:02:43.639 --> 01:02:44.280
I won't.

1127
01:02:47.639 --> 01:02:52.000
No, but I don't feel well. I just got it

1128
01:02:52.039 --> 01:02:55.880
to lie down for a little while. But I won't sleep.

1129
01:02:57.920 --> 01:03:01.719
In a minute, I'll feel all right and I get

1130
01:03:01.800 --> 01:03:24.880
up just a minute.

1131
01:03:25.559 --> 01:03:27.599
I'll wake up in a minute.

1132
01:03:29.000 --> 01:03:30.039
I'm so tired.

1133
01:03:38.440 --> 01:03:43.840
There's that big call again in the staircase. I can

1134
01:03:43.920 --> 01:03:46.360
see her looking.

1135
01:03:46.079 --> 01:03:49.079
Up into the dark.

1136
01:03:50.000 --> 01:03:53.840
It didn't come last night. I know I was waiting here.

1137
01:03:55.440 --> 01:03:59.000
It didn't come down, though, the thing up there. You

1138
01:03:59.039 --> 01:04:02.239
couldn't have been here. You're only me in a dream.

1139
01:04:02.880 --> 01:04:06.480
And when I don't dream, you're not here. I'm always here.

1140
01:04:07.400 --> 01:04:10.320
I have to see the things happen. Things don't really

1141
01:04:10.360 --> 01:04:14.760
happen in dreams. It's imagination. No, it isn't look up

1142
01:04:14.800 --> 01:04:20.559
there in the dark. It's up there waiting. Soon it'll

1143
01:04:20.599 --> 01:04:23.440
start to come down. How do you know it does?

1144
01:04:23.920 --> 01:04:24.920
And we'll have to run.

1145
01:04:25.360 --> 01:04:27.440
But if we run, we can't see it.

1146
01:04:28.159 --> 01:04:31.599
Perhaps if we didn't run and we saw it, we

1147
01:04:31.599 --> 01:04:32.840
wouldn't be afraid anymore.

1148
01:04:32.880 --> 01:04:38.800
Oh no, listen, it's going to come down.

1149
01:04:39.119 --> 01:04:39.760
I know it is.

1150
01:04:39.880 --> 01:04:41.599
We won't run, We'll wait for it.

1151
01:04:41.719 --> 01:04:42.119
I can't.

1152
01:04:42.199 --> 01:04:42.840
I'm afraid.

1153
01:04:43.400 --> 01:04:43.800
You're me.

1154
01:04:44.800 --> 01:04:47.000
I'm not afraid now, you can't be.

1155
01:04:48.679 --> 01:04:52.559
Suck the darkness the top of the stairs seem to

1156
01:04:52.599 --> 01:04:58.360
move take shapes, and I heard her screaming. I saw

1157
01:04:58.440 --> 01:05:01.960
myself screaming, but it wasn't my voice. It was the

1158
01:05:02.000 --> 01:05:06.880
girl I stood next to, and slowly, painfully, she turned

1159
01:05:06.880 --> 01:05:09.880
away from the stairs and tried to run. It was

1160
01:05:09.920 --> 01:05:13.199
like a slow motion picture. Her legs moved, but she

1161
01:05:13.280 --> 01:05:17.360
stayed in the same place. In the darkness started to

1162
01:05:17.360 --> 01:05:20.440
come toward us. It swirled down the stairs and there

1163
01:05:20.440 --> 01:05:23.480
was a figure in it and a face, but the mouth.

1164
01:05:23.760 --> 01:05:26.360
Face wasn't the mouth at all. It had no form,

1165
01:05:26.519 --> 01:05:31.440
and the face changed and grew bigger, came closer around

1166
01:05:31.599 --> 01:05:52.719
and all blackness, and I saw myself running. We were

1167
01:05:52.760 --> 01:05:56.920
standing in a narrow stone passageway. It was cold and damp,

1168
01:05:57.599 --> 01:06:00.000
and the other girl, who wasn't me, was holding a gun.

1169
01:06:00.360 --> 01:06:03.280
We both were, and we looked behind us because around

1170
01:06:03.280 --> 01:06:07.280
the corner, out of sight, it was following. I heard

1171
01:06:07.280 --> 01:06:10.039
the telephone ringing. Couldn't understand how there could be a

1172
01:06:10.039 --> 01:06:11.360
telephone in that place.

1173
01:06:11.719 --> 01:06:13.639
I'm tired, I can't run anymore.

1174
01:06:13.960 --> 01:06:17.800
We'll rest for a minute. I wish somebody would answer

1175
01:06:17.840 --> 01:06:21.000
the telephone. You do it? It sounds like my telephone.

1176
01:06:21.079 --> 01:06:22.920
How can it be?

1177
01:06:22.920 --> 01:06:26.000
Because this is only a dream, And if I wake up,

1178
01:06:26.199 --> 01:06:27.719
I'll answer it.

1179
01:06:27.719 --> 01:06:29.320
It's on the table at the end of the couch.

1180
01:06:29.559 --> 01:06:31.360
I can wake up and answer, and.

1181
01:06:31.400 --> 01:06:31.840
No, you can.

1182
01:06:31.960 --> 01:06:34.440
I won't let you. I'm not going to stay here alone.

1183
01:06:34.480 --> 01:06:37.559
I've got to wake up. You can't now, I listen.

1184
01:06:39.440 --> 01:06:40.400
We've got to run again.

1185
01:06:40.719 --> 01:06:43.440
You don't catch it now, hurry.

1186
01:06:47.679 --> 01:06:52.039
Helps the cold horror behind us, and I ran, following

1187
01:06:52.039 --> 01:06:55.880
a twisted passageway, and I knew the telephone had been

1188
01:06:55.920 --> 01:07:00.280
my last chance, my last chance to wake up, and

1189
01:07:00.440 --> 01:07:01.159
I hadn't.

1190
01:07:01.960 --> 01:07:05.880
I couldn't the delight I hadn't.

1191
01:07:05.920 --> 01:07:08.280
He don't dare to follow us into the life. Are

1192
01:07:08.320 --> 01:07:10.159
you tired? Are you no?

1193
01:07:11.159 --> 01:07:14.079
It's funny how we seem to almost float. I'm not

1194
01:07:14.239 --> 01:07:14.800
tired at all.

1195
01:07:17.039 --> 01:07:20.400
I don't think we need the guns now. I'm gonna

1196
01:07:20.400 --> 01:07:24.480
throw mine away. I'm not I'm afraid of guns.

1197
01:07:25.239 --> 01:07:25.920
I used to be.

1198
01:07:26.960 --> 01:07:27.960
I'm not anymore.

1199
01:07:28.679 --> 01:07:29.440
Wait a minute.

1200
01:07:30.239 --> 01:07:33.800
Those two men you see in the entrance, Yes, I

1201
01:07:33.880 --> 01:07:36.960
wonder whether there maybe they'll try to stop us from

1202
01:07:36.960 --> 01:07:37.480
getting out.

1203
01:07:37.760 --> 01:07:38.559
I've got the gun.

1204
01:07:39.440 --> 01:07:40.840
I shouldn't have thrown mine away.

1205
01:07:41.199 --> 01:07:42.079
We'll be all right.

1206
01:07:42.480 --> 01:07:48.199
Come on, it's Freddy, Freddy, doctor Peters.

1207
01:07:48.400 --> 01:07:56.159
I know ready very it's meet any but it's following us.

1208
01:07:56.199 --> 01:07:58.320
We have to get out.

1209
01:07:58.519 --> 01:08:04.920
No, no, no.

1210
01:08:05.039 --> 01:08:08.239
But I must let me talk to them, Susan. You

1211
01:08:08.400 --> 01:08:11.280
let me talk to them. I'll take care of it.

1212
01:08:11.840 --> 01:08:13.880
You'll see.

1213
01:08:16.119 --> 01:08:19.560
I saw her walk slowly to the entrance to where

1214
01:08:19.560 --> 01:08:23.880
it was light and the sunshine, and the three of.

1215
01:08:23.840 --> 01:08:25.520
Them talked very quietly.

1216
01:08:26.479 --> 01:08:28.800
I couldn't hear what they were saying, but I knew

1217
01:08:28.840 --> 01:08:33.079
it was about me and of us. Faintly I heard

1218
01:08:33.119 --> 01:08:36.279
the sound of the thing that was waiting somewhere and

1219
01:08:36.359 --> 01:08:37.680
the blackness of the passage.

1220
01:08:40.000 --> 01:08:43.319
She was pointing at me and said he was laughing.

1221
01:08:44.439 --> 01:08:47.199
It has made me angry, so angry that I forgot

1222
01:08:47.239 --> 01:08:49.439
to be afraid. I ran over to them, and as

1223
01:08:49.439 --> 01:08:52.880
I did so, they brought the entrance, leaking their arms

1224
01:08:52.880 --> 01:08:53.640
to keep me back.

1225
01:08:54.319 --> 01:08:57.439
He's told us all about you, Susan. It's taken a

1226
01:08:57.479 --> 01:08:58.880
long time to find you out.

1227
01:08:59.119 --> 01:08:59.560
Stop it.

1228
01:09:00.199 --> 01:09:03.439
There's no such person. She's me, She's Susan.

1229
01:09:04.279 --> 01:09:05.359
This is only a dream.

1230
01:09:06.560 --> 01:09:08.159
I can wake up whenever I wants.

1231
01:09:09.760 --> 01:09:13.920
Shot it Stop it is true, Oscar, Oscar.

1232
01:09:14.039 --> 01:09:16.720
She'll tell you, my dear Susan, how can we ask

1233
01:09:17.000 --> 01:09:18.439
if you say she doesn't exist?

1234
01:09:18.840 --> 01:09:21.319
You're tired over raths we'll not.

1235
01:09:21.960 --> 01:09:25.840
You mustn't say that it isn't true. Please let me out.

1236
01:09:26.600 --> 01:09:28.920
I'm cold. I'm afraid.

1237
01:09:29.000 --> 01:09:30.840
You keipt her down here all your life.

1238
01:09:30.840 --> 01:09:33.439
Now, because you're afraid and cold, you expect us to

1239
01:09:33.520 --> 01:09:35.640
let you out and make her go back inside.

1240
01:09:35.720 --> 01:09:39.279
Henny, it's me. I'm your wife, Plly.

1241
01:09:39.479 --> 01:09:42.760
I've always been fair. I want to be fair this time.

1242
01:09:42.800 --> 01:09:44.640
Oh yes, we have to be fair.

1243
01:09:44.680 --> 01:09:47.920
So what do you think? Should we let her out?

1244
01:09:48.279 --> 01:09:50.800
No, she'll only wake up and leave me here.

1245
01:09:51.640 --> 01:09:54.920
I want to wake up this time. Let her stay here.

1246
01:09:55.840 --> 01:09:57.279
You're crazy.

1247
01:09:57.600 --> 01:10:02.920
She's not Susan I am. She's nobody. She's in a dream.

1248
01:10:03.920 --> 01:10:04.199
Stop.

1249
01:10:05.479 --> 01:10:07.960
Please, we have to be fair, we really do.

1250
01:10:08.520 --> 01:10:12.439
If you only want so tired so overall, I suggest

1251
01:10:12.479 --> 01:10:13.199
we take a vote.

1252
01:10:13.279 --> 01:10:15.319
Yes, that's evidently fair a vote.

1253
01:10:15.479 --> 01:10:16.319
I think so too.

1254
01:10:16.520 --> 01:10:19.159
We'll vote yeah r nay on the proposition. That's the

1255
01:10:19.199 --> 01:10:21.319
way it's done at board meetings in my office.

1256
01:10:21.640 --> 01:10:22.359
Yay, your nay.

1257
01:10:23.000 --> 01:10:24.079
We let her out, yay.

1258
01:10:24.800 --> 01:10:28.319
We don't let her out? Nay, se.

1259
01:10:29.840 --> 01:10:38.079
Nay, doctor nay, And I cast my vote nay. The

1260
01:10:38.159 --> 01:10:39.800
vote has been taken in duly record.

1261
01:10:40.319 --> 01:10:41.680
You can't mean stay here.

1262
01:10:45.079 --> 01:10:46.760
I think that you'd better talk to her.

1263
01:10:46.840 --> 01:10:47.840
Susan, you're a woman.

1264
01:10:47.920 --> 01:10:48.840
It's better that way.

1265
01:10:49.439 --> 01:10:51.600
Doctor and I all wait for you outside.

1266
01:10:51.359 --> 01:10:56.239
All right, I don't be afraid. You don't have to

1267
01:10:56.279 --> 01:10:59.640
be afraid now. That comes later, when you have to

1268
01:10:59.640 --> 01:11:04.359
go back into the passage. When I wake up. You

1269
01:11:04.399 --> 01:11:09.840
can't wake up never, you're not alive. I want to

1270
01:11:09.880 --> 01:11:14.439
tell you something. When I wake up, I'm not going

1271
01:11:14.479 --> 01:11:20.039
to be like you. I'll never dream ever again. You're

1272
01:11:20.079 --> 01:11:23.239
going to stay here alone, just the way you made

1273
01:11:23.279 --> 01:11:27.840
me do it all your life. You can run, you

1274
01:11:27.880 --> 01:11:31.239
can run and never be able to escape, but I

1275
01:11:31.239 --> 01:11:36.439
shan't come here to be with you. Listen, it's waiting

1276
01:11:36.479 --> 01:11:37.960
for you.

1277
01:11:38.000 --> 01:11:38.720
Can you hear it?

1278
01:11:40.000 --> 01:11:40.079
No?

1279
01:11:40.840 --> 01:11:42.399
Please don't make me.

1280
01:11:43.079 --> 01:11:47.199
Please you'll get me. Please, you won't get you if

1281
01:11:47.199 --> 01:11:49.399
you keep running. But your mum never stop.

1282
01:11:49.800 --> 01:11:53.119
Pray, Sir, I'll say.

1283
01:11:53.159 --> 01:11:54.560
We'll please, don't make me.

1284
01:11:54.640 --> 01:11:58.239
Gohap, I'm still I've got to wake up.

1285
01:11:59.279 --> 01:12:44.439
Please wait, not hard. I think I'll wake up now, Susan.

1286
01:12:45.640 --> 01:12:47.520
Susan, all right?

1287
01:12:48.000 --> 01:12:48.720
Are you all right?

1288
01:12:49.520 --> 01:12:49.880
Susan?

1289
01:12:51.720 --> 01:12:53.159
I called you, but there was no answer.

1290
01:12:53.199 --> 01:12:53.840
I was worried.

1291
01:12:54.720 --> 01:12:55.199
You all right?

1292
01:12:55.239 --> 01:12:55.840
Feeling better?

1293
01:12:58.159 --> 01:12:58.880
You look better?

1294
01:13:00.119 --> 01:13:02.479
Say you know what I've arranged to take five days

1295
01:13:02.520 --> 01:13:04.199
off from the office. We'll go up to the mountains.

1296
01:13:04.399 --> 01:13:05.319
That's what the doctor wanted.

1297
01:13:05.399 --> 01:13:07.640
How about it sounds wonderful?

1298
01:13:10.680 --> 01:13:11.039
Zeus?

1299
01:13:12.119 --> 01:13:19.680
Yes, John, Yeah, your voice, it sounds funny.

1300
01:13:20.640 --> 01:13:21.239
My voice.

1301
01:13:23.399 --> 01:13:23.760
It's me.

1302
01:13:24.840 --> 01:13:26.319
It's the only voice I've got.

1303
01:13:27.680 --> 01:13:33.520
It doesn't sound like you. Are you sure you're silly?

1304
01:13:34.560 --> 01:13:37.039
How can it be me and not sound like me?

1305
01:13:38.399 --> 01:13:39.479
Are you very silly?

1306
01:13:41.079 --> 01:13:43.960
Gimme a kid, sous?

1307
01:13:46.720 --> 01:13:57.039
What's the matter with your voice?

1308
01:13:58.680 --> 01:13:58.880
Yeah?

1309
01:14:00.479 --> 01:14:03.560
Yeah, that has brought you.

1310
01:14:03.640 --> 01:14:07.239
I saw Myself Running written and directed by Anthony Ellers

1311
01:14:07.319 --> 01:14:10.920
Dying George Ellet as Susan with Stanny Hill as to

1312
01:14:11.760 --> 01:14:15.000
Satan and the Cat with John Stephenson and Edda Bailliers.

1313
01:14:15.720 --> 01:14:19.479
Editorial supervision is by John mess and the special music

1314
01:14:19.560 --> 01:14:24.680
for its cap is composed and conducted by Lee Stephens.

1315
01:14:29.319 --> 01:14:34.279
My dear, I know it's getting late, but you're looking

1316
01:14:34.399 --> 01:14:41.039
a bit peaking. I feel like you're normally so bright eyed.

1317
01:14:41.199 --> 01:14:46.920
And what's the same, bushy tailed? Are you all right?

1318
01:14:47.720 --> 01:14:52.800
Have you been sleeping? Well? I know these late night

1319
01:14:52.920 --> 01:14:56.640
excursions can be a lot, but I can't imagine them

1320
01:14:56.680 --> 01:15:03.199
affecting you so directly. What is it? Is there something

1321
01:15:03.359 --> 01:15:08.279
troubling you a thought, You can't escape a thought, Your

1322
01:15:09.279 --> 01:15:15.720
mind won't let go of a thought you yourself keep close?

1323
01:15:16.920 --> 01:15:20.640
Or is it simply a nightmare?

1324
01:15:25.960 --> 01:15:34.680
Murder at midnight?

1325
01:15:39.359 --> 01:15:40.640
Nobody? No, don't.

1326
01:15:40.960 --> 01:15:42.960
I say yes, it's got to be no.

1327
01:15:43.199 --> 01:15:45.279
And here she's got to die.

1328
01:15:45.319 --> 01:15:45.880
I say yes.

1329
01:15:46.279 --> 01:15:48.840
Here, I'll hold her arm, all right, buddy.

1330
01:15:48.880 --> 01:15:53.720
But no, no, no, do not no.

1331
01:15:57.760 --> 01:16:02.039
Midnight, the witching hour, when the night is darkest, our

1332
01:16:02.119 --> 01:16:10.239
fears the strongest, and our strength at its lowest end. Midnight,

1333
01:16:10.840 --> 01:16:14.800
when the graves gape open and death strikes.

1334
01:16:15.840 --> 01:16:19.159
How you learn the answer in just a minute?

1335
01:16:19.199 --> 01:16:21.720
In Nightmare.

1336
01:16:22.760 --> 01:16:46.760
And Now Murder at Midnight Tales of Mystery and Terror

1337
01:16:46.840 --> 01:16:51.279
by Radio's Masters of the macab Our story by Joseph

1338
01:16:51.359 --> 01:16:55.199
Ruscall is one of the most terrifying and fantastic nightmares

1339
01:16:55.279 --> 01:16:55.960
we've ever heard.

1340
01:16:56.640 --> 01:16:58.840
Its title nightmare.

1341
01:17:07.279 --> 01:17:21.840
H mm hmm, No, no, don't tell me, don't.

1342
01:17:24.640 --> 01:17:29.119
He helen? What's wake up a beach sake?

1343
01:17:29.920 --> 01:17:30.319
Stop it?

1344
01:17:30.720 --> 01:17:36.880
Stop it, it's me. It's oh am, I what do

1345
01:17:36.880 --> 01:17:40.119
you suppose it's almost twelve o'clock. I wish you let

1346
01:17:40.199 --> 01:17:40.880
me get some sleep.

1347
01:17:43.039 --> 01:17:49.520
Oh thank god, Oh it was it must have been

1348
01:17:49.600 --> 01:17:51.560
just a dream.

1349
01:17:51.560 --> 01:17:52.960
Oh, thank you.

1350
01:17:53.159 --> 01:17:59.239
Look, oh, Bernie, it was so real. I dreamed somebody

1351
01:17:59.359 --> 01:18:02.000
was leaning over me just now with a pillow.

1352
01:18:03.239 --> 01:18:05.800
It was horrible. They were trying to smother me to death.

1353
01:18:07.399 --> 01:18:10.760
And Ernie, it was you.

1354
01:18:10.800 --> 01:18:16.640
What it life?

1355
01:18:19.399 --> 01:18:22.760
You were a foolish little I kiss you?

1356
01:18:23.199 --> 01:18:24.199
No, no, don't touch me?

1357
01:18:24.279 --> 01:18:25.119
Keep away?

1358
01:18:25.600 --> 01:18:26.000
What is it?

1359
01:18:26.560 --> 01:18:27.960
That pillow in your hand?

1360
01:18:28.479 --> 01:18:31.479
Off for crying out? Fellows? Can't I even straighten it out?

1361
01:18:32.439 --> 01:18:38.359
Sorry, dear, don't mind me, but that a horrible nightmare.

1362
01:18:38.640 --> 01:18:41.960
It seems so real, darling.

1363
01:18:42.199 --> 01:18:43.800
Wasn't that crazy?

1364
01:18:44.720 --> 01:18:49.640
You the sweetest, gentlest husband in the world. And now,

1365
01:18:49.760 --> 01:18:51.319
please don't look so hurt.

1366
01:18:51.680 --> 01:18:54.079
No, I can't even look hurt. I just murdered my

1367
01:18:54.119 --> 01:18:55.399
wife and her sleep, didn't I know?

1368
01:18:55.560 --> 01:18:57.560
You were just about to me?

1369
01:19:00.359 --> 01:19:02.680
What everything's happening tonight?

1370
01:19:03.680 --> 01:19:03.920
Hello?

1371
01:19:07.279 --> 01:19:07.720
Who?

1372
01:19:09.079 --> 01:19:11.119
Wrong number? And what's more, this is a heck of

1373
01:19:11.159 --> 01:19:14.319
a time to be ringing. Why what a nerve on

1374
01:19:14.399 --> 01:19:17.119
a night? But maybe that was the police you've phoned

1375
01:19:17.119 --> 01:19:19.039
in your dream? Now will you go to sleep?

1376
01:19:19.239 --> 01:19:19.560
Ernie?

1377
01:19:19.560 --> 01:19:21.880
Crap? I'm sure I didn't mean to insinuate anything. I

1378
01:19:21.920 --> 01:19:23.359
was just telling you my dream.

1379
01:19:23.479 --> 01:19:27.319
You asked, Oh, you're a character. I guess I'll have

1380
01:19:27.319 --> 01:19:31.199
to put you in that book I never wrote too. Now,

1381
01:19:31.279 --> 01:19:33.319
what how was it it too?

1382
01:19:34.399 --> 01:19:37.840
That book you never wrote? You've knowed about it so much,

1383
01:19:37.920 --> 01:19:41.319
No wonder? Oh on that Look when you bet over

1384
01:19:41.520 --> 01:19:46.680
me like a madman, Ernie, one on earth? You suppose

1385
01:19:46.760 --> 01:19:48.159
made me have a nightmare.

1386
01:19:48.359 --> 01:19:51.600
That's easy. You would insist on eating hamburgers after the

1387
01:19:51.600 --> 01:19:53.319
show night Yes, I did.

1388
01:19:53.279 --> 01:19:58.039
And when we got out of the movies, hamburgers, of course.

1389
01:19:59.000 --> 01:20:01.479
Ernie, they were part of my you dream, two hamburgers.

1390
01:20:02.720 --> 01:20:05.479
He stopped punching on that pillow. Please, all right, all.

1391
01:20:05.439 --> 01:20:07.640
Right, go ahead, then better tell me your dream, all

1392
01:20:07.680 --> 01:20:09.359
of it. Neither of us are sleep until you do.

1393
01:20:10.119 --> 01:20:11.079
I'll just like this, but.

1394
01:20:15.960 --> 01:20:16.720
Oh, let's have it.

1395
01:20:17.199 --> 01:20:20.479
Gruesome details, Well I don't know if I can remember now.

1396
01:20:20.680 --> 01:20:23.760
It was also hazy, terrifying.

1397
01:20:24.319 --> 01:20:26.720
Well what happened before I smothered you with a pillow.

1398
01:20:26.560 --> 01:20:28.239
A crazy quilt?

1399
01:20:28.640 --> 01:20:32.359
Something about your job and I was a millstone around

1400
01:20:32.399 --> 01:20:33.760
your neck and.

1401
01:20:33.920 --> 01:20:36.720
Hamburgers and you hated me in July.

1402
01:20:36.520 --> 01:20:40.079
Fifteenth, July fifteenth, Yes, I can't imagine what that meant.

1403
01:20:40.199 --> 01:20:43.159
Look, look, start at this time? Why did I decide

1404
01:20:43.199 --> 01:20:44.479
to murder you because of that?

1405
01:20:44.600 --> 01:20:46.479
Other woman, your secret love.

1406
01:20:46.720 --> 01:20:46.920
Huh?

1407
01:20:47.319 --> 01:20:49.359
You promised her you'd kill me tonight when.

1408
01:20:49.239 --> 01:20:51.520
I was asleep, my secret love.

1409
01:20:51.680 --> 01:20:53.319
Yes, she had you in her spell.

1410
01:20:54.159 --> 01:20:56.960
That's kind of bad casting, isn't it. But I'm the

1411
01:20:57.359 --> 01:21:00.319
dishes and dustband. I remember in the five years we've

1412
01:21:00.359 --> 01:21:02.159
been married, have I ever know?

1413
01:21:02.279 --> 01:21:04.000
I told you it was a crazy dream.

1414
01:21:04.319 --> 01:21:06.399
Maybe you want me to eliminate my one night a

1415
01:21:06.399 --> 01:21:09.319
week out to my Saturday gin rummy with the boys. Now,

1416
01:21:10.199 --> 01:21:13.199
who was my secret love? Did she have a face?

1417
01:21:14.640 --> 01:21:16.520
This is a part of it.

1418
01:21:16.600 --> 01:21:21.279
Ernie's absolutely ridiculous. It was that girl, Betty Daniel.

1419
01:21:22.239 --> 01:21:22.920
Betty Daniel?

1420
01:21:23.079 --> 01:21:26.560
Who she you remember? That tall, dark haired artist.

1421
01:21:26.600 --> 01:21:29.319
I introduced you to a kit cod last summer at

1422
01:21:29.319 --> 01:21:30.039
the exhibition.

1423
01:21:31.600 --> 01:21:36.520
Oh wait a minute, trousers, long cigarette, very intense, very

1424
01:21:37.319 --> 01:21:40.079
what the what was she doing in your dream? We

1425
01:21:40.239 --> 01:21:42.319
set a low do her. We walked off, and that

1426
01:21:42.479 --> 01:21:44.359
was that casual Because.

1427
01:21:44.199 --> 01:21:47.000
I know, I halady remember myself. I can't imagine why

1428
01:21:47.000 --> 01:21:51.640
I dreamt of her? Why no, don't touch me, don't.

1429
01:21:54.520 --> 01:21:54.840
Dream?

1430
01:21:55.560 --> 01:22:01.800
Oh so crazy, And yet it seemed to be.

1431
01:22:01.680 --> 01:22:13.520
Telling me something, warning me strange and weird. You know

1432
01:22:13.560 --> 01:22:14.560
how dreams are.

1433
01:22:15.920 --> 01:22:18.840
The first thing I remember is Provincetown and us looking

1434
01:22:18.840 --> 01:22:21.119
at the art exhibition, just the way we did last summer,

1435
01:22:21.600 --> 01:22:23.319
only now the picture was about.

1436
01:22:23.039 --> 01:22:25.119
Ten feet tall and hanging crooked.

1437
01:22:26.279 --> 01:22:31.039
And then she came along, Betty does just the way

1438
01:22:31.079 --> 01:22:33.600
she did them.

1439
01:22:33.640 --> 01:22:37.479
Hello, Helen, and I introduced you the same as I

1440
01:22:37.560 --> 01:22:44.199
did then, only not exactly the same, like in a dream,

1441
01:22:45.119 --> 01:22:50.960
you know, silly, Betty Daniels. This is my husband, Ernest.

1442
01:22:50.960 --> 01:22:52.159
He is very faithful to me.

1443
01:22:52.279 --> 01:22:52.800
How do you do?

1444
01:22:52.920 --> 01:22:53.399
How do you do?

1445
01:22:53.640 --> 01:22:54.359
We've never met.

1446
01:22:54.520 --> 01:22:56.960
That's a marvelous gloria painting, Helen, don't you think? Or

1447
01:22:57.760 --> 01:22:59.520
do you prefer Hamburgers?

1448
01:22:59.560 --> 01:23:02.640
Well, my wife prefers Hamburger's, Miss Daniels.

1449
01:23:02.800 --> 01:23:05.840
Oh oh, I didn't know. Only after remove you though.

1450
01:23:06.760 --> 01:23:08.960
Anyway, I'm sure I can't tell one painting from another.

1451
01:23:09.000 --> 01:23:11.479
My husband's the art lover in the family. I guess now.

1452
01:23:11.520 --> 01:23:13.880
I just tag along for the fish only I don't

1453
01:23:13.920 --> 01:23:16.239
like fish. I like hamburgers. I know you don't wear

1454
01:23:16.279 --> 01:23:19.199
trousers like I do. You're fluffy.

1455
01:23:19.640 --> 01:23:21.199
Betty and I met on the beacher, and if she's

1456
01:23:21.239 --> 01:23:22.880
a painter, our rowboats got tangled.

1457
01:23:22.880 --> 01:23:24.960
That's how we met. Yes, it was all very casual.

1458
01:23:25.000 --> 01:23:25.800
I hardly remember.

1459
01:23:25.960 --> 01:23:28.399
Well, Ernie and I are going back to New York today,

1460
01:23:28.439 --> 01:23:29.159
Isn't it a shame?

1461
01:23:29.279 --> 01:23:30.880
I wish you too wouldn't stare at each other?

1462
01:23:30.920 --> 01:23:31.439
So well?

1463
01:23:31.479 --> 01:23:33.880
We better run along hill and lots of packing to do.

1464
01:23:34.039 --> 01:23:35.800
Ernie has got to get back to his silly old job.

1465
01:23:35.840 --> 01:23:38.960
He's a reporter. A reporter, shouldn't he write a book

1466
01:23:39.039 --> 01:23:43.840
he never wrote? Well, imagine that's what he always says. Well, goodbye.

1467
01:23:43.920 --> 01:23:50.840
I'm wondering why I'm thinking of you now, goodbye bye.

1468
01:23:51.800 --> 01:23:55.199
The scene sort of dissolved into each other, like a

1469
01:23:55.319 --> 01:23:59.760
kind of dream movie, and I'm trembling with fright because

1470
01:23:59.800 --> 01:24:02.520
I have a feeling I know how the plot's going

1471
01:24:02.560 --> 01:24:06.319
to end. The next thing I remember, Ernie, I'm in

1472
01:24:06.359 --> 01:24:10.880
a penthouse apartment on Park Avenue. Everything zigzag, even the butler,

1473
01:24:11.239 --> 01:24:14.439
and I'm the maid Helen there and what I'm doing

1474
01:24:14.560 --> 01:24:18.239
is turning pages for Betty Daniels while she plays the

1475
01:24:18.279 --> 01:24:20.399
piano for you.

1476
01:24:20.720 --> 01:24:23.239
Ernie, isn't that crazy?

1477
01:24:24.640 --> 01:24:27.079
Neither of you hardly notice me at all, and I

1478
01:24:27.159 --> 01:24:29.560
keep trying to open my mouth.

1479
01:24:31.439 --> 01:24:35.960
Like that, but it's stuck, and I'm absolutely frozen at

1480
01:24:36.000 --> 01:24:37.359
what I overhear.

1481
01:24:38.479 --> 01:24:43.279
Darling, Yes, love our loveness out of this world?

1482
01:24:43.840 --> 01:24:46.479
Ah, this is heaven, Ernie.

1483
01:24:47.199 --> 01:24:49.119
Do you ever call your wife? Which?

1484
01:24:49.439 --> 01:24:52.319
Never? What gave you that idea? Hate the very sight

1485
01:24:52.399 --> 01:24:52.640
of her?

1486
01:24:52.880 --> 01:24:54.600
She's really a little ignorabi.

1487
01:24:54.279 --> 01:24:56.439
You're telling me. She prefers hamburger, Ernie.

1488
01:24:56.479 --> 01:24:57.520
Do you think she suspects you?

1489
01:24:57.680 --> 01:24:59.640
Of course not. She thinks I'm at a gin rummy game.

1490
01:25:00.039 --> 01:25:01.720
Darling, you're blind, but she's not.

1491
01:25:01.960 --> 01:25:06.399
She knows, she knows. Huh how'd she find out?

1492
01:25:06.479 --> 01:25:06.880
You may go?

1493
01:25:07.000 --> 01:25:07.319
Helen?

1494
01:25:08.000 --> 01:25:08.279
Helen?

1495
01:25:08.319 --> 01:25:08.720
Do you hear me?

1496
01:25:08.720 --> 01:25:10.439
Why don't you go answer me?

1497
01:25:10.479 --> 01:25:11.520
Have you lost your tongue?

1498
01:25:12.760 --> 01:25:12.920
Oh?

1499
01:25:12.960 --> 01:25:14.079
Well, there's murder in the air.

1500
01:25:14.199 --> 01:25:14.920
How'd she find out?

1501
01:25:15.359 --> 01:25:15.720
Tell me?

1502
01:25:16.000 --> 01:25:16.399
Darling?

1503
01:25:16.720 --> 01:25:18.960
Do you suppose she doesn't know what happened last summer

1504
01:25:19.000 --> 01:25:22.880
in Provincetown After we all said goodbye, you came to

1505
01:25:23.079 --> 01:25:26.720
look for your cigarette lighter. She knew you hadn't lost

1506
01:25:26.760 --> 01:25:29.159
you a lighter, that you'd come back to ask me

1507
01:25:29.359 --> 01:25:35.279
for my New York telephone number. She knew, of course intuition.

1508
01:25:35.920 --> 01:25:38.279
She knows we've been having a secret affair ever since.

1509
01:25:39.560 --> 01:25:40.560
I can't go on like this.

1510
01:25:40.680 --> 01:25:44.680
I'm tired of being just a didn't runny excuse, Ernie.

1511
01:25:45.239 --> 01:25:48.760
If you love me, you'll do what I promise.

1512
01:25:47.720 --> 01:25:50.239
You don't be a fool.

1513
01:25:51.159 --> 01:25:52.239
Isn't it her fault?

1514
01:25:52.319 --> 01:25:55.079
You never wrote that book, you never wrote It's true.

1515
01:25:55.600 --> 01:25:57.520
She wouldn't let me give up my job. She's a

1516
01:25:57.560 --> 01:25:59.760
millstone rock. And you get rid of her.

1517
01:26:00.159 --> 01:26:02.039
Get rid of her, and I'll bring your genius to

1518
01:26:02.079 --> 01:26:04.000
the world. I've plenty of money.

1519
01:26:03.840 --> 01:26:04.239
And you can.

1520
01:26:04.399 --> 01:26:07.399
You can give up reporting and write that book. Fulfill

1521
01:26:07.479 --> 01:26:08.600
your destiny.

1522
01:26:08.920 --> 01:26:11.159
My destiny. Oh Betty, you'll help me.

1523
01:26:11.319 --> 01:26:15.399
Yes, but only I forget July fifteenth. You'll forget about

1524
01:26:15.479 --> 01:26:18.079
July fifteenth. He wrought me the thing to you from.

1525
01:26:18.000 --> 01:26:21.600
Now, I promise, and you'll do away with it the

1526
01:26:21.680 --> 01:26:22.359
way I told you.

1527
01:26:22.439 --> 01:26:25.680
Yes, I can told me the pillow, the pillow.

1528
01:26:27.279 --> 01:26:29.520
Don't just look.

1529
01:26:29.359 --> 01:26:30.600
At her standing there at the piano.

1530
01:26:31.359 --> 01:26:33.000
You've been spying on us all and haven't you.

1531
01:26:33.560 --> 01:26:35.000
Haven't you answer?

1532
01:26:35.039 --> 01:26:37.920
Have you lost your tongue? Don't try to fool us.

1533
01:26:37.960 --> 01:26:40.359
We know you're the real Helen and not the maid.

1534
01:26:41.119 --> 01:26:43.439
She sorry everything you've said, Ernie, So we'll have to

1535
01:26:43.520 --> 01:26:46.039
kill her now unless unless she gives me a divorce.

1536
01:26:46.159 --> 01:26:48.399
Will you give him a divorce? Answer?

1537
01:26:48.399 --> 01:26:49.600
Oh, we'll finishing right now.

1538
01:26:50.640 --> 01:26:54.239
Hell, well, here's the pillow in it, right now.

1539
01:26:54.640 --> 01:26:58.199
I'll hold her on answer, so we do an answer.

1540
01:27:00.359 --> 01:27:03.119
Her cry stripping down.

1541
01:27:03.560 --> 01:27:06.840
I'm not moving, but she's not seeing anything to say.

1542
01:27:07.640 --> 01:27:09.520
Please, don't make me do it? Will you give me

1543
01:27:09.560 --> 01:27:13.960
a divorce? Tell me Ernie, Ernie's top.

1544
01:27:16.880 --> 01:27:18.199
Do you want her body from here?

1545
01:27:18.880 --> 01:27:19.039
Why?

1546
01:27:19.319 --> 01:27:21.680
Boy, she's got She's got no.

1547
01:27:22.079 --> 01:27:22.880
Not here, not like this.

1548
01:27:23.399 --> 01:27:25.199
There must be some other way.

1549
01:27:25.840 --> 01:27:30.800
Later tonight, Ernie, after the movies Hamburgers, she'll get hungry

1550
01:27:30.840 --> 01:27:31.640
for hamburgers.

1551
01:27:31.960 --> 01:27:34.560
She's bound to the waiter, will ask her how she

1552
01:27:34.640 --> 01:27:35.119
wants them.

1553
01:27:35.560 --> 01:27:36.760
That'll give you the clue.

1554
01:27:37.279 --> 01:27:44.359
And then when she's asleep.

1555
01:27:42.479 --> 01:27:46.600
And they'll find her in her bed the perfect crime.

1556
01:27:47.880 --> 01:27:50.920
Don't you see her knee hamburgers?

1557
01:27:55.920 --> 01:27:58.920
A frightened girl reliving a dream that was more terrible

1558
01:27:58.960 --> 01:28:02.600
than any reality, a dream that could even become more

1559
01:28:02.680 --> 01:28:07.039
terrible because the clock on the mantle takes on and

1560
01:28:07.079 --> 01:28:12.760
the hands draw closer to twelve o'clock and murder.

1561
01:28:13.680 --> 01:28:16.880
At midnight, and.

1562
01:28:32.359 --> 01:28:36.319
Now back to murder at midnight and nightmare.

1563
01:28:39.600 --> 01:28:41.479
Well, let's see the rest of this dream of yours.

1564
01:28:41.520 --> 01:28:41.640
Hell.

1565
01:28:41.880 --> 01:28:42.720
What happened after that?

1566
01:28:43.000 --> 01:28:45.079
Well, it was after that that it really got bad.

1567
01:28:46.039 --> 01:28:50.600
It was so crazy but so real. I don't know

1568
01:28:50.640 --> 01:28:52.600
what stopped you. Were an hee kept you from killing

1569
01:28:52.600 --> 01:28:55.039
me then, but you didn't, And still I knew you

1570
01:28:55.079 --> 01:28:55.720
were going to.

1571
01:28:56.760 --> 01:28:57.840
You dragged me out into.

1572
01:28:57.720 --> 01:28:59.840
The street, and then into a movie, and then out again,

1573
01:29:01.119 --> 01:29:03.800
and I looked at you and you were crying because

1574
01:29:03.800 --> 01:29:05.520
you'd made up your mind to finish me off when

1575
01:29:05.520 --> 01:29:06.119
we got home.

1576
01:29:07.760 --> 01:29:09.239
You should have let me write that book?

1577
01:29:10.079 --> 01:29:10.680
Who should have?

1578
01:29:11.319 --> 01:29:14.039
And I kept crying. I love you, Ernie. Don't kill me,

1579
01:29:14.079 --> 01:29:15.439
Please don't kill me tonight.

1580
01:29:15.680 --> 01:29:18.319
But I've got to. I've got to. I pity you,

1581
01:29:18.439 --> 01:29:19.000
but I've got to.

1582
01:29:19.880 --> 01:29:22.520
And you pulled me along through the streets again. I

1583
01:29:22.640 --> 01:29:25.079
was terrified. And then I saw a policeman and I

1584
01:29:25.159 --> 01:29:26.119
cried to him all in.

1585
01:29:26.159 --> 01:29:29.039
That yes, please me.

1586
01:29:29.680 --> 01:29:30.439
He wants to kill me.

1587
01:29:30.760 --> 01:29:37.560
Oh, why that's the crime, a fellow me?

1588
01:29:38.319 --> 01:29:42.000
Why are you joking? Don't joke about it? Do something, please,

1589
01:29:42.039 --> 01:29:42.840
I'm frightened to death.

1590
01:29:42.960 --> 01:29:45.479
Don't pay any attention to our officers. His dreaming not

1591
01:29:46.000 --> 01:29:46.720
don't believe him.

1592
01:29:46.720 --> 01:29:48.319
He wants to wait till I go to sleep tonight,

1593
01:29:48.560 --> 01:29:49.039
and then as.

1594
01:29:48.960 --> 01:29:52.439
Soon as I fall asleep, Oh, come lady, he wouldn't

1595
01:29:52.479 --> 01:29:53.800
do it to you in your sleep?

1596
01:29:54.520 --> 01:29:59.560
Why you're cute. Not in their sleep, now, would you, mister?

1597
01:30:00.000 --> 01:30:02.199
Of course, not, sir, not in your sleep. As a

1598
01:30:02.239 --> 01:30:04.199
matter of fact, we're stopping off first for a hamburger.

1599
01:30:04.399 --> 01:30:04.920
She's hungry.

1600
01:30:05.039 --> 01:30:07.479
No, no, no, I'm not. I mean I am, but

1601
01:30:07.520 --> 01:30:09.880
I don't dare. I'm starting, but I don't dare.

1602
01:30:10.199 --> 01:30:11.960
He's just waiting for me to order one officer to

1603
01:30:12.000 --> 01:30:14.039
see what I'll say, and then you'll take me home.

1604
01:30:13.880 --> 01:30:14.399
And kill me.

1605
01:30:14.479 --> 01:30:22.760
Oh lady, stop sure, and you're breaking the hearts. No, no,

1606
01:30:23.279 --> 01:30:25.399
please take me, don't let it take me.

1607
01:30:25.479 --> 01:30:28.239
Come along, I say, darling.

1608
01:30:30.000 --> 01:30:31.880
And then we were in the little lunch room in

1609
01:30:31.920 --> 01:30:35.239
our neighborhood, around the corner from our house, sitting on stools.

1610
01:30:35.960 --> 01:30:38.399
The counterman came over to us. He winked at you, Journey,

1611
01:30:38.680 --> 01:30:40.119
and you winked back at him, and he.

1612
01:30:40.079 --> 01:30:41.960
Said, he bow.

1613
01:30:43.039 --> 01:30:45.920
He looked at me, but I shook my head. I

1614
01:30:46.000 --> 01:30:47.079
shook my head.

1615
01:30:46.880 --> 01:30:49.520
And the tears was steaming out my feet.

1616
01:30:49.640 --> 01:30:53.680
I tell you what, Joe, make it too hambler right,

1617
01:30:54.439 --> 01:30:58.960
rare medium? All well, medium, Joe, make my medium right?

1618
01:30:59.560 --> 01:31:06.920
And lady yours, how do you like your make hers?

1619
01:31:07.039 --> 01:31:10.039
Medium too, No hamburgers medium?

1620
01:31:10.359 --> 01:31:11.600
Your medium? Come?

1621
01:31:12.319 --> 01:31:13.720
And what do you have on them? Books?

1622
01:31:13.960 --> 01:31:17.600
Not as you're relish? Make mine with relish it right?

1623
01:31:18.239 --> 01:31:21.560
And the little lady man's talking to you, how do

1624
01:31:21.600 --> 01:31:25.680
you have yours? Answering? I say, answering, this is it

1625
01:31:26.159 --> 01:31:27.439
you have?

1626
01:31:29.319 --> 01:31:30.159
If I do, you know?

1627
01:31:30.199 --> 01:31:31.159
You know how to do it?

1628
01:31:31.199 --> 01:31:32.000
So I won't tell him.

1629
01:31:32.000 --> 01:31:32.399
I won't.

1630
01:31:34.159 --> 01:31:37.760
The next thing, I dreamt we were home again, sitting

1631
01:31:37.760 --> 01:31:41.119
in the parlor, everything exactly the same, Ernie, just like

1632
01:31:41.199 --> 01:31:45.000
tonight before we went to bed. But in my dream

1633
01:31:45.039 --> 01:31:47.479
I was sitting paralyzed in a.

1634
01:31:47.479 --> 01:31:51.640
Cold sweat, waiting for the word, the word from you

1635
01:31:51.840 --> 01:31:52.880
that meant my death.

1636
01:31:54.520 --> 01:31:56.640
Well, but I guess we better hit the Hey, what

1637
01:31:56.680 --> 01:31:59.920
do you say? What do you say, Darling?

1638
01:32:00.279 --> 01:32:06.840
No? Wait, I Ernie, did I tell that counterman how

1639
01:32:06.880 --> 01:32:08.039
I wanted my hamburger?

1640
01:32:08.119 --> 01:32:09.520
Sir?

1641
01:32:10.079 --> 01:32:13.920
What did I say? I can't seem remember.

1642
01:32:14.600 --> 01:32:17.119
I forget to bed?

1643
01:32:17.199 --> 01:32:19.039
No, no, I don't want to go to bed yet.

1644
01:32:19.079 --> 01:32:20.680
Please don't make me go to bed. I'm scared.

1645
01:32:24.479 --> 01:32:27.640
Come to bed, Darling, like a good little girl.

1646
01:32:30.560 --> 01:32:36.800
We went to bed, and then you said, and now

1647
01:32:37.720 --> 01:32:38.319
lights out?

1648
01:32:38.319 --> 01:32:39.319
Eh.

1649
01:32:39.800 --> 01:32:42.119
I tried to think of everything I knew to keep awake.

1650
01:32:43.319 --> 01:32:45.600
I wondered whether I ought to count to one hundred

1651
01:32:46.279 --> 01:32:49.560
or whether counting would put me to sleep. I tried

1652
01:32:49.600 --> 01:32:53.800
not to count, but I felt myself getting sleepier and sleepier.

1653
01:32:54.880 --> 01:32:59.840
Sleep Honey, I heard, but I pretended not to. I thought,

1654
01:33:00.159 --> 01:33:02.359
keep my eyes open. I knew I would die if

1655
01:33:02.399 --> 01:33:03.199
I closed them.

1656
01:33:05.119 --> 01:33:05.960
I didn't answer.

1657
01:33:07.319 --> 01:33:08.840
I couldn't if I wanted to.

1658
01:33:08.960 --> 01:33:10.000
I was so scared.

1659
01:33:11.960 --> 01:33:15.439
And then pretty soon I heard you stirring, ever so quietly,

1660
01:33:17.359 --> 01:33:19.319
and in a moment you were leaning over me.

1661
01:33:20.560 --> 01:33:22.920
Oh, Ernie, I know it was just a dream, but

1662
01:33:23.000 --> 01:33:26.079
it was so real, and there was hindred in your eyes,

1663
01:33:26.079 --> 01:33:27.079
and there was a billow in.

1664
01:33:27.039 --> 01:33:28.520
Your hand, and I knew you were going to.

1665
01:33:28.520 --> 01:33:29.479
Do it right now.

1666
01:33:34.239 --> 01:33:38.560
Oh, oh, my.

1667
01:33:40.079 --> 01:33:42.359
Darling, when you have a nightmare, you sure doing that

1668
01:33:42.560 --> 01:33:44.000
golden brown and creepy.

1669
01:33:44.880 --> 01:33:48.039
Wasn't it crazy? Oh darling? Wasn't it mad?

1670
01:33:48.680 --> 01:33:51.720
Or wouldn't I tell it around the office tomorrow?

1671
01:33:51.319 --> 01:33:51.520
Oh?

1672
01:33:52.439 --> 01:33:53.279
This is too good?

1673
01:33:54.439 --> 01:33:57.359
How does the person have a horrible dream like that?

1674
01:33:57.399 --> 01:33:58.119
What does it mean?

1675
01:34:00.000 --> 01:34:00.399
Interpreted?

1676
01:34:00.479 --> 01:34:01.800
For you? And without a dream?

1677
01:34:01.800 --> 01:34:02.039
Book?

1678
01:34:02.079 --> 01:34:02.239
Too?

1679
01:34:02.319 --> 01:34:05.000
Will go on? Then, Ernie, tell me, okay?

1680
01:34:05.039 --> 01:34:05.680
Then here it is.

1681
01:34:06.279 --> 01:34:08.840
First of all, a dream always means the opposite, right

1682
01:34:09.159 --> 01:34:12.079
did you ever hear that? Yes, I have that, which

1683
01:34:12.119 --> 01:34:14.079
means I must love you simply awful?

1684
01:34:14.239 --> 01:34:18.319
Granted, granted, But goodness, what about the rest of the.

1685
01:34:18.319 --> 01:34:21.000
Easiest thing in the world, Darling? Where'd we go tonight

1686
01:34:21.119 --> 01:34:22.880
to a movie? What kind of movie?

1687
01:34:23.119 --> 01:34:27.239
It was a murder story? Gee, that's right.

1688
01:34:27.600 --> 01:34:30.000
Do you think that was not an interrupt butch who

1689
01:34:30.039 --> 01:34:32.880
was starring in the movie Betty Davis? Repeat the first name,

1690
01:34:33.399 --> 01:34:35.920
Betty and the villainess and the dream my secret love.

1691
01:34:36.000 --> 01:34:40.920
The girl we met last summer was also Betty. Betty Daniels. Oh, well,

1692
01:34:40.960 --> 01:34:42.680
that gave you Betty on the brain when you went

1693
01:34:42.720 --> 01:34:46.760
to sleep tonight and movies and murder and those hamburgers

1694
01:34:46.800 --> 01:34:48.960
you did stop to eat after the show wrapped up

1695
01:34:48.960 --> 01:34:51.560
the whole secrets, and no wonder they're still lying on

1696
01:34:51.600 --> 01:34:56.399
my story tool sweetness and life. What were you talking

1697
01:34:56.399 --> 01:34:59.159
about earlier this evening? That chore you intend to get

1698
01:34:59.199 --> 01:34:59.840
after some day?

1699
01:35:00.479 --> 01:35:04.399
Oh, yes, I've got the stuff. The pillows they're caved

1700
01:35:04.399 --> 01:35:04.760
in the.

1701
01:35:04.720 --> 01:35:07.520
Way, the feathers have come on, right, that's your pillow

1702
01:35:07.560 --> 01:35:10.640
you had on the brain, which which brings me back

1703
01:35:10.640 --> 01:35:12.760
to the hamburgers. Yes, I was going to ask you,

1704
01:35:12.840 --> 01:35:15.520
I mean that nonsense of how did I want my hamburgers?

1705
01:35:15.520 --> 01:35:16.880
What did all that mean for him and sake?

1706
01:35:17.239 --> 01:35:20.760
Precious? How did you order your hamburgers done tonight?

1707
01:35:21.239 --> 01:35:24.119
Remember no, I can't recall, of course.

1708
01:35:23.840 --> 01:35:26.840
You can't think now how do you almost always order

1709
01:35:26.880 --> 01:35:28.199
your hamburgers.

1710
01:35:28.039 --> 01:35:30.239
Smothered than onions?

1711
01:35:30.239 --> 01:35:36.520
Oh, Ernie, off course, smothered in onions, smother pillow, smother

1712
01:35:36.600 --> 01:35:37.560
with a pillow.

1713
01:35:38.560 --> 01:35:43.039
Oh my hamm and sakes alive. Oh my gosh, so

1714
01:35:43.399 --> 01:35:49.920
that would Oh if that doesn't fear, Ernie, that was wonderful.

1715
01:35:50.159 --> 01:35:53.039
Really, the way you did that figured that all out.

1716
01:35:53.640 --> 01:35:55.520
I think you'd make a terrific detective.

1717
01:35:55.640 --> 01:35:57.520
Yeah, so I'm a police reporter.

1718
01:35:57.399 --> 01:35:58.880
Close enough, Darling.

1719
01:36:00.119 --> 01:36:04.119
It's made me think though, but maybe I have been

1720
01:36:04.159 --> 01:36:07.359
a little bit selfish. What do you mean well that book?

1721
01:36:07.439 --> 01:36:11.279
You always wonder? Right, maybe I ought to let you

1722
01:36:11.359 --> 01:36:12.920
give up your job and try.

1723
01:36:12.880 --> 01:36:16.279
Oh and have us both star nuts. Anyway, in my

1724
01:36:16.600 --> 01:36:19.720
sane moments, Helen, I've always known the truth. I'm no writer.

1725
01:36:20.079 --> 01:36:21.439
I had it in me. It would have come out

1726
01:36:21.439 --> 01:36:22.479
of me. Job or no job.

1727
01:36:22.600 --> 01:36:24.359
I could go back to work again, you know, I

1728
01:36:24.399 --> 01:36:27.920
could take up nursing again. It was pretty.

1729
01:36:27.640 --> 01:36:30.520
Hard, but no nonsense, I won't have it. I won't

1730
01:36:30.560 --> 01:36:34.319
say any more about it. And that's fine. A swell guy, though,

1731
01:36:34.359 --> 01:36:35.720
butch we'll offer.

1732
01:36:35.560 --> 01:36:40.840
To Oh there was one thing more, Annie, Yeah, what

1733
01:36:40.880 --> 01:36:41.920
do you suppose that was?

1734
01:36:42.600 --> 01:36:45.800
That was all out about July fifteenth, But you're forgetting

1735
01:36:45.840 --> 01:36:47.119
July fifteenth? What did that mean?

1736
01:36:47.159 --> 01:36:47.359
You know?

1737
01:36:48.119 --> 01:36:48.720
Yeah?

1738
01:36:48.960 --> 01:36:49.399
Don't you?

1739
01:36:50.439 --> 01:36:51.159
No, I can't.

1740
01:36:52.399 --> 01:36:55.479
It does seem familiar, but I can't seem to. Where

1741
01:36:55.479 --> 01:36:56.039
are you going?

1742
01:36:56.199 --> 01:36:59.560
Get something on my wallet? Wait a minute, what's the

1743
01:36:59.640 --> 01:37:01.039
date of our anniversary?

1744
01:37:02.840 --> 01:37:03.760
July fifteenth?

1745
01:37:03.800 --> 01:37:05.159
Of course tomorrow?

1746
01:37:06.760 --> 01:37:07.439
What was that?

1747
01:37:07.600 --> 01:37:07.800
Right?

1748
01:37:08.079 --> 01:37:11.880
You've had that on the brain too. Oh yeah, A

1749
01:37:11.960 --> 01:37:13.600
little present for you, darling.

1750
01:37:14.680 --> 01:37:15.640
What on earth?

1751
01:37:16.880 --> 01:37:24.399
A chickens two railroad ticks to Montreal?

1752
01:37:24.640 --> 01:37:27.479
Right again, we're taking an anniversary trip. I wanted to

1753
01:37:27.520 --> 01:37:33.239
surprise you when you woke up. But anyway, happy anniversary.

1754
01:37:32.600 --> 01:37:37.239
Baby, oh Ernie, Oh you great, big precious darling.

1755
01:37:37.800 --> 01:37:42.319
How can I ever? You didn't forget?

1756
01:37:42.479 --> 01:37:50.439
You always did before, but this time you didn't. First

1757
01:37:50.479 --> 01:37:52.560
the dream and then finding out that it didn't be

1758
01:37:52.720 --> 01:37:56.000
just ye, he dog, so sweet?

1759
01:37:56.119 --> 01:37:57.319
Up your so thrill?

1760
01:37:58.720 --> 01:38:00.800
Montreal where we had our eyes any moon and you

1761
01:38:00.880 --> 01:38:04.880
haven't forgotten, oh, Ernie, I do hope.

1762
01:38:04.920 --> 01:38:06.079
I've been a good wife to you.

1763
01:38:07.560 --> 01:38:11.359
And if there's anything I ever, I mean, if you

1764
01:38:11.439 --> 01:38:13.359
want me to, I can always change.

1765
01:38:14.560 --> 01:38:17.279
I wouldn't want any different for the world. I want

1766
01:38:17.279 --> 01:38:19.920
you to stay just the same, sweet little girl I married.

1767
01:38:20.920 --> 01:38:22.840
And now let's get some shut out. Huh.

1768
01:38:23.399 --> 01:38:26.000
All right, and I'm going to put the tickets right

1769
01:38:26.000 --> 01:38:29.359
here under the hill and I have a happy dream

1770
01:38:29.439 --> 01:38:30.119
for a change.

1771
01:38:31.520 --> 01:39:02.880
Ah, good night, kiss me, mm hmm, good idea.

1772
01:39:03.479 --> 01:39:21.439
Asleep, dying, dying? Are you asleep? Hello, Ernie? You shouldn't

1773
01:39:21.479 --> 01:39:24.960
have phoned before, Betty, she was still awake.

1774
01:39:25.479 --> 01:39:26.119
I had to know.

1775
01:39:27.520 --> 01:39:28.720
Is is it done?

1776
01:39:29.439 --> 01:39:29.960
Not yet?

1777
01:39:30.720 --> 01:39:34.119
You got the tickets? Yes, it has to be tonight,

1778
01:39:34.760 --> 01:39:37.960
you promised, I know. Is she asleep now?

1779
01:39:38.720 --> 01:39:39.039
Yes?

1780
01:39:40.880 --> 01:39:41.560
Just gone off?

1781
01:39:42.960 --> 01:39:44.119
And what are you waiting for?

1782
01:39:45.079 --> 01:39:45.399
Nothing?

1783
01:39:47.479 --> 01:39:52.840
I'll do it now right now. As soon as I

1784
01:39:52.920 --> 01:39:53.560
hang up.

1785
01:39:56.880 --> 01:40:01.439
Putting on the phone, Ernie turns. It's the pillow office bed.

1786
01:40:02.039 --> 01:40:07.800
As the clock finishes, striking twelve, murder.

1787
01:40:08.560 --> 01:40:33.920
Amidnight, Remember to be with us again. When death appears

1788
01:40:33.960 --> 01:40:36.720
out of the darkness, wearing the face of one you know,

1789
01:40:37.880 --> 01:40:40.239
and the clock strike twelve.

1790
01:40:39.920 --> 01:40:51.079
For Murder at Midnight. The Martin Helen was played by Elsbeth.

1791
01:40:51.279 --> 01:40:55.960
Eric Walter Vaughn was Ernie, with music by Charles Paul.

1792
01:40:56.279 --> 01:40:59.800
Murder at Midnight was directed by Anton M. Leed.

1793
01:41:34.760 --> 01:41:39.800
Please have some more hot tea. I just finished steeping it.

1794
01:41:40.600 --> 01:41:43.359
I have a feeling it might help. What ails you?

1795
01:41:44.760 --> 01:41:45.159
What's that?

1796
01:41:46.319 --> 01:41:46.600
Well?

1797
01:41:48.239 --> 01:41:54.960
I suppose changing the subject seems your prerogative. Yes, it's

1798
01:41:55.039 --> 01:42:00.319
been a bit strange since the big day. Have to

1799
01:42:00.359 --> 01:42:06.479
come back here and continue on. But I don't know.

1800
01:42:06.600 --> 01:42:15.920
I don't malign my situation, especially not with our time together. No,

1801
01:42:16.279 --> 01:42:19.800
I just felt like a visiting corpse.

1802
01:42:47.279 --> 01:42:51.760
The Mutual Broadcasting System presents The Mysterious Traveler, written, produced,

1803
01:42:51.760 --> 01:42:55.119
and directed by Robert A. Arthur and David Cogan, and

1804
01:42:55.199 --> 01:42:59.640
starring tonight two of radio's foremost personalities, Adelaide Crine and

1805
01:43:00.039 --> 01:43:04.720
Matson Adams, in an original radio drama titled The Visiting Corpse.

1806
01:43:14.760 --> 01:43:18.439
This is the Mysterious Traveler, inviting you to join me

1807
01:43:19.039 --> 01:43:21.680
on another journey into the realm of the strange and

1808
01:43:21.760 --> 01:43:25.920
the terrifying. I hope you will enjoy the trip, that

1809
01:43:26.000 --> 01:43:28.880
it will treat you a little and chill you a little.

1810
01:43:29.640 --> 01:43:32.680
So settle back, get a good grip on your nerves,

1811
01:43:32.760 --> 01:43:37.439
and be comfortable if you can, as we meet the

1812
01:43:37.640 --> 01:43:53.680
visiting cops. Our story begins late one night in the

1813
01:43:53.720 --> 01:43:58.880
modest suburban home of Albert Jordan's Albert, a mild looking

1814
01:43:58.920 --> 01:44:02.800
man in his early thirty's, tossing restlessly in his sleep.

1815
01:44:03.600 --> 01:44:07.359
Now in any moans he speaks and having a nightmare.

1816
01:44:08.800 --> 01:44:12.039
Oh, leave me alone.

1817
01:44:12.840 --> 01:44:16.720
I don't want to hear anymore. Leave me alone, and.

1818
01:44:17.640 --> 01:44:22.119
Over my eyes, I'm on to your way. Oh, I

1819
01:44:22.239 --> 01:44:29.880
think my only child. There were so many many get

1820
01:44:29.880 --> 01:44:32.600
to marry her, and she had to be tricked into

1821
01:44:32.720 --> 01:44:34.960
marriage by you.

1822
01:44:35.840 --> 01:44:40.960
Leave me alone, Leave me alone? What is it?

1823
01:44:41.039 --> 01:44:41.079
What?

1824
01:44:42.680 --> 01:44:43.239
Oh?

1825
01:44:44.359 --> 01:44:47.039
Oh, having a nightmare?

1826
01:44:47.640 --> 01:44:48.880
You don't want to wake mother up?

1827
01:44:48.920 --> 01:44:50.079
He needs a good night's sleep.

1828
01:44:50.399 --> 01:44:55.000
Trip home, Yes, the trip we we mustn't might mess

1829
01:44:55.039 --> 01:44:56.680
her train. You mustn't hear here.

1830
01:44:57.520 --> 01:45:01.239
But whatever in the world is ruled with you up only.

1831
01:45:01.279 --> 01:45:04.720
I wish you were already tomorrow and she were gone.

1832
01:45:10.199 --> 01:45:13.039
You sure you have everything, mother? Yes, Louisia. Now don't

1833
01:45:13.039 --> 01:45:15.199
forget the ship in my trunk. Now the express man

1834
01:45:15.239 --> 01:45:16.680
will be here to pick it up this morning.

1835
01:45:16.680 --> 01:45:16.920
Mother.

1836
01:45:17.119 --> 01:45:17.920
Thank you, darling.

1837
01:45:18.039 --> 01:45:20.800
It's almost nine o'clock. Mother, you'll miss your train.

1838
01:45:21.079 --> 01:45:22.920
I have never missed a pain in my life.

1839
01:45:23.399 --> 01:45:28.279
You needn't be too anxious to get rid of me, Herbert, So, Louise, Darling,

1840
01:45:28.319 --> 01:45:31.720
I do hate leaving you alone like this. Really, Mother,

1841
01:45:31.840 --> 01:45:35.159
I'll be all right, very well, say so, I'll go,

1842
01:45:35.960 --> 01:45:39.520
but I'll be writing to you every day. And if

1843
01:45:39.600 --> 01:45:43.399
he abuses you, just don't let me know. Goodbye, Darling,

1844
01:45:44.439 --> 01:45:46.119
Goodbye mother, and take care of.

1845
01:45:46.039 --> 01:45:50.279
You, and don't forget Louise. Mother will come back if

1846
01:45:50.319 --> 01:45:51.920
you need her, Yes, Mother.

1847
01:45:52.000 --> 01:45:56.760
Goodbye, Louise. If your mother pays us just one more visit,

1848
01:45:57.640 --> 01:45:59.920
I'll leave this house and I'll never come back. Darling.

1849
01:46:00.079 --> 01:46:02.359
It's only natural that mother should want to visit me.

1850
01:46:02.640 --> 01:46:03.479
I'm the only one.

1851
01:46:03.359 --> 01:46:04.239
She hasn't the worst.

1852
01:46:04.279 --> 01:46:06.640
Yes, but she doesn't just visit her. She lives with us.

1853
01:46:07.039 --> 01:46:08.880
In the past year, she spent eight months whether she

1854
01:46:08.920 --> 01:46:10.319
had her clothes, he or a key to the house,

1855
01:46:10.319 --> 01:46:12.560
while she's even lifted in the phone book under our number.

1856
01:46:12.640 --> 01:46:15.439
Please al But she's gone now, let's not go.

1857
01:46:15.840 --> 01:46:18.119
Yeah, she's gone now, but in two or three weeks

1858
01:46:18.159 --> 01:46:19.560
you can be sure she'll come back to spend a

1859
01:46:19.560 --> 01:46:23.159
few months with us. I'm morning in Louise. I won't

1860
01:46:23.199 --> 01:46:26.399
be irresponsible for what happens if she keeps coming back.

1861
01:46:34.039 --> 01:46:38.760
M let me see send off the trunk. Well, that's

1862
01:46:38.800 --> 01:46:46.079
one job I can enjoy doing. Missus Heather roading one

1863
01:46:46.600 --> 01:46:48.119
two five River Road.

1864
01:46:49.960 --> 01:46:53.239
Oh, that won't be necessary, but my trunk can remain here.

1865
01:46:53.439 --> 01:46:56.399
Mother, But you want to catch your tray.

1866
01:46:56.640 --> 01:46:59.319
I changed my mind about going. I won't leave my

1867
01:46:59.359 --> 01:47:01.960
little girl, al I'm sure she needs me.

1868
01:47:02.920 --> 01:47:07.760
Where is Louise? She she went downtown. Oh, so you've

1869
01:47:07.760 --> 01:47:08.720
come back again.

1870
01:47:09.560 --> 01:47:12.039
You've always wanted to get rid and may haven't you,

1871
01:47:12.119 --> 01:47:14.840
Albert to keep me away from my only child?

1872
01:47:15.520 --> 01:47:18.560
But I refuse to give her up. I've come back

1873
01:47:18.560 --> 01:47:21.680
and I'm staying for good. Yeah, and then I'll be

1874
01:47:21.720 --> 01:47:23.279
sure that Louise is being well treated.

1875
01:47:24.239 --> 01:47:28.840
Thankfully. I don't trust you. You don't trust me, No why.

1876
01:47:28.920 --> 01:47:31.800
I don't even know your background. You were a complete

1877
01:47:31.800 --> 01:47:33.960
stranger when you caused port A Weed to alope with you.

1878
01:47:33.920 --> 01:47:36.039
A year ago, and so I know you may have

1879
01:47:36.119 --> 01:47:37.199
criminal tendencies.

1880
01:47:37.960 --> 01:47:41.319
The criminal in all of us. Most people can control

1881
01:47:41.439 --> 01:47:45.359
their worst tenstincts, but some care exactly.

1882
01:47:45.800 --> 01:47:47.399
And I'm here to see you with that no one

1883
01:47:47.399 --> 01:47:48.119
harms the weed.

1884
01:47:48.520 --> 01:47:54.880
But I was going to look out for you, mody, Albert, why.

1885
01:47:54.720 --> 01:47:58.359
Are you looking at me so queerly? Are you sick?

1886
01:47:58.640 --> 01:48:03.479
Yes, mother, I'm sick, sick of the sight of you.

1887
01:48:02.600 --> 01:48:05.399
You mustn't kill yourself. I want you to go to

1888
01:48:05.399 --> 01:48:06.359
your room. It want to ride down.

1889
01:48:06.399 --> 01:48:09.319
No, you had to keep coming back, mother, and keep

1890
01:48:09.359 --> 01:48:17.199
giving me your orders, Albert, that way person, I am mother.

1891
01:48:18.079 --> 01:48:20.119
You wouldn't let what was decent and me live, and

1892
01:48:20.199 --> 01:48:22.560
now you must take the concert. I would stay away

1893
01:48:22.600 --> 01:48:22.880
from me.

1894
01:48:23.119 --> 01:48:24.159
Don't you dare come near me?

1895
01:48:24.359 --> 01:48:27.279
You would keep coming back. Mother. When you came back

1896
01:48:27.560 --> 01:48:28.159
just once.

1897
01:48:30.000 --> 01:48:33.279
You shouldn't taken that train by that. But at least

1898
01:48:33.399 --> 01:48:35.960
now I know you won't be coming back. You won't

1899
01:48:36.039 --> 01:48:37.239
come back ever again.

1900
01:48:37.439 --> 01:48:42.279
You won't. You won't. I didn't want to kill you,

1901
01:48:43.000 --> 01:48:45.880
but you made me. I've got to get rid of it, now,

1902
01:48:46.000 --> 01:48:51.399
catch me trunk. Yes, it's large enough. Kee here in

1903
01:48:51.479 --> 01:48:58.119
her handbag. Even in death. You're a problem, mother, But

1904
01:48:58.319 --> 01:49:04.359
you won't be her long. M No, I'll just pack

1905
01:49:04.479 --> 01:49:09.560
this clothing around you tightly. Yeah. I don't have to

1906
01:49:09.600 --> 01:49:13.760
get rid of the trunk, Louise. The trunk I've got

1907
01:49:13.840 --> 01:49:19.119
to get it closed. Yes, dear oh, I see you're

1908
01:49:19.159 --> 01:49:22.000
locking the trunk. Yes, I uh, I was getting it

1909
01:49:22.000 --> 01:49:22.960
ready for the expressman.

1910
01:49:23.119 --> 01:49:26.640
I should be here now. How it is anything wrong?

1911
01:49:26.880 --> 01:49:29.720
Well what do you mean, Louise, I don't know.

1912
01:49:29.920 --> 01:49:31.239
Your face is so flushed.

1913
01:49:31.319 --> 01:49:33.520
It's uh, just a little warming here and it's all.

1914
01:49:34.239 --> 01:49:36.720
Look, we forgot to pack mother's robe. I know she'll

1915
01:49:36.760 --> 01:49:39.640
want it. I'm afraid you'll have to open the trunk again.

1916
01:49:39.720 --> 01:49:42.640
Out No, I mean, I mean the trunk is full already.

1917
01:49:42.680 --> 01:49:43.960
We couldn't get anything else in it.

1918
01:49:44.319 --> 01:49:46.760
Nonsense. When mother and I packed it was only half full.

1919
01:49:47.319 --> 01:49:47.920
Please open.

1920
01:49:48.279 --> 01:49:50.199
But it's locked and your mother has the key.

1921
01:49:50.640 --> 01:49:51.319
Yes, you're right.

1922
01:49:52.000 --> 01:49:53.840
Well we just have to mail the rope to her.

1923
01:49:54.680 --> 01:49:57.079
I'll answer the door. It must be the expressman. Make

1924
01:49:57.119 --> 01:49:57.439
sure the.

1925
01:49:57.560 --> 01:50:00.199
Tag are on it, dear ted, you can't go to

1926
01:50:00.279 --> 01:50:04.439
her home only I had time to think. Wait, if

1927
01:50:04.520 --> 01:50:06.960
that's the only thing to do, I'll make out new tags.

1928
01:50:11.760 --> 01:50:13.720
The expressman's bagging has truck up.

1929
01:50:13.640 --> 01:50:14.159
The door out.

1930
01:50:14.199 --> 01:50:15.520
But have you got the tags already?

1931
01:50:15.680 --> 01:50:19.359
I'm just finishing him. Yeah already.

1932
01:50:19.760 --> 01:50:21.239
Well let me see if you have the address right?

1933
01:50:22.359 --> 01:50:24.640
Just forget No, Luis, you needn't bother. Of course, the

1934
01:50:24.720 --> 01:50:26.880
tags are made all right, now stand aside. I'll carry

1935
01:50:26.880 --> 01:50:27.520
the trunk to the door.

1936
01:50:27.760 --> 01:50:29.720
Let the expressmon do it out. But that's what he's

1937
01:50:29.720 --> 01:50:30.319
been paid for.

1938
01:50:30.840 --> 01:50:32.720
And I really do want to check the address on

1939
01:50:32.760 --> 01:50:35.680
the top now, Louise, please al but I'm just playing safe.

1940
01:50:38.840 --> 01:50:43.680
These tags are addressed to missus William Smith, three forty

1941
01:50:43.800 --> 01:50:49.680
five Wood Street. My speakers, they are, They certainly are.

1942
01:50:50.119 --> 01:50:51.119
What are you thinking of?

1943
01:50:52.279 --> 01:50:55.039
I don't know, Louise, but I'll change them. You you

1944
01:50:55.279 --> 01:50:56.880
just go on and let me do it.

1945
01:50:57.119 --> 01:51:00.239
Indeed, I will not. You let the expressman in and

1946
01:51:00.319 --> 01:51:02.520
I'll tend to the tag. If I left it to you,

1947
01:51:03.039 --> 01:51:05.760
Mother's trunk could probably go heaven knows where and never

1948
01:51:05.880 --> 01:51:18.319
be found again. Oh but I'm really worried.

1949
01:51:19.079 --> 01:51:19.760
Worried Louise.

1950
01:51:20.840 --> 01:51:22.119
Now, And no word for mother.

1951
01:51:22.640 --> 01:51:23.960
She said she'd write every.

1952
01:51:23.840 --> 01:51:26.199
Day, dear. Maybe she's been too busy to write.

1953
01:51:26.239 --> 01:51:31.520
It's busy. No, mother doesn't do anything. No, there's something wrong,

1954
01:51:31.600 --> 01:51:31.960
I see.

1955
01:51:32.039 --> 01:51:34.920
No, you mustn't worry, Louise. I'm sure that she's all right.

1956
01:51:35.840 --> 01:51:36.960
I'll come with you.

1957
01:51:37.079 --> 01:51:38.800
Maybe it's a special delivery letter for mother.

1958
01:51:41.760 --> 01:51:44.279
I have a track for you folks, that's drunk.

1959
01:51:47.720 --> 01:51:50.840
You've always wanted to get rid of me, out me,

1960
01:51:50.880 --> 01:51:53.720
away from my only child, but I refuse to give

1961
01:51:53.760 --> 01:51:57.920
her up. I've come back out and I'm staying for good.

1962
01:51:58.039 --> 01:51:59.520
No, no, would you say?

1963
01:52:00.279 --> 01:52:04.560
Okay? I think lady the truck, Oh, bring it in,

1964
01:52:04.680 --> 01:52:11.279
won't you please? Okay? There you are.

1965
01:52:12.000 --> 01:52:15.920
I don't understand why should mother send a trunk back

1966
01:52:16.000 --> 01:52:16.319
to us?

1967
01:52:16.600 --> 01:52:21.319
Would you mind signing for mister Jordan? H oh, yes, yes,

1968
01:52:21.479 --> 01:52:23.960
all right, here you are.

1969
01:52:24.960 --> 01:52:29.800
Thanks ye help, but I can't understand why mother shipped

1970
01:52:29.800 --> 01:52:32.199
her trunk back to us, and without even writing a

1971
01:52:32.239 --> 01:52:32.880
word about it.

1972
01:52:34.479 --> 01:52:35.800
Well, I'm going to put an end to this.

1973
01:52:35.960 --> 01:52:37.399
Guessing what are you going to do?

1974
01:52:37.560 --> 01:52:38.319
I'm calling mother.

1975
01:52:39.479 --> 01:52:43.000
Hello, operator, I want to put to a call to Serndale, Pennsylvania.

1976
01:52:43.159 --> 01:52:47.359
The numbers two to three, Yes, that's right, my numbers

1977
01:52:47.560 --> 01:52:50.600
Riverdale seven, seven, four five? Thank you?

1978
01:52:51.319 --> 01:52:53.399
Why buy the phone? And Louise, I'm sure there's a

1979
01:52:53.479 --> 01:52:54.079
letter on the way.

1980
01:52:54.119 --> 01:52:57.760
I've waited long enough for one. But why do you

1981
01:52:57.920 --> 01:52:59.000
keep staring at the trunk?

1982
01:52:59.079 --> 01:52:59.119
So?

1983
01:53:01.079 --> 01:53:03.319
Oh? Was I? It's wrong with you all? But this

1984
01:53:03.439 --> 01:53:07.239
past week you've been so jumpy. Oh hello, hello, Sarah,

1985
01:53:07.279 --> 01:53:08.359
This is Louise calling?

1986
01:53:08.520 --> 01:53:09.840
How are you? No?

1987
01:53:10.000 --> 01:53:11.920
I'm fine? Thank you? Is my mother there?

1988
01:53:13.239 --> 01:53:13.479
Huh?

1989
01:53:14.960 --> 01:53:19.479
Are you sure? So that's why you ship the trunk back?

1990
01:53:20.560 --> 01:53:26.079
No? No, thanks, thank you, sir. How about? Sarah says

1991
01:53:26.119 --> 01:53:29.760
that mother never arrived home. She hasn't been there this

1992
01:53:30.000 --> 01:53:30.600
past week.

1993
01:53:31.039 --> 01:53:32.239
Sarah, the one who shipped the trunk.

1994
01:53:33.159 --> 01:53:35.479
She thought mother decided to stay with us longer and

1995
01:53:35.600 --> 01:53:36.319
need her clothes.

1996
01:53:37.800 --> 01:53:38.880
But where can she be?

1997
01:53:40.760 --> 01:53:43.800
All right, she's been missing a week? How could she be?

1998
01:53:45.800 --> 01:53:55.640
Are you going to call the police, Albert?

1999
01:53:55.760 --> 01:53:56.560
Where can she be?

2000
01:53:57.520 --> 01:54:00.439
Twenty four hours of gone by and the police haven't

2001
01:54:00.880 --> 01:54:01.600
no here.

2002
01:54:01.600 --> 01:54:04.279
It takes time. You must have patience. They're doing everything

2003
01:54:04.399 --> 01:54:05.840
they can go.

2004
01:54:08.000 --> 01:54:08.439
She did.

2005
01:54:08.520 --> 01:54:12.600
You mustn't talk like that. Nothing is known yet. Why

2006
01:54:12.640 --> 01:54:15.159
do you keep staring at the trunk? I don't know, Darling.

2007
01:54:15.199 --> 01:54:17.000
It just upsets you to see the truck. It keeps

2008
01:54:17.039 --> 01:54:18.720
from minding of your mother. I'd better put it in

2009
01:54:18.800 --> 01:54:20.319
storage right.

2010
01:54:22.279 --> 01:54:22.439
Now.

2011
01:54:22.560 --> 01:54:25.520
You're being sensible here, I'll take good care of mother's trunk.

2012
01:54:34.039 --> 01:54:37.520
That very afternoon, Albert took the trunk to the express office.

2013
01:54:38.119 --> 01:54:42.119
He shifted away again. It's time to a non existent

2014
01:54:42.199 --> 01:54:46.880
address in California. He also gave a false return a dreads,

2015
01:54:47.760 --> 01:54:49.720
so he was quite sure it would never come back

2016
01:54:50.640 --> 01:54:55.479
to brother him again. Look, Darling, i've brought you some flowers.

2017
01:54:56.439 --> 01:54:57.279
He's a little present.

2018
01:54:57.800 --> 01:54:59.720
Thank you, very nice.

2019
01:55:00.199 --> 01:55:03.039
Louise, your mother has been missing five weeks. Now, you

2020
01:55:03.279 --> 01:55:06.279
can't go on this way. You'll have a nervous breakdown now.

2021
01:55:06.439 --> 01:55:07.640
But where can she be?

2022
01:55:08.640 --> 01:55:10.920
Why can't the police find her, Darling?

2023
01:55:11.039 --> 01:55:14.039
If she hasn't been found in five weeks, I'm afraid

2024
01:55:14.119 --> 01:55:18.119
there's no Louise. You must resign yourself to her loss.

2025
01:55:18.640 --> 01:55:20.800
Oh I'll I'll answer. Do you just sit here and

2026
01:55:20.960 --> 01:55:26.760
rest all right? Okay, good evening. That's something here which

2027
01:55:26.760 --> 01:55:30.680
I believe belongs to you, belongs to me? Yeah, and drunk.

2028
01:55:32.920 --> 01:55:33.800
Ever since I came.

2029
01:55:33.680 --> 01:55:35.359
Into the gapot a couple of days ago, I have

2030
01:55:35.399 --> 01:55:38.800
been trying to locate the owner, and I haven't quite

2031
01:55:38.800 --> 01:55:39.319
a time of it.

2032
01:55:39.680 --> 01:55:42.199
Did a little checking and figured out it might be yours.

2033
01:55:42.399 --> 01:55:44.960
You've always wanted to get rid of me, Albert, to

2034
01:55:45.079 --> 01:55:47.800
keep me away from my only child, but I.

2035
01:55:48.000 --> 01:55:49.560
Refuse to give her up.

2036
01:55:50.319 --> 01:55:51.880
I've come back, Albert.

2037
01:55:52.399 --> 01:55:53.680
Do you recognize it?

2038
01:55:54.239 --> 01:55:54.279
No?

2039
01:55:55.399 --> 01:55:59.279
Don't you know where the trunk goes? Yeah?

2040
01:55:59.479 --> 01:56:02.640
Well, they come all the way back from California. Seems

2041
01:56:02.640 --> 01:56:04.840
there wasn't any such address where this ship to.

2042
01:56:05.000 --> 01:56:06.159
Surely had had to return it to it.

2043
01:56:06.319 --> 01:56:08.720
Yeah, but the rain kind of washed it off until

2044
01:56:08.760 --> 01:56:10.840
lady to make out. Now is Riverdale, New York?

2045
01:56:10.920 --> 01:56:12.840
What what makes you think it belongs here? Well?

2046
01:56:14.039 --> 01:56:16.640
I sort of did a little detective work the initial

2047
01:56:16.720 --> 01:56:19.399
stamped on the trunk or h L R, and I

2048
01:56:19.560 --> 01:56:21.479
looked it up in the phone book, and the only

2049
01:56:21.560 --> 01:56:24.159
person in Riverdale with those initials lives here.

2050
01:56:24.239 --> 01:56:27.439
I'm sorry, but you must have the wrong place. Where

2051
01:56:27.520 --> 01:56:29.000
where will you take the trunk?

2052
01:56:29.159 --> 01:56:29.239
Now?

2053
01:56:29.439 --> 01:56:31.920
Oh, it'll be put with unclaimed bluggings. Then a few

2054
01:56:31.960 --> 01:56:34.239
months it will be so for charge. It's gonna solf

2055
01:56:34.239 --> 01:56:34.640
for charge.

2056
01:56:35.439 --> 01:56:39.079
You would be surprised what you sometimes find and unclaimed drunks,

2057
01:56:39.399 --> 01:56:40.840
sort of like a grab bag game.

2058
01:56:41.600 --> 01:56:44.359
Well, sorry to truit a minute, Wait a minute, what what?

2059
01:56:44.520 --> 01:56:44.560
What?

2060
01:56:44.720 --> 01:56:47.920
What did you say? Those initials were h L R

2061
01:56:48.479 --> 01:56:51.920
h L Why they are my mother in law's initials

2062
01:56:51.960 --> 01:56:56.479
house stupid, Well, you just said it wasn't George Trunk.

2063
01:56:56.520 --> 01:56:59.920
While it isn't. It's hers. Her name is HEADA L. Rodin. Yeah,

2064
01:57:00.039 --> 01:57:01.479
that was grown a name in the phone book with

2065
01:57:01.520 --> 01:57:03.319
those initials. That's why I come here. Wow, it was

2066
01:57:03.359 --> 01:57:07.000
an extremely clever piece of detective work. I suppose there's

2067
01:57:07.039 --> 01:57:09.640
a collect charge on the trunk. YEP comes to thirty

2068
01:57:09.680 --> 01:57:11.920
one fifty with the truck. Well, i'll just put the

2069
01:57:11.920 --> 01:57:18.079
trunk inside for you. Thank you. Well, we'd have headed

2070
01:57:18.119 --> 01:57:21.239
to lose the trunk his thirty five dollars to keep

2071
01:57:21.279 --> 01:57:27.880
the change. Say thanks, you're right. I oh, you'll come

2072
01:57:28.000 --> 01:57:31.920
back again, as you said you would. Well, you haven't

2073
01:57:32.000 --> 01:57:33.119
beaten me yet.

2074
01:57:35.399 --> 01:57:37.239
Nice trunks.

2075
01:57:38.199 --> 01:57:40.560
I thought it was in store, Well it was there,

2076
01:57:40.640 --> 01:57:42.840
but they're causing the story age how they brought it back.

2077
01:57:43.600 --> 01:57:49.479
See looks rather warm, now doesn't. But how do we

2078
01:57:49.600 --> 01:57:51.760
know there isn't a letter or something in the trunk

2079
01:57:51.800 --> 01:57:52.880
that would give us a clue to mother.

2080
01:57:53.560 --> 01:57:56.319
Oh, Louise, you know that's ridiculous. There's nothing in that

2081
01:57:56.359 --> 01:57:57.720
trunk but clothes.

2082
01:57:58.399 --> 01:57:59.479
Probably right out of it.

2083
01:58:00.119 --> 01:58:00.520
Just the same.

2084
01:58:00.560 --> 01:58:02.039
I'm going to open it, but you haven't got the

2085
01:58:02.119 --> 01:58:02.479
key to it.

2086
01:58:02.640 --> 01:58:04.199
No, but I have half a dozen old keys on

2087
01:58:04.279 --> 01:58:07.399
this ring, possibly, just possibly one of them might open

2088
01:58:07.439 --> 01:58:07.760
the trunk.

2089
01:58:07.840 --> 01:58:09.439
Well, heah, let me have the keys. I'll see if

2090
01:58:09.439 --> 01:58:09.880
I can open that.

2091
01:58:10.439 --> 01:58:11.399
Thank you here.

2092
01:58:11.439 --> 01:58:14.640
You just waste the time if it'll make it feel Betty.

2093
01:58:16.960 --> 01:58:21.479
One doesn't work. No, no, it is this one.

2094
01:58:21.880 --> 01:58:25.159
But you're not even really trying here. Let me it's

2095
01:58:25.319 --> 01:58:26.880
use well, let me try for myself.

2096
01:58:29.439 --> 01:58:32.119
Oh no, this key doesn't right, I told you so. Now,

2097
01:58:32.159 --> 01:58:35.760
why don't you give up? This one doesn't either, You're

2098
01:58:35.800 --> 01:58:36.920
only wasting your time.

2099
01:58:39.079 --> 01:58:42.159
No, this one isn't any good. Perhaps this one will

2100
01:58:42.199 --> 01:58:42.359
do it.

2101
01:58:45.439 --> 01:58:49.720
None of these keys will open it. But in the morning,

2102
01:58:49.800 --> 01:58:51.560
I'm going to get a lot smith to open it.

2103
01:58:51.920 --> 01:58:54.399
I've got to see what's in that trunk that it

2104
01:58:54.399 --> 01:58:55.760
will lead to our finding.

2105
01:58:55.520 --> 01:59:05.359
Mothers Oh, she's going to get a lacksmith in the morning,

2106
01:59:05.439 --> 01:59:09.119
and she well, you won't be here when he comes.

2107
01:59:09.199 --> 01:59:09.800
I'll see that.

2108
01:59:10.600 --> 01:59:13.319
You've always wanted to get rid of me, Albert, to

2109
01:59:13.439 --> 01:59:17.319
keep me away from my only child. But I refuse

2110
01:59:17.600 --> 01:59:22.159
to give her up. I've come back, Albert, and I've

2111
01:59:22.399 --> 01:59:24.119
stayed good.

2112
01:59:24.720 --> 01:59:28.439
You're not you're here. You're not. You'll never come back

2113
01:59:28.520 --> 01:59:38.680
after tonight, never like me. Miss. But you store trunks here,

2114
01:59:38.720 --> 01:59:39.000
don't you.

2115
01:59:39.159 --> 01:59:41.359
Well, yes, sir, this is the largest storage house in

2116
01:59:41.439 --> 01:59:43.680
New York. Do you wish to store that trunk? You

2117
01:59:43.840 --> 01:59:44.239
just brought in?

2118
01:59:44.600 --> 01:59:48.560
Yes? Please, may I have your name? Williams, John Williams

2119
01:59:48.920 --> 01:59:54.319
address three thirteen Maple Street. What you please, Baltimore, Maryland.

2120
01:59:55.039 --> 01:59:57.119
Okay, now the charge for the trunk will be four

2121
01:59:57.159 --> 01:59:59.279
dollars a month. How many months do you want to

2122
01:59:59.279 --> 01:59:59.560
store it?

2123
01:59:59.640 --> 02:00:01.800
How many? Let me see how much money I have.

2124
02:00:02.640 --> 02:00:03.920
I'm only eight dollars with me.

2125
02:00:04.199 --> 02:00:06.079
Well that'll pay for two months. Then if you want

2126
02:00:06.079 --> 02:00:07.880
to keep it here longer, you can kneel as your check.

2127
02:00:08.119 --> 02:00:08.880
Yes, I'll do that.

2128
02:00:09.119 --> 02:00:11.119
Okay, did we take mister Williams?

2129
02:00:11.199 --> 02:00:28.279
Thank you? Good night, and so Albert got rid of

2130
02:00:28.319 --> 02:00:32.800
the embarrassing trunk at last. There was only one little

2131
02:00:32.920 --> 02:00:37.800
hitch before he could send any more money. He lost

2132
02:00:37.880 --> 02:00:41.039
the storage receipt, and he forgot the false name he'd

2133
02:00:41.079 --> 02:00:45.159
given the storage people, so he couldn't pay for additional storage,

2134
02:00:46.279 --> 02:00:48.039
but he knew they'd keep it at least a year.

2135
02:00:48.680 --> 02:00:51.159
He was quite sure that it could never could never

2136
02:00:51.279 --> 02:00:54.960
be traced back to him, so after a few months

2137
02:00:56.119 --> 02:01:00.960
he stopped worrying. Good evening, dear, Oh are yeah, I'm

2138
02:01:01.000 --> 02:01:04.880
all right? Fine? Say I I bunted the George Horton

2139
02:01:04.920 --> 02:01:07.159
and his wife on the way home and they asked

2140
02:01:07.239 --> 02:01:09.520
us to come to a charity auction that's being held tonight.

2141
02:01:10.000 --> 02:01:11.119
That was very nice of him.

2142
02:01:11.159 --> 02:01:13.600
Now why don't we go, Dear, do you a lot

2143
02:01:13.680 --> 02:01:16.000
of good? You haven't been anywhere for six months now,

2144
02:01:16.319 --> 02:01:16.640
I know.

2145
02:01:16.760 --> 02:01:20.319
A button I've been uncad of you, haven't You haven't

2146
02:01:20.319 --> 02:01:24.760
seen anyone in six months yourself? All right, you like,

2147
02:01:24.920 --> 02:01:26.720
I'll go to the charity auction tonight.

2148
02:01:37.399 --> 02:01:40.399
Alright, ladies and gello, none of I fit for this

2149
02:01:40.560 --> 02:01:41.479
beautiful antique.

2150
02:01:41.560 --> 02:01:43.479
Lom, do I hear five dollars?

2151
02:01:44.840 --> 02:01:45.000
Come?

2152
02:01:45.119 --> 02:01:47.159
Come, rader and gentlemen, look closely at this work of

2153
02:01:47.239 --> 02:01:49.840
our How do I hear five?

2154
02:01:50.439 --> 02:01:51.600
I did five dollars.

2155
02:01:51.680 --> 02:01:53.399
Then we have a lady with a real sense of you.

2156
02:01:53.600 --> 02:01:55.520
And now do I hear six dollars?

2157
02:01:56.239 --> 02:01:59.800
You don't even enjoy? Hello, Albert, I'm glad to Louise

2158
02:01:59.800 --> 02:02:01.479
and you came. I don't know why you're the way.

2159
02:02:02.960 --> 02:02:04.279
Nice of you to invite his pitch.

2160
02:02:04.640 --> 02:02:06.840
Well, we've miss supposed to be quite a bit these paths. Well,

2161
02:02:06.920 --> 02:02:09.039
I hope you'll be seeing more of us. You know

2162
02:02:09.119 --> 02:02:10.760
you've got quite a crowd here. Design.

2163
02:02:10.840 --> 02:02:12.439
Yes, we hope to raise a good deal of money.

2164
02:02:12.840 --> 02:02:15.119
You know that auctionaire is a genius. He can sell

2165
02:02:15.159 --> 02:02:18.359
the most useless object to make a team value. Well,

2166
02:02:18.399 --> 02:02:19.720
we'll have to get in on the bidding.

2167
02:02:19.880 --> 02:02:21.479
Hey wait, do you see the next night and he

2168
02:02:21.520 --> 02:02:24.000
pissed up the path something I donated. It's going to

2169
02:02:24.039 --> 02:02:26.000
be light at a prime. You are all as good

2170
02:02:26.039 --> 02:02:28.600
at that you did on my Let's move a little

2171
02:02:28.600 --> 02:02:30.479
plus at the auctionden do I hair cloud?

2172
02:02:31.880 --> 02:02:34.800
Do I hair cloud? All right, I've got eleven dollars.

2173
02:02:35.680 --> 02:02:37.840
Well you mighta left this remarkable laugh, go for as

2174
02:02:37.840 --> 02:02:41.800
little as eleven dollars, all right at your last chancelators

2175
02:02:41.840 --> 02:02:46.560
and gentlemen going at eleven dollars one fine five.

2176
02:02:47.960 --> 02:02:51.159
So for the German and the tweets suit, I'm very

2177
02:02:51.279 --> 02:02:54.920
fortunate he is. That lamp couldn't have cost more than

2178
02:02:55.000 --> 02:02:57.880
three dollars when it was new. Oh, now here comes

2179
02:02:57.920 --> 02:02:59.920
something to say that I donate. All right, light this, gentleman.

2180
02:03:01.479 --> 02:03:04.840
The next side of for sale is something so good, hey,

2181
02:03:05.039 --> 02:03:07.000
that I'm tempted to enter, and the bidding myself.

2182
02:03:08.199 --> 02:03:08.960
I light German.

2183
02:03:09.079 --> 02:03:15.039
My my assistant will remove that color. And there there

2184
02:03:15.199 --> 02:03:16.359
you have the next bargain.

2185
02:03:17.640 --> 02:03:19.199
A lock drunk.

2186
02:03:20.800 --> 02:03:21.239
I lighted.

2187
02:03:21.399 --> 02:03:24.000
German studied well studied well, ladies and gentlemen.

2188
02:03:24.920 --> 02:03:27.399
I'll give you a few minutes, then we'll start the bidding.

2189
02:03:27.880 --> 02:03:34.279
The trunk. No, no, it can't be yet. It's the

2190
02:03:34.399 --> 02:03:40.920
same side, it's the same color. The initials, the initials

2191
02:03:40.960 --> 02:03:41.800
that will prove whether.

2192
02:03:42.800 --> 02:03:42.840
No.

2193
02:03:44.239 --> 02:03:45.840
Now they seem to have been rubbed off.

2194
02:03:46.319 --> 02:03:48.640
You've always wanted to get rid of me out, but

2195
02:03:49.199 --> 02:03:52.800
keep me away from my only child. But I refuse

2196
02:03:53.039 --> 02:03:56.439
to give her up. I have come back, Albert, and

2197
02:03:56.600 --> 02:03:58.079
I'm staying for good.

2198
02:03:58.319 --> 02:04:01.920
You are back. When I didn't send them any more money,

2199
02:04:01.960 --> 02:04:03.880
they sold the trunk for jarget.

2200
02:04:04.439 --> 02:04:08.560
Yeah, I've come back, Albert, and I'm staying for good.

2201
02:04:09.760 --> 02:04:12.279
All right, here we are now, this is no ordinary trunk,

2202
02:04:12.359 --> 02:04:15.000
ladies and gentlemen. It was donated to this auction by

2203
02:04:15.079 --> 02:04:19.000
mister George Horton, who bothered at a storage house. He

2204
02:04:19.560 --> 02:04:23.239
never broke the lock to examine the contents, preparing to

2205
02:04:23.359 --> 02:04:26.680
save that wonderful surprise for the person who purchases this

2206
02:04:26.920 --> 02:04:30.359
remarkable trunk tonight, all right, who knows what it contains?

2207
02:04:30.800 --> 02:04:34.000
But the crown Jewels of Russia are right, that are

2208
02:04:34.079 --> 02:04:39.600
still five quarts of sky. I won't start for bedding

2209
02:04:39.640 --> 02:04:40.520
for this mystery trunk.

2210
02:04:40.840 --> 02:04:42.000
I did twenty dollars.

2211
02:04:42.079 --> 02:04:43.920
Twenty dollars by a man of this truck. That trunk

2212
02:04:43.960 --> 02:04:46.279
alone is worth porting. Who knows what's in it?

2213
02:04:46.640 --> 02:04:50.760
I've come back, Aldred, and I'm staying for no.

2214
02:04:52.199 --> 02:04:53.680
Well, did you look too faint?

2215
02:04:53.760 --> 02:04:54.680
Is there anything wrong?

2216
02:04:54.880 --> 02:04:59.039
Huh? But oh no, no, everything s all right.

2217
02:04:59.439 --> 02:05:01.840
Come come, ladies and gentlemen. The contents of this truck

2218
02:05:01.880 --> 02:05:05.000
may be priceless. Do I hear a bit of thirty dollars?

2219
02:05:06.079 --> 02:05:08.199
I'm afraid I'm just as curious as everyone else. You

2220
02:05:08.279 --> 02:05:10.800
know what's in that trunk? I've been thirty dollars.

2221
02:05:10.840 --> 02:05:12.800
Now we have a bit of thirty dollars for mister Horton,

2222
02:05:12.880 --> 02:05:14.600
the German who donated this mystery trunk?

2223
02:05:15.119 --> 02:05:15.439
All right?

2224
02:05:15.479 --> 02:05:16.520
Do I hear forty dollars?

2225
02:05:16.680 --> 02:05:16.840
Oh?

2226
02:05:16.920 --> 02:05:19.680
But that trunk looks something like mother, doesn't it?

2227
02:05:19.840 --> 02:05:22.720
So you'll notice show me I hear forty dollars?

2228
02:05:22.800 --> 02:05:25.399
Why any dealer would pay forty dollars for the trunk along?

2229
02:05:26.039 --> 02:05:29.159
That means you'd have the contents for free. Come on,

2230
02:05:29.279 --> 02:05:30.960
ladies and gentlemen, do I hate forty dollars?

2231
02:05:31.520 --> 02:05:34.199
Forty dollars? There's a lady with a shrewd eye for

2232
02:05:34.239 --> 02:05:34.720
a bargain.

2233
02:05:35.359 --> 02:05:38.680
All right, old bid fifty dollars, I'll say.

2234
02:05:38.600 --> 02:05:41.199
Fifty don't need a trunk.

2235
02:05:41.479 --> 02:05:44.000
Won't let him have fun, Louise, After all, it is

2236
02:05:44.079 --> 02:05:47.760
for charity. Besides, you can never tell what's in the trunck.

2237
02:05:48.079 --> 02:05:49.079
I wish I god bit on.

2238
02:05:49.119 --> 02:05:51.399
This myself, ladies and gentlemen, and now have a.

2239
02:05:51.399 --> 02:05:54.600
Bit of fifty dollars, which I've convinced is only one

2240
02:05:54.720 --> 02:05:56.239
tenth the true value of this truck?

2241
02:05:57.439 --> 02:05:57.720
All right?

2242
02:05:58.239 --> 02:05:59.399
Do I hear sixty dollars?

2243
02:06:00.000 --> 02:06:00.560
Twenty dollars?

2244
02:06:00.680 --> 02:06:01.319
Seventy dollars?

2245
02:06:01.319 --> 02:06:01.720
Has more?

2246
02:06:01.800 --> 02:06:01.840
Like?

2247
02:06:01.880 --> 02:06:02.079
I'm not?

2248
02:06:02.119 --> 02:06:04.279
Do I hear any dollars eighty dollars?

2249
02:06:04.479 --> 02:06:05.239
One hundred dollars?

2250
02:06:05.319 --> 02:06:05.399
Hi?

2251
02:06:05.479 --> 02:06:07.920
You people are beginning to show real appreciation for this trunk?

2252
02:06:07.960 --> 02:06:08.319
Who make it?

2253
02:06:08.319 --> 02:06:11.239
One hundred and ten, one hundred and ten, one hundred

2254
02:06:11.239 --> 02:06:15.399
and twenty one, one hundred and thirty, one hundred and fifty.

2255
02:06:15.680 --> 02:06:17.880
One is fun, Albert, But you're going too hort me

2256
02:06:17.960 --> 02:06:19.840
a long carbod what's wrong with you?

2257
02:06:20.279 --> 02:06:22.239
Gentleman's pad? One hundred and fifty dollars?

2258
02:06:23.439 --> 02:06:24.279
Don't hear anymore?

2259
02:06:25.960 --> 02:06:31.039
Going once one hundred and fifty, going twice that one

2260
02:06:31.159 --> 02:06:32.000
hundred and fifty.

2261
02:06:33.880 --> 02:06:36.960
So so that gentleman for one hundred and fifty dollars.

2262
02:06:40.239 --> 02:06:42.800
I never saw anyone go after anything the way you

2263
02:06:42.880 --> 02:06:46.920
went after that trunk. Albot, Well, I'm afraid nothing was

2264
02:06:46.960 --> 02:06:49.079
satisfied the crowd. Now, but for you to open up

2265
02:06:49.119 --> 02:06:52.319
the trunk and reveal what then? No, no, I'm sorry,

2266
02:06:52.359 --> 02:06:54.039
but I don't intend to open until I get home.

2267
02:06:54.680 --> 02:06:59.840
Oh no, no, come on now, but now, don't spoil

2268
02:06:59.880 --> 02:07:02.039
the I'm it won't hurt to open. I told you

2269
02:07:02.079 --> 02:07:06.079
I wouldn't do it. No, no, I'm sorry, George, But

2270
02:07:06.880 --> 02:07:08.720
well I I han't a key to open it, and

2271
02:07:09.199 --> 02:07:11.920
there's no sense in breaking the lock after paying one

2272
02:07:11.960 --> 02:07:13.960
hundred and fifty dollars for the trunk. Well, maybe I

2273
02:07:14.039 --> 02:07:17.920
can help you. Mister has some skeleton keys and open

2274
02:07:18.000 --> 02:07:20.319
any lock here. I'll show you. We actually is always

2275
02:07:20.399 --> 02:07:22.720
running into the lock trunks and will certainly appreciate it.

2276
02:07:23.880 --> 02:07:26.039
I think this key will do it. I have no

2277
02:07:26.119 --> 02:07:27.199
right to touch my trunk.

2278
02:07:27.560 --> 02:07:28.920
I paid for it, and I don't want to open

2279
02:07:29.359 --> 02:07:30.000
get away from it.

2280
02:07:30.079 --> 02:07:30.479
It's mine.

2281
02:07:30.840 --> 02:07:31.960
But what's wrong with you?

2282
02:07:32.239 --> 02:07:32.640
All right?

2283
02:07:32.800 --> 02:07:36.159
Certainly that's the way you fail a lot. Come on, Louise,

2284
02:07:36.800 --> 02:07:37.520
we're going home.

2285
02:07:37.680 --> 02:07:41.319
Oh, but you're acting so strangely. Why do you insist

2286
02:07:41.479 --> 02:07:42.880
on driving that trunk away?

2287
02:07:42.960 --> 02:07:43.079
Now?

2288
02:07:43.359 --> 02:07:47.079
Stop talking and come along all right now? But that

2289
02:07:47.840 --> 02:07:49.600
the trunk is pretty heavy. Don't you want me to

2290
02:07:49.640 --> 02:07:52.239
give you a hand. I can manage it alone. Thank

2291
02:07:52.319 --> 02:07:56.319
you open that door for me, Louise.

2292
02:07:57.239 --> 02:07:59.520
All but don't you think you better than George? Help

2293
02:07:59.600 --> 02:08:00.960
you get the count down those stairs?

2294
02:08:01.039 --> 02:08:04.159
No, I'm not going to let anyone touch this trunk.

2295
02:08:04.600 --> 02:08:06.800
You've always wanted to get rid of me out but

2296
02:08:07.159 --> 02:08:09.840
to keep me away from my only child. But I

2297
02:08:10.079 --> 02:08:13.319
refuse to give her up. I have come back, Albert,

2298
02:08:13.399 --> 02:08:15.159
and I'm staying for good.

2299
02:08:16.159 --> 02:08:18.680
Alba, do be careful on those stairs.

2300
02:08:18.840 --> 02:08:23.439
I've come back Albert, and I'm staying for required.

2301
02:08:23.600 --> 02:08:27.399
Your bag be quiet. You haven't figured me yet. I'll

2302
02:08:27.399 --> 02:08:34.279
get rid of you. The last thing. What happened? He

2303
02:08:34.399 --> 02:08:37.159
lost his place on the stairs? Trunks too heavy?

2304
02:08:37.199 --> 02:08:42.640
Fine, helss chege do something.

2305
02:08:43.640 --> 02:08:50.840
I'm sorry always I'm not paid. He's gone crushed his

2306
02:08:50.960 --> 02:08:56.800
scarf and mister Harton Paul broke the trunk open. There

2307
02:08:56.880 --> 02:09:25.439
was nothing in it but a load of books. This

2308
02:09:25.680 --> 02:09:29.880
is a mysterious traveler. Again, did you enjoy our tip?

2309
02:09:31.119 --> 02:09:34.720
Do bad about four elm. Then there are always some

2310
02:09:34.920 --> 02:09:38.479
mother in law you simply can't get away from. Thank

2311
02:09:38.520 --> 02:09:44.159
you coming back like an older refrain, Oh well, Albert's

2312
02:09:44.199 --> 02:09:48.199
now a free man, unless, of course he's been haunted.

2313
02:09:47.880 --> 02:09:48.800
On the other side.

2314
02:09:50.119 --> 02:09:52.479
I recall another casion which a young man who woke

2315
02:09:52.560 --> 02:09:58.079
up to find himself dead decided that you have to

2316
02:09:58.119 --> 02:09:58.800
get off here.

2317
02:09:59.079 --> 02:10:00.880
I'm sorry, and I'm.

2318
02:10:00.760 --> 02:10:01.800
Sure we'll meet again.

2319
02:10:02.840 --> 02:10:07.239
I take this same train every week at this same time.

2320
02:10:22.760 --> 02:10:26.079
You've just heard The Mysterious Traveler, a series of dramas

2321
02:10:26.079 --> 02:10:29.720
of the strange and terrifying. All characters in Tonight's story

2322
02:10:29.760 --> 02:10:32.439
were fictitious, and any resemblance to the names of actual

2323
02:10:32.520 --> 02:10:36.680
persons was purely coincidental. In Tonight's case were Maurice Toplin,

2324
02:10:36.960 --> 02:10:41.600
Adelaide Kline, Mason Adams, Bill Keane, and Connie Lemke. Sound

2325
02:10:41.760 --> 02:10:46.000
was by George Cooning broadcast engineer Al King. Original music

2326
02:10:46.159 --> 02:10:49.840
was played by Paul Taubman. The Mysterious Traveler is written, produced,

2327
02:10:49.840 --> 02:10:56.199
and directed by Robert A. Arthur and David Cogan cal

2328
02:10:56.279 --> 02:10:58.800
Curiso speaking. This program came to you from our New

2329
02:10:58.880 --> 02:11:02.600
York studios. This is the Mutual Broadcasting system.

2330
02:11:14.000 --> 02:11:20.439
Well, my dear, it has gotten very very late, and

2331
02:11:20.600 --> 02:11:24.920
I know you have to get your sleep, for better

2332
02:11:25.159 --> 02:11:30.520
or for worse, and I too need to return to well,

2333
02:11:31.239 --> 02:11:34.039
wherever it is that I need to return to. So

2334
02:11:35.279 --> 02:11:40.880
please be careful out there and remember I'm always here,

2335
02:11:41.800 --> 02:11:46.840
the same time, the same place, just to spend a

2336
02:11:46.960 --> 02:11:50.600
little bit of time together. And I hope to see

2337
02:11:50.640 --> 02:11:54.840
you again very soon. But if you could do me

2338
02:11:55.159 --> 02:12:00.600
just one simple kindness, As you lay your head on

2339
02:12:00.720 --> 02:12:05.359
your soft pillow and your eyes get heavier and heavier

2340
02:12:06.520 --> 02:12:12.479
as you gnawed away, take a moment and be thankful

2341
02:12:13.199 --> 02:12:16.960
for what you have, and I'll be seeing you

2342
02:12:39.880 --> 02:12:39.920
M