Nov. 30, 2025

Unknown Broadcast | Four Horror Stories of Illusion, Justice, Betrayal, and a Stalking Shadow

Unknown Broadcast | Four Horror Stories of Illusion, Justice, Betrayal, and a Stalking Shadow

Tonight, my dear, the dial drifts into places where time kinks, debts come due, and footsteps follow just out of sight. Settle in with Unknown Broadcast—your portal to classic OTR chills, old-time radio horror stories, and radio suspense that still breathe in the dark. Listen close… the night is speaking.

  • 🕰️🌉 An Occurrence at Owl Creek Bridge — A rope, a river, and a heartbeat that refuses to stop. When time loosens its grip, salvation and illusion become the same face, my dear. Follow—if you dare—where the mind flees when the body cannot. 
  • 📖⚖️ Murder Must Be Paid For — The book opens, the page turns, and a debt steps into the room. Justice has a long memory, and ink darker than blood. The Keeper smiles… and closes the cover. 
  • 🚢🕯️ The Man Within — On a fog-slick coast, conscience and cowardice trade names. A man hides from the world until the storm learns his true address. Which door would you choose, my dear—the one that forgives, or the one that forgets? 
  • 🗞️🗽 The Creeper — Headlines scream, windows lock, and fear learns your floor by heart. A city listens for a soft step in a loud night—and hears it pause outside the door. Don’t breathe. 

Close your eyes and keep listening. Unknown Broadcast endures—classic OTR horror stories and radio suspense that whisper long after the set goes cold.

🎧 LISTEN NOW and subscribe for spine-tingling horror stories every week!

🎉 Unlock exclusive bonus episodes and support the show on Patreon!
👉 WeeklySpooky.com/Join

📬 Contact Us / Submit Your Horror Story!

🎵 Music by Ray Mattis 👉 Check out Ray’s incredible work here !
👨‍💼 Executive Producers: Rob Fields, Bobbletopia.com
🎥 Produced by: Daniel Wilder
🌐 Explore more terrifying tales at: WeeklySpooky.com
WEBVTT

1
00:00:10.439 --> 00:00:15.240
Ah, my dear, happy to see you. I was wondering

2
00:00:15.279 --> 00:00:20.839
if perhaps the feasting had left you a bit tired,

3
00:00:21.640 --> 00:00:25.039
perhaps you weren't able to join me tonight. But here

4
00:00:25.079 --> 00:00:31.920
you are, as we're getting ready to ring in the yule. Well,

5
00:00:32.000 --> 00:00:34.079
I don't mean to get ahead of myself. It's just

6
00:00:34.560 --> 00:00:38.719
when I feel the cool air, it begins to look

7
00:00:38.759 --> 00:00:43.759
a lot like well, you know what's that?

8
00:00:44.200 --> 00:00:44.679
Why?

9
00:00:45.039 --> 00:00:49.119
Of course the tea is steeping as we speak. I

10
00:00:49.159 --> 00:00:56.600
wouldn't dream of being such a boorish host. The wind

11
00:00:56.719 --> 00:01:02.719
is howling, and it's reminding me, reminding me of an

12
00:01:02.759 --> 00:01:06.359
occurrence at Owl Creek.

13
00:01:25.120 --> 00:01:32.079
Come in, Welcome, I meet g Marshall. Join me in

14
00:01:32.159 --> 00:01:37.480
a journey over a strange terrain, a terrain filled with

15
00:01:37.680 --> 00:01:44.959
terror and clouded by suspense, And ask ask yourself how long.

16
00:01:45.359 --> 00:01:45.959
Is a minute?

17
00:01:47.239 --> 00:01:48.480
What is eternity?

18
00:01:49.560 --> 00:01:54.439
And learn perhaps that one can be as long as

19
00:01:54.519 --> 00:01:59.920
the other. Our mystery drama, An Occurrence at Owl Creek Bridge,

20
00:02:00.560 --> 00:02:04.439
was adapted from the story by Ambrose Bears, especially for

21
00:02:04.480 --> 00:02:09.080
the Mystery Theater by Sam Dan and stars William Prince.

22
00:02:18.479 --> 00:02:22.560
They're going to hang Peyton Forester, hang him by the

23
00:02:22.680 --> 00:02:26.800
neck until he is dead, Hang him high from the

24
00:02:26.840 --> 00:02:31.240
top of the Owl Creek Bridge, fifty feet above the rushing.

25
00:02:30.879 --> 00:02:33.800
Torrent, which is now raging in full flood.

26
00:02:34.960 --> 00:02:39.080
Peyton Forester stands on a single, fragile plank. The rope

27
00:02:39.319 --> 00:02:43.560
is already around his neck, thirty feet of slack neatly

28
00:02:43.599 --> 00:02:47.080
coiled beside his boots. But this is not a lynching,

29
00:02:48.000 --> 00:02:49.560
nor even an ordinary execution.

30
00:02:50.479 --> 00:02:53.120
This is a formal military ceremony.

31
00:02:54.039 --> 00:02:58.719
Peyton Forester is a rebel, literally a Southern civilian, and

32
00:02:58.759 --> 00:03:01.000
he has been captured by the Union Army in the

33
00:03:01.039 --> 00:03:04.360
fall of this year of eighteen sixty three as he

34
00:03:04.479 --> 00:03:08.639
tried to sabotage the Owl Creek railroad bridge, and now

35
00:03:09.000 --> 00:03:13.560
he must pay the price. Actually, the only distress evident

36
00:03:13.639 --> 00:03:16.719
in the entire scene seems to be manifested by a

37
00:03:16.800 --> 00:03:20.960
young soldier who, with his corporal, is stationed some ten

38
00:03:21.039 --> 00:03:27.080
feet from Peyton Forester, where they served solemnly as his guards.

39
00:03:30.080 --> 00:03:36.599
Corporal sh just stand steady, boy, because you stand steady,

40
00:03:36.960 --> 00:03:37.319
I'm going.

41
00:03:37.319 --> 00:03:37.719
To be sick.

42
00:03:37.919 --> 00:03:40.199
Oh no, he ain't, woody boy, No you ain't.

43
00:03:41.439 --> 00:03:43.719
Now this thing will be over in less than a minute,

44
00:03:44.680 --> 00:03:49.719
see corporal, See sorry, Hill Smith's getting the board ready.

45
00:03:50.280 --> 00:03:52.159
I don't want to know. I don't want to know.

46
00:03:52.560 --> 00:03:56.120
Just you take some d breaths and you will be

47
00:03:56.159 --> 00:04:00.719
all right. Like I said, he's position of the board

48
00:04:00.879 --> 00:04:04.840
that's supporting the plank that Johnny Rebbits standing on.

49
00:04:05.000 --> 00:04:06.599
I said, I don't want to look.

50
00:04:06.759 --> 00:04:06.879
Now.

51
00:04:07.080 --> 00:04:08.719
Nobody says you gotta look.

52
00:04:08.800 --> 00:04:13.080
Wordy boy, only it's a pity to miss a good hanging.

53
00:04:14.039 --> 00:04:17.680
How many you expect to see in your lifetime? I

54
00:04:17.720 --> 00:04:21.120
don't want to see none this one here, this is

55
00:04:21.160 --> 00:04:25.319
a prime hanging. So much of the time you get

56
00:04:25.319 --> 00:04:29.519
to see cutthroats and riff rap and low lives, but

57
00:04:29.639 --> 00:04:32.800
here he got a gentleman.

58
00:04:34.120 --> 00:04:34.560
Corporal.

59
00:04:34.839 --> 00:04:41.199
Yeah, boy, the prisoner. What about the prisoner? Well, what.

60
00:04:42.839 --> 00:04:50.120
Do you suppose the prisoner is is thinking about right now?

61
00:04:50.680 --> 00:04:50.759
What?

62
00:04:50.920 --> 00:04:55.720
Indeed, then, am I thinking about it? I'm thinking at

63
00:04:55.720 --> 00:04:58.639
the water I see below the is and turned.

64
00:04:58.439 --> 00:05:06.199
To gold by dar my Son, gold golden, the same

65
00:05:06.279 --> 00:05:07.600
golden tints I see in.

66
00:05:07.600 --> 00:05:08.519
The midicine's hair.

67
00:05:09.720 --> 00:05:15.879
I'm thinking of medicine, medicine, golden medicine.

68
00:05:16.240 --> 00:05:19.920
And I hear he's the very last words she spoke

69
00:05:19.959 --> 00:05:20.160
to me.

70
00:05:21.399 --> 00:05:25.560
Seems ages centuries ago.

71
00:05:27.199 --> 00:05:32.040
Is it true? Can it be true that it was

72
00:05:32.079 --> 00:05:36.319
only last night, Peyton.

73
00:05:36.600 --> 00:05:40.839
Yes, Now, young Robin Taunton's is he hobby? I thought

74
00:05:40.839 --> 00:05:42.360
he was raiding Yankee supply lines?

75
00:05:42.560 --> 00:05:43.160
He was.

76
00:05:43.199 --> 00:05:47.279
He's back, he's safe now, bless him when he needs

77
00:05:47.279 --> 00:05:50.800
a horse, he can have anything he wants. Bring him

78
00:05:50.800 --> 00:05:51.079
in here.

79
00:05:52.240 --> 00:05:54.800
Why why do you keep him waiting? Now?

80
00:05:54.839 --> 00:05:56.879
You and I must talk first, Peyton.

81
00:05:57.279 --> 00:05:58.959
Do you mean one of the true heroes of our

82
00:05:59.000 --> 00:06:02.519
country must be kept his heels while you're.

83
00:06:01.519 --> 00:06:03.920
Not exactly cooling his heels?

84
00:06:03.959 --> 00:06:04.279
Peyton.

85
00:06:04.560 --> 00:06:06.319
He's busy having his first.

86
00:06:06.040 --> 00:06:09.079
Decent meal and I want to see him this minute.

87
00:06:09.920 --> 00:06:12.480
Oh, he has much time to spend here. He must

88
00:06:12.519 --> 00:06:14.560
being a rush to get home see his folks. He's

89
00:06:14.600 --> 00:06:18.920
not headed home, he's not. No, he's off on a mission.

90
00:06:19.639 --> 00:06:21.560
What do you mean, Well, it has something.

91
00:06:21.240 --> 00:06:23.920
To do with blowing up a brave someplace.

92
00:06:24.480 --> 00:06:26.199
Then he needs help, Peyton.

93
00:06:26.920 --> 00:06:28.680
I was afraid of sitting.

94
00:06:28.439 --> 00:06:30.199
Here doing nothing for almost three years.

95
00:06:30.240 --> 00:06:33.480
Now that's not true. You've been raising food and you've

96
00:06:33.480 --> 00:06:34.439
been growing cotton.

97
00:06:34.680 --> 00:06:36.519
Well, better men have been getting killed.

98
00:06:36.639 --> 00:06:41.079
Now what you're doing is more important and safer.

99
00:06:40.160 --> 00:06:43.839
In what your fault? The doctors say you're unfit.

100
00:06:43.519 --> 00:06:46.199
To serve, And I'm fit enough to help Robbie Tomkiss

101
00:06:46.240 --> 00:06:47.000
blow up a bridge.

102
00:06:47.040 --> 00:06:49.240
Oh, Peyton, don't no, no, no, honey.

103
00:06:50.279 --> 00:06:52.800
You know I can't shirk if there's a job to

104
00:06:52.879 --> 00:06:53.439
be done.

105
00:06:53.879 --> 00:06:55.120
You've got your job.

106
00:06:55.240 --> 00:06:57.519
No, honey, it's not enough.

107
00:06:58.240 --> 00:06:58.720
Don't go.

108
00:07:00.199 --> 00:07:02.600
What are we arguing about. He hasn't even asked me.

109
00:07:02.959 --> 00:07:05.319
He'll ask your Peyton, he'll ask you.

110
00:07:05.920 --> 00:07:07.439
I've got no choice.

111
00:07:07.480 --> 00:07:11.040
Please please listen to me. You've always been a man

112
00:07:11.120 --> 00:07:14.480
of honor. Now be a man of common sense.

113
00:07:14.879 --> 00:07:16.399
Now what's that supposed to mean?

114
00:07:17.439 --> 00:07:20.160
Peyton? The war is over?

115
00:07:21.920 --> 00:07:22.959
What are you saying?

116
00:07:23.399 --> 00:07:25.959
We have been bred white at Gettysburg.

117
00:07:26.120 --> 00:07:29.199
The war has just begun, Peyton, for.

118
00:07:29.040 --> 00:07:32.519
Six months, maybe a year. They'll be more laughtered, but

119
00:07:32.600 --> 00:07:33.560
it will be for nothing.

120
00:07:34.040 --> 00:07:37.600
The war is over us say that, but it's the truth. Listen,

121
00:07:38.839 --> 00:07:40.439
don't you believe anymore?

122
00:07:41.600 --> 00:07:44.000
I believe we need a miracle.

123
00:07:44.519 --> 00:07:45.920
Then we'll have a miracle.

124
00:07:46.920 --> 00:07:51.759
We'll work harder, will fight harder, Well, pray harder. You'll

125
00:07:51.800 --> 00:08:01.120
see you'll have that miracle. You your scoundrel. Oh you

126
00:08:01.240 --> 00:08:04.800
come in here this minute, Peyton, Peyton, you are Cyphosa.

127
00:08:05.439 --> 00:08:08.319
Tell me tell me how you outsmarted the Did you

128
00:08:08.360 --> 00:08:09.279
tell me everything later?

129
00:08:09.399 --> 00:08:10.800
Later? Right? Now I need all the.

130
00:08:10.800 --> 00:08:14.399
Darkness he will. What's this about a bridge, the railroad

131
00:08:14.399 --> 00:08:18.199
bridge at our creek? The Yankees said, our Greek already

132
00:08:18.399 --> 00:08:22.680
that bridge must be destroyed. Peyton, one little barrel gunpowder

133
00:08:23.319 --> 00:08:26.279
under the truss on this side of the river. I

134
00:08:26.360 --> 00:08:28.439
figured you'd know the exact spot, and I got the

135
00:08:28.439 --> 00:08:31.480
gunpowder too. Fuses all we need.

136
00:08:31.360 --> 00:08:33.080
Peyton, Sayton's chaff.

137
00:08:33.159 --> 00:08:34.879
Stewart's cawarry is here, Darling.

138
00:08:34.960 --> 00:08:36.960
By the time we explained it to General Stuart, we

139
00:08:37.000 --> 00:08:41.720
could turn the whole entire bridge into burnt matchsticks. Nah, now, Robbie, yes, sir,

140
00:08:42.120 --> 00:08:45.039
you go run back to sub the horse. She'll leave

141
00:08:45.080 --> 00:08:45.720
in five minutes.

142
00:08:45.799 --> 00:08:49.440
Yes, sir, Hey, honey, you know I have no choice.

143
00:08:49.519 --> 00:08:49.799
Honey.

144
00:08:49.879 --> 00:08:53.399
The Yankee General has issued in order any Sivilian coat.

145
00:08:53.240 --> 00:08:55.120
Interfere with over the railroad.

146
00:08:55.200 --> 00:08:59.080
The bridge is the tunnels, the trains will be hanged.

147
00:08:59.600 --> 00:09:01.559
I know we do the same.

148
00:09:01.759 --> 00:09:03.360
I beg you're not learning.

149
00:09:03.519 --> 00:09:06.159
You know what I must do.

150
00:09:07.279 --> 00:09:11.360
You have children, am I the only father in the South.

151
00:09:11.759 --> 00:09:12.720
Now, won't let you?

152
00:09:12.840 --> 00:09:13.320
Milica?

153
00:09:15.080 --> 00:09:18.639
Please help me what.

154
00:09:18.919 --> 00:09:24.159
Cannot do to Pray for me? Pray for the miracle.

155
00:09:33.519 --> 00:09:37.600
Rubbing up yonder the bridge, you must be right in

156
00:09:37.639 --> 00:09:39.120
the middle of the ACTI campaign.

157
00:09:39.799 --> 00:09:42.759
He go to the ground, they will see us.

158
00:09:43.480 --> 00:09:45.679
So I said to Mama, I promise I ain't going

159
00:09:45.759 --> 00:09:47.399
to take off with any bad women.

160
00:09:47.799 --> 00:09:49.960
I hope Woody you kept your promise.

161
00:09:50.799 --> 00:09:52.679
Well, I ain't had a chance to text it one

162
00:09:52.720 --> 00:09:54.759
way or the other so far, Corporal.

163
00:09:55.080 --> 00:09:58.879
To tell the truth, Woody, actually, there ain't no such

164
00:09:59.000 --> 00:10:00.679
thing as a b water.

165
00:10:02.279 --> 00:10:05.039
I had to be a corporal maybe five six men.

166
00:10:05.720 --> 00:10:06.879
Let's move to the right.

167
00:10:07.960 --> 00:10:12.720
Now, Hey, Corporal, you hear something out there?

168
00:10:13.080 --> 00:10:17.200
Sun you start seeing Johnny Revs behind every tree and

169
00:10:17.320 --> 00:10:18.120
we won't get.

170
00:10:18.000 --> 00:10:20.840
A wink as lead. But I'm sure on her sense

171
00:10:21.039 --> 00:10:21.759
is supposed to.

172
00:10:21.799 --> 00:10:26.120
Be pulling guard dude out there, Polder Rubby, there's a

173
00:10:26.200 --> 00:10:27.519
century between us and the bridge.

174
00:10:27.919 --> 00:10:29.559
N see him and it this way.

175
00:10:31.080 --> 00:10:31.919
Had to get rid of him.

176
00:10:31.960 --> 00:10:32.360
I'll do it.

177
00:10:32.759 --> 00:10:35.120
He doesn't know where here, I say, walks past our

178
00:10:35.200 --> 00:10:43.519
jumping he's dad Peyton.

179
00:10:43.879 --> 00:10:46.559
Alright, let's go set the Kibby in place like the

180
00:10:46.639 --> 00:10:49.879
fuse will dive into the water, swim posts.

181
00:10:49.919 --> 00:10:55.000
Hey, it's s tign to relieve Spencer. Hey, Spencer money

182
00:10:55.000 --> 00:10:57.720
in where he'll stand Guard.

183
00:10:57.559 --> 00:11:02.519
Curry rubbing, will I hear somebody out there.

184
00:11:03.200 --> 00:11:06.559
Everybody, grant your weapons on the double right? I mean

185
00:11:06.600 --> 00:11:15.639
the view was Uby. Think here, Bobby, no, no run

186
00:11:15.759 --> 00:11:19.039
for taking take him alive?

187
00:11:28.159 --> 00:11:32.399
What's he thinking about? Corporal waiting there for the rope

188
00:11:32.440 --> 00:11:36.159
to snap? What must he be thinking?

189
00:11:36.919 --> 00:11:41.039
What would any man be thinking about? Woody? The wife,

190
00:11:41.919 --> 00:11:42.480
your kids.

191
00:11:44.440 --> 00:11:46.120
I wish we hadn't caught him last night.

192
00:11:47.360 --> 00:11:48.200
It was our duty.

193
00:11:49.440 --> 00:11:51.080
It would have been so much better if we'd have

194
00:11:51.320 --> 00:11:52.600
shot him like his pal.

195
00:11:54.519 --> 00:11:55.519
You hear that, Woodie?

196
00:11:57.200 --> 00:11:59.759
What I hear? Nothing?

197
00:12:00.240 --> 00:12:04.039
Nothing, that's exactly it. Nothing.

198
00:12:05.600 --> 00:12:10.080
Sergeant Smith has just finished position in his board. He

199
00:12:10.159 --> 00:12:12.519
has got it in a state now where one more

200
00:12:12.600 --> 00:12:17.080
blown releases the plank, taking forest or is standing on,

201
00:12:18.200 --> 00:12:18.679
and then.

202
00:12:20.200 --> 00:12:23.200
Down he goes kill. The rope snaps.

203
00:12:23.559 --> 00:12:24.399
I don't want to hear it.

204
00:12:25.080 --> 00:12:30.799
Look, the captain knows Sergeant Smith is ready when he

205
00:12:31.039 --> 00:12:37.840
raises then lowers his sword. Sergeant Smith is going to

206
00:12:37.919 --> 00:12:41.639
give that board one whack and that's it.

207
00:12:43.559 --> 00:12:50.200
And Forrester knows it, he can see it. What must

208
00:12:50.279 --> 00:12:51.720
that man be thinking about.

209
00:12:55.720 --> 00:12:57.279
We're no longer thinking, sun.

210
00:12:57.480 --> 00:13:03.559
I'm praying, praying for a miracle. I'm praying.

211
00:13:04.600 --> 00:13:09.000
The rope has been a snap and break, and I'll

212
00:13:09.039 --> 00:13:12.639
get my hands free, and I'll fall into the river

213
00:13:13.559 --> 00:13:17.080
and you'll carry me swiftly away from here to safety.

214
00:13:18.600 --> 00:13:25.000
That's what I'm doing. So I'm praying, praying for the miracle. Sister,

215
00:13:25.159 --> 00:13:27.960
midicine is brain you're praying to.

216
00:13:28.080 --> 00:13:31.039
I can tell by your boys son, you don't want

217
00:13:31.080 --> 00:13:32.039
me to die this way.

218
00:13:33.879 --> 00:13:35.080
With all of us praying.

219
00:13:36.559 --> 00:13:37.000
Has to be.

220
00:13:37.120 --> 00:13:43.759
A miracle has to be. Oh, dear Lord, the captain,

221
00:13:43.799 --> 00:13:46.399
he's he's raising his saber.

222
00:13:46.519 --> 00:13:49.080
He what do you don't have to look?

223
00:13:49.759 --> 00:13:52.159
He's bring bringing it down.

224
00:13:53.320 --> 00:13:56.240
Goodbye, Johnny red Copper Up.

225
00:14:02.279 --> 00:14:04.039
She broke it, broke.

226
00:14:05.399 --> 00:14:05.559
Mira.

227
00:14:06.039 --> 00:14:07.159
A miracle.

228
00:14:09.120 --> 00:14:13.960
Man's free now your humble him free to my prayer,

229
00:14:16.720 --> 00:14:21.279
Dan Cord loose a tree free air.

230
00:14:21.840 --> 00:14:26.159
Yeah and yeah, there he is moving down screen.

231
00:14:30.960 --> 00:14:32.240
While how are you?

232
00:14:33.200 --> 00:14:36.159
How as farthing you've got it?

233
00:14:36.679 --> 00:14:39.080
You won't hit me, You can't hit me.

234
00:14:39.960 --> 00:14:44.399
A miracle, you skin a miracle.

235
00:14:51.320 --> 00:14:51.960
A miracle.

236
00:14:53.120 --> 00:14:57.799
Perhaps if you want something strongly enough and pray hard enough,

237
00:14:58.399 --> 00:15:02.440
the rope can break, the rifles can miss, and you

238
00:15:02.519 --> 00:15:04.559
will not drown in the raging torrents.

239
00:15:05.440 --> 00:15:06.679
Miracles do happen?

240
00:15:07.639 --> 00:15:08.759
Have we had one here?

241
00:15:11.200 --> 00:15:21.679
And it is late in the year eighteen sixty three,

242
00:15:22.519 --> 00:15:27.320
Peyton Forester, a Southern civilian, has attempted to sabotage the

243
00:15:27.440 --> 00:15:31.440
railroad bridge high across Owl Creek. He's been caught by

244
00:15:31.480 --> 00:15:36.600
the Union Army and hanged from the bridge. No, not quite,

245
00:15:37.639 --> 00:15:42.039
as his living body hurtled downward. The rope that was

246
00:15:42.080 --> 00:15:46.840
supposed to snap and break his neck instead broke. Peyton

247
00:15:46.919 --> 00:15:51.480
has fallen, unharmed, into the stream. A squad of soldiers

248
00:15:51.600 --> 00:15:53.799
is in rapid but futile pursuit.

249
00:15:56.799 --> 00:16:03.480
Miracle shoot a miracle, speak the alarm. He's escaped.

250
00:16:06.840 --> 00:16:11.679
I got to get to see Stewart, get to if

251
00:16:11.720 --> 00:16:16.399
we if we destroy the bridge, the whole Yankee Army

252
00:16:16.679 --> 00:16:21.120
and Disciple become of no surplies, no ammunition.

253
00:16:21.960 --> 00:16:24.120
I've got to get to Jeb Stewart.

254
00:16:30.799 --> 00:16:34.080
Get away, now, get away you please, ma'am.

255
00:16:34.639 --> 00:16:35.200
I want you.

256
00:16:35.519 --> 00:16:37.679
I get a right rang At You're right, I mean you.

257
00:16:37.759 --> 00:16:38.200
No harm.

258
00:16:38.679 --> 00:16:39.480
I need your help.

259
00:16:40.120 --> 00:16:44.840
I'm Peyton Forester, Payton Forest, get the seven.

260
00:16:47.080 --> 00:16:51.039
I still got this guy named at Joy. God, Lord

261
00:16:52.000 --> 00:16:57.200
it is mister, come in, come in. So I'm telling Watson.

262
00:16:57.200 --> 00:17:00.000
The gangster after me, just by the bread and address

263
00:17:00.039 --> 00:17:00.320
the Lord.

264
00:17:00.399 --> 00:17:02.320
I have to keep Ovington for.

265
00:17:03.159 --> 00:17:05.200
The man the Yankees couldn't kid.

266
00:17:05.720 --> 00:17:06.440
I have to hurry.

267
00:17:06.480 --> 00:17:08.839
You have to wrest who has not time. But you're

268
00:17:08.880 --> 00:17:11.839
going to drop, sit down, and so step for a minute,

269
00:17:12.319 --> 00:17:14.640
just just for a minute. Now, I've got a piece

270
00:17:14.680 --> 00:17:16.920
of meat here and I'll heat it with somebody.

271
00:17:17.039 --> 00:17:18.319
I don't have time.

272
00:17:18.519 --> 00:17:21.640
I just read there's a storm coming up.

273
00:17:22.440 --> 00:17:24.000
Don't you You can hear the wind.

274
00:17:24.200 --> 00:17:26.240
I don't hear nothing.

275
00:17:26.400 --> 00:17:28.319
Can't you hear the whistle of the wind with.

276
00:17:28.519 --> 00:17:30.720
The whole Yankee armies out looking for.

277
00:17:30.880 --> 00:17:34.119
You, mister for a central Jeb Steward, I reckon he's

278
00:17:34.160 --> 00:17:36.559
a good ten miles south with I got to get

279
00:17:36.599 --> 00:17:36.960
the Steward.

280
00:17:37.039 --> 00:17:39.079
Now, first you you have something to eat?

281
00:17:39.519 --> 00:17:41.319
How father Yankees comes its last night?

282
00:17:41.640 --> 00:17:43.319
I hear the past Tuckersburg.

283
00:17:44.799 --> 00:17:48.079
That that means they've already reached my place.

284
00:17:49.480 --> 00:17:52.000
I can't just sit here just have something to eat.

285
00:17:52.359 --> 00:17:53.960
You have to do enough traveling.

286
00:17:54.160 --> 00:17:58.759
Look down the road, patrol and it's headed this way.

287
00:17:59.440 --> 00:18:02.480
Be found here. Did you have to hide where?

288
00:18:03.480 --> 00:18:03.519
No?

289
00:18:03.559 --> 00:18:04.599
No, no, it's the first place they do.

290
00:18:04.960 --> 00:18:08.119
So it's say, if they find me here, you be

291
00:18:08.279 --> 00:18:09.759
chopra shuttering the fugitive.

292
00:18:09.920 --> 00:18:11.119
They won't suit a woman.

293
00:18:11.960 --> 00:18:13.440
We still do is burn your house down?

294
00:18:13.519 --> 00:18:14.440
Are you just let him?

295
00:18:14.839 --> 00:18:16.279
My only chance is to run for it?

296
00:18:16.359 --> 00:18:18.680
Shut up the back week I'll hold him off for you.

297
00:18:19.000 --> 00:18:19.319
Hurry.

298
00:18:19.559 --> 00:18:21.599
I'll remember before this if bys watching me.

299
00:18:22.160 --> 00:18:23.759
Good bye, mister Forester.

300
00:18:24.519 --> 00:18:26.279
Let's search that house, man Carpo.

301
00:18:26.799 --> 00:18:29.079
Now you may out tell you that's fi er. You

302
00:18:29.200 --> 00:18:31.440
stop while you all it's this private property.

303
00:18:31.880 --> 00:18:35.039
We mean you no harm. Lady, we're looking for a fugitive.

304
00:18:35.519 --> 00:18:36.599
Wh I ain't seeing nothing.

305
00:18:37.240 --> 00:18:39.640
We're obliged to search your house, ma'am.

306
00:18:39.839 --> 00:18:42.319
You just stand where you are. I know how to

307
00:18:42.480 --> 00:18:43.200
use this rifle.

308
00:18:43.759 --> 00:18:47.960
That's another thing. Man. Civilians ain't supposed to have weapons.

309
00:18:48.759 --> 00:18:49.880
You'll have to hand that over.

310
00:18:50.279 --> 00:18:53.440
You won't this rifle? You just come and get it.

311
00:18:54.160 --> 00:18:58.599
No, ma'am, be reasonable. Nobody has to get her.

312
00:18:58.839 --> 00:19:00.440
Take corporal way yonder in the field.

313
00:19:00.519 --> 00:19:01.359
Is that someone running?

314
00:19:01.519 --> 00:19:06.839
Let's go, man, say what I said, stand sailed. I'll

315
00:19:06.880 --> 00:19:08.480
shoot the first man that moved.

316
00:19:08.559 --> 00:19:11.960
Now, ma'am. You can't interfere with the United States Army.

317
00:19:12.160 --> 00:19:15.319
Maybe I can, but I'm doing it, ma'am.

318
00:19:15.480 --> 00:19:16.920
I never shot a woman.

319
00:19:17.359 --> 00:19:21.680
That makes us even. I never shot a man. Looks

320
00:19:21.759 --> 00:19:24.799
like it's gonna be a first time for both of us.

321
00:19:24.920 --> 00:19:29.200
Man after him, move out, I'll shoot look out for.

322
00:19:32.039 --> 00:19:39.000
H I'm sorry, man, I'm awful.

323
00:19:39.160 --> 00:19:49.519
Sorry, mister first, don't really catch.

324
00:19:51.359 --> 00:19:52.680
Nobody can.

325
00:19:55.680 --> 00:19:56.519
Catch you.

326
00:20:05.519 --> 00:20:07.039
Rayberd John Rayburn?

327
00:20:07.160 --> 00:20:13.960
Whoa Rayburn? It's mister for The Yankees are after me.

328
00:20:14.200 --> 00:20:16.680
Well, you don't have to worry about the Yankees, mister Forrester.

329
00:20:17.119 --> 00:20:20.720
They can't kill you. Nobody, nothing can kill you. Let

330
00:20:20.759 --> 00:20:23.200
me hide in your wagon underneath your load of hay.

331
00:20:24.359 --> 00:20:27.079
Yankees are still down along the seas, but they're headed

332
00:20:27.119 --> 00:20:31.160
this way soon. The stormer diving back to camp.

333
00:20:31.680 --> 00:20:32.519
What what storm?

334
00:20:33.160 --> 00:20:34.440
But can't you hear the storm?

335
00:20:35.240 --> 00:20:35.720
The wind?

336
00:20:36.160 --> 00:20:36.200
No?

337
00:20:36.480 --> 00:20:39.519
Sure, but they don't have to come this way. They

338
00:20:39.559 --> 00:20:40.559
mustn't see any Raybord.

339
00:20:40.920 --> 00:20:44.240
Get underneath the Hey, mister Forrester, get underneath quicker and lightning.

340
00:20:46.039 --> 00:20:47.960
Hey you all set, mister Forrester.

341
00:20:48.400 --> 00:20:48.880
They just can't.

342
00:20:49.599 --> 00:20:52.680
I broke, John Van You're like a cold cant get up.

343
00:20:59.359 --> 00:21:00.559
It's just no sign of him.

344
00:21:00.599 --> 00:21:04.720
Corporal All right, rest of you, man, let's head back.

345
00:21:05.480 --> 00:21:07.720
I guess he got away her cruple.

346
00:21:08.279 --> 00:21:09.119
Well not for long.

347
00:21:10.319 --> 00:21:13.319
He's still a good ways from the rebel lines. We

348
00:21:13.440 --> 00:21:16.079
got men sweeping every square into the ground.

349
00:21:17.920 --> 00:21:18.960
And what's that.

350
00:21:19.920 --> 00:21:22.279
Well, since you come from the city, corporal, that's a

351
00:21:22.359 --> 00:21:22.920
hay wagon.

352
00:21:23.119 --> 00:21:25.640
Yeah, we will see about that.

353
00:21:25.839 --> 00:21:26.119
Hey you.

354
00:21:28.160 --> 00:21:32.839
Oh what you got on that wagon?

355
00:21:33.559 --> 00:21:34.519
A yesh?

356
00:21:34.599 --> 00:21:37.759
I got me a load of hay? What else? Well,

357
00:21:38.119 --> 00:21:39.599
nothing else, nothing else?

358
00:21:39.680 --> 00:21:39.920
Huh?

359
00:21:40.799 --> 00:21:46.799
You sure you're sure there's nothing living in that load? Well,

360
00:21:46.920 --> 00:21:49.519
there might be one or two field mice. Sometimes they

361
00:21:49.599 --> 00:21:50.599
get pitched in with.

362
00:21:50.759 --> 00:21:55.240
The hay field mice. Eh, maybe not. Let's see.

363
00:21:56.359 --> 00:22:03.480
Let's see about everything, you man fixed mannets. Now let

364
00:22:03.640 --> 00:22:08.480
us ventilate that. Hey a little bit. Yeah, that's it,

365
00:22:09.119 --> 00:22:12.680
up and down all across. Come on, now, put a

366
00:22:12.720 --> 00:22:18.359
little muckeling. That's not how I taught to use a bayonet. Right,

367
00:22:19.359 --> 00:22:24.599
that's it. Everybody's doing this fine. Anybody got himself a

368
00:22:24.640 --> 00:22:29.960
little red on his blade? No, well, maybe there's just

369
00:22:30.119 --> 00:22:32.920
hay in there after all. All right, man, all right,

370
00:22:33.000 --> 00:22:39.240
that's enough. See, bayonet's good for something else beside roast

371
00:22:39.279 --> 00:22:40.039
some potatoes.

372
00:22:41.480 --> 00:22:42.240
What's your name?

373
00:22:42.359 --> 00:22:48.279
Rebel? Is he craver? Mister Raymond, go your way, go

374
00:22:48.400 --> 00:22:51.240
in peace. You're a fortunate man.

375
00:22:52.400 --> 00:23:06.599
Indeed you are, mister Forrester, Mister Forrester.

376
00:23:06.759 --> 00:23:12.400
You all right, mister Forster. It's it's all right to.

377
00:23:12.440 --> 00:23:13.039
Come out now.

378
00:23:16.319 --> 00:23:18.559
Ye, yes, I'm all right.

379
00:23:19.559 --> 00:23:23.440
Had obeying it cuts through my cope, that was all. Oh,

380
00:23:23.599 --> 00:23:26.559
the Lord be praised, mister Forrester, The Lord be praised.

381
00:23:28.279 --> 00:23:31.200
You better get your loaded before the storm hits Rayburn?

382
00:23:31.880 --> 00:23:34.119
What what storm, mister Forrester.

383
00:23:34.880 --> 00:23:35.960
But don't you hear it?

384
00:23:36.759 --> 00:23:37.160
Here?

385
00:23:37.279 --> 00:23:38.880
What the wind?

386
00:23:40.480 --> 00:23:41.200
Can't you hear it?

387
00:23:41.559 --> 00:23:42.480
Whis who past you?

388
00:23:42.759 --> 00:23:42.799
Is?

389
00:23:43.799 --> 00:23:43.839
No?

390
00:23:44.119 --> 00:23:48.119
No, sir, that must be my imagination.

391
00:23:49.640 --> 00:23:53.079
We're lucky there was infantry. So just what do you

392
00:23:53.160 --> 00:23:57.480
mean there was cavalry? Well, they might have decided to

393
00:23:57.559 --> 00:24:00.319
take the hay for their own horses and then would have.

394
00:24:00.279 --> 00:24:03.880
Been all over for you. Is how far is it?

395
00:24:04.000 --> 00:24:04.720
It's our lines.

396
00:24:05.519 --> 00:24:07.240
It's no more than a mile and a half. But

397
00:24:08.279 --> 00:24:10.880
is where we start running into patrols? You you'd be

398
00:24:10.960 --> 00:24:13.960
better off on foot. At least you'd have trees and

399
00:24:14.079 --> 00:24:14.960
bushes for cover.

400
00:24:15.240 --> 00:24:15.759
Did You're right?

401
00:24:19.440 --> 00:24:20.119
Thank you, Ribbon.

402
00:24:21.519 --> 00:24:22.160
I'm grateful.

403
00:24:22.599 --> 00:24:24.400
That's all of us who want to be grateful to you,

404
00:24:24.559 --> 00:24:30.680
mister Forrester. Everybody's talking about it. It's like a miracle, yes.

405
00:24:30.599 --> 00:24:32.400
Ribbon, it is.

406
00:24:32.839 --> 00:24:35.440
Now you keep to the line of trees on your left.

407
00:24:35.640 --> 00:24:38.440
You follow them into a little ravine and on the

408
00:24:38.519 --> 00:24:43.000
other side is Jeb Stuart's cavalry. Goodbye Rabbon, good bye,

409
00:24:43.079 --> 00:24:52.359
mister Forrester, aust Forrester.

410
00:24:52.640 --> 00:24:53.359
Don't be scared?

411
00:24:54.640 --> 00:24:54.799
Who?

412
00:24:55.559 --> 00:24:55.680
Who?

413
00:24:55.799 --> 00:25:00.720
Who are you? Lieutenant Barnes with Stewart's cavalry. W there's

414
00:25:00.759 --> 00:25:03.680
a Yankee troop up ahead. You scared? One of the centrists.

415
00:25:04.319 --> 00:25:08.079
Lie still just for a minute. What are you doing here?

416
00:25:08.240 --> 00:25:10.240
You know some of us come out to look for you.

417
00:25:11.000 --> 00:25:12.400
Figure you'd be headed this way?

418
00:25:12.680 --> 00:25:17.759
Would then I'm saved? Say well, we've got to get

419
00:25:17.839 --> 00:25:20.640
home first, But that's nothing. I got a squad in

420
00:25:20.759 --> 00:25:23.839
back of me. When I give the signal, they'll open fire.

421
00:25:24.279 --> 00:25:27.240
And while everybody's shooting you and I'll sneak away.

422
00:25:28.400 --> 00:25:29.880
Are you ready? Ready?

423
00:25:30.920 --> 00:25:45.920
Now, let's go for it, Peyton Forester, General Stewart, mister.

424
00:25:45.920 --> 00:25:49.960
Forester, let me shake your hand. Word of your exploit

425
00:25:50.039 --> 00:25:53.359
has spread through the entire sound Sir, I can only

426
00:25:53.440 --> 00:25:57.440
say I prayed for America and we needed it. It's

427
00:25:57.480 --> 00:26:00.680
been a dark year for us, but now now men

428
00:26:00.960 --> 00:26:03.880
women throughout the country are taking heart once more.

429
00:26:04.039 --> 00:26:04.720
Thank you, sir.

430
00:26:05.440 --> 00:26:08.240
You had to make your way through an entire union

431
00:26:08.359 --> 00:26:09.119
Army to get you.

432
00:26:09.319 --> 00:26:13.640
I had help, sir. Loyal Southern has fed me, sheltered me,

433
00:26:14.359 --> 00:26:15.799
and even fought for me.

434
00:26:16.279 --> 00:26:19.960
We're gonna win this war, Forester. I've never been as

435
00:26:20.039 --> 00:26:23.119
convinced of it as I am now. I see new

436
00:26:23.240 --> 00:26:26.640
spirit in all my men, and it's all due to you.

437
00:26:27.160 --> 00:26:29.200
I only did my.

438
00:26:29.319 --> 00:26:37.119
Duty, sir, And well, no, no, I can't say I

439
00:26:37.200 --> 00:26:37.960
did my duty.

440
00:26:39.240 --> 00:26:39.839
I failed.

441
00:26:40.599 --> 00:26:46.160
You failed, Yes, sir, I didn't accomplish my mission. Robbie

442
00:26:46.200 --> 00:26:50.480
Tompkins and I set out to destroy the Owl Creek Bridge.

443
00:26:51.880 --> 00:26:57.440
Robbie's dead, and the bridge still stands. The explosion was

444
00:26:57.599 --> 00:27:00.720
not strong enough. The bridge must be destroyed.

445
00:27:01.000 --> 00:27:02.160
But I don't have the man.

446
00:27:02.440 --> 00:27:05.640
You don't need men. Oh, it's strange.

447
00:27:07.279 --> 00:27:07.960
What's strange?

448
00:27:08.319 --> 00:27:11.880
The wind feels like a storm, and yet.

449
00:27:13.319 --> 00:27:14.839
And yet the trees are still.

450
00:27:15.680 --> 00:27:18.079
Why do you say I don't need men to take

451
00:27:18.200 --> 00:27:22.759
Owl Creek breeding the wind? Why is the wind howling

452
00:27:22.960 --> 00:27:23.160
like that?

453
00:27:23.559 --> 00:27:25.319
Why don't I need men for us?

454
00:27:25.640 --> 00:27:30.960
Because I'm not talking about an assault. Just give me

455
00:27:31.079 --> 00:27:34.039
one volunteer and we'll accomplish what Robbie and.

456
00:27:34.079 --> 00:27:35.359
I said out to do last time.

457
00:27:35.440 --> 00:27:38.599
You'll never get near the bridge. General, the Federals have

458
00:27:38.680 --> 00:27:40.519
at least three divisions.

459
00:27:40.119 --> 00:27:41.119
This side of our creek.

460
00:27:41.720 --> 00:27:44.519
If we destroy the bridge, we cut their.

461
00:27:44.480 --> 00:27:46.960
Only supply line. We have a minute trap.

462
00:27:47.599 --> 00:27:48.720
You think you can do it.

463
00:27:48.839 --> 00:27:50.240
It's part of the miracle.

464
00:27:51.119 --> 00:27:51.599
The bridge.

465
00:27:51.680 --> 00:27:56.000
It was meant to be destroyed. That's why I was saved,

466
00:27:56.759 --> 00:27:57.599
so I could try.

467
00:27:57.480 --> 00:28:00.519
It again and this time succeed.

468
00:28:06.960 --> 00:28:11.359
One miracle evidently is not enough. What Peyton Forrester is

469
00:28:11.440 --> 00:28:16.079
asking for is another? And why not if it's a

470
00:28:16.160 --> 00:28:19.680
question of knowing how to ask? Certainly Peyton Forrester has

471
00:28:19.759 --> 00:28:24.480
discovered the secret. However, it's also possible to run out

472
00:28:24.559 --> 00:28:37.519
of miracles. The first time Peyton Forrester tried to destroy

473
00:28:37.599 --> 00:28:40.960
the Owl Creek bridge, the Union Army caught him and

474
00:28:41.200 --> 00:28:44.960
tried to hang him, but Peyton prayed for a miracle,

475
00:28:45.519 --> 00:28:49.200
and somehow the rope broke at just the right moment,

476
00:28:49.799 --> 00:28:53.119
and he fell into the river unharmed. He has made

477
00:28:53.160 --> 00:28:56.200
his way to General Jeb Stewart, who has given him

478
00:28:56.240 --> 00:28:58.119
the gunbowder to try it again.

479
00:28:59.559 --> 00:29:04.079
I'm volunteer, mister Forester. Lieutenant Burns, you realize this mission

480
00:29:04.240 --> 00:29:07.319
must be performed in civilian clothes. I'm aware of that,

481
00:29:07.599 --> 00:29:11.319
and you know the penalty if we're caught, same penalty

482
00:29:11.400 --> 00:29:13.599
we exact from the Union spies that are caught.

483
00:29:13.640 --> 00:29:14.960
Mister Forester will need.

484
00:29:14.880 --> 00:29:17.680
The powder and the fuses, and I'll need some hair

485
00:29:17.799 --> 00:29:19.599
to make a false beard and mustache.

486
00:29:20.000 --> 00:29:20.640
What's that, sir?

487
00:29:21.039 --> 00:29:25.000
I should have a white shirt and sociid you Incidentally, why,

488
00:29:25.200 --> 00:29:29.359
sir Burns, do you know anything about medicine? No, sir,

489
00:29:29.880 --> 00:29:30.400
yes you do.

490
00:29:30.519 --> 00:29:33.200
Burns. You're a doctor me.

491
00:29:33.559 --> 00:29:37.240
We're both medical men. You see, my face is well known.

492
00:29:37.559 --> 00:29:41.480
I need disguise. I need a way to march up

493
00:29:41.519 --> 00:29:44.720
to that bridge as bold as brass house. I told

494
00:29:44.759 --> 00:29:47.519
you we'll be a pair of medical doctors. But who's

495
00:29:47.559 --> 00:29:48.319
going to believe us?

496
00:29:48.440 --> 00:29:49.160
Everybody?

497
00:29:49.279 --> 00:29:52.440
Why shouldn't they We'll even have the proper papers.

498
00:30:01.599 --> 00:30:02.680
Who were there?

499
00:30:04.799 --> 00:30:07.359
Who wore you?

500
00:30:09.559 --> 00:30:09.759
Oh?

501
00:30:10.400 --> 00:30:12.519
Pang, Oh it's you.

502
00:30:14.000 --> 00:30:16.599
You think disguise can fool my own wife.

503
00:30:17.000 --> 00:30:19.960
Darling yank, You sold this patrol through here all the time.

504
00:30:20.079 --> 00:30:24.559
I know you're alive, and I've prayed so hard.

505
00:30:24.599 --> 00:30:26.079
We prayed for the miracles.

506
00:30:26.920 --> 00:30:27.519
Now I want to.

507
00:30:27.480 --> 00:30:29.720
See you more than anything in all the world. But

508
00:30:30.359 --> 00:30:32.599
why are you back this way down in the whole Union?

509
00:30:32.839 --> 00:30:35.200
Are there after you? You should be hind.

510
00:30:35.519 --> 00:30:38.279
I haven't completed my mission, Peyton.

511
00:30:39.000 --> 00:30:44.359
The Yankees mustn't find you here, milic Honey, honey, what

512
00:30:44.640 --> 00:30:45.279
is it, Peyton?

513
00:30:46.359 --> 00:30:50.480
My neck? Something seems to be rubbing against my neck.

514
00:30:50.559 --> 00:30:52.599
It's something stiff, something sharp.

515
00:30:53.000 --> 00:30:57.279
You're not well. You're not well, darling. It was such

516
00:30:57.319 --> 00:30:58.519
a horrid experience.

517
00:30:59.200 --> 00:31:01.279
You're a oh no, no, no no. I'm all right.

518
00:31:01.480 --> 00:31:02.480
I need strength.

519
00:31:03.119 --> 00:31:06.000
I came home, I saw you. I'm all right, am

520
00:31:06.039 --> 00:31:06.519
I right now?

521
00:31:06.920 --> 00:31:09.880
Dayton? You're not listening to me, Payton?

522
00:31:10.759 --> 00:31:17.880
What is listened to the wind, Melicine, the wind with whistles,

523
00:31:18.519 --> 00:31:20.480
who screams, Peyton.

524
00:31:21.519 --> 00:31:25.279
I'm frightened, and now I must.

525
00:31:25.160 --> 00:31:28.160
Go hide, hide, Peyton. I'll hide with you.

526
00:31:28.240 --> 00:31:30.319
Your Greek bridge still stands.

527
00:31:30.559 --> 00:31:32.079
Everyone knows you've done.

528
00:31:32.200 --> 00:31:33.960
Now must go back to the bridge.

529
00:31:34.000 --> 00:31:34.599
I won't let you.

530
00:31:35.160 --> 00:31:36.599
I won't let you Gooise.

531
00:31:37.039 --> 00:31:38.079
Listen to me, Melicin.

532
00:31:38.200 --> 00:31:42.680
No, no more that and the senseless kiln. What's the

533
00:31:43.000 --> 00:31:43.519
good of me?

534
00:31:43.799 --> 00:31:46.599
Listen. We're fighting for our homes.

535
00:31:47.680 --> 00:31:50.400
We've lost, Peyton. We will long.

536
00:31:50.559 --> 00:31:51.759
I prayed, Melicine.

537
00:31:52.319 --> 00:31:54.799
I stood on that bridge and that they were plank

538
00:31:55.079 --> 00:31:57.160
with a thick, rough rope around my neck.

539
00:31:57.720 --> 00:32:00.559
I can still feel it. Scratch and burn in my skin,

540
00:32:00.680 --> 00:32:01.480
and I prayed.

541
00:32:02.640 --> 00:32:07.759
I prayed, let there be a miracle, save me this time,

542
00:32:09.079 --> 00:32:12.640
save me so I can come back and do it right.

543
00:32:13.559 --> 00:32:16.000
Destroy the bridge, the war.

544
00:32:16.279 --> 00:32:17.680
He's lost fate.

545
00:32:17.880 --> 00:32:22.119
Destroy the bridge and we can capture an entire Union Army.

546
00:32:23.000 --> 00:32:28.640
Tell me with surplies, food, ammunition, Destroy the bridge.

547
00:32:28.920 --> 00:32:30.079
And we can win the war.

548
00:32:30.480 --> 00:32:32.839
That little place we have deep in the roots, no

549
00:32:32.960 --> 00:32:35.839
one ever goes there. You can hide there and be

550
00:32:36.039 --> 00:32:36.599
safe there.

551
00:32:36.839 --> 00:32:39.079
I was saved from the news so I could go

552
00:32:39.200 --> 00:32:41.000
back and destroy the bridge.

553
00:32:41.039 --> 00:32:43.440
Why did you come back to talk to me?

554
00:32:43.759 --> 00:32:45.000
I had to come see you.

555
00:32:45.200 --> 00:32:47.759
I had to see you. Wait me. He loved me

556
00:32:47.920 --> 00:32:50.599
because I love you and.

557
00:32:50.720 --> 00:32:55.559
The children and this house and our land and the country.

558
00:32:55.720 --> 00:33:00.839
It's it's all tried together, darning.

559
00:33:00.920 --> 00:33:06.480
I never knew how truly golden the highlights are in

560
00:33:06.680 --> 00:33:07.240
your hair.

561
00:33:08.960 --> 00:33:11.880
Till I saw the water in the morning sunlight.

562
00:33:12.519 --> 00:33:14.759
Stay stay here.

563
00:33:14.799 --> 00:33:16.200
You don't ask me.

564
00:33:18.119 --> 00:33:26.079
Don't ask me again. I may weaken. Please, don't ask

565
00:33:26.160 --> 00:33:32.319
me again, milicen. I must get to the bridge before

566
00:33:32.400 --> 00:33:35.799
the storm. Still, what stole the wind?

567
00:33:36.880 --> 00:33:37.880
Don't you hear the wind?

568
00:33:38.279 --> 00:33:42.119
How how it howls, shrieks?

569
00:33:43.440 --> 00:33:57.039
I must go now, mister parser, what is it? Shouldn't

570
00:33:57.039 --> 00:33:59.759
we shop for war wrestler? No time with the horses,

571
00:33:59.839 --> 00:34:03.079
say they could use a breather. They had to get

572
00:34:03.119 --> 00:34:07.920
there before the storm, sir, there's no sign of a storm.

573
00:34:08.039 --> 00:34:09.800
Oh well, I can't feel it.

574
00:34:10.639 --> 00:34:11.440
Didn't feel it coming.

575
00:34:12.559 --> 00:34:17.039
Wind's getting stronger. The wind, sir, it's a gale.

576
00:34:17.679 --> 00:34:21.559
But I oh, look where up ahead?

577
00:34:21.880 --> 00:34:24.840
That's the yan can pick it all right, Well, sir,

578
00:34:25.000 --> 00:34:26.719
let's turn off the road before they see us.

579
00:34:26.840 --> 00:34:30.559
But within the burns, we want them to see us.

580
00:34:31.639 --> 00:34:34.960
Now, have we come ACKed?

581
00:34:35.440 --> 00:34:35.679
Come?

582
00:34:35.880 --> 00:34:36.280
Yes, sir?

583
00:34:37.239 --> 00:34:42.199
Remember you're a doctor, Yes, sir, I'll try to remember.

584
00:34:42.000 --> 00:34:43.920
The casual that's room.

585
00:34:44.119 --> 00:34:48.960
But uh, but suppose suppose what don't suppose they decide

586
00:34:49.039 --> 00:34:51.840
to search our bag for No, they will do that.

587
00:34:53.119 --> 00:34:57.239
It's our medical supplies and equipment, remember, yes, sir, I hope.

588
00:34:57.280 --> 00:35:02.119
So now it burns. It's tied to look dignified. Yes,

589
00:35:03.400 --> 00:35:07.840
I didn't look wise. He was just like a doctor, yes, sir, Yes, sir,

590
00:35:07.960 --> 00:35:10.679
I'm tryumph.

591
00:35:12.440 --> 00:35:16.360
Strange. What the wind?

592
00:35:17.480 --> 00:35:18.119
The gale?

593
00:35:18.360 --> 00:35:20.360
What happened to it?

594
00:35:20.559 --> 00:35:23.840
I don't know what you're talking about, sir.

595
00:35:24.840 --> 00:35:25.360
The wind.

596
00:35:26.440 --> 00:35:27.920
It sounded like a hurricane.

597
00:35:29.400 --> 00:35:31.400
And you can't be deaf, can you know? Sir?

598
00:35:31.480 --> 00:35:33.400
But I didn't hear anything now.

599
00:35:34.800 --> 00:35:40.360
For some reason suddenly died away gone, Yes, yes, sir,

600
00:35:41.440 --> 00:35:46.719
so still calm, Yes it is, sir, It certainly is.

601
00:35:46.880 --> 00:35:52.199
It's except I I'm so nervous. Oh, there's nothing to

602
00:35:52.280 --> 00:35:55.280
be afraid of, Burns, nothing except.

603
00:35:56.760 --> 00:35:59.079
Some things scratching my neck?

604
00:35:59.280 --> 00:36:01.800
Did it biting at my filt?

605
00:36:02.079 --> 00:36:04.280
Well, it's too cold for mosquitoes.

606
00:36:04.360 --> 00:36:11.559
There's something starting to president press my fault? Sir? Are

607
00:36:11.599 --> 00:36:15.559
you all right? I wonder what happened to that? Wins?

608
00:36:15.840 --> 00:36:19.360
All well?

609
00:36:21.199 --> 00:36:23.199
And who met you? Two gentlemen?

610
00:36:23.320 --> 00:36:27.960
Be corporal from doctor Jones. My friend here is doctor Burns.

611
00:36:29.679 --> 00:36:33.559
Your friend got a voice, of course, corporal? And why

612
00:36:33.639 --> 00:36:37.320
don't he answer for himself? Oh he's my assistant. Is

613
00:36:37.360 --> 00:36:39.920
that true? Are you doctor Burns?

614
00:36:40.000 --> 00:36:40.159
Oh?

615
00:36:40.920 --> 00:36:44.199
Yes, corporal. Well let's see what we got here.

616
00:36:44.960 --> 00:36:47.840
We got one gentleman who claims to be doctor Jones,

617
00:36:48.880 --> 00:36:50.920
another who says he's doctor Burns.

618
00:36:51.159 --> 00:36:51.519
Corporal.

619
00:36:51.599 --> 00:36:53.920
If you don't mind, we happen to be on an

620
00:36:54.079 --> 00:36:54.960
errand of mercy.

621
00:36:55.280 --> 00:36:57.679
Is that's all? Well? Tell me about it now.

622
00:36:57.800 --> 00:37:00.719
We have permission from your general.

623
00:37:00.559 --> 00:37:02.639
Grant to.

624
00:37:04.559 --> 00:37:06.320
Something wrong, Doctor.

625
00:37:07.679 --> 00:37:11.840
No, Corporal, I just seemed to have something in my throat.

626
00:37:12.679 --> 00:37:14.960
You were saying you had permission from the general to

627
00:37:16.559 --> 00:37:17.400
to do what?

628
00:37:18.440 --> 00:37:20.639
Who to visit some of our wounded prisoners?

629
00:37:21.440 --> 00:37:21.679
You do?

630
00:37:21.960 --> 00:37:28.280
Huh? Yes, here's the safe conduct mine and doctor Burns.

631
00:37:29.559 --> 00:37:36.440
Yes, bring the lantern and all this. See what it says?

632
00:37:36.559 --> 00:37:39.559
What are you're You're better at reading than I am.

633
00:37:42.119 --> 00:37:42.280
Uh.

634
00:37:43.360 --> 00:37:47.159
The bearer of this safe conduct is to be permitted

635
00:37:47.480 --> 00:37:54.119
free passage within the lines controlled by Union forces in

636
00:37:54.400 --> 00:38:02.280
order to perform medical errands of mercy signed U. S.

637
00:38:02.519 --> 00:38:04.039
Grant Lieutenant General.

638
00:38:04.880 --> 00:38:05.920
That's what it says, Woody.

639
00:38:06.280 --> 00:38:07.760
That's what it says, Corporal.

640
00:38:09.320 --> 00:38:15.400
Handing back your papers, Woody, wood What is it?

641
00:38:15.480 --> 00:38:15.679
Cop?

642
00:38:16.880 --> 00:38:22.719
What are you looking at? Woody? What are you staring

643
00:38:22.840 --> 00:38:23.679
as a doctor for?

644
00:38:25.880 --> 00:38:27.920
Well, I'm not that is?

645
00:38:28.199 --> 00:38:29.599
You know him from some place?

646
00:38:30.960 --> 00:38:38.320
Uh? No, I mean where would I know him from?

647
00:38:38.960 --> 00:38:39.159
Well?

648
00:38:39.360 --> 00:38:42.239
Doctors be on your way.

649
00:38:43.320 --> 00:38:52.159
Thank you, couple, magnificence. I can only say, sir that

650
00:38:52.360 --> 00:38:57.280
you were magnific You have to get to the bridge quickly.

651
00:38:57.480 --> 00:38:59.840
High could never have handled it that way.

652
00:39:00.840 --> 00:39:06.719
Hurry the bridge is jentlefer man, Sir, beginning to feel

653
00:39:07.719 --> 00:39:12.239
there's you, sir, My neck your your neck.

654
00:39:12.159 --> 00:39:14.119
Sir, it's beginning to hurt.

655
00:39:14.880 --> 00:39:16.400
I can feel it.

656
00:39:16.480 --> 00:39:21.320
It's beginning to swell. Here here's the bridge, sir, easy,

657
00:39:21.360 --> 00:39:23.719
poor little sore. Now, where where do you want to

658
00:39:23.760 --> 00:39:24.480
plant the charge?

659
00:39:25.679 --> 00:39:28.039
Josh, where do you want to plant the powder?

660
00:39:29.039 --> 00:39:32.880
We have to plant the powder. We have to plant.

661
00:39:34.239 --> 00:39:38.519
Here here, right right along here. Yes, it's not it's

662
00:39:38.519 --> 00:39:42.559
not the horse. Yes, sir, you're you're you're very ill. No,

663
00:39:43.480 --> 00:39:44.000
we could do this.

664
00:39:44.159 --> 00:39:44.480
Not there.

665
00:39:45.639 --> 00:39:47.119
Something's choking me.

666
00:39:49.639 --> 00:39:51.800
No, I just mon, it's hurt.

667
00:39:52.639 --> 00:39:57.199
Look very intense. Walk our horses across the bridge, yes, sir.

668
00:39:57.760 --> 00:39:59.639
Now, oh my.

669
00:40:01.599 --> 00:40:04.800
Place your second against the support.

670
00:40:05.039 --> 00:40:08.920
Yes, sir, quick, keep diffuses in this bag.

671
00:40:09.119 --> 00:40:09.880
I've got him, sir.

672
00:40:11.599 --> 00:40:15.039
Why why is it so dark? What do you want

673
00:40:15.079 --> 00:40:15.360
me to do?

674
00:40:15.519 --> 00:40:15.679
Sir?

675
00:40:16.920 --> 00:40:20.360
Late la confuse out? I know, sir, I know her.

676
00:40:22.920 --> 00:40:25.519
Something something with the life out of me.

677
00:40:25.719 --> 00:40:27.559
I've got him, sir, I've got him.

678
00:40:28.079 --> 00:40:28.800
Stake a match.

679
00:40:29.400 --> 00:40:30.159
Stike a match.

680
00:40:30.760 --> 00:40:34.199
Well, I can't. We We're gonna do it, mister Forrester.

681
00:40:34.480 --> 00:40:38.159
We're gonna bring it all my head. Nothing can stop us. Now,

682
00:40:39.519 --> 00:40:45.119
something choking. This one's ready and now that won't thing choking?

683
00:40:45.760 --> 00:40:47.760
No light out of.

684
00:40:49.360 --> 00:40:58.320
Whole gig is on fire. Everything so flame lit. Sir,

685
00:40:58.440 --> 00:41:01.239
she's left this. Hey, he's gonna go.

686
00:41:01.679 --> 00:41:04.400
She's gonna go now, jump jumping the water, jump your last.

687
00:41:05.440 --> 00:41:07.320
I can't stand the pain.

688
00:41:08.639 --> 00:41:10.280
My head is gonna expo.

689
00:41:10.639 --> 00:41:29.519
There she goes, he said, over, it's over, Woody, it's

690
00:41:29.599 --> 00:41:30.079
all over.

691
00:41:31.840 --> 00:41:39.360
I saw him drop. I closed my eyes. I God,

692
00:41:39.400 --> 00:41:40.599
couldn't better see the rest.

693
00:41:41.480 --> 00:41:46.360
Well, it's all right, Woody, Corporal.

694
00:41:46.440 --> 00:41:49.519
That dropped through the air, That dropped her thirty feet

695
00:41:49.599 --> 00:41:57.719
before the rope snap tight. What what do you suppose

696
00:41:57.800 --> 00:41:59.800
he must have been thinking, you.

697
00:41:59.840 --> 00:42:03.519
Know, well, they took a couple of seconds. I don't

698
00:42:03.559 --> 00:42:14.960
suppose he had time to think about muss Peyton Forrester

699
00:42:15.239 --> 00:42:15.599
was dead.

700
00:42:16.559 --> 00:42:21.159
His body, the neck broken, was swinging gently from side

701
00:42:21.239 --> 00:42:24.960
to side, suspended from a timber of the Owl Creek bridge,

702
00:42:25.679 --> 00:42:31.800
swinging gently, swaying gently, turning and twisting gently in the fresh,

703
00:42:32.079 --> 00:42:36.679
cool morning breeze above the gold tinted water of the

704
00:42:36.800 --> 00:42:42.760
river below. Our cast included William Prince, Notreed, Clinton, Jack Grimes,

705
00:42:42.880 --> 00:42:47.320
Leon Janny, and William Redfield. The entire production was under

706
00:42:47.360 --> 00:42:50.239
the direction of Hyman Brown, Missus E. G.

707
00:42:50.440 --> 00:42:50.840
Marshall.

708
00:42:50.880 --> 00:42:54.320
Inviting you to return to our Mystery Theater for another

709
00:42:54.440 --> 00:42:58.519
adventure in the macabre until next time.

710
00:43:09.119 --> 00:43:12.599
The preceding Mystery Theater program is furnished by the CBS

711
00:43:13.119 --> 00:43:13.960
Radio Network.

712
00:43:17.840 --> 00:43:22.440
My dear, is the tea to your liking? I certainly

713
00:43:22.559 --> 00:43:26.480
hope it is. It seems to be warming you, But

714
00:43:26.800 --> 00:43:33.280
it is so very cold. What a chill that is?

715
00:43:35.159 --> 00:43:35.559
What's that?

716
00:43:36.480 --> 00:43:36.679
Why?

717
00:43:37.800 --> 00:43:42.599
Of course? Of course, don't you worry one little bit

718
00:43:42.679 --> 00:43:48.599
about who that may be? No, no, no, not one bit.

719
00:43:50.000 --> 00:43:54.400
Times like these remind me that the best things in

720
00:43:54.639 --> 00:44:00.800
life are free, but murder must be paid for.

721
00:44:11.239 --> 00:44:13.280
The Seal Book.

722
00:44:32.960 --> 00:44:35.559
Once again, the Keeper of the Book has opened the

723
00:44:35.719 --> 00:44:39.719
ponderous door to the secret vault, wherein has kept the

724
00:44:39.840 --> 00:44:44.000
Great Sealed Book, in which has recorded all the secrets

725
00:44:44.079 --> 00:44:49.119
and mysteries of mankind through the ages. Here are tales

726
00:44:49.199 --> 00:44:55.440
of every kind, tales of murder, of madness, of dark deeds,

727
00:44:56.000 --> 00:45:00.840
strange and terrible. Beyond all belief. Keeper of the Book,

728
00:45:01.559 --> 00:45:05.239
I would know what tale we tell this time. Open

729
00:45:05.320 --> 00:45:10.880
the great book and let us read. Slowly. The great

730
00:45:11.480 --> 00:45:17.719
Book opens one by one.

731
00:45:18.559 --> 00:45:22.559
The Keeper of the book turns the pages and.

732
00:45:22.719 --> 00:45:28.239
Stops ah the strange story of a murder who found

733
00:45:28.320 --> 00:45:32.639
that justice has an uncanny way of working itself out,

734
00:45:33.440 --> 00:45:38.679
as in the tale titled Murder Must be Paid For.

735
00:46:32.119 --> 00:46:36.079
Here is the tale Murder Must be paid For, as

736
00:46:36.159 --> 00:46:38.719
it is written in the pages of the sealed book.

737
00:46:40.159 --> 00:46:44.119
Our story begins in the office of Judge Wallace, Lucy

738
00:46:44.239 --> 00:46:49.920
Holden's legal adviser. Judge Wallace, an anxious expression on his face,

739
00:46:50.079 --> 00:46:53.559
is pleading with the beautiful young woman, Lucy.

740
00:46:53.719 --> 00:46:56.599
Listen to me. You mustn't do this. Believe me, You're

741
00:46:56.639 --> 00:46:57.920
making a terrible mistake.

742
00:46:58.000 --> 00:47:00.679
I don't think so, Judge Wallace. I love Tom and

743
00:47:00.679 --> 00:47:02.199
I'm going to marry Lucy.

744
00:47:02.760 --> 00:47:04.639
I didn't want to tell you this because no one

745
00:47:04.719 --> 00:47:07.880
can prove it. But Tom Barrow murdered your father.

746
00:47:08.079 --> 00:47:10.159
I know a lot of people think he murdered dad,

747
00:47:10.880 --> 00:47:11.760
but I don't believe it.

748
00:47:12.119 --> 00:47:15.760
I wish I didn't listen, Lucy, Tom and your father

749
00:47:15.840 --> 00:47:18.280
were on a hunting trip. Your father died with a

750
00:47:18.360 --> 00:47:21.559
rifle bullet threw his heart from his own rifle. Tom said,

751
00:47:21.679 --> 00:47:24.039
your father dropped the gun accidentally and it went off.

752
00:47:24.119 --> 00:47:25.000
Yes, I know all that.

753
00:47:25.400 --> 00:47:27.840
Do you know that Tom rubbed your own father on

754
00:47:27.920 --> 00:47:30.360
a business deal and would have gone to jail if

755
00:47:30.400 --> 00:47:31.639
your father had lived another week.

756
00:47:31.719 --> 00:47:34.760
I know people say so, but have you any proof?

757
00:47:35.320 --> 00:47:37.400
No, your father died.

758
00:47:38.480 --> 00:47:39.239
There's no case.

759
00:47:39.679 --> 00:47:43.480
Well, Judge, you've done your duty and warned me, so

760
00:47:43.599 --> 00:47:46.360
the responsibility is mine, all right.

761
00:47:46.480 --> 00:47:46.760
Lucy?

762
00:47:48.039 --> 00:47:50.159
You know you've grown very pretty since he went away

763
00:47:50.199 --> 00:47:54.480
to school four years. I'm sorry we haven't seen anything

764
00:47:54.519 --> 00:47:55.440
of you, and all that time.

765
00:47:55.559 --> 00:48:00.199
I'm sorry too, but Dad wanted me to stage. You know,

766
00:48:00.280 --> 00:48:03.360
Judge Wallace, I met my sister when I was in

767
00:48:03.400 --> 00:48:04.239
New York last winter.

768
00:48:04.760 --> 00:48:07.039
Your sister, what sister.

769
00:48:06.880 --> 00:48:08.199
Lucy Doren?

770
00:48:09.000 --> 00:48:10.840
Don't you know about her, Dorene?

771
00:48:11.440 --> 00:48:11.480
No?

772
00:48:12.599 --> 00:48:13.880
I never knew you had a sister.

773
00:48:14.039 --> 00:48:16.119
I didn't either until Dad wrote me and told me

774
00:48:16.159 --> 00:48:19.079
about it. But you knew Dad's first wife ran away

775
00:48:19.119 --> 00:48:21.159
with an actor a year after she and Dad were married.

776
00:48:21.440 --> 00:48:23.079
Yes, I knew that, but that's all.

777
00:48:23.280 --> 00:48:26.440
Well, Doren was his first child. Her mother took her

778
00:48:26.440 --> 00:48:30.519
along when she ran away. I I wondered if Dad

779
00:48:30.599 --> 00:48:32.199
had mentioned Doren in his will.

780
00:48:32.639 --> 00:48:33.360
No he didn't.

781
00:48:33.920 --> 00:48:36.079
Well, I'm going to send us the money anyway, and

782
00:48:36.159 --> 00:48:36.920
will that be all right?

783
00:48:37.440 --> 00:48:37.639
Yes?

784
00:48:37.800 --> 00:48:40.599
Of course it's your money now, the whole million dollars.

785
00:48:40.639 --> 00:48:43.679
Thank you, Judge Wallace. Well I have to go now.

786
00:48:44.079 --> 00:48:47.039
Tom's waiting for me. We're going to be married right away.

787
00:48:57.440 --> 00:49:02.519
And Lucy married Tom battall big and blonde and arrogantly

788
00:49:02.719 --> 00:49:07.760
self assured. Tongues wagged over the marriage, but ignoring the gossip,

789
00:49:08.400 --> 00:49:11.800
the happy couple settled down at Barrow House, on the

790
00:49:11.960 --> 00:49:16.320
edge of high cliffs looking out over the Pacific. There,

791
00:49:16.639 --> 00:49:21.239
Lucy wrote many letters, especially to her half sister Dorin.

792
00:49:23.559 --> 00:49:26.199
Here, Doreen, I hope that at last you're going to

793
00:49:26.280 --> 00:49:29.079
have a chance to visit Tom and me here at

794
00:49:29.159 --> 00:49:33.239
Barrow House. I know you'd like Tom and he'd like you.

795
00:49:33.760 --> 00:49:34.039
Hello.

796
00:49:35.039 --> 00:49:37.199
Oh, more letters to Doren.

797
00:49:37.760 --> 00:49:40.519
Oh, yes, Tom, I'm trying to persuade her to come

798
00:49:40.639 --> 00:49:42.639
visit us. And since her show's going to be in

799
00:49:42.679 --> 00:49:44.519
San Francisco all this week, I'm good.

800
00:49:45.400 --> 00:49:48.119
If she's half as pretty as you are, I'll welcome

801
00:49:48.159 --> 00:49:48.960
her with open arms.

802
00:49:49.000 --> 00:49:51.000
Well, people in New York used to take us for twins,

803
00:49:51.599 --> 00:49:54.400
but she's really much more sophisticated than I am. She's

804
00:49:54.440 --> 00:49:55.000
an actress.

805
00:49:55.280 --> 00:49:58.920
Sounds more and more interesting. But how about coming for

806
00:49:58.960 --> 00:50:01.239
a speedboat ride? Unh water's just right.

807
00:50:01.360 --> 00:50:04.000
Oh, I can't. This is the day I volunteered to

808
00:50:04.039 --> 00:50:05.679
help the sisters at the Mission hospital.

809
00:50:05.800 --> 00:50:09.800
All for Pete's sake. That's a thirty mile drive, twenty

810
00:50:09.880 --> 00:50:13.079
to town and ten more beyond. You won't get back

811
00:50:13.159 --> 00:50:14.000
till after dark.

812
00:50:14.119 --> 00:50:16.840
I'm sorry, Tom, but I promise.

813
00:50:26.760 --> 00:50:30.559
And so A short time later, Lucy drove off to

814
00:50:30.679 --> 00:50:35.079
her volunteer nursing work, so she was not present to

815
00:50:35.199 --> 00:50:38.320
see the dusty taxi that drove up to the house

816
00:50:38.400 --> 00:50:41.679
several hours later, leaving a visitor.

817
00:50:42.719 --> 00:50:46.840
Hmm, I wonder if anyone's home. Oh the house is

818
00:50:46.920 --> 00:50:47.360
anyone in?

819
00:50:47.760 --> 00:50:48.519
Nobody but me?

820
00:50:48.840 --> 00:50:50.480
Who are you? Why?

821
00:50:50.760 --> 00:50:51.079
Lucy?

822
00:50:52.000 --> 00:50:52.239
Wrong?

823
00:50:52.360 --> 00:50:52.599
Guess?

824
00:50:52.679 --> 00:50:53.960
Mister try again?

825
00:50:54.719 --> 00:51:01.400
Holy smoke, I thought. No, your hair's done differently, you're taller.

826
00:51:02.920 --> 00:51:04.119
Say well, you.

827
00:51:04.239 --> 00:51:05.239
Can't be Doreen.

828
00:51:05.719 --> 00:51:08.159
Why not? Is there a log against it?

829
00:51:08.280 --> 00:51:09.960
The mystery sister? Here at last?

830
00:51:10.679 --> 00:51:12.519
And on the day Lucy's away.

831
00:51:13.039 --> 00:51:13.880
You mean I've missed it.

832
00:51:14.039 --> 00:51:16.719
Oh, she'll be back tonight and you're staying.

833
00:51:16.559 --> 00:51:16.840
Aren't you?

834
00:51:17.000 --> 00:51:17.119
Mm?

835
00:51:17.159 --> 00:51:19.559
Okay, I have to get back to town to catch

836
00:51:19.599 --> 00:51:20.880
the seven o'clock train for Prisco.

837
00:51:21.079 --> 00:51:25.400
No, that's too bad. But now there's uh no reason

838
00:51:25.480 --> 00:51:27.719
you and I shouldn't get acquainted before then?

839
00:51:27.920 --> 00:51:29.599
Is there none?

840
00:51:29.639 --> 00:51:30.960
I can think of? Off hand?

841
00:51:31.480 --> 00:51:34.960
Then come on in. I'll show you around and and

842
00:51:35.079 --> 00:51:52.039
I'll mix us a couple of drinks. Okay, okay, ah,

843
00:51:52.320 --> 00:51:57.239
that tastes good. Well, how do you like our little place?

844
00:51:57.519 --> 00:51:59.320
Now that you've seen it, I go for it.

845
00:51:59.800 --> 00:52:02.239
No, imagine sitting out here on the cliffs every evening

846
00:52:02.320 --> 00:52:04.199
and watching the sun set into the Pacific.

847
00:52:04.480 --> 00:52:05.920
There's a visit, and you can do it.

848
00:52:06.639 --> 00:52:11.880
Maybe I will. How high are these cliffs anyway, tom eighty.

849
00:52:11.760 --> 00:52:15.559
Feet straight down to the Pacific. There's deep water at

850
00:52:15.559 --> 00:52:16.440
the foot of 'em before.

851
00:52:16.480 --> 00:52:20.000
I'd hate to fall off. But as for the visit idea,

852
00:52:20.239 --> 00:52:22.559
On second thought, I don't think I will.

853
00:52:23.000 --> 00:52:23.440
Why not.

854
00:52:23.679 --> 00:52:26.960
We'd love to have you, I know I wouldn't.

855
00:52:27.119 --> 00:52:30.440
That's just the trouble. I might find myself poaching on

856
00:52:30.599 --> 00:52:32.079
Little Lucy's territory.

857
00:52:33.000 --> 00:52:34.960
You uh mean that?

858
00:52:36.000 --> 00:52:39.880
Yes? Now I can understand how little Lucy came to

859
00:52:40.000 --> 00:52:42.159
pull for the guy who killed her father.

860
00:52:42.760 --> 00:52:45.920
So you've heard that gossiping, yes, but not from Lucy.

861
00:52:47.320 --> 00:52:48.360
You did kill him, didn't you?

862
00:52:48.679 --> 00:52:52.719
Of course not. It was an accident, a very regrettable accident,

863
00:52:52.800 --> 00:52:53.480
oh of course.

864
00:52:54.519 --> 00:52:57.239
Now, Uh how about driving me back to town. I'll

865
00:52:57.320 --> 00:52:58.559
just have time to catch my train.

866
00:52:58.920 --> 00:53:01.679
All right, but you're going to come again.

867
00:53:02.719 --> 00:53:03.159
I know it.

868
00:53:03.679 --> 00:53:06.159
Well, maybe you know.

869
00:53:06.360 --> 00:53:10.280
I think you and I can understand each other too,

870
00:53:10.360 --> 00:53:12.800
that I didn't meet you first instead of.

871
00:53:12.880 --> 00:53:23.440
Lucy that evening.

872
00:53:23.519 --> 00:53:26.559
When Lucy returned, she was upset to learn that she

873
00:53:26.679 --> 00:53:30.800
had missed Doren, but Tom said that Dorian had promised

874
00:53:30.840 --> 00:53:33.920
to come again in a few weeks, and then, because

875
00:53:34.039 --> 00:53:39.000
Lucy was tired, they retired early. But during the night,

876
00:53:39.559 --> 00:53:42.480
Tom awoke to find Lucy shaking him.

877
00:53:42.559 --> 00:53:47.039
Me, Tom, Tom, what's the matter?

878
00:53:47.159 --> 00:53:47.519
What is it?

879
00:53:47.760 --> 00:53:47.960
Tom?

880
00:53:48.039 --> 00:53:51.760
You were talking in your sleep, talking my sleep?

881
00:53:51.920 --> 00:53:54.320
Yes, I thought you might be having a nightmare.

882
00:53:54.760 --> 00:53:56.920
No, No, I'm all right.

883
00:53:57.119 --> 00:53:59.239
Oh I'm sorry, Tom. But when I heard you talking

884
00:53:59.320 --> 00:54:03.280
in your sleep, I of what was I saying? Nothing

885
00:54:03.320 --> 00:54:04.239
that I could understand?

886
00:54:04.320 --> 00:54:04.519
Why?

887
00:54:04.920 --> 00:54:08.199
Uh, no reason, Just curious, that's all. I've never talked

888
00:54:08.199 --> 00:54:09.400
to my sleep before.

889
00:54:09.239 --> 00:54:09.800
That I know of.

890
00:54:09.960 --> 00:54:13.199
Oh, yes, you have, darling several times the last few weeks.

891
00:54:13.599 --> 00:54:16.119
Lucy, are you telling me the truth?

892
00:54:16.559 --> 00:54:16.719
Why?

893
00:54:16.760 --> 00:54:19.519
Of course? Why should I lie about such a silly

894
00:54:19.559 --> 00:54:20.000
little thing?

895
00:54:20.880 --> 00:54:27.559
No, of course you wouldn't, m Lucy. Yes, Tom, I

896
00:54:27.679 --> 00:54:29.719
suppose I sleep in the corner room.

897
00:54:29.599 --> 00:54:33.719
After this, in the corner room Why tell you aren't serious.

898
00:54:33.880 --> 00:54:37.400
I'm perfectly serious. The realization that I might be disturbing

899
00:54:37.440 --> 00:54:39.719
you would make me more and more nervous, until I

900
00:54:39.760 --> 00:54:40.559
wouldn't be able to.

901
00:54:40.559 --> 00:54:41.159
Sleep at all.

902
00:54:41.400 --> 00:54:43.519
Well, that's really the case, it.

903
00:54:43.719 --> 00:54:46.639
Is, And anyway, we'll try it for a while, shall we.

904
00:54:52.800 --> 00:54:55.960
After Tom moved to the corner room, there was an

905
00:54:56.000 --> 00:55:00.800
atmosphere of strain between him and Lucy, however, pretended not

906
00:55:00.960 --> 00:55:04.000
to notice it and went about as though everything was

907
00:55:04.280 --> 00:55:07.800
just as it had been. She wrote many long letters

908
00:55:07.840 --> 00:55:11.039
to her sister Doreen, but Tom noticed that whenever he

909
00:55:11.199 --> 00:55:14.159
came close to her, she covered the letters so that

910
00:55:14.239 --> 00:55:18.079
he could not see what she was writing. His suspicions aroused.

911
00:55:18.119 --> 00:55:19.880
He waited until she left one of them in the

912
00:55:19.920 --> 00:55:22.440
mail box for the Royal delivery carrier to pick up.

913
00:55:23.119 --> 00:55:25.000
As soon as she was out of sight, he swiftly

914
00:55:25.119 --> 00:55:26.159
ripped it open and read it.

915
00:55:27.920 --> 00:55:32.000
And now, Lucille, you'll see what yourself carefully hiding from me.

916
00:55:33.920 --> 00:55:36.320
Dear Doreen, I have dreadful news for you.

917
00:55:37.159 --> 00:55:37.280
Now.

918
00:55:37.360 --> 00:55:41.480
I know that Tom did kill my father. Night after night,

919
00:55:41.519 --> 00:55:44.599
I've been listening outside his door, becoming more and more certain.

920
00:55:45.360 --> 00:55:46.880
Last night, he cried out distinctly.

921
00:55:47.079 --> 00:55:47.679
I killed him.

922
00:55:47.760 --> 00:55:51.800
I killed him, but they'll never prove it. Never, Doren,

923
00:55:52.000 --> 00:55:54.559
how shall I do? If he killed father, he may

924
00:55:54.679 --> 00:55:55.000
kill me.

925
00:55:55.360 --> 00:55:56.760
I go in fear of my life.

926
00:55:57.440 --> 00:55:59.760
I've taken one of his hunting knives and I carry

927
00:55:59.760 --> 00:56:02.119
it around with me to protect myself in case he

928
00:56:02.239 --> 00:56:07.960
attacks me. So that's how it is. That's what you've

929
00:56:08.000 --> 00:56:12.239
been up to, Eh well, Lucy, I think that you

930
00:56:12.360 --> 00:56:14.039
and I must have a little talk.

931
00:56:20.280 --> 00:56:23.719
But when Tom returned to the house, Lucy was not there.

932
00:56:24.800 --> 00:56:28.159
At last, He located her standing at her favorite spot

933
00:56:28.239 --> 00:56:31.920
on the cliffs near the house, a spot that overhung

934
00:56:32.039 --> 00:56:36.280
the sea, which beat unceasingly against the rocks beneath. His

935
00:56:36.400 --> 00:56:40.519
footsteps muffled, but the sound of the surf. Tom came

936
00:56:40.719 --> 00:56:42.280
quietly up behind her.

937
00:56:43.800 --> 00:56:48.000
Lucy, Tom, you frighten me, Lucy, I want to talk

938
00:56:48.000 --> 00:56:51.760
to you. What about I just read the letter you

939
00:56:51.800 --> 00:56:56.119
wrote your sister. You you opened it, yes, you little fool.

940
00:56:56.199 --> 00:56:59.039
You know perfectly well such evidence means nothing in a court, nothing.

941
00:57:00.079 --> 00:57:01.639
Now, why not be sensible?

942
00:57:02.360 --> 00:57:05.440
Come on, Lucy, let's forget the whole thing. It's over

943
00:57:05.559 --> 00:57:05.920
and done.

944
00:57:06.159 --> 00:57:08.119
No, no, stay away from me, don't get nearby.

945
00:57:08.159 --> 00:57:09.239
Lucy, put my knife down.

946
00:57:09.639 --> 00:57:11.840
I'm not going to hurt you. I'm just trying to

947
00:57:12.000 --> 00:57:12.840
talk sense to you.

948
00:57:13.000 --> 00:57:15.000
No, don't get any girls, Lucy, be careful.

949
00:57:15.320 --> 00:57:16.719
You go with the clid you Lucy.

950
00:57:16.760 --> 00:59:06.039
Look and now to continue the story as it is

951
00:59:06.119 --> 00:59:11.039
written in the sealed book, Tom Barrow, a look of

952
00:59:11.199 --> 00:59:14.079
horror on his face, stared over the edge of the

953
00:59:14.159 --> 00:59:19.639
cliff from which Lucy had fallen. Lucy was gone, swallowed

954
00:59:19.719 --> 00:59:23.760
up in the huge waves eighty feet below. Tom searched

955
00:59:23.880 --> 00:59:28.000
desperately for her until darkness fell and forced him to

956
00:59:28.039 --> 00:59:31.400
return to the house. He strove to calm his nerves

957
00:59:31.440 --> 00:59:32.719
and plan a course of action.

958
00:59:38.440 --> 00:59:42.599
That's very now. Maybe I can think I'll say I

959
00:59:42.719 --> 00:59:45.400
am murdered her, but they won't be able to prove it.

960
00:59:46.239 --> 00:59:48.440
No matter what they think, they'll be able to prove nothing.

961
00:59:50.440 --> 00:59:53.519
Then the joke will beyond Lucy ill inherit the whole

962
00:59:53.639 --> 00:59:56.480
estate her father left her, and that is a laugh.

963
01:00:00.920 --> 01:00:02.920
Hello, hello, brother in law?

964
01:00:03.159 --> 01:00:05.320
Uh Dorene, where are.

965
01:00:05.320 --> 01:00:06.280
You in town?

966
01:00:07.280 --> 01:00:08.000
Is Lucy there?

967
01:00:08.480 --> 01:00:09.760
I thought i'd come out and visit you.

968
01:00:09.840 --> 01:00:12.599
To Uh no, uh n, No, she's not here.

969
01:00:12.800 --> 01:00:13.119
Just now?

970
01:00:13.360 --> 01:00:14.519
Oh what will she be back?

971
01:00:14.840 --> 01:00:16.679
Or don't you want me to come see you.

972
01:00:17.239 --> 01:00:23.239
Yes, but Dorene, listen, Yes, there's something I've got to

973
01:00:23.320 --> 01:00:24.920
talk to you about privately.

974
01:00:25.559 --> 01:00:26.199
Where are you now?

975
01:00:26.440 --> 01:00:28.360
At the restaurant across from the railroad station.

976
01:00:28.679 --> 01:00:30.840
Stay there for half an hour. I'll meet you there.

977
01:00:31.320 --> 01:00:33.480
I have a proposition for you, and I think you're

978
01:00:33.519 --> 01:00:48.519
going to like it. So that's the whole story, Dorene.

979
01:00:49.519 --> 01:00:51.559
I just wanted to talk sense to her, and she

980
01:00:51.840 --> 01:00:53.639
backed away from me and fell over the cliff.

981
01:00:53.760 --> 01:00:55.079
So you killed or did you tell?

982
01:00:55.360 --> 01:00:55.400
No?

983
01:00:55.599 --> 01:00:58.079
I tell you I didn't. It was an accident, all right, it.

984
01:00:58.159 --> 01:01:00.800
Was an accident. It's a matter of fact. I'm inclined

985
01:01:00.800 --> 01:01:03.480
to believe you. Now, what did you want to talk

986
01:01:03.480 --> 01:01:04.039
to me about it?

987
01:01:04.280 --> 01:01:06.840
Well, Dorian, it should have been you and me, not

988
01:01:07.039 --> 01:01:07.679
me and Lucy.

989
01:01:08.159 --> 01:01:09.480
You and I belong together.

990
01:01:09.920 --> 01:01:11.440
Maybe go on, Tom.

991
01:01:11.639 --> 01:01:12.599
Now here's my idea.

992
01:01:13.079 --> 01:01:14.199
You look like Lucy.

993
01:01:14.719 --> 01:01:16.519
I want you to take Lucy's place.

994
01:01:16.920 --> 01:01:18.039
Take Lucy's place.

995
01:01:18.199 --> 01:01:21.719
Yes, we'll be married secretly. You'll call yourself Lucy.

996
01:01:21.840 --> 01:01:23.039
No one will ever know the difference.

997
01:01:23.079 --> 01:01:26.159
And I'll give you half the estate that Lucy inherited

998
01:01:26.199 --> 01:01:29.039
from her father, because now that she's dead, I'll inherit

999
01:01:29.119 --> 01:01:32.519
it all from her father, think dorin half.

1000
01:01:32.360 --> 01:01:33.199
A million dollars.

1001
01:01:33.320 --> 01:01:37.440
So you want me to take Lucy's place? Tom clever, Yes,

1002
01:01:37.679 --> 01:01:42.760
very clever. No public outcry, no investigation, no suspicion of you.

1003
01:01:43.079 --> 01:01:46.760
Oh Dorian, I'm crazy about you, and we'll get along,

1004
01:01:46.840 --> 01:01:49.760
swell together. We'll travel, have fun, you'll be written.

1005
01:01:49.840 --> 01:01:51.119
Yes, I'll be rich, Tom.

1006
01:01:51.599 --> 01:01:52.360
Then you'll do it.

1007
01:01:52.679 --> 01:01:55.920
No, what I have a better scheme than that. What

1008
01:01:57.599 --> 01:01:59.800
what do you mean if you are convicted of murdering

1009
01:01:59.840 --> 01:02:02.760
the Tom, you can't inherit her a saint that will

1010
01:02:02.800 --> 01:02:04.079
come to me as her next of kin.

1011
01:02:04.960 --> 01:02:06.599
That way, I'll have it all, Doren.

1012
01:02:06.760 --> 01:02:10.119
So I'm not going to fall in with your plan. Instead,

1013
01:02:10.159 --> 01:02:13.000
I'm going to work one of my own. I'm going

1014
01:02:13.039 --> 01:02:15.400
to see you convicted of murdering Lucy.

1015
01:02:21.159 --> 01:02:25.679
And so, despite Tom's frantic arguments, Doreen insisted that he

1016
01:02:25.760 --> 01:02:29.880
go with her to Lucy's old friend, Judge Wallace. Judge

1017
01:02:29.920 --> 01:02:33.760
Wallace called in the prosecuting attorney, and they heard Tom's

1018
01:02:33.800 --> 01:02:35.320
story in silence.

1019
01:02:36.159 --> 01:02:37.199
It won't wash Barrow.

1020
01:02:37.519 --> 01:02:40.559
First the father, then the daughterter die in accidents, with

1021
01:02:40.719 --> 01:02:41.800
you the only witness.

1022
01:02:42.159 --> 01:02:43.599
It's too much for anyone to believe.

1023
01:02:43.960 --> 01:02:47.000
Judge Wallace, I have letters from Lucy proving that she'd

1024
01:02:47.039 --> 01:02:48.880
heard him admit in his sleep that he killed her father,

1025
01:02:49.000 --> 01:02:50.079
and that she was afraid of him.

1026
01:02:50.159 --> 01:02:52.639
How about it, mister Rawdon, and we hold him for murder.

1027
01:02:53.519 --> 01:02:56.480
I'm Fred, not Judge Wallace. The letters would help, but

1028
01:02:56.559 --> 01:02:59.679
they're not enough legally to win a conviction. And aice

1029
01:02:59.719 --> 01:03:02.880
lucy body can be found with some evidence of murder

1030
01:03:02.920 --> 01:03:05.079
about it, the low can do nothing.

1031
01:03:05.519 --> 01:03:08.559
Lucy's body will be found sooner or later. I'm going

1032
01:03:08.599 --> 01:03:11.639
to offer a reward for it, and then we'll see

1033
01:03:11.800 --> 01:03:13.719
whether you can be convicted or not.

1034
01:03:20.039 --> 01:03:23.440
But a week went by, and a second week and

1035
01:03:23.599 --> 01:03:27.000
Lucy's body was not recovered from the restless waters of

1036
01:03:27.039 --> 01:03:31.360
the Pacific. A third week and Tom Barrow began to

1037
01:03:31.559 --> 01:03:35.400
breathe easily again. Then one morning he received a call

1038
01:03:35.480 --> 01:03:38.719
from the prosecuting attorney to view the body of a

1039
01:03:38.800 --> 01:03:41.639
young woman that had been found on the beach by

1040
01:03:41.760 --> 01:03:44.920
fishermen not far from barrow House.

1041
01:03:46.639 --> 01:03:49.159
Well, here, I am, where's the body?

1042
01:03:49.360 --> 01:03:49.480
Is it?

1043
01:03:49.559 --> 01:03:49.800
Lucy?

1044
01:03:49.880 --> 01:03:51.800
Mister Rodin, I prefer not to.

1045
01:03:51.840 --> 01:03:55.119
Give an opinion till you've both seen her. Attendant open

1046
01:03:55.199 --> 01:03:59.000
number seventeen, Please I lift the sheet so you can

1047
01:03:59.039 --> 01:04:03.559
see the face. I'm afraid it's badly battered, probably by rocks.

1048
01:04:04.920 --> 01:04:06.920
That's not Lucy, I'm positive of it.

1049
01:04:07.440 --> 01:04:11.800
Well, Miss Holden, what do you say, er, I'm not sure.

1050
01:04:12.400 --> 01:04:14.199
I have everything that was on the body here in

1051
01:04:14.239 --> 01:04:17.440
this envelope. Two rings and a silver pin. Here they are,

1052
01:04:18.480 --> 01:04:19.920
mister BarreR. Do you recognize them?

1053
01:04:20.119 --> 01:04:21.920
No, no, I don't.

1054
01:04:22.159 --> 01:04:24.239
I can't be sure about the rings. But that pin

1055
01:04:24.360 --> 01:04:27.360
with Lucy's I sent it to her for a wedding present.

1056
01:04:27.840 --> 01:04:29.920
If you look on the back you will see engrave

1057
01:04:30.079 --> 01:04:32.119
to l from d with love.

1058
01:04:32.639 --> 01:04:37.119
That would be to Lucy from Doreen, wouldn't it it would?

1059
01:04:37.440 --> 01:04:41.440
I think that settles the identification. But there's one more point,

1060
01:04:41.880 --> 01:04:44.320
as you'll see when I turned back the sheet further.

1061
01:04:45.159 --> 01:04:47.119
A knife, A knife through her hut.

1062
01:04:47.320 --> 01:04:48.679
No, it can't be.

1063
01:04:49.159 --> 01:04:51.320
You're knife, mister Barrow, with your name stamped on it.

1064
01:04:52.199 --> 01:04:53.760
Thomas Barr. You're under arrest for.

1065
01:04:53.800 --> 01:05:10.239
Murder, Thomas Barrow. You have been found guilty of murder

1066
01:05:10.480 --> 01:05:15.840
as charged. The sentence of this court accordingly is that

1067
01:05:15.960 --> 01:05:18.320
at four o'clock in the afternoon on the day of

1068
01:05:18.480 --> 01:05:22.199
June third, you shall suffer death in the lethal chamber

1069
01:05:22.239 --> 01:05:26.800
of the State Penitentiary. And may God have mercy on

1070
01:05:26.960 --> 01:05:27.559
your soul.

1071
01:06:27.239 --> 01:06:49.800
Up dam dot As.

1072
01:07:10.960 --> 01:07:14.159
And now to continue the story as it is written

1073
01:07:14.280 --> 01:07:19.199
in the sealed book. Tom Barrow's lawyer appealed the death verdict,

1074
01:07:19.840 --> 01:07:24.360
but his appeal was rejected. The evidence was far too overwhelming.

1075
01:07:25.400 --> 01:07:29.719
Tom kept protesting, but of course no one believed him,

1076
01:07:30.679 --> 01:07:33.599
except the visitor, whom the guard brought to his death

1077
01:07:33.719 --> 01:07:34.840
cell one afternoon.

1078
01:07:38.679 --> 01:07:41.159
Here you are, miss Lorene, Thank you God. You can

1079
01:07:41.239 --> 01:07:43.760
talk to him for ten minutes, that's all. I'll stand

1080
01:07:43.840 --> 01:07:45.239
back here, or I can keep an eye on him,

1081
01:07:45.239 --> 01:07:46.079
but I won't be listening.

1082
01:07:47.119 --> 01:07:49.519
Hello, Tom, you devil.

1083
01:07:50.400 --> 01:07:50.880
You did this.

1084
01:07:51.400 --> 01:07:53.679
If it hadn't been for you, I wouldn't be here now.

1085
01:07:53.840 --> 01:07:56.440
But you are here where you belong. You ought to

1086
01:07:56.480 --> 01:07:58.559
be amused at the way things turned.

1087
01:07:58.239 --> 01:08:01.239
Out, Tom, hadn't been for you. Letters and that knife.

1088
01:08:02.440 --> 01:08:04.719
You know how that knife came to be in Lucy's body?

1089
01:08:04.840 --> 01:08:05.519
Yes, I do know.

1090
01:08:05.960 --> 01:08:06.880
Lucy put it there.

1091
01:08:07.679 --> 01:08:08.599
Lucy put it there.

1092
01:08:08.800 --> 01:08:11.880
Yes, Tom, you kill Lucy's father, but the law couldn't

1093
01:08:11.920 --> 01:08:15.559
touch you. So Lucy married you just so she could

1094
01:08:15.599 --> 01:08:19.560
see you punished. I don't believe you will first Lucy

1095
01:08:19.640 --> 01:08:22.279
made you think that you talked in your sleep, that

1096
01:08:22.399 --> 01:08:23.279
you'd admitted the truth.

1097
01:08:23.359 --> 01:08:25.840
That way made me think I talked in myself.

1098
01:08:25.680 --> 01:08:29.399
Yes, because you didn't ever. But when you got frightened

1099
01:08:29.479 --> 01:08:32.359
and insisted on having a separate room, she knew definitely

1100
01:08:32.439 --> 01:08:35.319
you were guilty. Then she carried out the plan she'd

1101
01:08:35.359 --> 01:08:37.880
made long before to see you punished.

1102
01:08:38.000 --> 01:08:40.079
You're crazy. It was all an accident.

1103
01:08:40.199 --> 01:08:42.439
She fell off the GISs tom that's right, she fell

1104
01:08:42.479 --> 01:08:45.319
off the cliff, but she's not dead. In college, Lucy

1105
01:08:45.479 --> 01:08:49.039
was a swimming champion. She'd die from that cliff many times.

1106
01:08:49.680 --> 01:08:52.439
When she fell, she simply swam under water until she

1107
01:08:52.560 --> 01:08:54.640
was out of sight behind some rocks, and then she

1108
01:08:54.760 --> 01:08:57.399
swam ashore. A few miles down the beach, she had

1109
01:08:57.399 --> 01:08:59.640
a motor boat hidden in an old boat house. She

1110
01:08:59.720 --> 01:09:02.520
reached it, changed her clothes, and got to a fishing

1111
01:09:02.560 --> 01:09:05.199
village on the coast in the boat. Then she simply

1112
01:09:05.399 --> 01:09:07.720
took a bus to town. No one paid any attention

1113
01:09:07.880 --> 01:09:08.079
to her.

1114
01:09:08.359 --> 01:09:09.439
The body her ring.

1115
01:09:09.600 --> 01:09:12.399
That wasn't Lucy's body. It was the body of a

1116
01:09:12.439 --> 01:09:15.560
girl who happened to resemble her in size and coloring.

1117
01:09:15.880 --> 01:09:16.399
I knew it.

1118
01:09:16.439 --> 01:09:19.439
That girl had been killed in an automobile accident. Lucy

1119
01:09:19.560 --> 01:09:22.119
was able to secure her body, never mind how, and

1120
01:09:22.239 --> 01:09:24.079
conceal it in the water in the boat house only

1121
01:09:24.119 --> 01:09:26.199
a day or two before she put a plan into operation.

1122
01:09:26.960 --> 01:09:29.680
After she fell off the cliff. She put her rings

1123
01:09:29.720 --> 01:09:31.560
and pin on the body and thrust the knife into

1124
01:09:31.600 --> 01:09:35.520
the heart. And after three weeks in the water. Well

1125
01:09:35.760 --> 01:09:37.880
you understand, So that's it.

1126
01:09:38.840 --> 01:09:40.439
Well, go on, what's the rest of it.

1127
01:09:40.600 --> 01:09:42.520
When the time came, I saw to it that the

1128
01:09:42.560 --> 01:09:44.359
body was taken from the boat house and put on

1129
01:09:44.439 --> 01:09:46.640
the beach where it could be found. And then I

1130
01:09:46.840 --> 01:09:47.560
identified it.

1131
01:09:48.640 --> 01:09:53.159
And here you are, you devils, both of you. But

1132
01:09:53.319 --> 01:09:54.199
you won't get away with it.

1133
01:09:54.640 --> 01:09:56.439
I'll get my lawyers to find Lucy.

1134
01:09:56.439 --> 01:09:59.319
I'm afraid that's impossible. No one can find Lucy.

1135
01:09:59.479 --> 01:10:00.319
What you if?

1136
01:10:00.359 --> 01:10:01.439
She's a lie alive?

1137
01:10:01.600 --> 01:10:05.880
But no one will find her Tom, Because Tom, I'm

1138
01:10:05.960 --> 01:10:09.319
Lucy too. I'm both Doren and Lucy.

1139
01:10:09.399 --> 01:10:12.279
I see you you can't, oh, but.

1140
01:10:12.319 --> 01:10:15.399
I am think Tom. Did you ever see Doreen and

1141
01:10:15.520 --> 01:10:16.239
Lucy together?

1142
01:10:17.279 --> 01:10:20.079
Of course that day you went to the missions.

1143
01:10:20.560 --> 01:10:22.720
It was easy to stop in town, change my clothes,

1144
01:10:22.760 --> 01:10:25.159
fix my hair differently, put on lots of make up

1145
01:10:25.199 --> 01:10:27.960
and high heel shoes and come back as Doren the sister.

1146
01:10:28.039 --> 01:10:30.000
I'd been so carefully making you believe in.

1147
01:10:30.039 --> 01:10:31.520
All along, I should have guessed.

1148
01:10:31.600 --> 01:10:32.880
I should have guessed, should you?

1149
01:10:32.960 --> 01:10:35.760
No one else did. There was a real Doren once

1150
01:10:35.800 --> 01:10:38.560
who died as a baby. But that gave me the idea,

1151
01:10:39.199 --> 01:10:41.640
And I made you think Doren had her own selfish

1152
01:10:41.720 --> 01:10:44.359
motive for seeing you convicted, so you wouldn't suspect we

1153
01:10:44.439 --> 01:10:47.800
were both the same girl, you devil. Perhaps some people

1154
01:10:47.840 --> 01:10:50.920
would say what I've done is wrong, but I don't

1155
01:10:50.920 --> 01:10:55.920
think so, because you killed my father, and murder must

1156
01:10:56.039 --> 01:10:59.000
be paid for tom as you're going to pay.

1157
01:10:59.199 --> 01:11:02.680
God, Are you call the warden?

1158
01:11:03.000 --> 01:11:03.920
My wife isn't dead.

1159
01:11:04.319 --> 01:11:06.319
This is heard you here. It's all a trick.

1160
01:11:06.520 --> 01:11:09.000
I'm afraid his mind is given away under the strain guard.

1161
01:11:09.199 --> 01:11:11.800
Yes, you'd better leave now, miss, We look at it. Yes,

1162
01:11:11.960 --> 01:11:12.279
thank you.

1163
01:11:13.039 --> 01:11:15.479
I'm afraid his mind is gone completely.

1164
01:11:15.640 --> 01:11:16.680
Don't let her get away.

1165
01:11:16.720 --> 01:11:17.800
I tell you she's my wife.

1166
01:11:17.880 --> 01:11:18.880
She's loosing my wife.

1167
01:11:18.960 --> 01:11:20.800
I take it easy, Take it easy.

1168
01:11:21.479 --> 01:11:23.479
The warden will be here in a minute, and you

1169
01:11:23.560 --> 01:11:25.960
can talk to him all you like on your way

1170
01:11:26.039 --> 01:11:27.000
to the lethal chamber.

1171
01:11:27.119 --> 01:11:28.600
No, no, I'm innocent.

1172
01:11:28.920 --> 01:11:29.920
I tell you I've been fraying.

1173
01:11:30.000 --> 01:11:30.680
She's not dead.

1174
01:11:30.960 --> 01:11:31.880
My wife's not dead.

1175
01:11:41.640 --> 01:11:45.880
And so ends the tale. Murder must be paid for,

1176
01:11:46.800 --> 01:11:50.399
As it is written in the Sealed Book, Tom Barrow

1177
01:11:50.640 --> 01:11:54.600
paid the supreme penalty, though he protested his innocence to

1178
01:11:54.720 --> 01:12:00.239
the last. Strange indeed, or the ways of justice from

1179
01:12:00.319 --> 01:13:10.920
which no model can escape, be sure to be with

1180
01:13:11.079 --> 01:13:14.199
us again next time when the sound of the Great

1181
01:13:14.359 --> 01:13:23.079
Gong heralds. Another strange and exciting tale from the Seal Book.

1182
01:13:26.039 --> 01:13:29.880
The Seal Book, produced and directed by Josh McGregor, is

1183
01:13:29.920 --> 01:13:31.880
written by Bob Arthur and David Cogan.

1184
01:13:36.600 --> 01:13:44.279
And what a price it was. Oh well, it is

1185
01:13:44.439 --> 01:13:48.000
getting laid. I'll need to put another log on the fire,

1186
01:13:48.079 --> 01:13:52.600
because we're not We're not nearly done yet. And I

1187
01:13:52.720 --> 01:13:57.359
hope you know as the time for celebration comes about,

1188
01:13:58.079 --> 01:14:03.920
I will be right here whenever you need me. In fact,

1189
01:14:05.239 --> 01:14:09.319
in fact, I may have even more to help you

1190
01:14:09.560 --> 01:14:15.800
through the trials and tribulations of gatherings and family and

1191
01:14:15.960 --> 01:14:20.960
friends and all that hub up. Because when all is

1192
01:14:21.119 --> 01:14:27.840
said and done, we hope they never see the man within.

1193
01:14:34.920 --> 01:14:35.439
Auto light.

1194
01:14:35.680 --> 01:14:38.560
And it's ninety eight thousand dealers bring you, mister Herbert

1195
01:14:38.640 --> 01:14:42.840
Marshall in Tonight's presentation of Suspense.

1196
01:14:48.560 --> 01:14:52.039
Tonight Auto Light presents the nightmare world of a coward,

1197
01:14:52.399 --> 01:14:55.520
as we bring you Graham Green's study in Fear the

1198
01:14:55.720 --> 01:15:05.560
Man within our Star. Mister Herbert Marshall, I hap what's new?

1199
01:15:05.840 --> 01:15:07.560
Way the whole set, Haurloo.

1200
01:15:07.840 --> 01:15:10.159
Then your set half? If you mean a brace of

1201
01:15:10.279 --> 01:15:13.720
brand new Ignition engineered auto light spark plugs, the spark

1202
01:15:13.760 --> 01:15:16.439
plugs that are world famous for quality and performance. I

1203
01:15:16.600 --> 01:15:19.520
got them, Harlow, and you've got the best performers money

1204
01:15:19.600 --> 01:15:22.680
can buy, happ. Auto light spark plugs, both standard and

1205
01:15:22.840 --> 01:15:26.199
resistor types are available from thousands of dealers from coast

1206
01:15:26.239 --> 01:15:29.239
to coast and used by millions of motorists everywhere.

1207
01:15:29.399 --> 01:15:32.079
Yep, you see my curR wsn't operating just right.

1208
01:15:32.279 --> 01:15:35.600
So your auto light spark plug dealer checked and recommended

1209
01:15:35.600 --> 01:15:40.039
a set of Ignition Engineered auto light spark plugs. Ah Hap, Yes, sir, Harlow,

1210
01:15:40.159 --> 01:15:43.520
and I'm sure glad he did. And you'll be glad too. Friends,

1211
01:15:43.840 --> 01:15:46.880
see your neighborhood auto light spark plug dealer soon to

1212
01:15:47.039 --> 01:15:50.439
locate him, quickly phone Western Union by number and ask

1213
01:15:50.520 --> 01:15:54.439
for operator twenty five. And remember from bumper to tail light,

1214
01:15:54.880 --> 01:15:59.880
you're always right with Autolite. And now Autolite presents the

1215
01:16:00.119 --> 01:16:04.760
Man Within, starring mister Herbert Marshall, hoping once again to

1216
01:16:05.079 --> 01:16:07.039
keep you in suspense.

1217
01:16:17.760 --> 01:16:28.880
Oh after a while, after I lay there in the

1218
01:16:28.920 --> 01:16:32.800
long grass after the end, running for a while from death,

1219
01:16:33.960 --> 01:16:34.720
night came and.

1220
01:16:34.800 --> 01:16:36.199
With it the fear.

1221
01:16:37.319 --> 01:16:41.159
And later I said to myself who are you? And

1222
01:16:41.279 --> 01:16:44.920
I answered, you are a hunted man, and you are

1223
01:16:44.960 --> 01:16:47.840
going to die. Carlin will find you and he will

1224
01:16:47.920 --> 01:16:50.720
kill you. Then I got up and I ransom more.

1225
01:16:57.640 --> 01:16:59.920
Then there was a house. There was a wall of

1226
01:17:00.079 --> 01:17:03.520
round it, of stone and separating the house from the woods.

1227
01:17:04.600 --> 01:17:06.359
And there was a flame of candle on the ledge

1228
01:17:06.399 --> 01:17:07.960
of one of the windows, and I thought I saw

1229
01:17:08.039 --> 01:17:13.239
inside a room a shadow move then stay dark and motionless.

1230
01:17:14.680 --> 01:17:18.680
It was a house, and I was tired. It was

1231
01:17:18.760 --> 01:17:23.840
a shelter, and I was afraid. And outside here somewhere

1232
01:17:24.479 --> 01:17:25.279
there's car Ion.

1233
01:17:30.880 --> 01:17:31.399
Get away.

1234
01:17:31.720 --> 01:17:32.720
How kill you please?

1235
01:17:32.840 --> 01:17:34.680
I wouldn't be afraid to do it. I've learned to

1236
01:17:34.800 --> 01:17:35.399
use this gun.

1237
01:17:35.680 --> 01:17:37.920
I want a hiding place. I'm being followed.

1238
01:17:37.960 --> 01:17:38.760
I can't stop here.

1239
01:17:38.840 --> 01:17:40.880
You'd better go the way you came, but I can't

1240
01:17:41.199 --> 01:17:41.439
get me.

1241
01:17:42.319 --> 01:17:44.680
Look here, I'm on the side of the law. It's

1242
01:17:44.760 --> 01:17:47.560
not the offices that are after me. Don't you see?

1243
01:17:48.039 --> 01:17:50.199
You can't stay here and I turn around and go out.

1244
01:17:50.560 --> 01:17:52.600
When I get you, I'll teach you, Charity, I told

1245
01:17:52.600 --> 01:17:54.039
you to. I'll teach you.

1246
01:17:55.800 --> 01:17:55.920
Now.

1247
01:17:57.000 --> 01:18:03.680
Now I haven't miss you. See it isn't loaded, no, no, yes,

1248
01:18:03.720 --> 01:18:06.800
But I wasn't going to kill you. I pointed it

1249
01:18:06.880 --> 01:18:08.119
at the sky. He saw that.

1250
01:18:08.439 --> 01:18:11.000
Yes, you're very frightened, aren't you.

1251
01:18:11.560 --> 01:18:15.439
I don't want to die out there a man named

1252
01:18:15.479 --> 01:18:16.039
carl Anne.

1253
01:18:22.039 --> 01:18:29.640
Oh, it's too much, it's too much. My father dead

1254
01:18:29.680 --> 01:18:32.560
in his coffin. He died this morning.

1255
01:18:34.000 --> 01:18:38.279
Why I've never seen a dead man before like this,

1256
01:18:39.399 --> 01:18:40.159
face to face.

1257
01:18:40.279 --> 01:18:43.199
Tomorrow morning the people will come, the villages and I

1258
01:18:43.279 --> 01:18:47.560
will bury him. My father must be terribly alone now

1259
01:18:48.520 --> 01:18:52.840
and I am. You can stay if you like. There's

1260
01:18:52.880 --> 01:18:55.239
no one I'll tell it's just that I need to hide.

1261
01:18:55.319 --> 01:18:57.840
There's a shed that door there, and you can hide.

1262
01:18:58.520 --> 01:18:58.640
Now.

1263
01:18:58.720 --> 01:19:01.239
Listen to me. You are my brother, do you see

1264
01:19:01.720 --> 01:19:04.359
Tomorrow at the funeral, everyone will come here and they

1265
01:19:04.359 --> 01:19:06.760
will see you, and you will tell them that you

1266
01:19:06.840 --> 01:19:07.439
are my brother.

1267
01:19:08.880 --> 01:19:12.399
What should I call you? Your name, Elizabeth, I am Andrews, and.

1268
01:19:12.479 --> 01:19:15.439
Tomorrow when they ask you heard of our father's illness,

1269
01:19:15.520 --> 01:19:17.800
and you came back this morning after years in the

1270
01:19:17.920 --> 01:19:21.880
city and watched him die. I don't know why. I

1271
01:19:21.920 --> 01:19:23.720
don't know why I have helped you as much as I.

1272
01:19:23.800 --> 01:19:25.199
Have afraid of me.

1273
01:19:25.279 --> 01:19:28.279
That's why it was not fear. It'd be a fool

1274
01:19:28.319 --> 01:19:31.279
would be afraid of you. I suppose I was tired

1275
01:19:31.359 --> 01:19:32.199
of being alone.

1276
01:19:41.720 --> 01:19:43.760
Then she led me to a shed where I was

1277
01:19:43.840 --> 01:19:47.319
to sleep, and then she went away from me to

1278
01:19:47.439 --> 01:19:51.039
some upstairs room of the cottage, and in an instant

1279
01:19:51.520 --> 01:20:02.479
I slept. I and my awakening as swiftly running currental voices.

1280
01:20:03.840 --> 01:20:07.439
The villagers gathered to the funeral, an undertaker's man shutting

1281
01:20:07.479 --> 01:20:09.720
the coffin lid, casual as a man shuts a book.

1282
01:20:11.159 --> 01:20:14.239
Then the nailing of it with no air of finality.

1283
01:20:15.039 --> 01:20:18.000
Then village men to carry it from the cottage, place

1284
01:20:18.039 --> 01:20:23.479
it in a farm cart, and with dark Elizabeth beside me, Elizabeth,

1285
01:20:23.479 --> 01:20:26.199
who was now a sister to me, walk into a

1286
01:20:26.279 --> 01:20:29.760
wall of white mist that melted before me close behind me,

1287
01:20:31.039 --> 01:20:33.560
and our footsteps sounded no louder than the drip of

1288
01:20:33.640 --> 01:20:36.479
misty rain that fell from trees and bushes along our road,

1289
01:20:38.039 --> 01:20:42.239
then reached the burying place. Stand beside the dark Elizabeth

1290
01:20:42.319 --> 01:20:47.079
in the mystic graveyard, and be aware that yet somewhere

1291
01:20:47.119 --> 01:20:50.880
outside my mind, but ready to keep within the fear,

1292
01:20:52.039 --> 01:20:56.840
the tempest of fear, the fear of Carlile, Holy.

1293
01:20:56.720 --> 01:20:57.960
And merciful Savior.

1294
01:20:58.880 --> 01:21:02.520
Almost were they Archi Eternal, suffer.

1295
01:21:02.319 --> 01:21:04.960
Us not at our last star for any pains of

1296
01:21:05.159 --> 01:21:06.680
death to fall from the.

1297
01:21:13.279 --> 01:21:13.479
Ah.

1298
01:21:18.279 --> 01:21:20.840
The mist opened a little, and I could see the fields.

1299
01:21:21.800 --> 01:21:25.079
There was no Carlion, and I stood alone, wanting to

1300
01:21:25.199 --> 01:21:27.000
turn and run and put a wall of mist between

1301
01:21:27.039 --> 01:21:31.239
me and that gathering of strangers. Loneliness and fear were

1302
01:21:31.319 --> 01:21:34.760
like the emptiness of hunger. Only six steps away and

1303
01:21:34.800 --> 01:21:36.119
I would be lost to all the world in a

1304
01:21:36.159 --> 01:21:37.039
blanket of white wool.

1305
01:21:37.960 --> 01:21:40.920
But then I would be lonely again.

1306
01:21:41.439 --> 01:21:44.199
Take me away from here, Take me home, brother.

1307
01:21:56.000 --> 01:22:00.359
Food February food. I haven't had any for fifteen hours.

1308
01:22:00.800 --> 01:22:02.319
Tea and bread in the cupboard.

1309
01:22:02.640 --> 01:22:03.119
I get it.

1310
01:22:04.880 --> 01:22:05.520
That's good of you.

1311
01:22:05.840 --> 01:22:07.479
There's no reason why I should.

1312
01:22:07.239 --> 01:22:07.840
Shut you out.

1313
01:22:08.079 --> 01:22:08.840
I've been alone.

1314
01:22:09.279 --> 01:22:13.439
You're better than no one, even you. Tea bread, butter,

1315
01:22:13.960 --> 01:22:14.720
eat Andrews.

1316
01:22:17.479 --> 01:22:20.800
The reason I came back with you and something else

1317
01:22:21.640 --> 01:22:24.840
I'll tell you, and you can laugh at me. I

1318
01:22:25.079 --> 01:22:29.000
was homesick for here. I'm not making love to you.

1319
01:22:29.319 --> 01:22:29.760
It wasn't you.

1320
01:22:29.920 --> 01:22:33.359
It was just the place I slept here, and I

1321
01:22:33.399 --> 01:22:35.319
hadn't slept before for three days.

1322
01:22:37.000 --> 01:22:40.039
Elizabeth, I was wondering, what why?

1323
01:22:40.159 --> 01:22:40.680
I like you?

1324
01:22:41.359 --> 01:22:42.680
Of whom are you frightened?

1325
01:22:43.600 --> 01:22:44.159
Elizabeth?

1326
01:22:44.600 --> 01:22:46.039
Of whom are you frightened?

1327
01:22:46.800 --> 01:22:51.199
Of death? And it is a man I know, a

1328
01:22:51.319 --> 01:22:55.399
man named Carlyon, another man you fright Carlyon, a man

1329
01:22:55.479 --> 01:22:57.680
with a voice was nailed to music as any voice

1330
01:22:57.680 --> 01:22:59.840
I've ever heard, except for you.

1331
01:23:01.479 --> 01:23:03.760
A man who? What's that?

1332
01:23:04.079 --> 01:23:05.319
Your imagining things?

1333
01:23:05.600 --> 01:23:07.199
A whisper like of me?

1334
01:23:07.439 --> 01:23:08.640
Do you want to do the whole world?

1335
01:23:08.680 --> 01:23:09.000
I'm here?

1336
01:23:10.560 --> 01:23:10.760
Yeah?

1337
01:23:11.720 --> 01:23:12.359
Didn't you hear that?

1338
01:23:12.840 --> 01:23:15.199
You can get the shade quick the place where you slept.

1339
01:23:15.359 --> 01:23:16.800
There's no door, you fool.

1340
01:23:17.000 --> 01:23:20.039
There are shadows and darkness. Find one to hide in

1341
01:23:20.159 --> 01:23:21.039
you and your fear.

1342
01:23:21.680 --> 01:23:32.720
Well, forgive me, I'm completely lost in this part.

1343
01:23:32.880 --> 01:23:33.760
Why didn't you knock?

1344
01:23:34.399 --> 01:23:39.119
And can't be too careful around here? You're not alone.

1345
01:23:39.399 --> 01:23:40.039
I'm alone.

1346
01:23:40.479 --> 01:23:42.920
My brother has just gone out and he's not far

1347
01:23:43.039 --> 01:23:44.319
I can easily call to him.

1348
01:23:44.319 --> 01:23:46.800
If you don't go, you mustn't be afraid of me.

1349
01:23:48.000 --> 01:23:49.039
Yes, I know your brother.

1350
01:23:50.600 --> 01:23:53.239
Is he a little over the middle height, slightly built, dark,

1351
01:23:53.319 --> 01:23:55.800
with frightened obstinate eyes.

1352
01:23:56.000 --> 01:23:56.640
Not my brother.

1353
01:23:57.159 --> 01:23:59.640
He's short and squat and very strong.

1354
01:24:01.199 --> 01:24:05.399
And I'm not looking for your brother. He must have

1355
01:24:05.439 --> 01:24:09.680
been here very lately. Tea is hot, and he left

1356
01:24:09.720 --> 01:24:13.039
in a hurry with his tea unfinished. Curious if we

1357
01:24:13.079 --> 01:24:13.520
didn't meet.

1358
01:24:13.680 --> 01:24:15.520
That's my cup you have, Will you allow me to

1359
01:24:15.560 --> 01:24:15.960
finish it?

1360
01:24:17.119 --> 01:24:18.760
I'm sorry I didn't meet your brother.

1361
01:24:19.039 --> 01:24:22.039
There's another door. That's the shed, and there are only

1362
01:24:22.119 --> 01:24:25.239
tools and with the plants. The man you described, the

1363
01:24:25.359 --> 01:24:29.600
frightened obstinate man, he is here. He slept here last night,

1364
01:24:30.079 --> 01:24:32.680
and now he went with the morning north. I think

1365
01:24:32.800 --> 01:24:33.239
I don't know.

1366
01:24:34.439 --> 01:24:36.399
He may return here then, I don't think so.

1367
01:24:37.439 --> 01:24:39.359
The frightened man who's here.

1368
01:24:39.359 --> 01:24:41.920
A sort of Judas he was afraid of you.

1369
01:24:42.399 --> 01:24:46.119
He's an informer, and because of him, six men are

1370
01:24:46.159 --> 01:24:49.399
in jail on a childhood murder. There is a fight

1371
01:24:50.000 --> 01:24:53.479
in the customs guard which shot for a devil. This

1372
01:24:53.720 --> 01:24:58.960
man Andrews, Yes, he spoiled everything. Three of us escaped.

1373
01:25:00.399 --> 01:25:00.960
Who is with me?

1374
01:25:02.039 --> 01:25:06.720
And Andrews informed. He's made of us jailbirds and fugitives

1375
01:25:06.760 --> 01:25:11.079
and murderers. The man killed because of smuggled casks of

1376
01:25:11.239 --> 01:25:15.479
brand not a dull, dirty game. He's made it all

1377
01:25:15.520 --> 01:25:15.800
up here.

1378
01:25:16.439 --> 01:25:18.800
And if you find him, I.

1379
01:25:18.800 --> 01:25:23.760
Should talk with him, make sure I was right, and

1380
01:25:23.880 --> 01:25:29.159
then what I should kill him? And was laughing at

1381
01:25:29.199 --> 01:25:32.439
me the whole time he were friends. I told him

1382
01:25:32.479 --> 01:25:35.079
all the things I liked, shared what I loved with him.

1383
01:25:36.640 --> 01:25:38.520
I can only make him forget what I told him

1384
01:25:38.520 --> 01:25:39.239
by killing him.

1385
01:25:40.680 --> 01:25:43.880
You say he went on, Yes, if he comes back,

1386
01:25:45.079 --> 01:25:58.159
do not shelter him or warning, stay with peace, stay alive, Andrews,

1387
01:25:58.800 --> 01:25:59.399
he's gone.

1388
01:26:01.600 --> 01:26:02.119
That's knife.

1389
01:26:02.760 --> 01:26:05.920
I would have killed him and you if you were told.

1390
01:26:06.359 --> 01:26:09.920
Oh, coward, coward, coward, what he said?

1391
01:26:10.680 --> 01:26:11.279
Is it true?

1392
01:26:12.079 --> 01:26:12.239
Yes?

1393
01:26:13.039 --> 01:26:16.159
Colored and informer, you heard him, he would kill me.

1394
01:26:16.560 --> 01:26:19.560
You informed, and whatever your reason, you were driven to

1395
01:26:19.640 --> 01:26:22.239
the side of the law. Will stay there, Go into

1396
01:26:22.279 --> 01:26:25.000
the open, bear witness against the men they've caught.

1397
01:26:25.279 --> 01:26:26.399
Carlyon will kill me.

1398
01:26:26.600 --> 01:26:28.760
Do you understand, do you, subar?

1399
01:26:28.920 --> 01:26:30.039
Coward is cold?

1400
01:26:31.039 --> 01:26:31.800
I want to stay.

1401
01:26:33.560 --> 01:26:36.079
Coward's hand on my cheek, and it is cold.

1402
01:26:37.560 --> 01:26:39.000
Elizabeth let go of me.

1403
01:26:41.560 --> 01:26:42.239
The fog is.

1404
01:26:42.279 --> 01:26:45.640
Gone and the sky is quite clear, and I can

1405
01:26:45.720 --> 01:26:46.520
see six.

1406
01:26:46.439 --> 01:26:50.920
Stars because I want to to love me.

1407
01:26:51.319 --> 01:26:52.079
And you will go to.

1408
01:26:52.159 --> 01:26:56.880
Town and bear witness and testify at the trial tomorrow,

1409
01:26:57.359 --> 01:26:58.319
A long walk.

1410
01:26:58.159 --> 01:26:58.720
To the town.

1411
01:26:59.399 --> 01:27:04.720
You must s where you slept last night. Good night, Andrews.

1412
01:27:16.520 --> 01:27:20.279
Autolite is bringing you, mister Herbert Marshall in Graham Green's

1413
01:27:20.760 --> 01:27:25.359
The Man within Tonight's presentation in Radio's Outstanding Theater of

1414
01:27:25.439 --> 01:27:27.800
Thrills Suspense.

1415
01:27:36.600 --> 01:27:40.319
Say half, what type of Ignitian engineered autolite spark plugs

1416
01:27:40.359 --> 01:27:40.840
did you get?

1417
01:27:41.000 --> 01:27:43.920
Where the resistor type parlow to hear you tell it?

1418
01:27:44.199 --> 01:27:47.239
The resistor is the greatest advance in spark plugs for

1419
01:27:47.319 --> 01:27:49.520
automotive use in the past twenty years.

1420
01:27:49.720 --> 01:27:53.279
My words exactly have that built in autolite resistor makes

1421
01:27:53.359 --> 01:27:57.680
possible such outstanding advantages as double spark plug life, smoother

1422
01:27:57.800 --> 01:27:59.600
engine performance, and quick starts.

1423
01:27:59.800 --> 01:28:02.079
That's why I had him put in Hurlow. And it

1424
01:28:02.199 --> 01:28:05.199
turns out your right, and they're super right.

1425
01:28:05.439 --> 01:28:08.079
And the auto light resistor spark plug is only one

1426
01:28:08.159 --> 01:28:11.199
of a complete line of world famous auto light spark

1427
01:28:11.239 --> 01:28:15.479
plugs Ignition engineered for every use, so friends, visit your

1428
01:28:15.560 --> 01:28:18.800
nearest auto light spark plug dealer for a spark plug checkup.

1429
01:28:18.880 --> 01:28:22.159
Soon to quickly locate him. Just for one Western Union

1430
01:28:22.239 --> 01:28:26.159
by number and ask for operator twenty five. Remember, from

1431
01:28:26.199 --> 01:28:29.279
bumper to tail lights, you're always right with auto light.

1432
01:28:29.880 --> 01:28:32.720
And now auto light brings back to our Hollywood sound

1433
01:28:32.760 --> 01:28:37.640
stage production of The Man within a tale, well calculated

1434
01:28:37.680 --> 01:28:40.640
to keep you in suspense.

1435
01:28:43.840 --> 01:28:47.159
And bring up more whiskey for the lad I'd rather

1436
01:28:47.279 --> 01:28:53.640
have food, whiskey whiskey for the appetite. No Misstandrews. I

1437
01:28:53.800 --> 01:28:56.520
must tell you you're a veryvery man.

1438
01:28:57.119 --> 01:28:59.920
No, no, I'm not a coward, she said.

1439
01:29:00.279 --> 01:29:01.800
Oh who said such a ridiculous thing?

1440
01:29:02.399 --> 01:29:03.319
Nobody. It doesn't matter.

1441
01:29:03.760 --> 01:29:06.840
It's in the viewpoint to me. You are brave to

1442
01:29:06.960 --> 01:29:08.520
come here to my rooms as.

1443
01:29:08.479 --> 01:29:09.800
You did, because you told me to come.

1444
01:29:11.079 --> 01:29:15.000
It seems it seems that it is necessary I change

1445
01:29:15.039 --> 01:29:17.239
somehow so that you can love me.

1446
01:29:18.439 --> 01:29:19.079
To be a man.

1447
01:29:19.760 --> 01:29:23.840
I see, I'll do my best for you. I've taken

1448
01:29:23.880 --> 01:29:25.079
a room for your share at.

1449
01:29:25.000 --> 01:29:26.720
The end, but I won't go back to her. You

1450
01:29:26.800 --> 01:29:27.319
understand that.

1451
01:29:27.960 --> 01:29:31.479
If she will love you now, then why the fear

1452
01:29:32.720 --> 01:29:35.960
Carlon is not caught? He will find me. After tomorrow

1453
01:29:36.000 --> 01:29:37.800
I must get away. You will have the whole of

1454
01:29:37.840 --> 01:29:40.880
England to drop into. But I must tell you this.

1455
01:29:41.680 --> 01:29:44.920
Forget smuggling when this is over, act honestly.

1456
01:29:44.520 --> 01:29:45.119
In the future.

1457
01:29:45.359 --> 01:29:46.319
Don't treat to me.

1458
01:29:46.399 --> 01:29:49.399
Don't talk to me of honesty. You're not risking your

1459
01:29:49.479 --> 01:29:50.560
life with this pile as I am.

1460
01:29:50.680 --> 01:29:53.720
And don't you be impertinent. You're doing this to save

1461
01:29:53.800 --> 01:29:57.960
your own skin. Else you'd stand trial tomorrow like the rest. Ah,

1462
01:29:58.680 --> 01:30:14.920
go whiskey, go to bed. My name is Frances Andrews,

1463
01:30:15.439 --> 01:30:20.159
informer holder order in the court. Where were you on

1464
01:30:20.279 --> 01:30:24.159
the night of February ted on board the ship? Good chance?

1465
01:30:24.640 --> 01:30:25.680
What were you doing there?

1466
01:30:26.039 --> 01:30:29.720
I was engaged in smuggling. We better run a cargo

1467
01:30:29.840 --> 01:30:32.359
that night so as not to pay the duty. Tell

1468
01:30:32.439 --> 01:30:33.680
the court what happened that night.

1469
01:30:34.119 --> 01:30:36.640
I helped load the dinghy with the casts of Brandy,

1470
01:30:36.760 --> 01:30:38.760
and I got in with them and helped road ashore.

1471
01:30:39.640 --> 01:30:41.840
When they began to unload the cargo, I slipped away.

1472
01:30:43.000 --> 01:30:45.159
There was no moon, it was very dark, and they

1473
01:30:45.199 --> 01:30:48.760
did not see me. They didn't see me go. I

1474
01:30:48.880 --> 01:30:50.479
got away among the dunes and hid.

1475
01:30:51.439 --> 01:30:54.279
Then I ran again to where to a house on

1476
01:30:54.359 --> 01:30:57.000
the moor that I found there to a girl who

1477
01:30:57.119 --> 01:31:02.560
was in it. Elizabeth tell us about the letter, mister Andros.

1478
01:31:03.239 --> 01:31:06.560
Two days before I had sent an anonymous letter to

1479
01:31:06.720 --> 01:31:10.600
the officer in charge stating the time, in the exact place.

1480
01:31:10.720 --> 01:31:12.520
And who judge of this court?

1481
01:31:12.640 --> 01:31:12.960
Hodder?

1482
01:31:13.359 --> 01:31:13.680
Hodder?

1483
01:31:15.079 --> 01:31:18.640
Another question, mister Andros, how long have you been in

1484
01:31:18.760 --> 01:31:20.279
your profession?

1485
01:31:21.439 --> 01:31:21.960
Three years?

1486
01:31:22.359 --> 01:31:23.880
And you hated what you were doing?

1487
01:31:24.600 --> 01:31:24.800
Yes?

1488
01:31:25.079 --> 01:31:26.239
Why didn't you leave them?

1489
01:31:26.520 --> 01:31:28.560
I had nowhere to go and no money.

1490
01:31:28.720 --> 01:31:30.800
Did it ever curt you to work on us?

1491
01:31:30.960 --> 01:31:32.199
Then? No?

1492
01:31:33.000 --> 01:31:34.119
Why did you first.

1493
01:31:34.039 --> 01:31:38.079
Join friendship for a man, a man who you're not

1494
01:31:38.239 --> 01:31:42.239
caught Carrion, the man friend of these others in the dark,

1495
01:31:42.279 --> 01:31:43.039
who you betrayed?

1496
01:31:43.159 --> 01:31:43.319
Yes?

1497
01:31:43.960 --> 01:31:47.520
Then what were your motives for laying information with the revenue?

1498
01:31:48.039 --> 01:31:52.000
The man hated me, all of them except Carrion go On,

1499
01:31:52.399 --> 01:31:54.399
and I was afraid of being hurt. And I hated

1500
01:31:54.560 --> 01:31:58.079
the sea and the noise and the danger. And I

1501
01:31:58.159 --> 01:31:59.840
wanted to show these men that I was someone to

1502
01:31:59.880 --> 01:32:02.800
be considered, that I had the power smash all their plans.

1503
01:32:02.960 --> 01:32:06.199
And your friend Carlon, did you do nothing to ward?

1504
01:32:06.319 --> 01:32:07.479
It was a case of him or me?

1505
01:32:08.439 --> 01:32:10.600
That that is all mister Andrews.

1506
01:32:10.880 --> 01:32:12.039
Any pains crossing them in.

1507
01:32:13.279 --> 01:32:17.600
Yeah, you may step down, mister Andrews, you may continue

1508
01:32:17.600 --> 01:32:18.079
with the hendray.

1509
01:32:18.359 --> 01:32:26.359
I call the prison out Jason Courier, so he was

1510
01:32:26.439 --> 01:32:28.640
called Jason Collier and sworn in.

1511
01:32:29.720 --> 01:32:32.800
He refused to talk, as did the two who came

1512
01:32:32.840 --> 01:32:36.239
after him. Instead, they looked at me, and each in

1513
01:32:36.319 --> 01:32:43.640
his turn smiled, smiled. I could not understand why, And

1514
01:32:43.760 --> 01:32:47.880
the courtroom became very hot. The faces blobs, and time

1515
01:32:47.960 --> 01:32:55.680
became drone of voices, and accused and denied, accused again, ebbed,

1516
01:33:01.039 --> 01:33:04.960
They were found guilty. Then through streets filled with jeering,

1517
01:33:05.319 --> 01:33:09.319
an officer to escort me, through succession of back doors

1518
01:33:09.359 --> 01:33:13.239
and dirty lanes, through stables, then the white Hart and

1519
01:33:13.319 --> 01:33:16.600
the room I had in it light had startness with

1520
01:33:16.760 --> 01:33:20.399
candle and in the floating wisps of his rays, an

1521
01:33:20.479 --> 01:33:29.600
image in mirror, an image informer, brave, courageous informer, and

1522
01:33:29.720 --> 01:33:35.720
the mirror shadow coward, coward, still, coward, fear ridden man,

1523
01:33:35.960 --> 01:33:43.600
fear sick man, because Carlyon was free, Carlyon alive in

1524
01:33:43.760 --> 01:33:49.680
Carlyon's hands, still my death, coward, and no love from

1525
01:33:49.680 --> 01:33:55.800
Elizabeth for a coward room candle dancing with fear, shadow

1526
01:33:55.880 --> 01:34:07.199
drifting with fear. And so there you are, Harry, very

1527
01:34:07.319 --> 01:34:10.560
folly knife says, stay where you are unless you want

1528
01:34:10.600 --> 01:34:12.039
to squeak to a new tune.

1529
01:34:13.279 --> 01:34:14.520
There are opposes in this hotel.

1530
01:34:15.319 --> 01:34:16.119
What do you want, Harry?

1531
01:34:16.239 --> 01:34:17.760
Why do you want to quarrel? I'm here to do

1532
01:34:17.840 --> 01:34:20.560
you a service. Straight I am You're out. You ain't

1533
01:34:20.640 --> 01:34:24.079
very grateful. Don't you want to hear my news?

1534
01:34:24.520 --> 01:34:24.960
What mule?

1535
01:34:25.000 --> 01:34:28.319
You shouldn't have squealed, not on the others. It was

1536
01:34:28.399 --> 01:34:30.359
like your mother, you might say, when we was to

1537
01:34:30.520 --> 01:34:33.840
see and see storms and things made your wisp whimper

1538
01:34:34.079 --> 01:34:35.319
like a pudian baby.

1539
01:34:36.000 --> 01:34:39.159
You were a squeaker. You said you had new Carlion.

1540
01:34:40.199 --> 01:34:44.640
I've finished with him. Ah that he ain't finished with you. Look,

1541
01:34:44.840 --> 01:34:47.920
don't interrupt squeaker now, I haven't got the role of it.

1542
01:34:48.920 --> 01:34:51.039
It's like this Carlon.

1543
01:34:51.079 --> 01:34:56.119
He finished with you, nor with your ladybird? Are you

1544
01:34:56.239 --> 01:34:59.840
really your ladybird? One of the cottage in the mists?

1545
01:35:00.439 --> 01:35:09.079
Her dear caller, he lisible pity to shelter a squeaker,

1546
01:35:09.119 --> 01:35:10.960
and then to die pity pit.

1547
01:35:10.880 --> 01:35:13.319
To Carlion wouldn't do anything to her. I know he

1548
01:35:13.359 --> 01:35:15.920
wouldn't have to give it to her tomorrow or the

1549
01:35:15.960 --> 01:35:16.359
next day.

1550
01:35:16.479 --> 01:35:16.920
You're lying.

1551
01:35:17.439 --> 01:35:18.960
It's a trap to get me to go back to her,

1552
01:35:19.000 --> 01:35:20.079
so Carlin will catch me.

1553
01:35:20.279 --> 01:35:20.760
But I won't.

1554
01:35:21.880 --> 01:35:22.800
I won't go back.

1555
01:35:22.840 --> 01:35:24.920
I tell you how lion that has soon killed you

1556
01:35:24.960 --> 01:35:27.800
as a look at her. But he says killing's too

1557
01:35:27.840 --> 01:35:30.000
good for you. He says you ought to have some

1558
01:35:30.239 --> 01:35:33.439
fun with you first, he says, tell.

1559
01:35:33.319 --> 01:35:34.079
You I'm not go back.

1560
01:35:35.039 --> 01:35:37.199
Tell him it's no use laying that trap for me.

1561
01:35:39.000 --> 01:35:45.399
I've brought you Carlon's news, and we're quits, papas.

1562
01:35:52.640 --> 01:35:56.760
And sirens now and again alone, and the coward's image

1563
01:35:56.760 --> 01:36:00.560
to reach from mirror off of its embrace. It's only

1564
01:36:00.560 --> 01:36:05.039
a whisper, only a trap. Why set a trap for

1565
01:36:05.119 --> 01:36:09.720
a cow who was only repelled by danger? Carlyon would

1566
01:36:09.760 --> 01:36:15.640
not kill a woman. Carlyon snuff a candle and its images.

1567
01:36:15.479 --> 01:36:17.560
Leave the hotel. Walk with no fear of death, but

1568
01:36:17.680 --> 01:36:22.520
a terror of life, without escape, without will, walk and

1569
01:36:22.640 --> 01:36:26.239
reached the downs as the first orange girl lifted above

1570
01:36:26.319 --> 01:36:30.359
the eastern horizon. Then run to stifle thought, Run fast

1571
01:36:30.479 --> 01:36:33.359
until there's no more breath, only the fringing down again

1572
01:36:33.439 --> 01:36:39.159
upon salt, tufts of grass, and cool and silver ski touched.

1573
01:36:38.960 --> 01:36:40.840
Now with green up and run again.

1574
01:36:45.399 --> 01:36:49.199
Then the house and the wall around it, and an

1575
01:36:49.239 --> 01:36:52.079
opening door, and Elizabeth.

1576
01:36:51.960 --> 01:36:55.119
Skew at last, I've come back. Oh yes, I can

1577
01:36:55.319 --> 01:36:57.600
see that. I get you tea.

1578
01:36:58.880 --> 01:37:01.920
From that cup. That was the cup we both rang

1579
01:37:02.000 --> 01:37:02.239
from me.

1580
01:37:02.399 --> 01:37:05.239
Not that one I remember the one he hit a

1581
01:37:05.359 --> 01:37:12.079
chip out of the room, this one? Come bread tea here?

1582
01:37:13.119 --> 01:37:15.039
Or tell me what are you doing here?

1583
01:37:16.640 --> 01:37:18.720
Has anything happened since I've been away?

1584
01:37:18.920 --> 01:37:20.760
No, nothing ever happens here.

1585
01:37:21.640 --> 01:37:24.680
The door was unbolted. Do you think that's safe?

1586
01:37:24.840 --> 01:37:28.199
It was unbolted when you first came. I didn't want

1587
01:37:28.239 --> 01:37:29.640
a less warm welcome for you.

1588
01:37:29.880 --> 01:37:32.359
When you came back, you knew I would come back.

1589
01:37:32.720 --> 01:37:33.520
We are friends.

1590
01:37:34.159 --> 01:37:35.800
You will laugh at me, you'll despise me.

1591
01:37:36.720 --> 01:37:37.680
You know I'm a coward.

1592
01:37:37.760 --> 01:37:38.399
I betrayed you.

1593
01:37:38.600 --> 01:37:39.680
How you betrayed me.

1594
01:37:39.800 --> 01:37:41.560
He came out in court that you sheltered me.

1595
01:37:41.760 --> 01:37:42.279
In court?

1596
01:37:42.680 --> 01:37:45.239
What you say I betrayed you? I told him you

1597
01:37:45.319 --> 01:37:48.680
sheltered me. And now Carlyon means to punish your fight.

1598
01:37:49.159 --> 01:37:51.319
You'll be here today or tomorrow with me.

1599
01:37:51.880 --> 01:37:55.640
And I have no fear he will kill you and me,

1600
01:37:56.000 --> 01:37:58.359
No fool go from here, go away.

1601
01:37:58.520 --> 01:38:00.640
I love you, and I will stay here in this

1602
01:38:00.800 --> 01:38:02.000
house where you came to me.

1603
01:38:02.720 --> 01:38:07.079
Do you hear? I love you, Elizabeth?

1604
01:38:07.600 --> 01:38:08.880
Why were you so long?

1605
01:38:10.520 --> 01:38:11.239
I was afraid?

1606
01:38:11.359 --> 01:38:14.600
Am I worse than death? You're not afraid of that.

1607
01:38:15.279 --> 01:38:18.479
I don't fear it in a longer. You are filling

1608
01:38:18.520 --> 01:38:25.359
me with yourself. That means courage, peace, holiness.

1609
01:38:25.760 --> 01:38:29.199
Love me so long alone, Love me?

1610
01:38:30.640 --> 01:38:32.920
Andrews. Yes, what what?

1611
01:38:33.319 --> 01:38:33.720
What is it?

1612
01:38:34.399 --> 01:38:35.439
Have you seen something?

1613
01:38:36.000 --> 01:38:40.359
Nothing? I remember? We shall need water before tonight. We

1614
01:38:40.560 --> 01:38:43.159
must go with the pail now before it's dangerous to

1615
01:38:43.279 --> 01:38:45.479
the well. The pails in the corner there.

1616
01:38:46.119 --> 01:38:47.800
What are time to remember.

1617
01:38:50.119 --> 01:38:50.800
My knife ticket?

1618
01:38:51.239 --> 01:38:54.600
Half minute's walk no more the path behind the trees,

1619
01:38:54.960 --> 01:38:56.039
and half a minute.

1620
01:38:55.800 --> 01:38:59.680
And no more a knife ticket? Yes, now kiss me.

1621
01:39:00.159 --> 01:39:03.800
A farewell for a half minute's absence. I kiss you

1622
01:39:03.920 --> 01:39:07.119
when I come back. Go now now.

1623
01:39:25.560 --> 01:39:29.399
She's dead, Andrews. She meant the knight for me. She

1624
01:39:29.520 --> 01:39:31.720
came for me, and she stumbled old to the floor

1625
01:39:31.760 --> 01:39:37.880
and the knife pierced her. I'm sorry, intensely, deeply sorry.

1626
01:39:39.119 --> 01:39:44.840
She was fine, finer than you or I. She knew

1627
01:39:44.960 --> 01:39:48.199
you were here, and she sends me away.

1628
01:39:48.960 --> 01:39:53.439
I wanted you Andrews, not her, not the death.

1629
01:39:53.279 --> 01:39:54.199
Of that lovely girl.

1630
01:39:55.680 --> 01:39:57.159
You not her.

1631
01:39:59.039 --> 01:40:04.199
With my knife, you will kill me. Andrews, You the coward.

1632
01:40:04.880 --> 01:40:07.920
You brought death to what you loved because of her.

1633
01:40:09.359 --> 01:40:25.479
Of Elizabeth, no more Carlon. There is peace now and

1634
01:40:25.600 --> 01:40:29.760
the kind of happiness. Carlyon is dead.

1635
01:40:31.399 --> 01:40:35.800
Carlon is dead of the wounding of my knife, the

1636
01:40:35.920 --> 01:40:37.880
knife that had tasted of Elizabeth.

1637
01:40:39.600 --> 01:40:45.199
Carlon dead, and I killed him, and I am free.

1638
01:40:46.800 --> 01:40:49.159
And the coward who won't put in the darknesses of

1639
01:40:49.319 --> 01:40:54.560
fear is a man who waits for the coming of

1640
01:40:54.600 --> 01:40:58.680
the police, who waits in a cottage where fear.

1641
01:40:58.760 --> 01:40:59.439
Is dead.

1642
01:41:01.199 --> 01:41:03.760
And well love lies dead.

1643
01:41:26.520 --> 01:41:27.279
Suspense.

1644
01:41:29.199 --> 01:41:32.079
Suspense is produced and directed by Elliot Lewis, with music

1645
01:41:32.159 --> 01:41:35.680
composed by Lucian Morrowick and conducted by lud Luskin. Graham

1646
01:41:35.720 --> 01:41:38.720
Green's The Man Within was adapted for suspense by Morton

1647
01:41:38.760 --> 01:41:41.840
Fine and David Friedkin. In Tonight's story, Betty Harford was

1648
01:41:41.880 --> 01:41:44.199
heard as Elizabeth featured in the cast for Ben Wright,

1649
01:41:44.319 --> 01:41:47.199
Joseph Kerns, Raymond Lawrence, Richard Peel, and Bill Bissell.

1650
01:41:49.880 --> 01:41:52.520
You can buy Aura Light resistan Ostandard type spark plugs

1651
01:41:52.520 --> 01:41:55.159
Auto light electrical parts and auto light staateful batteries at

1652
01:41:55.159 --> 01:41:57.640
your neighborhood autoa ight dealers switch to aurorlight.

1653
01:41:57.840 --> 01:41:58.239
Good night.

1654
01:41:58.439 --> 01:42:00.000
This is the CBS Radio Network.

1655
01:42:13.920 --> 01:42:20.439
I suppose most fears, my dear, are never truly seen

1656
01:42:21.399 --> 01:42:28.560
coming to fruition. However, I wouldn't bet my life on that.

1657
01:42:30.159 --> 01:42:30.920
No, no, no.

1658
01:42:32.920 --> 01:42:37.079
The hour is getting later and later, and I suppose

1659
01:42:38.119 --> 01:42:42.399
we should consider calling it a night. But I just

1660
01:42:43.319 --> 01:42:48.359
I'm not quite ready for it. Maybe it's the cold

1661
01:42:48.600 --> 01:42:58.760
night air. Maybe it's the feeling inside, or perhaps it's

1662
01:42:58.880 --> 01:43:00.319
the creeper h.

1663
01:43:08.800 --> 01:43:11.920
Min's mad.

1664
01:43:15.880 --> 01:43:19.399
Let looking eyes like a madden. He wants to kill me?

1665
01:43:19.680 --> 01:43:23.039
Someone does the other three flying on the floor and

1666
01:43:23.119 --> 01:43:26.960
pool of blood. Almost twelve o'clock, good night.

1667
01:43:27.920 --> 01:43:31.079
Any minute now there'll be a ring or a knockt.

1668
01:43:35.880 --> 01:43:39.279
Midnight, the witching hour, when the night is darkest, our

1669
01:43:39.399 --> 01:43:45.720
fears the strongest, and our strength that it's lowest ere midnight,

1670
01:43:46.079 --> 01:43:51.680
when the gravescape open and death strikes. How you learn

1671
01:43:51.760 --> 01:43:55.359
the answer in just a minute, and the creeper.

1672
01:44:13.760 --> 01:44:15.600
And now murder at midnight.

1673
01:44:16.239 --> 01:44:18.680
On this program we bring you the best and most

1674
01:44:18.720 --> 01:44:21.920
blood curdling stories ever written. And so now we bring

1675
01:44:22.000 --> 01:44:24.239
you a tale which you may have heard before, a

1676
01:44:24.399 --> 01:44:27.680
tale which we consider a classic in terror and suspense.

1677
01:44:28.520 --> 01:44:35.319
The Creeper by Joseph Ruscall in the kitchenette to the

1678
01:44:35.399 --> 01:44:37.920
New York apartment, a man and his wife listened to

1679
01:44:38.000 --> 01:44:40.039
the evening news podcast New York.

1680
01:44:40.600 --> 01:44:44.000
The unknown killer called the Creeper has struck again, adding

1681
01:44:44.039 --> 01:44:47.640
a third female corpse to his toe. Virginia Peters, a

1682
01:44:47.720 --> 01:44:50.640
comely waitress, was found strangled to death in her third

1683
01:44:50.720 --> 01:44:54.760
floor apartment early this morning while her radio plared. As

1684
01:44:54.800 --> 01:44:57.319
in the previous murders, a note was found scrolled on

1685
01:44:57.399 --> 01:45:00.439
the wall with the victim's lipstick and the plea, for

1686
01:45:00.600 --> 01:45:04.119
Heaven's sake, catch me before I kill more. I cannot

1687
01:45:04.199 --> 01:45:08.119
control myself. Police insists, now want you turn it off?

1688
01:45:08.199 --> 01:45:09.880
Oh how awful.

1689
01:45:09.880 --> 01:45:11.960
And then this very neighborhoo, let's hear the rest. It's

1690
01:45:12.079 --> 01:45:12.680
very interesting.

1691
01:45:12.760 --> 01:45:16.199
Oh, don't go turning that radio on against Steve Grant

1692
01:45:17.199 --> 01:45:18.239
with enough, I'll go out.

1693
01:45:18.079 --> 01:45:19.239
Of my mind for hidden sake.

1694
01:45:19.800 --> 01:45:24.479
That's it, a good solid clue. What is for heaven's sake?

1695
01:45:25.359 --> 01:45:27.039
How many men have you used that expression?

1696
01:45:27.039 --> 01:45:27.119
Oh?

1697
01:45:27.239 --> 01:45:30.119
Shut up, okay, missus Grant pass the biscuits, my little

1698
01:45:30.159 --> 01:45:31.079
pigeon pass.

1699
01:45:30.960 --> 01:45:33.840
The biscuits edd three women in three days, murdered in

1700
01:45:33.880 --> 01:45:36.319
cold blood by a mad scene right here in Washington Heights.

1701
01:45:37.199 --> 01:45:39.279
I'm too sick to go out, too scared to stay

1702
01:45:39.359 --> 01:45:42.880
in the walk's broke. He sits there, eating, eating, eating,

1703
01:45:43.039 --> 01:45:43.840
past the biscuits.

1704
01:45:43.880 --> 01:45:46.239
There's nothing wrong with my appetite, my love.

1705
01:45:46.399 --> 01:45:48.560
Course, that's what costs you, you a job on the

1706
01:45:48.640 --> 01:45:49.239
police force.

1707
01:45:50.000 --> 01:45:51.560
When I even think some.

1708
01:45:51.720 --> 01:45:54.520
Men drink to escape, I eat escape?

1709
01:45:54.600 --> 01:45:57.880
What what an ugly tongue, beautiful face and a robing

1710
01:45:57.920 --> 01:45:58.880
eye and short a wife?

1711
01:46:00.359 --> 01:46:03.720
So you're starting that again, you and your crazy jealousy.

1712
01:46:03.800 --> 01:46:06.279
Yeah, maybe that's the creepert way of escaping to Georgia who.

1713
01:46:06.239 --> 01:46:08.680
Knows no, go ahead and get a divorce?

1714
01:46:08.760 --> 01:46:09.159
Go ahead?

1715
01:46:10.079 --> 01:46:11.399
Can I help it? If man look at me?

1716
01:46:12.399 --> 01:46:13.760
You know why you come home at all?

1717
01:46:13.840 --> 01:46:14.359
Where do you go?

1718
01:46:14.920 --> 01:46:16.000
What do you do with yourself?

1719
01:46:17.199 --> 01:46:17.359
Ore?

1720
01:46:17.399 --> 01:46:18.079
Were you this morning?

1721
01:46:18.640 --> 01:46:19.760
Why'd you come back to eat?

1722
01:46:19.840 --> 01:46:23.239
But someday I lose my appetite for that too, And

1723
01:46:23.439 --> 01:46:25.039
when I do, my dear, there'll be no escape. And

1724
01:46:25.119 --> 01:46:31.319
now I'm off again, still using stage lipstick, wipe it off?

1725
01:46:31.439 --> 01:46:33.279
How many times must I tell you you're married?

1726
01:46:33.359 --> 01:46:34.479
Now? Remember, Steve.

1727
01:46:35.000 --> 01:46:38.479
Wait, yeah, at least go buy my medicine.

1728
01:46:38.479 --> 01:46:39.560
Sorry, I got no time.

1729
01:46:40.079 --> 01:46:42.680
Don't leave me here alone, skate home this evening. Please,

1730
01:46:42.720 --> 01:46:43.239
I'm afraid.

1731
01:46:43.359 --> 01:46:45.359
Oh, don't be silly, pet, Nothing will happen to you.

1732
01:46:45.399 --> 01:46:47.600
You got a doorman here, an elevator boy, missus strown

1733
01:46:47.600 --> 01:46:48.680
across the hall of phone.

1734
01:46:49.159 --> 01:46:50.000
You're safe enough.

1735
01:46:50.079 --> 01:46:51.840
But the night lock it doesn't work.

1736
01:46:52.279 --> 01:46:54.439
Oh now you can't lock me out anymore.

1737
01:46:54.479 --> 01:46:55.159
It doesn't catch.

1738
01:46:55.199 --> 01:46:58.359
Something's happened to it since last night, Steve, get a

1739
01:46:58.520 --> 01:46:58.800
new one.

1740
01:46:59.000 --> 01:46:59.920
I can't get along.

1741
01:47:00.439 --> 01:47:01.239
I've tried all day.

1742
01:47:01.239 --> 01:47:01.520
Steve.

1743
01:47:01.640 --> 01:47:04.359
Please, if I would have told you, where would you be?

1744
01:47:04.560 --> 01:47:05.840
Oh? Good bye?

1745
01:47:06.279 --> 01:47:14.520
Take care of your coal, Steve.

1746
01:47:16.920 --> 01:47:19.680
Well, if it isn't all pearly, Chase, how are you?

1747
01:47:20.119 --> 01:47:20.239
Hey?

1748
01:47:20.319 --> 01:47:22.199
You got thrown off the force, Steve?

1749
01:47:22.760 --> 01:47:24.479
Yeah, hey, you got thrown off the news.

1750
01:47:24.560 --> 01:47:24.840
Pearly.

1751
01:47:25.000 --> 01:47:27.319
You know I'd wrong. I wasn't fired.

1752
01:47:27.439 --> 01:47:28.439
I was just warm.

1753
01:47:28.560 --> 01:47:31.199
I wasn't fired either, just suspended for three days eating

1754
01:47:31.199 --> 01:47:32.680
the lamb shop at Casey when I should have been

1755
01:47:32.720 --> 01:47:34.359
ringing in my box of one hundred and sixty second

1756
01:47:34.399 --> 01:47:37.000
with all that trouble up there on my way to headquarters.

1757
01:47:37.039 --> 01:47:39.479
Now for reinstatement, I too much.

1758
01:47:39.560 --> 01:47:41.840
My trouble is I drink too much.

1759
01:47:42.680 --> 01:47:44.800
Hey, you're living up at the heights, Steve Man.

1760
01:47:45.359 --> 01:47:46.399
That's funny me too.

1761
01:47:46.680 --> 01:47:46.920
Eh.

1762
01:47:47.680 --> 01:47:51.000
Are you married now to a beautiful and lovely young

1763
01:47:53.560 --> 01:47:56.079
with admiration? Say it again?

1764
01:47:56.560 --> 01:47:57.880
I think I knew her.

1765
01:47:58.159 --> 01:47:59.920
Wasn't there stage name Georgia?

1766
01:48:00.520 --> 01:48:00.680
Yeah?

1767
01:48:00.760 --> 01:48:03.920
That's her. I love that Wenz. But the woman? How

1768
01:48:04.000 --> 01:48:05.079
does a guy handle him?

1769
01:48:05.479 --> 01:48:05.640
You know?

1770
01:48:06.800 --> 01:48:08.840
Maybe the creeper has the right method.

1771
01:48:10.640 --> 01:48:12.840
Thank you for taking the words out of my mouth.

1772
01:48:13.840 --> 01:48:14.680
Who's the creeper?

1773
01:48:14.760 --> 01:48:16.319
Stave an? The angles?

1774
01:48:16.439 --> 01:48:18.359
You tell me and I'll split the reward with you.

1775
01:48:19.600 --> 01:48:23.399
Say what do you think of Inspector Bradley's inside job?

1776
01:48:23.680 --> 01:48:24.560
And nuts?

1777
01:48:25.520 --> 01:48:29.159
Every janet is a creeper. And as for that doorman

1778
01:48:29.319 --> 01:48:31.920
Jim ellis just because he worked the two of the

1779
01:48:32.000 --> 01:48:37.680
three murder apartments, pure coincidence. Anyway, they've released him one

1780
01:48:37.840 --> 01:48:41.279
thing though, And I don't think even Bradley's put it

1781
01:48:41.399 --> 01:48:42.000
together yet.

1782
01:48:42.359 --> 01:48:42.560
Eh.

1783
01:48:42.840 --> 01:48:46.520
In all three cases, just before the creeper struck, the

1784
01:48:46.680 --> 01:48:48.760
door locks had already been tampered with.

1785
01:48:49.119 --> 01:48:51.279
You don't say you've got a theory?

1786
01:48:51.800 --> 01:48:54.840
Well sure, I mean you take that note on the

1787
01:48:54.880 --> 01:48:59.439
wall for Heaven's sake, in every case, for Heaven's sake,

1788
01:49:00.279 --> 01:49:01.359
me before I kill more?

1789
01:49:01.560 --> 01:49:07.119
I cannot control myself? Right now? What man uses an

1790
01:49:07.159 --> 01:49:09.199
expression like that? You want the lowdown?

1791
01:49:09.680 --> 01:49:10.159
It's just this.

1792
01:49:11.079 --> 01:49:16.840
A creeper is a woman, a kimmicker, like the height

1793
01:49:16.920 --> 01:49:19.640
of the message from the floor is a trick six feet.

1794
01:49:20.640 --> 01:49:23.039
And yet I'll lay odds. The creeper is no more

1795
01:49:23.079 --> 01:49:26.279
than a guy. Your heights say, or mine five nine?

1796
01:49:26.479 --> 01:49:26.840
Just like I?

1797
01:49:27.000 --> 01:49:28.880
You were me only crazy?

1798
01:49:29.640 --> 01:49:30.319
How do you figure that?

1799
01:49:30.920 --> 01:49:33.880
How do I figure lots of things? How do I

1800
01:49:34.119 --> 01:49:37.279
know where the creeper is going to strike next? You do?

1801
01:49:37.640 --> 01:49:41.560
Certainly the creeper is not so smart, he's just crazy.

1802
01:49:42.399 --> 01:49:45.399
You play along crazy, and you're one jump ahead of him.

1803
01:49:46.199 --> 01:49:49.359
That's the trouble with Inspector Bradley. Why he's out a tree.

1804
01:49:50.399 --> 01:49:54.439
You expect logical clues from a mad man. You play

1805
01:49:54.520 --> 01:49:56.319
along crazy, make out you're.

1806
01:49:56.199 --> 01:49:57.800
The creeper, and what do you get?

1807
01:49:58.239 --> 01:50:01.399
Go ahead, let's see, all right, victims are all red heads.

1808
01:50:01.479 --> 01:50:04.840
Everyone you've noticed that? Of course three and three days, no,

1809
01:50:04.960 --> 01:50:08.720
what you mentioned all lived in the heights, right, Agnes Martin,

1810
01:50:08.840 --> 01:50:12.479
Jane Krutzky, Virginia Peters, Right, what was the number of

1811
01:50:12.520 --> 01:50:16.439
the apartment. In each case, Agnes lived in one A Jane,

1812
01:50:16.600 --> 01:50:20.920
two B Virginia three C. Don't ask me the wire

1813
01:50:21.039 --> 01:50:25.359
wear for don't ask me the logic. Just play along, crazies.

1814
01:50:25.399 --> 01:50:25.880
You know what I mean?

1815
01:50:26.880 --> 01:50:28.560
Where's he going to strike next? Huh?

1816
01:50:28.880 --> 01:50:31.119
I don't catch you. The next victim of the creeper

1817
01:50:31.279 --> 01:50:34.600
also lives in the Heights. She's a redhead. Her night

1818
01:50:34.680 --> 01:50:37.159
lock's been tampered with, she's going to get hers today,

1819
01:50:37.560 --> 01:50:43.039
and her apartment numbers four day. Well, why are you

1820
01:50:43.159 --> 01:50:46.640
looking at me? Don't you like my arithmetic, parler? My

1821
01:50:46.760 --> 01:50:51.239
wife's a redhead, we live in the Heights, and our apartment.

1822
01:50:50.960 --> 01:50:51.640
Number isn't.

1823
01:50:55.319 --> 01:50:57.119
You're just a boozy reporter.

1824
01:51:03.279 --> 01:51:05.159
Your apartment number for D?

1825
01:51:05.359 --> 01:51:06.319
I told you for D.

1826
01:51:06.560 --> 01:51:09.000
Of course it's pretty late, but I'll have it delivered.

1827
01:51:09.520 --> 01:51:11.920
I was busy admiring your lipstick, missus Grant. I have

1828
01:51:12.000 --> 01:51:13.800
nothing like it in stock four D.

1829
01:51:13.920 --> 01:51:15.000
I should have guessed it anyway.

1830
01:51:15.439 --> 01:51:19.000
Why, well, a face is a number, believe me, since

1831
01:51:19.039 --> 01:51:21.279
you moved into the neighborhood, missus grant, for me, it

1832
01:51:21.359 --> 01:51:25.439
has a special number like double Dandy Delicious dream for

1833
01:51:25.680 --> 01:51:27.520
d's you see go on.

1834
01:51:28.119 --> 01:51:29.760
But you tell that to every customer.

1835
01:51:30.279 --> 01:51:34.439
Man, I'm a ladies man, like the creeper. What did

1836
01:51:34.479 --> 01:51:34.840
I say?

1837
01:51:35.359 --> 01:51:36.560
What's going on in this block?

1838
01:51:36.960 --> 01:51:37.520
Raw nerves?

1839
01:51:37.520 --> 01:51:38.880
You can't joke the creeper.

1840
01:51:38.960 --> 01:51:39.319
The creeper.

1841
01:51:39.359 --> 01:51:42.039
That's all I hear all day. It's mashysteria. There ain't

1842
01:51:42.039 --> 01:51:45.600
such an animal the youth. You don't think so, I

1843
01:51:45.720 --> 01:51:48.479
assure you, Missus Grant, it's a fairy tale for circulation

1844
01:51:48.600 --> 01:51:49.399
of the tabloids.

1845
01:51:49.720 --> 01:51:51.000
I'll send you a prescription.

1846
01:51:50.760 --> 01:51:51.199
Up with a boy.

1847
01:51:51.359 --> 01:51:54.039
No, no, I'll just wait here for well, a little

1848
01:51:54.079 --> 01:51:56.680
take some time. You should go right home and stay there.

1849
01:51:56.680 --> 01:51:58.880
If you're just getting over the flu, I'll tell you what.

1850
01:51:59.359 --> 01:52:00.479
I'll deliver it myself.

1851
01:52:00.760 --> 01:52:02.680
It'll be a no, no, no, no, I'll wait.

1852
01:52:03.640 --> 01:52:05.039
I may not go right back.

1853
01:52:05.319 --> 01:52:05.840
I don't want to.

1854
01:52:06.720 --> 01:52:07.720
I don't want to be there alone.

1855
01:52:07.840 --> 01:52:10.119
I'm afraid very well. Suit yourself.

1856
01:52:10.319 --> 01:52:11.000
I have a seat.

1857
01:52:12.720 --> 01:52:17.720
H for Heaven's sake, stop me before I killed him.

1858
01:52:18.640 --> 01:52:19.600
I cannot control.

1859
01:52:21.439 --> 01:52:22.399
I was only joking.

1860
01:52:22.479 --> 01:52:43.600
Missus Brantons.

1861
01:52:36.760 --> 01:52:39.239
Steal, Missus Stone, Yes, watch your hurry here.

1862
01:52:39.560 --> 01:52:42.800
I just got put to scare since these awful.

1863
01:52:42.560 --> 01:52:46.560
Murders in this neighborhood isn't it terrible? I'm the death myself.

1864
01:52:46.840 --> 01:52:49.199
You walking home? Yeah, I said, but I'll go with you.

1865
01:52:49.399 --> 01:52:51.439
It's good we live in the same house, least if

1866
01:52:51.439 --> 01:52:52.520
I had a double lot.

1867
01:52:52.600 --> 01:52:53.760
But the night when doesn't work?

1868
01:52:53.840 --> 01:52:56.159
Oh really, well, I have a chain off besides, and

1869
01:52:56.279 --> 01:52:57.000
steal it as.

1870
01:52:56.920 --> 01:52:58.560
I sit and shiver when there's a sound at the door.

1871
01:52:59.239 --> 01:53:01.439
Can't get along? Smith tried all day, but they're all

1872
01:53:01.520 --> 01:53:03.760
so busy. Mister Frank on the corner promise too, but

1873
01:53:04.079 --> 01:53:04.720
didn't know when.

1874
01:53:05.439 --> 01:53:06.840
Why are they all so busy.

1875
01:53:06.640 --> 01:53:09.359
Him, my dear, because every woman in the neighborhood's changing

1876
01:53:09.439 --> 01:53:11.319
there too, simply a nightmare.

1877
01:53:11.520 --> 01:53:12.439
But but don't you worry.

1878
01:53:12.640 --> 01:53:13.880
You stay together this evening.

1879
01:53:14.199 --> 01:53:16.680
Mister Stone's out too, to think of it. We've never

1880
01:53:16.880 --> 01:53:19.079
visited though we live right across the hall from each other.

1881
01:53:19.359 --> 01:53:21.479
Isn't that like a big city for heaven's sake? Or

1882
01:53:21.479 --> 01:53:22.800
would you rather I dropped in on you?

1883
01:53:23.119 --> 01:53:25.479
Well, I don't make it your place then.

1884
01:53:25.720 --> 01:53:26.520
Isn't that horrible?

1885
01:53:26.640 --> 01:53:27.960
The ghastly things they're saying.

1886
01:53:28.039 --> 01:53:30.359
The theory is one doesn't know what to think next.

1887
01:53:30.520 --> 01:53:32.880
You believe the latest, the latest that maybe it's a

1888
01:53:32.920 --> 01:53:33.319
woman the.

1889
01:53:33.359 --> 01:53:35.279
Deeper, a woman can you beat it?

1890
01:53:35.399 --> 01:53:36.520
I just can't imagine how.

1891
01:53:36.520 --> 01:53:36.880
In the world.

1892
01:53:36.960 --> 01:53:40.680
Please figure that? For heaven's sake, can you, I say,

1893
01:53:40.720 --> 01:53:41.560
can you, miss Grant?

1894
01:53:42.359 --> 01:53:45.840
Oh, I don't know. I was just thinking of something

1895
01:53:45.880 --> 01:53:48.239
like you know, I can see we're a married woman.

1896
01:53:48.359 --> 01:53:51.840
Now if her husband was feathless, well, I can understand

1897
01:53:51.920 --> 01:53:54.039
such a theory, because they take my husband.

1898
01:53:54.119 --> 01:53:56.239
Now, you met mister Stone, hadn't.

1899
01:53:55.960 --> 01:53:58.119
You, well, missus grandfather?

1900
01:53:58.399 --> 01:53:59.199
You're staring at me like.

1901
01:53:59.279 --> 01:54:02.520
That for him. I don't feel well.

1902
01:54:02.560 --> 01:54:13.600
I'm lets get home, I stobbing with terror.

1903
01:54:14.000 --> 01:54:16.039
The woman was ready here run up the dark street

1904
01:54:16.479 --> 01:54:18.960
back to her apartment and the door with the broken lock.

1905
01:54:19.720 --> 01:54:23.279
The hands of the clock move on towards twelve o'clock and.

1906
01:54:24.800 --> 01:54:45.880
Murder me, and now back.

1907
01:54:45.720 --> 01:54:49.079
To murder at midnight and the creeper.

1908
01:54:52.800 --> 01:54:56.199
Back to Georgia. Grant hurrying hysterically to the dark streets

1909
01:54:56.359 --> 01:54:58.560
on the apartment with the broken.

1910
01:54:58.359 --> 01:55:08.600
Lock on the door. Okay, evening, ma'am out late, aren't you?

1911
01:55:10.920 --> 01:55:11.119
Yeah?

1912
01:55:11.359 --> 01:55:11.920
You're there?

1913
01:55:12.520 --> 01:55:14.479
You doing man, just relieving Charlie.

1914
01:55:15.279 --> 01:55:15.760
Nice night.

1915
01:55:16.000 --> 01:55:22.279
He sent me ring the elevator for you. No trouble,

1916
01:55:22.359 --> 01:55:23.920
ma'am ah.

1917
01:55:25.239 --> 01:55:25.760
Rightment four?

1918
01:55:25.880 --> 01:55:26.479
D huh.

1919
01:55:28.119 --> 01:55:31.319
Hell, how did you know it doesn't take long.

1920
01:55:32.960 --> 01:55:35.079
Will this elevator coming now?

1921
01:55:36.399 --> 01:55:38.840
Terrible things, ma'am, the happenings.

1922
01:55:39.640 --> 01:55:41.000
What the creeper?

1923
01:55:41.520 --> 01:55:43.920
It's going up here?

1924
01:55:44.079 --> 01:55:44.279
Yeah?

1925
01:55:49.199 --> 01:55:51.479
Up and down, up and down, up.

1926
01:55:51.479 --> 01:55:52.399
And down the light that's me.

1927
01:55:52.479 --> 01:55:53.399
I'm a living milkshake.

1928
01:55:53.479 --> 01:55:55.680
Missus Grant? Uh huh?

1929
01:55:56.640 --> 01:55:57.000
What tell?

1930
01:55:57.119 --> 01:55:58.159
Can you stuck?

1931
01:55:59.239 --> 01:56:01.520
Imagine getting stuck between the third and fourth with a

1932
01:56:01.600 --> 01:56:02.520
production like you.

1933
01:56:03.760 --> 01:56:06.800
It's going sonny, want me to report you?

1934
01:56:07.760 --> 01:56:08.479
Okay, okay?

1935
01:56:08.960 --> 01:56:12.840
Can't you take a joke? Maybe I misconstrued that smile

1936
01:56:12.880 --> 01:56:13.479
you always give me.

1937
01:56:14.319 --> 01:56:15.199
Maybe you shouldn't order to.

1938
01:56:15.159 --> 01:56:15.760
Smile that way?

1939
01:56:17.159 --> 01:56:17.560
Work for.

1940
01:56:19.079 --> 01:56:19.920
Let me out.

1941
01:56:21.600 --> 01:56:22.439
If I dropping later?

1942
01:56:22.439 --> 01:56:23.399
Will you be more acceptive?

1943
01:56:25.680 --> 01:56:25.880
Oh?

1944
01:56:27.319 --> 01:56:33.159
Oh, thank goodness, let's be going out of my mind?

1945
01:56:34.399 --> 01:56:40.479
Gee, oh my gee? Done this lock?

1946
01:56:41.880 --> 01:56:42.720
Turn the lock?

1947
01:56:54.000 --> 01:56:54.239
Hello?

1948
01:56:55.239 --> 01:56:58.039
Is a locksmith in you? I want to know how

1949
01:56:58.119 --> 01:57:00.960
soon I can get my lock changed? Yes, I know

1950
01:57:01.079 --> 01:57:05.479
it's late, but he promised. Listen, missus Graham, Yes for

1951
01:57:05.680 --> 01:57:08.920
did you? I know you just explained to me, but

1952
01:57:09.000 --> 01:57:12.199
I must Yes, yes, so, won't you?

1953
01:57:12.439 --> 01:57:13.680
I've been waiting for you.

1954
01:57:14.760 --> 01:57:16.319
Stretch a little fool with me?

1955
01:57:16.760 --> 01:57:18.079
Do you want the whole house.

1956
01:57:19.680 --> 01:57:20.199
Much better?

1957
01:57:22.000 --> 01:57:22.800
What are you doing here?

1958
01:57:23.159 --> 01:57:23.840
I don't worry.

1959
01:57:23.920 --> 01:57:27.239
You haven't got a thing to worry about. Now I've

1960
01:57:27.279 --> 01:57:28.119
come to protect you.

1961
01:57:28.319 --> 01:57:32.119
Give me the phone. Hello, never mind about the lock.

1962
01:57:32.239 --> 01:57:37.520
Thank you shut down. Make yourself at home. Been waiting

1963
01:57:37.560 --> 01:57:37.880
here for.

1964
01:57:38.000 --> 01:57:42.840
You long time.

1965
01:57:42.960 --> 01:57:45.800
You will see John j What do you want me?

1966
01:57:46.680 --> 01:57:47.359
The headline?

1967
01:57:48.279 --> 01:57:51.600
Your husband wants to he wants I should keep an

1968
01:57:51.600 --> 01:57:52.039
eye on you.

1969
01:57:52.800 --> 01:57:55.199
What's the sure You didn't.

1970
01:57:54.960 --> 01:57:57.039
Think Stephen any were acquainted? Did you?

1971
01:57:58.119 --> 01:58:01.840
Oh? Ysh from way back? This mad him and a boy.

1972
01:58:01.920 --> 01:58:02.520
I don't believe you.

1973
01:58:03.439 --> 01:58:04.960
What do you mean keep an eye on me?

1974
01:58:05.239 --> 01:58:05.479
Oh?

1975
01:58:06.039 --> 01:58:07.560
Just in case the creeper?

1976
01:58:10.319 --> 01:58:11.439
You heard of the character?

1977
01:58:12.680 --> 01:58:13.319
You're mad?

1978
01:58:14.279 --> 01:58:17.720
You've always been mad. Pearly Chase, Where is Steve?

1979
01:58:18.640 --> 01:58:19.720
Why should he send you here?

1980
01:58:20.479 --> 01:58:23.600
Why should he think the creeper will come here? What

1981
01:58:23.680 --> 01:58:24.399
are you doing here?

1982
01:58:24.600 --> 01:58:26.439
Told you playing along?

1983
01:58:26.680 --> 01:58:27.079
Crazy?

1984
01:58:27.960 --> 01:58:28.520
Got a drink.

1985
01:58:29.359 --> 01:58:32.520
You're a drunk now and you're getting right out of here.

1986
01:58:33.199 --> 01:58:35.319
You're nothing but a no good rummy and you're nothing

1987
01:58:35.399 --> 01:58:36.439
but a no good.

1988
01:58:38.600 --> 01:58:39.560
You finished.

1989
01:58:40.960 --> 01:58:43.119
When I took the drink, it was to drown you out,

1990
01:58:43.199 --> 01:58:47.079
and you know it. I'm still a rum pot angel,

1991
01:58:47.680 --> 01:58:50.399
which means I haven't got rid of you yet. Get

1992
01:58:50.479 --> 01:58:52.960
out a little two time in a redhead. You're all

1993
01:58:53.000 --> 01:58:55.920
the same, You're redheads. Even a wedding ring can't change

1994
01:58:55.960 --> 01:58:58.079
your nison.

1995
01:58:58.239 --> 01:59:00.560
My business is snooping. I make a living at it

1996
01:59:01.000 --> 01:59:05.640
between drinks. So your new mottos, love thy neighbor.

1997
01:59:05.800 --> 01:59:11.640
Huh, mister Stone across the hall, poor dumb Steve.

1998
01:59:11.720 --> 01:59:14.359
I'm warning you, get out or I'll call the police.

1999
01:59:14.760 --> 01:59:15.399
Stay where you are.

2000
01:59:16.600 --> 01:59:17.520
What are you doing with that gun?

2001
01:59:17.760 --> 01:59:19.560
I wouldn't pick up that phone if I were you.

2002
01:59:20.520 --> 01:59:22.479
You see, there's a big reward for the creeper and

2003
01:59:22.560 --> 01:59:24.800
a heck of an exclusive, and I don't want to

2004
01:59:24.880 --> 01:59:29.319
share it. I'm riding a hunch. Now, sit down, darling,

2005
01:59:29.800 --> 01:59:33.560
Just play along with me while I play along. Crazy,

2006
01:59:34.479 --> 01:59:40.479
sit down, shit like we're expecting company.

2007
01:59:44.119 --> 01:59:47.920
Let's have some music. Just sit Let's have some music.

2008
01:59:49.079 --> 01:59:54.960
I said, turn on the radio. That's shit, it's a

2009
01:59:55.119 --> 01:59:55.680
good girl.

2010
01:59:59.000 --> 02:00:03.079
Ah then ah, let's dance.

2011
02:00:04.399 --> 02:00:06.279
Give me you are wrong. Let's dance.

2012
02:00:08.920 --> 02:00:15.680
Like old times, round and around like my brain. Why

2013
02:00:15.760 --> 02:00:19.960
you're trembling? I still love you, your little fool.

2014
02:00:20.960 --> 02:00:21.319
That'sh me.

2015
02:00:21.479 --> 02:00:23.159
Why I love you.

2016
02:00:23.439 --> 02:00:26.640
I love you, your lovely redhead. I could can and

2017
02:00:26.720 --> 02:00:30.000
you'll deserve it. Put the radio on. You could scream

2018
02:00:30.079 --> 02:00:32.600
and no one at here. I could put my hand

2019
02:00:32.720 --> 02:00:35.399
on your throat like this, I could strangle you.

2020
02:00:37.199 --> 02:00:38.760
Why you cry and stop it?

2021
02:00:39.640 --> 02:00:40.760
I've had to protect it.

2022
02:00:40.920 --> 02:00:43.439
Stop cun it, cut it, I said, cut it on.

2023
02:00:43.600 --> 02:00:45.119
I can't stand it. I never could.

2024
02:00:46.880 --> 02:00:50.279
Okay, you want me to leave, all right?

2025
02:00:50.319 --> 02:00:51.920
I will get you off.

2026
02:00:51.960 --> 02:00:54.680
You don't know what am I saving you for?

2027
02:00:54.920 --> 02:00:59.319
Anyway? Where's my hat? In a few minutes, I'll be

2028
02:00:59.600 --> 02:01:04.600
knocked ring, the door'll get open, and you'll be lying

2029
02:01:04.680 --> 02:01:05.600
in a pool.

2030
02:01:05.359 --> 02:01:11.600
Of blood like the other three. Don't buy my workless, get.

2031
02:01:11.479 --> 02:01:12.920
My attached to the creeper.

2032
02:01:18.960 --> 02:01:22.079
What if he comes back? He wants to kill me,

2033
02:01:22.399 --> 02:01:24.479
wants to kill me, somebody wants to kill me.

2034
02:01:27.279 --> 02:01:28.159
Must lie down.

2035
02:01:30.640 --> 02:01:33.239
And bleitting.

2036
02:01:39.720 --> 02:01:46.720
Ended, frightened me, jealous Spike and the other three in

2037
02:01:46.840 --> 02:01:50.479
a pool of blood like the other tree, like the

2038
02:01:50.600 --> 02:01:56.399
other three. Almost almost twelve o'clock.

2039
02:01:57.760 --> 02:02:01.760
Any minute now, there will be a knock mhm, burrying.

2040
02:02:03.680 --> 02:02:03.720
M.

2041
02:02:08.600 --> 02:02:12.359
Yes, this is the doorman, missus grand Yes.

2042
02:02:12.680 --> 02:02:14.720
The druggist is here with a medicine.

2043
02:02:15.279 --> 02:02:16.239
Shall I let him up?

2044
02:02:18.520 --> 02:02:18.680
Yes?

2045
02:02:18.840 --> 02:02:19.079
Let it?

2046
02:02:19.279 --> 02:02:19.319
No?

2047
02:02:19.439 --> 02:02:23.680
No, no no, don't let that man up. No no, no, no,

2048
02:02:23.840 --> 02:02:26.680
I'm perfectly all right. I don't need any I don't

2049
02:02:26.720 --> 02:02:26.920
need it.

2050
02:02:27.000 --> 02:02:28.800
Kid here, don't you dare come up?

2051
02:02:29.000 --> 02:02:29.239
Don't?

2052
02:02:40.600 --> 02:02:43.359
Oh please please, I must have it changed right away.

2053
02:02:44.279 --> 02:02:45.680
My lock, my door locked?

2054
02:02:46.560 --> 02:02:49.920
Yes, this is missus grant. Yes, I do want to

2055
02:02:50.640 --> 02:02:54.800
of course, anyone can get into anyone. They want to

2056
02:02:54.880 --> 02:02:58.239
murder me, but I don't know who. It's the creeper.

2057
02:02:59.760 --> 02:03:03.439
Oh you'll come right away, Thank you, thank you, thank

2058
02:03:03.479 --> 02:03:05.399
you so much for hurry please hurry her up, go

2059
02:03:05.439 --> 02:03:09.039
out of my mind, thank you, Lord.

2060
02:03:09.720 --> 02:03:10.439
Thanks Lord.

2061
02:03:11.680 --> 02:03:14.479
Like the other strain, a pool of blood?

2062
02:03:16.239 --> 02:03:18.520
Now a knock or a ring?

2063
02:03:22.039 --> 02:03:22.159
Who?

2064
02:03:23.680 --> 02:03:24.159
Who's there?

2065
02:03:24.640 --> 02:03:26.279
It's me here, missus Stone.

2066
02:03:26.600 --> 02:03:28.239
Oh what do you want?

2067
02:03:28.560 --> 02:03:29.720
I've been worried about you.

2068
02:03:29.800 --> 02:03:30.319
Are you real?

2069
02:03:30.640 --> 02:03:30.680
No?

2070
02:03:30.760 --> 02:03:32.760
I'm all right, Missus Stone. I'm feeling fine.

2071
02:03:33.720 --> 02:03:34.239
Oh who up?

2072
02:03:34.319 --> 02:03:34.479
Dear?

2073
02:03:34.600 --> 02:03:35.840
Don't you want me you come?

2074
02:03:36.119 --> 02:03:36.159
No?

2075
02:03:36.279 --> 02:03:41.079
No, no, thank you, I would just stop that list No, no,

2076
02:03:41.199 --> 02:03:43.439
please go away. I'm going to sleep. Go away, you

2077
02:03:43.640 --> 02:03:44.399
hear me, go away?

2078
02:03:46.840 --> 02:03:47.159
Okay?

2079
02:03:48.000 --> 02:03:48.279
Hello?

2080
02:03:50.760 --> 02:03:56.159
Oh Steve Dave, I've been frantic, so could hear your voice?

2081
02:03:57.319 --> 02:03:57.760
Where are you?

2082
02:04:01.960 --> 02:04:02.000
No?

2083
02:04:02.279 --> 02:04:04.520
No, no, not no, not when I hear you, Steve.

2084
02:04:05.399 --> 02:04:07.479
I don't know what came over me all day I've

2085
02:04:07.520 --> 02:04:09.239
been imagine anything.

2086
02:04:10.000 --> 02:04:12.000
So silly my nerves.

2087
02:04:12.439 --> 02:04:21.199
Sorry, of course, forgive me, Steve. I've been bad, bad, wicked.

2088
02:04:23.359 --> 02:04:25.359
If you knew what I've gone through tonight, the most

2089
02:04:25.479 --> 02:04:26.239
dreadful state.

2090
02:04:26.800 --> 02:04:29.159
And then let Steve, did.

2091
02:04:29.079 --> 02:04:31.960
You send someone here today? And you did?

2092
02:04:34.520 --> 02:04:34.560
No?

2093
02:04:34.800 --> 02:04:38.560
I just got rid of him, all right, guys.

2094
02:04:38.479 --> 02:04:44.640
Smart, I'm fairly serious, but I was kind of worried

2095
02:04:44.640 --> 02:04:45.880
when I got to thinking of you.

2096
02:04:47.439 --> 02:04:55.560
Yes, don't let anyone in all No, No, I won't, Steve. Steve.

2097
02:04:55.760 --> 02:05:00.840
Wait, wait, Steve, it's a thank goodness, a last. Now

2098
02:05:00.880 --> 02:05:07.000
I can breathe easy, Darling, just a minute, George, Hello, George.

2099
02:05:06.960 --> 02:05:09.760
Mister franky.

2100
02:05:10.520 --> 02:05:14.079
Goods you Tom please step in. It's the lock on

2101
02:05:14.199 --> 02:05:16.960
this door. I was just a moment like my husband

2102
02:05:17.000 --> 02:05:20.119
to see what happened.

2103
02:05:20.119 --> 02:05:24.039
It's all right, Darling, everything's all right now, Steve. You

2104
02:05:24.159 --> 02:05:29.319
needn't worry. No, it's no one, dear, just mister frankly

2105
02:05:29.640 --> 02:05:31.960
lostnith got a load of George.

2106
02:05:34.079 --> 02:05:35.680
What trail?

2107
02:05:36.079 --> 02:05:39.600
Maybe a locksmith, Georgie, you're listening, think maybe.

2108
02:05:41.119 --> 02:05:48.640
Get him nice lipstick. You're very nice.

2109
02:05:49.560 --> 02:06:00.880
Let's Steve, George, Georgia, George, Hello shop it.

2110
02:06:01.560 --> 02:06:08.000
Hurry catch me before I kill more for Heaven's sake.

2111
02:06:13.520 --> 02:06:16.560
Sort puts it turneying down the corridor away from the

2112
02:06:16.600 --> 02:06:20.039
door with a broken lock. Now standing ajar the body

2113
02:06:20.079 --> 02:06:23.359
of a red headed woman. And still should she not

2114
02:06:23.520 --> 02:06:25.840
have known that her only visitor.

2115
02:06:25.600 --> 02:06:26.359
Would be death?

2116
02:06:27.319 --> 02:06:29.720
And the clocks struck twelve for.

2117
02:06:31.199 --> 02:06:34.319
Murder me.

2118
02:06:34.800 --> 02:06:55.520
I remember to be with us again when death knocked

2119
02:06:55.600 --> 02:06:59.720
in the door, wearing a familiar face, and the clocks.

2120
02:06:59.479 --> 02:07:02.600
Strike well for murder.

2121
02:07:04.359 --> 02:07:04.399
Me.

2122
02:07:09.439 --> 02:07:13.119
The part of Georgia was played by Anne Shepherd, with

2123
02:07:13.359 --> 02:07:17.199
music by Charles Paul. Murder at Goodnight was directed by

2124
02:07:17.439 --> 02:07:18.279
Anton M.

2125
02:07:18.439 --> 02:07:18.720
Leader.

2126
02:08:02.079 --> 02:08:06.800
Well, my dear, it's awfully late now. I suppose you

2127
02:08:06.960 --> 02:08:10.800
should be heading home, and I should, well, I should

2128
02:08:10.880 --> 02:08:14.399
go back to wherever it is that I come from.

2129
02:08:15.840 --> 02:08:21.399
But please remember I'll be right here, same time, same

2130
02:08:21.560 --> 02:08:30.119
place as if there were a choice. Now you head home,

2131
02:08:30.960 --> 02:08:35.520
be safe. I do hope you'll visit me again, But

2132
02:08:35.720 --> 02:08:40.399
can you do me one small favor When you arrive

2133
02:08:40.600 --> 02:08:47.000
home and wash your face and say your prayers. Well

2134
02:08:48.119 --> 02:08:52.840
before you lay thee down to sleep, take one moment

2135
02:08:53.680 --> 02:08:58.039
and be thankful for what you have, and I'll be

2136
02:08:58.239 --> 02:08:58.680
sealing you.

2137
02:09:00.079 --> 02:09:01.920
Lordy Emily, come along with me.

2138
02:09:02.279 --> 02:09:04.000
In my family, that's your favors.

2139
02:09:04.199 --> 02:09:06.840
When the dracome like into fall.

2140
02:09:08.159 --> 02:09:12.399
Into coma, coma, come again.

2141
02:09:13.840 --> 02:09:19.239
The wrong bringing.

2142
02:09:20.359 --> 02:09:22.520
Mumbling, think of Breakrant

2143
02:09:25.239 --> 02:09:25.800
For you